Enlevez l' excédent avec un coton hydrophile.
用吸水棉花去除过剩混合液。
Enlevez l' excédent avec un coton hydrophile.
用吸水棉花去除过剩混合液。
Quel est le tarif pour l’excédent de bagages?
行李超重费是多少?
Yuanyuguangtai promouvoir des uns et des autres clients, ensemble, atteindre le double excédent.
公司愿与广大用户相互促进,共同提高,达致双盈。
18 mai 2005, Hangzhou trouvé excédent vêtements Equipment Co., Ltd a été mis en place.
2005年5月18日,杭州搜盈装设备有限公司成立了。
Oui, cette lettre a un excédent de poids.
是呀,这封信超重了。
Vous avez un excédent de bagages ?
您行李超重了。
On prévoit que l'excédent aura été intégralement utilisé d'ici à la fin de l'exercice.
预期在本两年期期末将全结清节省
费用。
Tout excédent restant après paiement de l'obligation garantie entrerait dans la masse.
偿付附担保债务之后剩任何价值将构成破产财产
组成部分。
L'excédent devrait être réparti conformément aux règles de priorité prévues par la présente loi.
分配应按照本法
先权规则办理。
L'excédent de terres ainsi généré a été redistribué à ceux qui n'ont pas de terres.
属于政府剩
土地重新分配给了没有土地
人。
L'Administration a renforcé la fonction de contrôle existante afin d'éviter les risques d'excédents de dépenses.
行政部门加强了现有检查和控制职能,以避免发生超支
情况。
Tout excédent du montant précité doit faire l'objet d'une autorisation de la Banque d'Algérie.
如转移款项超过限定数须经阿尔及利亚银行批准。
Les frais administratifs et l'emploi des excédents doivent être précisés.
账目中必须具体说明行政开支及利润使用情况。
Sur cet excédent, 1,5 million de dollars correspondaient à des gains de change.
其中包括150万美元汇率收益。
Seule une petite partie de l'excédent avait été laissée au syndic de faillite de l'association.
上述协会破产管理人仅获得小部分超
租金。
Mon pays a participé activement au programme de destruction d'excédents de munitions en Albanie.
我国积极参与了销毁在阿尔巴尼亚存在过量弹药
方案。
Ainsi, à la différence d'une vente, le créancier garanti peut conserver un excédent.
这就意味着,与变价出售做法不同是,有担保债权人可以保留
。
L'Asie occidentale est une région à excédent d'épargne.
西亚经社会区域是过度储蓄区。
De nouvelles disciplines concernant l'aide alimentaire seraient arrêtées afin de prévenir l'écoulement des excédents.
将商定有关粮食援助新纪律,以便防止过剩处理。
La réserve d'exploitation s'élève à 131 565 dollars et l'excédent cumulé à 723 299 dollars.
业务储备金为131 565美元、累积盈为723 299美元。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Enlevez l' excédent avec un coton hydrophile.
用吸水棉花去除过的混合液。
Quel est le tarif pour l’excédent de bagages?
行李超费是多少?
Yuanyuguangtai promouvoir des uns et des autres clients, ensemble, atteindre le double excédent.
公司愿与广大用户相互促进,共同提高,达致双盈。
18 mai 2005, Hangzhou trouvé excédent vêtements Equipment Co., Ltd a été mis en place.
2005年5月18日,杭州搜盈装设备有限公司成立了。
Oui, cette lettre a un excédent de poids.
是呀,这封信超了。
Vous avez un excédent de bagages ?
您的行李超了。
On prévoit que l'excédent aura été intégralement utilisé d'ici à la fin de l'exercice.
预期在本两年期期末将全额结清节省的费用。
Tout excédent restant après paiement de l'obligation garantie entrerait dans la masse.
偿付附担保债务之后的任何价值将构成破产财产的组成部分。
L'excédent devrait être réparti conformément aux règles de priorité prévues par la présente loi.
额的分配应按照本法的优先权规则办理。
L'excédent de terres ainsi généré a été redistribué à ceux qui n'ont pas de terres.
属于政府的土
分配给了没有土
的人。
L'Administration a renforcé la fonction de contrôle existante afin d'éviter les risques d'excédents de dépenses.
行政部门加强了现有的检查和控制职能,以避免发生超支的情况。
Tout excédent du montant précité doit faire l'objet d'une autorisation de la Banque d'Algérie.
如转移款项超过限定数额须经阿尔及利亚银行批准。
Les frais administratifs et l'emploi des excédents doivent être précisés.
账目中必须具体说明行政开支及利润的使用情况。
Sur cet excédent, 1,5 million de dollars correspondaient à des gains de change.
其中包括150万美元的汇率收益。
Seule une petite partie de l'excédent avait été laissée au syndic de faillite de l'association.
上述协会的破产管理人仅获得小部分超额租金。
Mon pays a participé activement au programme de destruction d'excédents de munitions en Albanie.
我国积极参与了销毁在阿尔巴尼亚存在的过量弹药的方案。
Ainsi, à la différence d'une vente, le créancier garanti peut conserver un excédent.
这就意味着,与变价出售做法不同的是,有担保债权人可以保留额。
L'Asie occidentale est une région à excédent d'épargne.
西亚经社会区域是过度储蓄区。
De nouvelles disciplines concernant l'aide alimentaire seraient arrêtées afin de prévenir l'écoulement des excédents.
将商定有关粮食援助的纪律,以便防止过
处理。
La réserve d'exploitation s'élève à 131 565 dollars et l'excédent cumulé à 723 299 dollars.
业务储备金为131 565美元、累积盈为723 299美元。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Enlevez l' excédent avec un coton hydrophile.
用吸水棉花去除过剩的混合液。
Quel est le tarif pour l’excédent de bagages?
行李重费是多少?
Yuanyuguangtai promouvoir des uns et des autres clients, ensemble, atteindre le double excédent.
公司愿与广大用户相互促,
提高,达致双盈。
18 mai 2005, Hangzhou trouvé excédent vêtements Equipment Co., Ltd a été mis en place.
2005年5月18日,杭州搜盈装设备有限公司成立了。
Oui, cette lettre a un excédent de poids.
是呀,这重了。
Vous avez un excédent de bagages ?
您的行李重了。
On prévoit que l'excédent aura été intégralement utilisé d'ici à la fin de l'exercice.
预期在本两年期期末将全额结清节省的费用。
Tout excédent restant après paiement de l'obligation garantie entrerait dans la masse.
偿付附担保债务之后剩余的任何价值将构成破产财产的组成部分。
L'excédent devrait être réparti conformément aux règles de priorité prévues par la présente loi.
余额的分配应按照本法的优先权规则办理。
L'excédent de terres ainsi généré a été redistribué à ceux qui n'ont pas de terres.
属于政府的剩余土地重新分配给了没有土地的人。
L'Administration a renforcé la fonction de contrôle existante afin d'éviter les risques d'excédents de dépenses.
行政部门加强了现有的检查和控制职能,以避免发生支的情况。
Tout excédent du montant précité doit faire l'objet d'une autorisation de la Banque d'Algérie.
如转移款项过限定数额须经阿尔及利亚银行批准。
Les frais administratifs et l'emploi des excédents doivent être précisés.
账目中必须具体说明行政开支及利润的使用情况。
Sur cet excédent, 1,5 million de dollars correspondaient à des gains de change.
其中包括150万美元的汇率收益。
Seule une petite partie de l'excédent avait été laissée au syndic de faillite de l'association.
上述协会的破产管理人仅获得小部分额租金。
Mon pays a participé activement au programme de destruction d'excédents de munitions en Albanie.
我国积极参与了销毁在阿尔巴尼亚存在的过量弹药的方案。
Ainsi, à la différence d'une vente, le créancier garanti peut conserver un excédent.
这就意味着,与变价出售做法不的是,有担保债权人可以保留余额。
L'Asie occidentale est une région à excédent d'épargne.
西亚经社会区域是过度储蓄区。
De nouvelles disciplines concernant l'aide alimentaire seraient arrêtées afin de prévenir l'écoulement des excédents.
将商定有关粮食援助的新纪律,以便防止过剩处理。
La réserve d'exploitation s'élève à 131 565 dollars et l'excédent cumulé à 723 299 dollars.
业务储备金为131 565美元、累积盈余为723 299美元。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Enlevez l' excédent avec un coton hydrophile.
用吸水棉花去除过剩的混合液。
Quel est le tarif pour l’excédent de bagages?
行李是多少?
Yuanyuguangtai promouvoir des uns et des autres clients, ensemble, atteindre le double excédent.
公司愿与广大用户相互促进,共同提高,达致双盈。
18 mai 2005, Hangzhou trouvé excédent vêtements Equipment Co., Ltd a été mis en place.
20055月18日,杭州搜盈
装设备有限公司成立了。
Oui, cette lettre a un excédent de poids.
是呀,这封信了。
Vous avez un excédent de bagages ?
您的行李了。
On prévoit que l'excédent aura été intégralement utilisé d'ici à la fin de l'exercice.
预在本两
末将全额结清节省的
用。
Tout excédent restant après paiement de l'obligation garantie entrerait dans la masse.
偿付附担保债务之后剩余的任何价值将构成破产财产的组成部分。
L'excédent devrait être réparti conformément aux règles de priorité prévues par la présente loi.
余额的分配应按照本法的优先权规则办理。
L'excédent de terres ainsi généré a été redistribué à ceux qui n'ont pas de terres.
属于政府的剩余土地新分配给了没有土地的人。
L'Administration a renforcé la fonction de contrôle existante afin d'éviter les risques d'excédents de dépenses.
行政部门加强了现有的检查和控制职能,以避免发生支的情况。
Tout excédent du montant précité doit faire l'objet d'une autorisation de la Banque d'Algérie.
如转移款项过限定数额须经阿尔及利亚银行批准。
Les frais administratifs et l'emploi des excédents doivent être précisés.
账目中必须具体说明行政开支及利润的使用情况。
Sur cet excédent, 1,5 million de dollars correspondaient à des gains de change.
其中包括150万美元的汇率收益。
Seule une petite partie de l'excédent avait été laissée au syndic de faillite de l'association.
上述协会的破产管理人仅获得小部分额租金。
Mon pays a participé activement au programme de destruction d'excédents de munitions en Albanie.
我国积极参与了销毁在阿尔巴尼亚存在的过量弹药的方案。
Ainsi, à la différence d'une vente, le créancier garanti peut conserver un excédent.
这就意味着,与变价出售做法不同的是,有担保债权人可以保留余额。
L'Asie occidentale est une région à excédent d'épargne.
西亚经社会区域是过度储蓄区。
De nouvelles disciplines concernant l'aide alimentaire seraient arrêtées afin de prévenir l'écoulement des excédents.
将商定有关粮食援助的新纪律,以便防止过剩处理。
La réserve d'exploitation s'élève à 131 565 dollars et l'excédent cumulé à 723 299 dollars.
业务储备金为131 565美元、累积盈余为723 299美元。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Enlevez l' excédent avec un coton hydrophile.
用吸水棉花去除过剩混合液。
Quel est le tarif pour l’excédent de bagages?
行李超重费是多少?
Yuanyuguangtai promouvoir des uns et des autres clients, ensemble, atteindre le double excédent.
公司愿与广大用户相互促进,共同提高,达致双盈。
18 mai 2005, Hangzhou trouvé excédent vêtements Equipment Co., Ltd a été mis en place.
2005年5月18日,杭州搜盈装设备有限公司成立了。
Oui, cette lettre a un excédent de poids.
是呀,这封信超重了。
Vous avez un excédent de bagages ?
您行李超重了。
On prévoit que l'excédent aura été intégralement utilisé d'ici à la fin de l'exercice.
预期在本两年期期末将全额结清节省费用。
Tout excédent restant après paiement de l'obligation garantie entrerait dans la masse.
偿付附担保债务之后剩余任何价值将构成破产财产
组成部分。
L'excédent devrait être réparti conformément aux règles de priorité prévues par la présente loi.
余额分配应按照本法
优先权规则办
。
L'excédent de terres ainsi généré a été redistribué à ceux qui n'ont pas de terres.
政府
剩余土地重新分配给了没有土地
人。
L'Administration a renforcé la fonction de contrôle existante afin d'éviter les risques d'excédents de dépenses.
行政部门加强了现有检查和控制职能,以避免发生超支
情况。
Tout excédent du montant précité doit faire l'objet d'une autorisation de la Banque d'Algérie.
如转移款项超过限定数额须经阿尔及利亚银行批准。
Les frais administratifs et l'emploi des excédents doivent être précisés.
账目中必须具体说明行政开支及利润使用情况。
Sur cet excédent, 1,5 million de dollars correspondaient à des gains de change.
其中包括150万美元汇率收益。
Seule une petite partie de l'excédent avait été laissée au syndic de faillite de l'association.
上述协会破产管
人仅获得小部分超额租金。
Mon pays a participé activement au programme de destruction d'excédents de munitions en Albanie.
我国积极参与了销毁在阿尔巴尼亚存在过量弹药
方案。
Ainsi, à la différence d'une vente, le créancier garanti peut conserver un excédent.
这就意味着,与变价出售做法不同是,有担保债权人可以保留余额。
L'Asie occidentale est une région à excédent d'épargne.
西亚经社会区域是过度储蓄区。
De nouvelles disciplines concernant l'aide alimentaire seraient arrêtées afin de prévenir l'écoulement des excédents.
将商定有关粮食援助新纪律,以便防止过剩处
。
La réserve d'exploitation s'élève à 131 565 dollars et l'excédent cumulé à 723 299 dollars.
业务储备金为131 565美元、累积盈余为723 299美元。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Enlevez l' excédent avec un coton hydrophile.
用吸水棉花去除过剩的混合液。
Quel est le tarif pour l’excédent de bagages?
行李超重费是?
Yuanyuguangtai promouvoir des uns et des autres clients, ensemble, atteindre le double excédent.
司愿与广大用户相互促进,共同提高,达致双盈。
18 mai 2005, Hangzhou trouvé excédent vêtements Equipment Co., Ltd a été mis en place.
2005年5月18日,杭州搜盈装设备有限
司成立了。
Oui, cette lettre a un excédent de poids.
是呀,这封信超重了。
Vous avez un excédent de bagages ?
您的行李超重了。
On prévoit que l'excédent aura été intégralement utilisé d'ici à la fin de l'exercice.
预两年
末将全额结清节省的费用。
Tout excédent restant après paiement de l'obligation garantie entrerait dans la masse.
偿付附担保债务之后剩余的任何价值将构成破产财产的组成部分。
L'excédent devrait être réparti conformément aux règles de priorité prévues par la présente loi.
余额的分配应按照法的优先权规则办理。
L'excédent de terres ainsi généré a été redistribué à ceux qui n'ont pas de terres.
属于政府的剩余土地重新分配给了没有土地的人。
L'Administration a renforcé la fonction de contrôle existante afin d'éviter les risques d'excédents de dépenses.
行政部门加强了现有的检查和控制职能,以避免发生超支的情况。
Tout excédent du montant précité doit faire l'objet d'une autorisation de la Banque d'Algérie.
如转移款项超过限定数额须经阿尔及利亚银行批准。
Les frais administratifs et l'emploi des excédents doivent être précisés.
账目中必须具体说明行政开支及利润的使用情况。
Sur cet excédent, 1,5 million de dollars correspondaient à des gains de change.
其中包括150万美元的汇率收益。
Seule une petite partie de l'excédent avait été laissée au syndic de faillite de l'association.
上述协会的破产管理人仅获得小部分超额租金。
Mon pays a participé activement au programme de destruction d'excédents de munitions en Albanie.
我国积极参与了销毁阿尔巴尼亚存
的过量弹药的方案。
Ainsi, à la différence d'une vente, le créancier garanti peut conserver un excédent.
这就意味着,与变价出售做法不同的是,有担保债权人可以保留余额。
L'Asie occidentale est une région à excédent d'épargne.
西亚经社会区域是过度储蓄区。
De nouvelles disciplines concernant l'aide alimentaire seraient arrêtées afin de prévenir l'écoulement des excédents.
将商定有关粮食援助的新纪律,以便防止过剩处理。
La réserve d'exploitation s'élève à 131 565 dollars et l'excédent cumulé à 723 299 dollars.
业务储备金为131 565美元、累积盈余为723 299美元。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Enlevez l' excédent avec un coton hydrophile.
用吸水棉花去除过剩混合液。
Quel est le tarif pour l’excédent de bagages?
行李超重费是多少?
Yuanyuguangtai promouvoir des uns et des autres clients, ensemble, atteindre le double excédent.
公司愿与广大用户相互促进,共同提高,达致双盈。
18 mai 2005, Hangzhou trouvé excédent vêtements Equipment Co., Ltd a été mis en place.
2005年5月18日,杭州搜盈装设备有限公司成立了。
Oui, cette lettre a un excédent de poids.
是呀,这封信超重了。
Vous avez un excédent de bagages ?
您行李超重了。
On prévoit que l'excédent aura été intégralement utilisé d'ici à la fin de l'exercice.
预期在本两年期期末将全额结清节省费用。
Tout excédent restant après paiement de l'obligation garantie entrerait dans la masse.
偿付附担保债务之后剩余任何价值将构成破产财产
组成部分。
L'excédent devrait être réparti conformément aux règles de priorité prévues par la présente loi.
余额分配应按照本法
优先权规则办理。
L'excédent de terres ainsi généré a été redistribué à ceux qui n'ont pas de terres.
属于政府剩余土地重新分配给了没有土地
人。
L'Administration a renforcé la fonction de contrôle existante afin d'éviter les risques d'excédents de dépenses.
行政部门加强了现有检查和控制职能,以避免发生超支
。
Tout excédent du montant précité doit faire l'objet d'une autorisation de la Banque d'Algérie.
如转移款项超过限定数额须经阿尔及利亚银行批准。
Les frais administratifs et l'emploi des excédents doivent être précisés.
账目中必须具体说明行政开支及利润使用
。
Sur cet excédent, 1,5 million de dollars correspondaient à des gains de change.
其中包括150万美元汇率收益。
Seule une petite partie de l'excédent avait été laissée au syndic de faillite de l'association.
上述协会破产管理人仅获得小部分超额租金。
Mon pays a participé activement au programme de destruction d'excédents de munitions en Albanie.
我国积极参与了销毁在阿尔巴尼亚存在过量弹药
方案。
Ainsi, à la différence d'une vente, le créancier garanti peut conserver un excédent.
这就意味着,与变价出售做法不同是,有担保债权人可以保留余额。
L'Asie occidentale est une région à excédent d'épargne.
西亚经社会区域是过度储蓄区。
De nouvelles disciplines concernant l'aide alimentaire seraient arrêtées afin de prévenir l'écoulement des excédents.
将商定有关粮食援助新纪律,以便防止过剩处理。
La réserve d'exploitation s'élève à 131 565 dollars et l'excédent cumulé à 723 299 dollars.
业务储备金为131 565美元、累积盈余为723 299美元。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Enlevez l' excédent avec un coton hydrophile.
用吸水棉花去除过剩的混合液。
Quel est le tarif pour l’excédent de bagages?
行李超重少?
Yuanyuguangtai promouvoir des uns et des autres clients, ensemble, atteindre le double excédent.
公司愿与广大用户相互促进,共同提高,达致双盈。
18 mai 2005, Hangzhou trouvé excédent vêtements Equipment Co., Ltd a été mis en place.
20055月18日,杭州搜盈
装设备有限公司成立了。
Oui, cette lettre a un excédent de poids.
呀,这封信超重了。
Vous avez un excédent de bagages ?
您的行李超重了。
On prévoit que l'excédent aura été intégralement utilisé d'ici à la fin de l'exercice.
预期在期期末将全额结清节省的
用。
Tout excédent restant après paiement de l'obligation garantie entrerait dans la masse.
偿付附担保债务之后剩余的任何价值将构成破产财产的组成部分。
L'excédent devrait être réparti conformément aux règles de priorité prévues par la présente loi.
余额的分配应按照法的优先权规则办理。
L'excédent de terres ainsi généré a été redistribué à ceux qui n'ont pas de terres.
属于政府的剩余土地重新分配给了没有土地的人。
L'Administration a renforcé la fonction de contrôle existante afin d'éviter les risques d'excédents de dépenses.
行政部门加强了现有的检查和控制职能,以避免发生超支的情况。
Tout excédent du montant précité doit faire l'objet d'une autorisation de la Banque d'Algérie.
如转移款项超过限定数额须经阿尔及利亚银行批准。
Les frais administratifs et l'emploi des excédents doivent être précisés.
账目中必须具体说明行政开支及利润的使用情况。
Sur cet excédent, 1,5 million de dollars correspondaient à des gains de change.
其中包括150万美元的汇率收益。
Seule une petite partie de l'excédent avait été laissée au syndic de faillite de l'association.
上述协会的破产管理人仅获得小部分超额租金。
Mon pays a participé activement au programme de destruction d'excédents de munitions en Albanie.
我国积极参与了销毁在阿尔巴尼亚存在的过量弹药的方案。
Ainsi, à la différence d'une vente, le créancier garanti peut conserver un excédent.
这就意味着,与变价出售做法不同的,有担保债权人可以保留余额。
L'Asie occidentale est une région à excédent d'épargne.
西亚经社会区域过度储蓄区。
De nouvelles disciplines concernant l'aide alimentaire seraient arrêtées afin de prévenir l'écoulement des excédents.
将商定有关粮食援助的新纪律,以便防止过剩处理。
La réserve d'exploitation s'élève à 131 565 dollars et l'excédent cumulé à 723 299 dollars.
业务储备金为131 565美元、累积盈余为723 299美元。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Enlevez l' excédent avec un coton hydrophile.
用吸水棉花去除过剩的混合液。
Quel est le tarif pour l’excédent de bagages?
行李超重费是多少?
Yuanyuguangtai promouvoir des uns et des autres clients, ensemble, atteindre le double excédent.
公司愿与广大用户相互促进,共同提高,达致双盈。
18 mai 2005, Hangzhou trouvé excédent vêtements Equipment Co., Ltd a été mis en place.
2005年5月18日,杭州搜盈装设备有限公司成立了。
Oui, cette lettre a un excédent de poids.
是呀,这封信超重了。
Vous avez un excédent de bagages ?
您的行李超重了。
On prévoit que l'excédent aura été intégralement utilisé d'ici à la fin de l'exercice.
预期在本两年期期末将全额结清节省的费用。
Tout excédent restant après paiement de l'obligation garantie entrerait dans la masse.
偿付附担保债务之后剩余的任何价值将构成破产财产的组成部分。
L'excédent devrait être réparti conformément aux règles de priorité prévues par la présente loi.
余额的分配应按照本法的优先权规则办理。
L'excédent de terres ainsi généré a été redistribué à ceux qui n'ont pas de terres.
属于政府的剩余土地重新分配给了没有土地的人。
L'Administration a renforcé la fonction de contrôle existante afin d'éviter les risques d'excédents de dépenses.
行政部门加强了现有的检查和控制职能,以避免发生超支的情况。
Tout excédent du montant précité doit faire l'objet d'une autorisation de la Banque d'Algérie.
如转移款项超过限定数额须及利亚银行批准。
Les frais administratifs et l'emploi des excédents doivent être précisés.
账目中必须具体说明行政开支及利润的使用情况。
Sur cet excédent, 1,5 million de dollars correspondaient à des gains de change.
其中包括150万美元的汇率收益。
Seule une petite partie de l'excédent avait été laissée au syndic de faillite de l'association.
上述协会的破产管理人仅获得小部分超额租金。
Mon pays a participé activement au programme de destruction d'excédents de munitions en Albanie.
我国积极参与了销毁在巴尼亚存在的过量弹药的方案。
Ainsi, à la différence d'une vente, le créancier garanti peut conserver un excédent.
这就意味着,与变价出售做法不同的是,有担保债权人可以保留余额。
L'Asie occidentale est une région à excédent d'épargne.
西亚社会区域是过度储蓄区。
De nouvelles disciplines concernant l'aide alimentaire seraient arrêtées afin de prévenir l'écoulement des excédents.
将商定有关粮食援助的新纪律,以便防止过剩处理。
La réserve d'exploitation s'élève à 131 565 dollars et l'excédent cumulé à 723 299 dollars.
业务储备金为131 565美元、累积盈余为723 299美元。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。