法语助手
  • 关闭
n.m.
贴现者, 打折扣者

— a.
banquier escompteur 经营贴现银行家

M. SALINGER (Observateur de Factors Chain International) se déclare troublé par le projet d'amendement allemand qui exclurait les conventions de compensation globale, car un tel amendement contredirait l'objet de l'article 11 et ouvrirait la voie à d'énormes fraudes à l'égard de facteurs et d'escompteurs.

SALINGER先生(保理联号国际观察员)说,德国拟订修正案要将净结算协议排除在外使他很不安,因为这会否定第11条,还会给有损于保理和贴现诈行为大开方便之门。

M. SALINGER (Observateur de Factors Chain International) déclare que les délégations, si elles consultent des facteurs et des escompteurs de factures ainsi que des praticiens des secteurs bancaire et financier, et si elles prévoient que le projet de convention durera plus de quelques années, comprendront que toute liste inclusive posera de graves difficultés.

SALINGER(保理联号国际观察员)说,如果各国代表团征求保理和发票贴现机构以及银行和金融从业人员意见,并设想公约草案并非仅供几年之用权宜之计,它们就会认识到,任何面面俱到清单都会造成各种困难。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 escompteur 的法语例句

用户正在搜索


eckerite, eckermannite, eckmannite, éclaboussement, éclabousser, éclaboussure, éclair, éclairage, éclairage électrique, éclairagisme,

相似单词


escogriffe, escomptable, escompte, escompté, escompter, escompteur, escope, escopette, escorte, escorté,
n.m.
贴现者, 打折扣者

— a.
banquier escompteur 经营贴现的行家

M. SALINGER (Observateur de Factors Chain International) se déclare troublé par le projet d'amendement allemand qui exclurait les conventions de compensation globale, car un tel amendement contredirait l'objet de l'article 11 et ouvrirait la voie à d'énormes fraudes à l'égard de facteurs et d'escompteurs.

SALINGER先生(保理商联号国际观察员)说,德国拟订的要将净结算协议排除在外使他很不安,因为这会否定第11条的目的,还会给有损于保理商和贴现商的重欺诈行为大开方便之门。

M. SALINGER (Observateur de Factors Chain International) déclare que les délégations, si elles consultent des facteurs et des escompteurs de factures ainsi que des praticiens des secteurs bancaire et financier, et si elles prévoient que le projet de convention durera plus de quelques années, comprendront que toute liste inclusive posera de graves difficultés.

SALINGER(保理商联号国际观察员)说,如果各国代表团征求保理商和发票贴现机构行和金融从业人员的意见,并设想公约草并非仅供几年之用的权宜之计,它们就会认识到,任何面面俱到的清单都会造成各种重困难。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 escompteur 的法语例句

用户正在搜索


éclairer, éclaireur, éclaireuse, éclampsie, éclampsie (gravidique), éclampsisme, éclamptique, éclanche, éclancher, éclat,

相似单词


escogriffe, escomptable, escompte, escompté, escompter, escompteur, escope, escopette, escorte, escorté,
n.m.
贴现者, 打折扣者

— a.
banquier escompteur 经营贴现的银行家

M. SALINGER (Observateur de Factors Chain International) se déclare troublé par le projet d'amendement allemand qui exclurait les conventions de compensation globale, car un tel amendement contredirait l'objet de l'article 11 et ouvrirait la voie à d'énormes fraudes à l'égard de facteurs et d'escompteurs.

SALINGER先生(保理商联号国际观察员)说,德国拟订的修正案要将净结算协议排除在外使他很不安,因为这会否定第11条的目的,还会给有损于保理商和贴现商的重欺诈行为大开方便之门。

M. SALINGER (Observateur de Factors Chain International) déclare que les délégations, si elles consultent des facteurs et des escompteurs de factures ainsi que des praticiens des secteurs bancaire et financier, et si elles prévoient que le projet de convention durera plus de quelques années, comprendront que toute liste inclusive posera de graves difficultés.

SALINGER(保理商联号国际观察员)说,如果各国代表团征求保理商和发票贴现机构以及银行和金融从业人员的意见,并设想公约草案并非年之用的权宜之计,它们就会认识到,任何面面俱到的清单都会造成各种重困难。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 escompteur 的法语例句

用户正在搜索


éclipse, éclipse partielle, éclipser, écliptique, éclissage, éclisse, éclisser, éclogite, éclogitique, éclogitisation,

相似单词


escogriffe, escomptable, escompte, escompté, escompter, escompteur, escope, escopette, escorte, escorté,
n.m.
贴现者, 打折扣者

— a.
banquier escompteur 经营贴现的银行家

M. SALINGER (Observateur de Factors Chain International) se déclare troublé par le projet d'amendement allemand qui exclurait les conventions de compensation globale, car un tel amendement contredirait l'objet de l'article 11 et ouvrirait la voie à d'énormes fraudes à l'égard de facteurs et d'escompteurs.

SALINGER先生(保理商联号国际观察员)说,德国拟订的修正案要将净结算协议排除在外使他很不安,因为这会否定第11条的目的,还会给有损于保理商和贴现商的重欺诈行为大开方便之门。

M. SALINGER (Observateur de Factors Chain International) déclare que les délégations, si elles consultent des facteurs et des escompteurs de factures ainsi que des praticiens des secteurs bancaire et financier, et si elles prévoient que le projet de convention durera plus de quelques années, comprendront que toute liste inclusive posera de graves difficultés.

SALINGER(保理商联号国际观察员)说,如果各国代表团征求保理商和发票贴现机构以及银行和金融从业人员的意见,并设想公约草案并非仅供几年之用的权宜之计,它们就会认识到,俱到的清单都会造成各种重困难。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 escompteur 的法语例句

用户正在搜索


ecmnésie, éco-, écobuage, écobuer, écoclimat, écoclimatique, écocline, Ecocrinoïde, écodéveloppement, écœrement,

相似单词


escogriffe, escomptable, escompte, escompté, escompter, escompteur, escope, escopette, escorte, escorté,
n.m.
贴现者, 打折扣者

— a.
banquier escompteur 经营贴现的银行家

M. SALINGER (Observateur de Factors Chain International) se déclare troublé par le projet d'amendement allemand qui exclurait les conventions de compensation globale, car un tel amendement contredirait l'objet de l'article 11 et ouvrirait la voie à d'énormes fraudes à l'égard de facteurs et d'escompteurs.

SALINGER先生(保联号国际观察员)说,德国拟订的修正案要将净结算协在外使他很不安,因为这会否定第11条的目的,还会给有损于保贴现重欺诈行为大开方便之门。

M. SALINGER (Observateur de Factors Chain International) déclare que les délégations, si elles consultent des facteurs et des escompteurs de factures ainsi que des praticiens des secteurs bancaire et financier, et si elles prévoient que le projet de convention durera plus de quelques années, comprendront que toute liste inclusive posera de graves difficultés.

SALINGER(保联号国际观察员)说,如果各国代表团征求保发票贴现机构以及银行金融从业人员的意见,并设想公约草案并非仅供几年之用的权宜之计,它们就会认识到,任何面面俱到的清单都会造成各种重困难。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 escompteur 的法语例句

用户正在搜索


écogramme, écographie, écoïde, écoinçon, écoine, écolabel, écolage, écolâtre, école, école hôtelière,

相似单词


escogriffe, escomptable, escompte, escompté, escompter, escompteur, escope, escopette, escorte, escorté,
n.m.
贴现者, 打折扣者

— a.
banquier escompteur 经营贴现的银行家

M. SALINGER (Observateur de Factors Chain International) se déclare troublé par le projet d'amendement allemand qui exclurait les conventions de compensation globale, car un tel amendement contredirait l'objet de l'article 11 et ouvrirait la voie à d'énormes fraudes à l'égard de facteurs et d'escompteurs.

SALINGER先生(保理国际观察员)说,德国拟订的修正案要将净结算协议排除在外使他很不安,因为这会否定第11条的目的,还会给有损于保理和贴现重欺诈行为大开方便之门。

M. SALINGER (Observateur de Factors Chain International) déclare que les délégations, si elles consultent des facteurs et des escompteurs de factures ainsi que des praticiens des secteurs bancaire et financier, et si elles prévoient que le projet de convention durera plus de quelques années, comprendront que toute liste inclusive posera de graves difficultés.

SALINGER(保理国际观察员)说,如果各国代表团征求保理和发票贴现机构以及银行和金融从业人员的意见,公约草案非仅供几年之用的权宜之计,它们就会认识到,任何面面俱到的清单都会造成各种重困难。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 escompteur 的法语例句

用户正在搜索


écomobilité, écomusée, écondation, éconduire, économat, économe, économètre, économétricien, économétrie, économétrique,

相似单词


escogriffe, escomptable, escompte, escompté, escompter, escompteur, escope, escopette, escorte, escorté,
n.m.
贴现者, 打折扣者

— a.
banquier escompteur 经营贴现

M. SALINGER (Observateur de Factors Chain International) se déclare troublé par le projet d'amendement allemand qui exclurait les conventions de compensation globale, car un tel amendement contredirait l'objet de l'article 11 et ouvrirait la voie à d'énormes fraudes à l'égard de facteurs et d'escompteurs.

SALINGER先生(保理商联号国际观察员)说,德国拟订案要将净结算协议排除在外使他很不安,因为这会否定第11条,还会给有损于保理商和贴现商重欺诈为大开方便之门。

M. SALINGER (Observateur de Factors Chain International) déclare que les délégations, si elles consultent des facteurs et des escompteurs de factures ainsi que des praticiens des secteurs bancaire et financier, et si elles prévoient que le projet de convention durera plus de quelques années, comprendront que toute liste inclusive posera de graves difficultés.

SALINGER(保理商联号国际观察员)说,如果各国代表团征求保理商和发票贴现机构以和金融从业人员意见,并设想公约草案并非仅供几年之用权宜之计,它们就会认识到,任何面面俱到清单都会造成各种重困难。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 escompteur 的法语例句

用户正在搜索


écoperche, écophylétique, écophysiologie, écoproduit, écorçabilité, écorçage, écorce, écorce de la racine de l'arbre à suif, écorce de phellodendre-liège, écorce terrestre,

相似单词


escogriffe, escomptable, escompte, escompté, escompter, escompteur, escope, escopette, escorte, escorté,
n.m.
, 打折扣

— a.
banquier escompteur 经营的银行家

M. SALINGER (Observateur de Factors Chain International) se déclare troublé par le projet d'amendement allemand qui exclurait les conventions de compensation globale, car un tel amendement contredirait l'objet de l'article 11 et ouvrirait la voie à d'énormes fraudes à l'égard de facteurs et d'escompteurs.

SALINGER先生(保理商联号国际观察员)说,德国拟订的修正案要将净结算协议排除在外使他很不安,因为这会否定第11条的目的,还会给有损于保理商和商的重欺诈行为大开方便之门。

M. SALINGER (Observateur de Factors Chain International) déclare que les délégations, si elles consultent des facteurs et des escompteurs de factures ainsi que des praticiens des secteurs bancaire et financier, et si elles prévoient que le projet de convention durera plus de quelques années, comprendront que toute liste inclusive posera de graves difficultés.

SALINGER(保理商联号国际观察员)说,如果各国代表团征求保理商和发票机构以及银行和金融从业人员的意见,并设想公约草案并非仅供几年之用的权宜之计,它们就会,任何面面俱的清单都会造成各种重困难。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 escompteur 的法语例句

用户正在搜索


écore, écorer, écorner, écornifler, écornifleur, écornure, écosiondes, écospecie, ecossais, écossais,

相似单词


escogriffe, escomptable, escompte, escompté, escompter, escompteur, escope, escopette, escorte, escorté,
n.m.
贴现者, 打折扣者

— a.
banquier escompteur 经营贴现

M. SALINGER (Observateur de Factors Chain International) se déclare troublé par le projet d'amendement allemand qui exclurait les conventions de compensation globale, car un tel amendement contredirait l'objet de l'article 11 et ouvrirait la voie à d'énormes fraudes à l'égard de facteurs et d'escompteurs.

SALINGER先生(保理商联号国际观察员)说,德国拟正案要将净结算协议排除在外使他很不安,因为这会否定第11条,还会给有损于保理商贴现商重欺诈为大开方便之门。

M. SALINGER (Observateur de Factors Chain International) déclare que les délégations, si elles consultent des facteurs et des escompteurs de factures ainsi que des praticiens des secteurs bancaire et financier, et si elles prévoient que le projet de convention durera plus de quelques années, comprendront que toute liste inclusive posera de graves difficultés.

SALINGER(保理商联号国际观察员)说,如果各国代表团征求保理商发票贴现机构以及金融从业人员意见,并设想公约草案并非仅供几年之用权宜之计,它们就会认识到,任何面面俱到清单都会造成各种重困难。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 escompteur 的法语例句

用户正在搜索


écôter, écotone, écotope, écotourisme, écotoxicité, écotoxicologie, écotoxique, écotype, écouche, écouchure,

相似单词


escogriffe, escomptable, escompte, escompté, escompter, escompteur, escope, escopette, escorte, escorté,