法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 调皮,顽皮,淘气
l'espièglerie des jeunes enfants儿童的顽皮
2. 玩笑,恶作剧
C'est une espièglerie d'enfant.这是小孩子的一种恶作剧。
Étant condamné pour quelques espiègleries à m'aller coucher sans souper (Rousseau).我因一些恶作剧而被罚以空腹上床。(卢梭)

法 语 助 手
近义词:
facétie,  gaminerie,  malice,  niche,  diablerie,  plaisanterie,  taquinerie
联想词
malice恶意;naïveté天真,纯朴;gaieté快乐,活泼,愉快,高兴;humour幽默,诙谐,幽默感;insouciance在意;inventivité创造性,发明才;délicatesse柔和,淡;tendresse柔,情,;légèreté便;élégance优美,雅致;vivacité活泼,生气;

Il a expliqué que, par espièglerie, deux fillettes lui avaient emprunté son appareil photo à l'occasion d'une visite au zoo de Guayllabamba et avaient pris des photos de lui et d'un individu dénommé Segundo Mogrovejo.

他证实说,2名淘气的女孩借走了他的照相机,她们要去Guayllabamba动物园,并把他和另外一名叫Segundo Mogrovejo的男子也拍了下来。

On ne peut par ailleurs retenir l'excuse grossière et futile selon laquelle «deux fillettes, par espièglerie, avaient emprunté son appareil photo» présentée au Groupe de travail, qui montre l'intention de l'accusé d'égarer et de distraire l'attention de ses juges naturels et compétents devant une instance internationale.

在诉讼中也没有提到向工作组提出的关于“2名淘气的女孩借走了他的照相机”这样粗浅而值得考的解释,这只表明被告企图在一个国际审理机构避开并转移正直的主管裁判官的注意力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 espièglerie 的法语例句

用户正在搜索


电价键, 电键, 电键开关, 电焦石英, 电教, 电解, 电解槽, 电解槽电流, 电解导电, 电解电容,

相似单词


esperite, esperluète, esperluette, espichellite, espiègle, espièglerie, espinar, Espinasse, espingole, espion,
n.f.
1. 调皮,顽皮,淘气
l'espièglerie des jeunes enfants儿童的顽皮
2. 玩笑,恶作剧
C'est une espièglerie d'enfant.这是小孩子的一种恶作剧。
Étant condamné pour quelques espiègleries à m'aller coucher sans souper (Rousseau).我因一些恶作剧而被罚以空腹上床。(卢梭)

法 语 助 手
近义词:
facétie,  gaminerie,  malice,  niche,  diablerie,  plaisanterie,  taquinerie
联想词
malice恶意;naïveté天真,纯朴;gaieté快乐,活泼,愉快,高兴;humour幽默,诙谐,幽默;insouciance虑,不在意;inventivité创造性,发明才;délicatesse柔和,淡;tendresse温柔,温情,温存;légèreté;élégance美,雅致;vivacité活泼,生气;

Il a expliqué que, par espièglerie, deux fillettes lui avaient emprunté son appareil photo à l'occasion d'une visite au zoo de Guayllabamba et avaient pris des photos de lui et d'un individu dénommé Segundo Mogrovejo.

他证实说,2名淘气的女孩借走了他的照相机,她们要去Guayllabamba动物园,并把他和另外一名叫Segundo Mogrovejo的男子也拍了下来。

On ne peut par ailleurs retenir l'excuse grossière et futile selon laquelle «deux fillettes, par espièglerie, avaient emprunté son appareil photo» présentée au Groupe de travail, qui montre l'intention de l'accusé d'égarer et de distraire l'attention de ses juges naturels et compétents devant une instance internationale.

在诉讼中也没有提到向工作组提出的关于“2名淘气的女孩借走了他的照相机”这样粗浅而不值得考虑的解释,这只表明被告企图在一个国际审理机构避开并转移正直的主管裁判官的注意力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 espièglerie 的法语例句

用户正在搜索


电解加工, 电解价, 电解检波器, 电解结晶, 电解毛囊术, 电解磨削, 电解镍, 电解溶解法, 电解溶液, 电解渗碳,

相似单词


esperite, esperluète, esperluette, espichellite, espiègle, espièglerie, espinar, Espinasse, espingole, espion,
n.f.
1. 调皮,顽皮,淘气
l'espièglerie des jeunes enfants儿童的顽皮
2. 玩笑,
C'est une espièglerie d'enfant.这是小孩子的一种剧。
Étant condamné pour quelques espiègleries à m'aller coucher sans souper (Rousseau).我因一剧而被罚以空腹上床。(卢梭)

法 语 助 手
近义词:
facétie,  gaminerie,  malice,  niche,  diablerie,  plaisanterie,  taquinerie
联想词
malice意;naïveté天真,纯朴;gaieté快乐,活泼,愉快,高兴;humour幽默,诙谐,幽默感;insouciance无忧无虑,不在意;inventivité创造性,发明才;délicatesse柔和,轻淡;tendresse温柔,温情,温存;légèreté轻,轻便;élégance优美,雅致;vivacité活泼,生气;

Il a expliqué que, par espièglerie, deux fillettes lui avaient emprunté son appareil photo à l'occasion d'une visite au zoo de Guayllabamba et avaient pris des photos de lui et d'un individu dénommé Segundo Mogrovejo.

他证实说,2名淘气的女孩借走他的照相机,她们要去Guayllabamba动物园,并把他和另外一名叫Segundo Mogrovejo的男子下来。

On ne peut par ailleurs retenir l'excuse grossière et futile selon laquelle «deux fillettes, par espièglerie, avaient emprunté son appareil photo» présentée au Groupe de travail, qui montre l'intention de l'accusé d'égarer et de distraire l'attention de ses juges naturels et compétents devant une instance internationale.

在诉讼中没有提到向工组提出的关于“2名淘气的女孩借走他的照相机”这样粗浅而不值得考虑的解释,这只表明被告企图在一个国际审理机构避开并转移正直的主管裁判官的注意力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 espièglerie 的法语例句

用户正在搜索


电控加热发光的, 电控自动天线, 电扩散, 电缆, 电缆(海底电缆), 电缆包甲机, 电缆包皮料, 电缆标志桩, 电缆厂, 电缆车,

相似单词


esperite, esperluète, esperluette, espichellite, espiègle, espièglerie, espinar, Espinasse, espingole, espion,
n.f.
1. 调皮,顽皮,淘气
l'espièglerie des jeunes enfants儿童的顽皮
2. 玩笑,恶作剧
C'est une espièglerie d'enfant.这是小孩子的一种恶作剧。
Étant condamné pour quelques espiègleries à m'aller coucher sans souper (Rousseau).我因一些恶作剧而被罚以空腹上床。(卢梭)

法 语 助 手
近义词:
facétie,  gaminerie,  malice,  niche,  diablerie,  plaisanterie,  taquinerie
联想词
malice恶意;naïveté天真,纯朴;gaieté快乐,活泼,愉快,高兴;humour,诙感;insouciance无忧无虑,不在意;inventivité创造性,发明才;délicatesse柔和,轻淡;tendresse温柔,温情,温存;légèreté轻,轻便;élégance;vivacité活泼,生气;

Il a expliqué que, par espièglerie, deux fillettes lui avaient emprunté son appareil photo à l'occasion d'une visite au zoo de Guayllabamba et avaient pris des photos de lui et d'un individu dénommé Segundo Mogrovejo.

他证实说,2名淘气的女孩借走了他的照相机,她们要去Guayllabamba动物园,并把他和另外一名叫Segundo Mogrovejo的男子也拍了下来。

On ne peut par ailleurs retenir l'excuse grossière et futile selon laquelle «deux fillettes, par espièglerie, avaient emprunté son appareil photo» présentée au Groupe de travail, qui montre l'intention de l'accusé d'égarer et de distraire l'attention de ses juges naturels et compétents devant une instance internationale.

在诉讼中也没有提到向工作组提出的关于“2名淘气的女孩借走了他的照相机”这样粗浅而不值得考虑的解释,这只表明被告企图在一个国际审理机构避开并转移正直的主管裁判官的注意力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 espièglerie 的法语例句

用户正在搜索


电缆码, 电缆盘, 电缆切断机, 电缆润滑脂, 电缆施工船, 电缆托架, 电缆弯管, 电缆网, 电缆线路, 电缆油,

相似单词


esperite, esperluète, esperluette, espichellite, espiègle, espièglerie, espinar, Espinasse, espingole, espion,
n.f.
1. ,顽,淘气
l'espièglerie des jeunes enfants儿童
2. 玩笑,恶作剧
C'est une espièglerie d'enfant.这是小孩子一种恶作剧。
Étant condamné pour quelques espiègleries à m'aller coucher sans souper (Rousseau).我因一些恶作剧而被罚以空腹上床。(卢梭)

法 语 助 手
近义词:
facétie,  gaminerie,  malice,  niche,  diablerie,  plaisanterie,  taquinerie
联想词
malice恶意;naïveté天真,纯朴;gaieté快乐,活泼,愉快,高兴;humour幽默,诙谐,幽默感;insouciance无忧无虑,不在意;inventivité创造性,发明才;délicatesse柔和,轻淡;tendresse温柔,温情,温存;légèreté轻,轻便;élégance优美,雅致;vivacité活泼,生气;

Il a expliqué que, par espièglerie, deux fillettes lui avaient emprunté son appareil photo à l'occasion d'une visite au zoo de Guayllabamba et avaient pris des photos de lui et d'un individu dénommé Segundo Mogrovejo.

证实说,2名淘气女孩借走照相机,她们要去Guayllabamba动物园,并把和另外一名叫Segundo Mogrovejo男子也拍下来。

On ne peut par ailleurs retenir l'excuse grossière et futile selon laquelle «deux fillettes, par espièglerie, avaient emprunté son appareil photo» présentée au Groupe de travail, qui montre l'intention de l'accusé d'égarer et de distraire l'attention de ses juges naturels et compétents devant une instance internationale.

在诉讼中也没有提到向工作组提出关于“2名淘气女孩借走照相机”这样粗浅而不值得考虑解释,这只表明被告企图在一个国际审理机构避开并转移正直主管裁判官注意力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 espièglerie 的法语例句

用户正在搜索


电离层效应, 电离的, 电离的气体, 电离点, 电离电势, 电离电位, 电离度, 电离功, 电离化介质, 电离计数器,

相似单词


esperite, esperluète, esperluette, espichellite, espiègle, espièglerie, espinar, Espinasse, espingole, espion,
n.f.
1. 调皮,顽皮,淘气
l'espièglerie des jeunes enfants儿童的顽皮
2. 玩笑,恶作剧
C'est une espièglerie d'enfant.这是小子的一种恶作剧。
Étant condamné pour quelques espiègleries à m'aller coucher sans souper (Rousseau).我因一些恶作剧而被罚以空腹上床。(卢梭)

法 语 助 手
近义词:
facétie,  gaminerie,  malice,  niche,  diablerie,  plaisanterie,  taquinerie
malice恶意;naïveté天真,纯朴;gaieté快乐,活泼,愉快,高兴;humour幽默,诙谐,幽默感;insouciance无忧无虑,不在意;inventivité创造性,发明才;délicatesse柔和,轻淡;tendresse温柔,温情,温存;légèreté轻,轻便;élégance优美,雅致;vivacité活泼,生气;

Il a expliqué que, par espièglerie, deux fillettes lui avaient emprunté son appareil photo à l'occasion d'une visite au zoo de Guayllabamba et avaient pris des photos de lui et d'un individu dénommé Segundo Mogrovejo.

他证实说,2名淘气的女了他的照相机,她们要去Guayllabamba动物园,并把他和另外一名叫Segundo Mogrovejo的男子也拍了下来。

On ne peut par ailleurs retenir l'excuse grossière et futile selon laquelle «deux fillettes, par espièglerie, avaient emprunté son appareil photo» présentée au Groupe de travail, qui montre l'intention de l'accusé d'égarer et de distraire l'attention de ses juges naturels et compétents devant une instance internationale.

在诉讼中也没有提到向工作组提出的关于“2名淘气的女了他的照相机”这样粗浅而不值得考虑的解释,这只表明被告企图在一个国际审理机构避开并转移正直的主管裁判官的注意力。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 espièglerie 的法语例句

用户正在搜索


电疗, 电疗室, 电料, 电裂变, 电铃, 电铃按钮, 电流, 电流斑, 电流表, 电流波腹,

相似单词


esperite, esperluète, esperluette, espichellite, espiègle, espièglerie, espinar, Espinasse, espingole, espion,
n.f.
1. 调皮,顽皮,淘气
l'espièglerie des jeunes enfants儿童的顽皮
2. 玩笑,恶作剧
C'est une espièglerie d'enfant.这是小孩子的一种恶作剧。
Étant condamné pour quelques espiègleries à m'aller coucher sans souper (Rousseau).我因一些恶作剧而被罚以空腹上床。(卢梭)

法 语 助 手
近义词:
facétie,  gaminerie,  malice,  niche,  diablerie,  plaisanterie,  taquinerie
联想词
malice恶意;naïveté天真,纯朴;gaieté,愉快,高兴;humour幽默,诙谐,幽默感;insouciance无忧无虑,不在意;inventivité创造性,发明才;délicatesse柔和,轻淡;tendresse温柔,温情,温存;légèreté轻,轻便;élégance优美,雅致;vivacité,生气;

Il a expliqué que, par espièglerie, deux fillettes lui avaient emprunté son appareil photo à l'occasion d'une visite au zoo de Guayllabamba et avaient pris des photos de lui et d'un individu dénommé Segundo Mogrovejo.

证实说,2名淘气的女孩借走了的照相机,她们要去Guayllabamba动物园,并把和另外一名叫Segundo Mogrovejo的男子也拍了下来。

On ne peut par ailleurs retenir l'excuse grossière et futile selon laquelle «deux fillettes, par espièglerie, avaient emprunté son appareil photo» présentée au Groupe de travail, qui montre l'intention de l'accusé d'égarer et de distraire l'attention de ses juges naturels et compétents devant une instance internationale.

在诉讼中也没有提到向工作组提出的关于“2名淘气的女孩借走了的照相机”这样粗浅而不值得考虑的解释,这只表明被告企图在一个国际审理机构避开并转移正直的主管裁判官的注意力。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 espièglerie 的法语例句

用户正在搜索


电码, 电码符号, 电码制, 电脉冲, 电脉冲刺激, 电鳗, 电鳗的发电器官, 电鳗属, 电毛细效应, 电门,

相似单词


esperite, esperluète, esperluette, espichellite, espiègle, espièglerie, espinar, Espinasse, espingole, espion,
n.f.
1. 调皮,顽皮,淘气
l'espièglerie des jeunes enfants儿童的顽皮
2. 玩笑,恶作剧
C'est une espièglerie d'enfant.这是小孩子的一种恶作剧。
Étant condamné pour quelques espiègleries à m'aller coucher sans souper (Rousseau).我因一些恶作剧而被罚以空腹上床。(卢梭)

法 语 助 手
近义词:
facétie,  gaminerie,  malice,  niche,  diablerie,  plaisanterie,  taquinerie
联想词
malice恶意;naïveté天真,纯朴;gaieté快乐,活泼,愉快,高兴;humour幽默,诙谐,幽默感;insouciance无忧无虑,不在意;inventivité创造性,发;délicatesse,轻淡;tendresse,温情,温存;légèreté轻,轻便;élégance优美,雅致;vivacité活泼,生气;

Il a expliqué que, par espièglerie, deux fillettes lui avaient emprunté son appareil photo à l'occasion d'une visite au zoo de Guayllabamba et avaient pris des photos de lui et d'un individu dénommé Segundo Mogrovejo.

他证实说,2名淘气的女孩借走了他的照相机,她们要去Guayllabamba动物园,并把他另外一名叫Segundo Mogrovejo的男子也拍了下来。

On ne peut par ailleurs retenir l'excuse grossière et futile selon laquelle «deux fillettes, par espièglerie, avaient emprunté son appareil photo» présentée au Groupe de travail, qui montre l'intention de l'accusé d'égarer et de distraire l'attention de ses juges naturels et compétents devant une instance internationale.

在诉讼中也没有提到向工作组提出的关于“2名淘气的女孩借走了他的照相机”这样粗浅而不值得考虑的解释,这只被告企图在一个国际审理机构避开并转移正直的主管裁判官的注意力。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 espièglerie 的法语例句

用户正在搜索


电脑的法语键盘, 电脑的键盘, 电脑的使用, 电脑辅助出版, 电脑辅助设计, 电脑合成新字, 电脑合成新字法, 电脑劫盗, 电脑排版, 电脑实习班,

相似单词


esperite, esperluète, esperluette, espichellite, espiègle, espièglerie, espinar, Espinasse, espingole, espion,
n.f.
1. 调
l'espièglerie des jeunes enfants儿童
2. 玩笑,恶作剧
C'est une espièglerie d'enfant.这是小孩子一种恶作剧。
Étant condamné pour quelques espiègleries à m'aller coucher sans souper (Rousseau).我因一些恶作剧而被罚以空腹上床。(卢梭)

法 语 助 手
近义词:
facétie,  gaminerie,  malice,  niche,  diablerie,  plaisanterie,  taquinerie
联想词
malice恶意;naïveté天真,纯朴;gaieté快乐,活泼,愉快,高兴;humour幽默,诙谐,幽默感;insouciance无忧无虑,不在意;inventivité创造性,发明才;délicatesse柔和,轻淡;tendresse温柔,温情,温存;légèreté轻,轻便;élégance优美,雅致;vivacité活泼,生气;

Il a expliqué que, par espièglerie, deux fillettes lui avaient emprunté son appareil photo à l'occasion d'une visite au zoo de Guayllabamba et avaient pris des photos de lui et d'un individu dénommé Segundo Mogrovejo.

他证实说,2女孩借走了他照相机,她们要去Guayllabamba动物园,并把他和另外一叫Segundo Mogrovejo男子也拍了下来。

On ne peut par ailleurs retenir l'excuse grossière et futile selon laquelle «deux fillettes, par espièglerie, avaient emprunté son appareil photo» présentée au Groupe de travail, qui montre l'intention de l'accusé d'égarer et de distraire l'attention de ses juges naturels et compétents devant une instance internationale.

在诉讼中也没有提到向工作组提出“2女孩借走了他照相机”这样粗浅而不值得考虑解释,这只表明被告企图在一个国际审理机构避开并转移正直主管裁判官注意力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 espièglerie 的法语例句

用户正在搜索


电气故障, 电气轨道车, 电气柜, 电气花岗岩, 电气化, 电气化铁路, 电气火车, 电气机车, 电气技师, 电气控制板,

相似单词


esperite, esperluète, esperluette, espichellite, espiègle, espièglerie, espinar, Espinasse, espingole, espion,