法语助手
  • 关闭
动词变位提示:escalade可能是动词escalader变位形式


n. f
1<旧>用云梯攻城; <引>用梯子
2(墙、窗等)逾越, 翻过; 侵入住宅
escalade d'un mur 越墙
les cambrioleurs ont commencé par l'escalade de la clôture 入室盗贼们先翻过了围墙


3
escalade libre (登中依靠天然支点)自由
escalade artificielle 人工


4(战争)逐步升级; <引>(物价、工资等)逐步增强, 逐步上升, 逐步扩大


常见用法
l'escalade des prix价格飞快上涨
l'escalade de la violence暴力剧增

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
e向上+scal爬+ade动作

词根:
scal, scand, scend, scent, scens 上升,

派生:
  • escalader   v.t. 越过,翻过;登,登上

近义词:
ascension,  varappe,  montée,  surenchère,  grimpette,  intensification,  engrenage,  aggravation,  grimpée
联想词
alpinisme运动;falaise峭壁,悬崖,绝壁;randonnée远距离散步,远足,出游;ascension上升,升高;grimpe登;descente下降,降落;montagne岳;trekking地区徒游;alpiniste运动员,登高者;grimpeur禽类;grimper登;

Les chardons empêchent l'escalade du mur .

铁栅栏尖防止人们翻墙出去。

L'escalade des prix conduisent à l'abaissement du pouvoir d'achat .

物价上涨导致购买力下降。

La porte du paradis étant fermée, ils escaladent le mur d'enceinte de l'Eden.

碰巧这时天堂门已经关闭,下班了,小鬼们只好爬墙而上。

I est une production professionnelle, la conception et la vente d'escalade déduction, les fabricants.

我公司是一家专业生产、设计和销售登扣、厂家。

Les passionnés du sport d'extrême font l'escalade d'un roc simplement avec une corde .

那些极限运动爱好者仅凭一根绳

Un groupe d'amis décide de s'aventurer sur un sentier d'escalade en haute montagne.

一群朋友决定到一座已经关闭维修上去

Nous chérissons l'honneur de travailler plus dur, l'escalade de haut-industrie.

我们会珍惜荣誉、更加努力、业高峰。

C'est là la clef, surtout compte tenu de l'escalade des tensions.

鉴于紧张局势升级,这在现在是关键。

Ces événements illustrent clairement les risques d'escalade et les dangers potentiels.

这些事件清楚地表明了局势升级可能性和所涉及危险。

Il s'est déclaré très préoccupé par l'escalade de la violence dans les territoires occupés.

秘书长说,他对被占领土上暴力升级深感关切。

À Sri Lanka, l'escalade du conflit a eu un coût humain élevé.

在斯里兰卡,冲突升级带来了很高生命代价。

La situation humanitaire s'est encore dégradée depuis la récente escalade de violence.

最近暴力愈演愈烈,索马里境内人道主义状况更加恶化。

Cette situation a entraîné une escalade de la violence.

这种局势导致暴力不断升级

Les litiges territoriaux, en particulier, peuvent conduire à une escalade militaire.

特别是领土争端,它可能导致军事升级

Ces violations constituent donc une escalade de la tension dans la région.

这些侵犯加剧了区域紧张局势。

Parallèlement, je suis profondément préoccupé par l'escalade de la violence au Darfour ces dernières semaines.

与此同时,我对最近几周达尔富尔暴力升级深感关切。

La situation humanitaire s'est encore aggravée du fait de l'escalade continue de la violence.

由于暴力增多,人道主义局势恶化。

L'escalade de la violence des deux côtés a encore aggravé la situation.

双方暴力升级导致局势一步恶化。

Leur escalade représente maintenant une véritable menace à la paix et à la sécurité internationales.

这些罪不断升级,现在对国际和平与安全造成了真正威胁。

Une autre escalade a eu lieu les 7 et 8 juin.

6月7日和8日发生了另一轮不断升级事件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 escalade 的法语例句

用户正在搜索


猜度, 猜度再三, 猜对, 猜忌, 猜谜, 猜谜儿, 猜谜游戏, 猜谜语, 猜谜者, 猜摸,

相似单词


escadre, escadrille, escadron, escaillage, escaille, escalade, escalader, escalator, escale, escaler,
动词变位提示:escalade动词escalader变位形式


n. f
1<旧>用云梯攻城; <引>用梯子攀登
2(墙、窗等的)逾越, 翻过; 侵入住宅
escalade d'un mur 越墙
les cambrioleurs ont commencé par l'escalade de la clôture 入室盗贼们先翻过了围墙


3攀登
escalade libre (登中依靠天然支点的)自由攀登
escalade artificielle 人工攀登


4(战争的)逐步升级; <引>(物价、工资等)逐步增强, 逐步上升, 逐步扩大


常见用法
l'escalade des prix价格飞快上涨
l'escalade de la violence暴力剧增

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
e向上+scal攀爬+ade动作

词根:
scal, scand, scend, scent, scens 上升,攀爬

派生:
  • escalader   v.t. 越过,翻过;攀登,登上

近义词:
ascension,  varappe,  montée,  surenchère,  grimpette,  intensification,  engrenage,  aggravation,  grimpée
联想词
alpinisme运动;falaise峭壁,悬崖,绝壁;randonnée远距离散步,远足,出游;ascension上升,升高;grimpe攀登;descente下降,降落;montagne岳;trekking地区徒游;alpiniste运动员,登高者;grimpeur攀禽类;grimper攀登;

Les chardons empêchent l'escalade du mur .

铁栅栏尖防止人们翻墙出去。

L'escalade des prix conduisent à l'abaissement du pouvoir d'achat .

物价上涨导致购买力的下降。

La porte du paradis étant fermée, ils escaladent le mur d'enceinte de l'Eden.

碰巧这时天堂的门已经关闭,下班了,小鬼们只好爬墙而上。

I est une production professionnelle, la conception et la vente d'escalade déduction, les fabricants.

我公司一家专业生产、设计和销售登扣、的厂家。

Les passionnés du sport d'extrême font l'escalade d'un roc simplement avec une corde .

那些极限运动爱好者仅凭一根绳进行攀岩

Un groupe d'amis décide de s'aventurer sur un sentier d'escalade en haute montagne.

决定到一座已经关闭维修的上去攀岩

Nous chérissons l'honneur de travailler plus dur, l'escalade de haut-industrie.

我们会珍惜荣誉、更加努力、勇攀行业高峰。

C'est là la clef, surtout compte tenu de l'escalade des tensions.

鉴于紧张局势的升级,这在现在关键。

Ces événements illustrent clairement les risques d'escalade et les dangers potentiels.

这些事件清楚地表明了局势升级的性和所涉及的危险。

Il s'est déclaré très préoccupé par l'escalade de la violence dans les territoires occupés.

秘书长说,他对被占领土上的暴力行为升级深感关切。

À Sri Lanka, l'escalade du conflit a eu un coût humain élevé.

在斯里兰卡,冲突的升级带来了很高的生命代价。

La situation humanitaire s'est encore dégradée depuis la récente escalade de violence.

最近暴力愈演愈烈,索马里境内的人道主义状况更加恶化。

Cette situation a entraîné une escalade de la violence.

这种局势导致暴力不断升级

Les litiges territoriaux, en particulier, peuvent conduire à une escalade militaire.

特别领土争端,它导致军事升级

Ces violations constituent donc une escalade de la tension dans la région.

这些侵犯行为加剧了区域紧张局势。

Parallèlement, je suis profondément préoccupé par l'escalade de la violence au Darfour ces dernières semaines.

与此同时,我对最近几周达尔富尔暴力的升级深感关切。

La situation humanitaire s'est encore aggravée du fait de l'escalade continue de la violence.

由于暴力增多,人道主义局势恶化。

L'escalade de la violence des deux côtés a encore aggravé la situation.

双方暴力的升级导致局势进一步恶化。

Leur escalade représente maintenant une véritable menace à la paix et à la sécurité internationales.

这些罪行的不断升级,现在对国际和平与安全造成了真正的威胁。

Une autre escalade a eu lieu les 7 et 8 juin.

6月7日和8日发生了另一轮不断升级的事件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 escalade 的法语例句

用户正在搜索


才学兼优, 才艺, 才智, 才智、能力超乎常人的人, 才智出众者, 才智过人, 才智横溢的, 才智贫乏的, 才子, 才子佳人,

相似单词


escadre, escadrille, escadron, escaillage, escaille, escalade, escalader, escalator, escale, escaler,
动词变位提示:escalade可能是动词escalader变位形式


n. f
1<旧>用云梯攻城; <引>用梯子
2(墙、窗等的)逾越, 翻过; 侵入住宅
escalade d'un mur 越墙
les cambrioleurs ont commencé par l'escalade de la clôture 入室盗贼们先翻过了围墙


3
escalade libre (登中依靠天然支点的)自由
escalade artificielle 人工


4(战争的)逐步升级; <引>(物价、工资等)逐步增强, 逐步上升, 逐步扩大


常见用法
l'escalade des prix价格飞快上
l'escalade de la violence剧增

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
e向上+scal爬+ade动作

词根:
scal, scand, scend, scent, scens 上升,

派生:
  • escalader   v.t. 越过,翻过;登,登上

近义词:
ascension,  varappe,  montée,  surenchère,  grimpette,  intensification,  engrenage,  aggravation,  grimpée
联想词
alpinisme运动;falaise峭壁,悬崖,绝壁;randonnée远距离散步,远足,出游;ascension上升,升高;grimpe登;descente下降,降落;montagne岳;trekking地区徒游;alpiniste运动员,登高者;grimpeur;grimper登;

Les chardons empêchent l'escalade du mur .

铁栅栏尖防止人们翻墙出去。

L'escalade des prix conduisent à l'abaissement du pouvoir d'achat .

物价上导致购买的下降。

La porte du paradis étant fermée, ils escaladent le mur d'enceinte de l'Eden.

碰巧这时天堂的门已经关闭,下班了,小鬼们只好爬墙而上。

I est une production professionnelle, la conception et la vente d'escalade déduction, les fabricants.

我公司是一家专业生产、设计和销售登扣、的厂家。

Les passionnés du sport d'extrême font l'escalade d'un roc simplement avec une corde .

那些极限运动爱好者仅凭一根绳进行

Un groupe d'amis décide de s'aventurer sur un sentier d'escalade en haute montagne.

一群朋友决定到一座已经关闭维修的上去

Nous chérissons l'honneur de travailler plus dur, l'escalade de haut-industrie.

我们会珍惜荣誉、更加努行业高峰。

C'est là la clef, surtout compte tenu de l'escalade des tensions.

鉴于紧张局势的升级,这在现在是关键。

Ces événements illustrent clairement les risques d'escalade et les dangers potentiels.

这些事件清楚地表明了局势升级的可能性和所涉及的危险。

Il s'est déclaré très préoccupé par l'escalade de la violence dans les territoires occupés.

秘书长说,他对被占领土上的行为升级深感关切。

À Sri Lanka, l'escalade du conflit a eu un coût humain élevé.

在斯里兰卡,冲突的升级带来了很高的生命代价。

La situation humanitaire s'est encore dégradée depuis la récente escalade de violence.

最近愈演愈烈,索马里境内的人道主义状况更加恶化。

Cette situation a entraîné une escalade de la violence.

这种局势导致不断升级

Les litiges territoriaux, en particulier, peuvent conduire à une escalade militaire.

特别是领土争端,它可能导致军事升级

Ces violations constituent donc une escalade de la tension dans la région.

这些侵犯行为加剧了区域紧张局势。

Parallèlement, je suis profondément préoccupé par l'escalade de la violence au Darfour ces dernières semaines.

与此同时,我对最近几周达尔富尔升级深感关切。

La situation humanitaire s'est encore aggravée du fait de l'escalade continue de la violence.

由于增多,人道主义局势恶化。

L'escalade de la violence des deux côtés a encore aggravé la situation.

双方升级导致局势进一步恶化。

Leur escalade représente maintenant une véritable menace à la paix et à la sécurité internationales.

这些罪行的不断升级,现在对国际和平与安全造成了真正的威胁。

Une autre escalade a eu lieu les 7 et 8 juin.

6月7日和8日发生了另一轮不断升级的事件。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 escalade 的法语例句

用户正在搜索


财产集体主义, 财产集体主义的, 财产集体主义者, 财产清册的前言, 财产区分制, 财产权, 财产使用期, 财产税, 财产所有权, 财产移转税,

相似单词


escadre, escadrille, escadron, escaillage, escaille, escalade, escalader, escalator, escale, escaler,
动词变位提示:escalade可能是动词escalader变位形式


n. f
1<旧>用云梯攻城; <引>用梯子
2(墙、窗等的)逾越, 翻过; 侵入住宅
escalade d'un mur 越墙
les cambrioleurs ont commencé par l'escalade de la clôture 入室盗贼们先翻过了围墙


3
escalade libre (登中依靠天然支点的)自由
escalade artificielle 人工


4(战争的)逐步级; <引>(物价、工资等)逐步增强, 逐步, 逐步扩大


常见用法
l'escalade des prix价格飞快
l'escalade de la violence暴力剧增

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
e向+scal+ade动作

词根:
scal, scand, scend, scent, scens

生:
  • escalader   v.t. 越过,翻过;登,登

近义词:
ascension,  varappe,  montée,  surenchère,  grimpette,  intensification,  engrenage,  aggravation,  grimpée
联想词
alpinisme运动;falaise峭壁,悬崖,绝壁;randonnée远距离散步,远足,出;ascension高;grimpe登;descente下降,降落;montagne岳;trekking地区徒;alpiniste运动员,登高者;grimpeur禽类;grimper登;

Les chardons empêchent l'escalade du mur .

铁栅栏尖防止人们翻墙出去。

L'escalade des prix conduisent à l'abaissement du pouvoir d'achat .

物价涨导致购买力的下降。

La porte du paradis étant fermée, ils escaladent le mur d'enceinte de l'Eden.

碰巧这时天堂的门已经关闭,下班了,小鬼们只好墙而

I est une production professionnelle, la conception et la vente d'escalade déduction, les fabricants.

我公司是一家专业生产、设计和销售登扣、的厂家。

Les passionnés du sport d'extrême font l'escalade d'un roc simplement avec une corde .

那些极限运动爱好者仅凭一根绳进行

Un groupe d'amis décide de s'aventurer sur un sentier d'escalade en haute montagne.

一群朋友决定到一座已经关闭维修的

Nous chérissons l'honneur de travailler plus dur, l'escalade de haut-industrie.

我们会珍惜荣誉、更加努力、行业高峰。

C'est là la clef, surtout compte tenu de l'escalade des tensions.

鉴于紧张局势的级,这在现在是关键。

Ces événements illustrent clairement les risques d'escalade et les dangers potentiels.

这些事件清楚地表明了局势级的可能性和所涉及的危险。

Il s'est déclaré très préoccupé par l'escalade de la violence dans les territoires occupés.

秘书长说,他对被占领土的暴力行为深感关切。

À Sri Lanka, l'escalade du conflit a eu un coût humain élevé.

在斯里兰卡,冲突的带来了很高的生命代价。

La situation humanitaire s'est encore dégradée depuis la récente escalade de violence.

最近暴力愈演愈烈,索马里境内的人道主义状况更加恶化。

Cette situation a entraîné une escalade de la violence.

这种局势导致暴力不断

Les litiges territoriaux, en particulier, peuvent conduire à une escalade militaire.

特别是领土争端,它可能导致军事

Ces violations constituent donc une escalade de la tension dans la région.

这些侵犯行为加剧了区域紧张局势。

Parallèlement, je suis profondément préoccupé par l'escalade de la violence au Darfour ces dernières semaines.

与此同时,我对最近几周达尔富尔暴力的深感关切。

La situation humanitaire s'est encore aggravée du fait de l'escalade continue de la violence.

由于暴力增多,人道主义局势恶化。

L'escalade de la violence des deux côtés a encore aggravé la situation.

双方暴力的导致局势进一步恶化。

Leur escalade représente maintenant une véritable menace à la paix et à la sécurité internationales.

这些罪行的不断,现在对国际和平与安全造成了真正的威胁。

Une autre escalade a eu lieu les 7 et 8 juin.

6月7日和8日发生了另一轮不断的事件。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 escalade 的法语例句

用户正在搜索


财团成员, 财务, 财务报表, 财务报告, 财务比率, 财务偿还能力, 财务处, 财务的, 财务分析, 财务管理,

相似单词


escadre, escadrille, escadron, escaillage, escaille, escalade, escalader, escalator, escale, escaler,
动词变位提示:escalade可能是动词escalader变位形式


n. f
1<旧>用云梯攻城; <引>用梯子
2(墙、窗等的)逾越, 翻过; 侵入住宅
escalade d'un mur 越墙
les cambrioleurs ont commencé par l'escalade de la clôture 入室盗贼们先翻过了围墙


3
escalade libre (中依靠天然支点的)自由
escalade artificielle 人工


4(战争的)逐步升级; <引>(物价、工资等)逐步增强, 逐步升, 逐步扩大


常见用法
l'escalade des prix价格飞
l'escalade de la violence暴力剧增

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
e向+scal爬+ade动作

词根:
scal, scand, scend, scent, scens 升,

派生:

近义词:
ascension,  varappe,  montée,  surenchère,  grimpette,  intensification,  engrenage,  aggravation,  grimpée
联想词
alpinisme运动;falaise峭壁,悬崖,绝壁;randonnée远距离散步,远足,出游;ascension升,升高;grimpe;descente下降,降落;montagne岳;trekking地区徒游;alpiniste运动员,者;grimpeur;grimper;

Les chardons empêchent l'escalade du mur .

铁栅栏尖防止人们翻墙出去。

L'escalade des prix conduisent à l'abaissement du pouvoir d'achat .

物价导致购买力的下降。

La porte du paradis étant fermée, ils escaladent le mur d'enceinte de l'Eden.

碰巧这时天堂的门已经关闭,下班了,小鬼们只好爬墙而

I est une production professionnelle, la conception et la vente d'escalade déduction, les fabricants.

我公司是一家专业生产、设计和销售扣、的厂家。

Les passionnés du sport d'extrême font l'escalade d'un roc simplement avec une corde .

那些极限运动爱好者仅凭一根绳进行

Un groupe d'amis décide de s'aventurer sur un sentier d'escalade en haute montagne.

一群朋友决定到一座已经关闭维修的

Nous chérissons l'honneur de travailler plus dur, l'escalade de haut-industrie.

我们会珍惜荣誉、更加努力、行业高峰。

C'est là la clef, surtout compte tenu de l'escalade des tensions.

鉴于紧张局势的升级,这在现在是关键。

Ces événements illustrent clairement les risques d'escalade et les dangers potentiels.

这些事件清楚地表明了局势升级的可能性和所涉及的危险。

Il s'est déclaré très préoccupé par l'escalade de la violence dans les territoires occupés.

秘书长说,他对被占领土的暴力行为升级深感关切。

À Sri Lanka, l'escalade du conflit a eu un coût humain élevé.

在斯里兰卡,冲突的升级带来了很高的生命代价。

La situation humanitaire s'est encore dégradée depuis la récente escalade de violence.

最近暴力愈演愈烈,索马里境内的人道主义状况更加恶化。

Cette situation a entraîné une escalade de la violence.

这种局势导致暴力不断升级

Les litiges territoriaux, en particulier, peuvent conduire à une escalade militaire.

特别是领土争端,它可能导致军事升级

Ces violations constituent donc une escalade de la tension dans la région.

这些侵犯行为加剧了区域紧张局势。

Parallèlement, je suis profondément préoccupé par l'escalade de la violence au Darfour ces dernières semaines.

与此同时,我对最近几周达尔富尔暴力的升级深感关切。

La situation humanitaire s'est encore aggravée du fait de l'escalade continue de la violence.

由于暴力增多,人道主义局势恶化。

L'escalade de la violence des deux côtés a encore aggravé la situation.

双方暴力的升级导致局势进一步恶化。

Leur escalade représente maintenant une véritable menace à la paix et à la sécurité internationales.

这些罪行的不断升级,现在对国际和平与安全造成了真正的威胁。

Une autre escalade a eu lieu les 7 et 8 juin.

6月7日和8日发生了另一轮不断升级的事件。

声明:以例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 escalade 的法语例句

用户正在搜索


财务状况披露, 财物, 财物被查封的, 财物被扣押的, 财物被扣押者, 财物扣押入, 财险, 财源, 财源<俗>, 财源的, 财源断绝, 财源滚滚, 财运, 财政, 财政拨款, 财政补贴, 财政部, 财政部长, 财政赤字, 财政大臣, 财政的, 财政法规, 财政法学, 财政杠杆, 财政顾问, 财政管理, 财政管理机构, 财政机构, 财政稽核, 财政计划,

相似单词


escadre, escadrille, escadron, escaillage, escaille, escalade, escalader, escalator, escale, escaler,

用户正在搜索


测定一地的纬度, 测定员, 测氡仪, 测度, 测方位, 测风气球, 测风仪, 测辐射热器, 测杆, 测高的,

相似单词


escadre, escadrille, escadron, escaillage, escaille, escalade, escalader, escalator, escale, escaler,
动词变位提示:escalade可能是动词escalader变位形式


n. f
1<旧>用云梯攻城; <引>用梯子
2(墙、窗等的)逾越, 翻过; 侵入住宅
escalade d'un mur 越墙
les cambrioleurs ont commencé par l'escalade de la clôture 入室盗贼们先翻过了围墙


3
escalade libre (登中依靠天然支点的)自由
escalade artificielle 人工


4(战争的)逐步升级; <引>(物价、工资等)逐步增强, 逐步升, 逐步扩大


常见用法
l'escalade des prix价格飞快
l'escalade de la violence力剧增

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
e向+scal爬+ade动作

词根:
scal, scand, scend, scent, scens 升,

派生:
  • escalader   v.t. 越过,翻过;登,登

近义词:
ascension,  varappe,  montée,  surenchère,  grimpette,  intensification,  engrenage,  aggravation,  grimpée
联想词
alpinisme运动;falaise峭壁,悬崖,绝壁;randonnée远距离散步,远足,出游;ascension升,升高;grimpe登;descente下降,降落;montagne岳;trekking地区徒游;alpiniste运动员,登高者;grimpeur;grimper登;

Les chardons empêchent l'escalade du mur .

铁栅栏尖防止人们翻墙出去。

L'escalade des prix conduisent à l'abaissement du pouvoir d'achat .

物价导致购买力的下降。

La porte du paradis étant fermée, ils escaladent le mur d'enceinte de l'Eden.

碰巧这时天堂的门已经关闭,下班了,小鬼们只好爬墙而

I est une production professionnelle, la conception et la vente d'escalade déduction, les fabricants.

我公司是一家专业生产、设计和销售登扣、的厂家。

Les passionnés du sport d'extrême font l'escalade d'un roc simplement avec une corde .

那些极限运动爱好者仅凭一根绳进行

Un groupe d'amis décide de s'aventurer sur un sentier d'escalade en haute montagne.

一群朋友决定到一座已经关闭维修的

Nous chérissons l'honneur de travailler plus dur, l'escalade de haut-industrie.

我们会珍惜荣誉、更加努力、行业高峰。

C'est là la clef, surtout compte tenu de l'escalade des tensions.

鉴于紧张局势的升级,这在现在是关键。

Ces événements illustrent clairement les risques d'escalade et les dangers potentiels.

这些事件清楚地表明了局势升级的可能性和所涉及的危险。

Il s'est déclaré très préoccupé par l'escalade de la violence dans les territoires occupés.

秘书长说,他对被占领土力行为升级深感关切。

À Sri Lanka, l'escalade du conflit a eu un coût humain élevé.

在斯里兰卡,冲突的升级带来了很高的生命代价。

La situation humanitaire s'est encore dégradée depuis la récente escalade de violence.

最近愈演愈烈,索马里境内的人道主义状况更加恶化。

Cette situation a entraîné une escalade de la violence.

这种局势导致力不断升级

Les litiges territoriaux, en particulier, peuvent conduire à une escalade militaire.

特别是领土争端,它可能导致军事升级

Ces violations constituent donc une escalade de la tension dans la région.

这些侵犯行为加剧了区域紧张局势。

Parallèlement, je suis profondément préoccupé par l'escalade de la violence au Darfour ces dernières semaines.

与此同时,我对最近几周达尔富尔力的升级深感关切。

La situation humanitaire s'est encore aggravée du fait de l'escalade continue de la violence.

由于力增多,人道主义局势恶化。

L'escalade de la violence des deux côtés a encore aggravé la situation.

双方力的升级导致局势进一步恶化。

Leur escalade représente maintenant une véritable menace à la paix et à la sécurité internationales.

这些罪行的不断升级,现在对国际和平与安全造成了真正的威胁。

Une autre escalade a eu lieu les 7 et 8 juin.

6月7日和8日发生了另一轮不断升级的事件。

声明:以例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 escalade 的法语例句

用户正在搜索


测谎器, 测谎议, 测绘, 测绘地图, 测绘平面图, 测绘仪, 测角的, 测角光度计, 测角计, 测井,

相似单词


escadre, escadrille, escadron, escaillage, escaille, escalade, escalader, escalator, escale, escaler,
动词变位提示:escalade可能是动词escalader变位形式


n. f
1<旧>用云梯攻城; <引>用梯子攀
2(墙、窗等的)逾越, 翻过; 侵入住宅
escalade d'un mur 越墙
les cambrioleurs ont commencé par l'escalade de la clôture 入室盗贼们先翻过了围墙


3攀
escalade libre (中依靠天然支点的)自由攀
escalade artificielle 人工攀


4(战争的)逐步升级; <引>(物价、工资等)逐步增强, 逐步升, 逐步扩大


常见用法
l'escalade des prix价格飞快
l'escalade de la violence暴力剧增

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
e向+scal攀爬+ade动作

词根:
scal, scand, scend, scent, scens 升,攀爬

派生:

义词:
ascension,  varappe,  montée,  surenchère,  grimpette,  intensification,  engrenage,  aggravation,  grimpée
联想词
alpinisme运动;falaise,悬崖,;randonnée距离散步,足,出游;ascension升,升高;grimpe;descente下降,降落;montagne岳;trekking地区徒游;alpiniste运动员,者;grimpeur攀禽类;grimper;

Les chardons empêchent l'escalade du mur .

铁栅栏尖防止人们翻墙出去。

L'escalade des prix conduisent à l'abaissement du pouvoir d'achat .

物价涨导致购买力的下降。

La porte du paradis étant fermée, ils escaladent le mur d'enceinte de l'Eden.

碰巧这时天堂的门已经关闭,下班了,小鬼们只好爬墙而

I est une production professionnelle, la conception et la vente d'escalade déduction, les fabricants.

我公司是一家专业生产、设计和销售扣、的厂家。

Les passionnés du sport d'extrême font l'escalade d'un roc simplement avec une corde .

那些极限运动爱好者仅凭一根绳进行攀岩

Un groupe d'amis décide de s'aventurer sur un sentier d'escalade en haute montagne.

一群朋友决定到一座已经关闭维修的攀岩

Nous chérissons l'honneur de travailler plus dur, l'escalade de haut-industrie.

我们会珍惜荣誉、更加努力、勇攀行业高峰。

C'est là la clef, surtout compte tenu de l'escalade des tensions.

鉴于紧张局势的升级,这在现在是关键。

Ces événements illustrent clairement les risques d'escalade et les dangers potentiels.

这些事件清楚地表明了局势升级的可能性和所涉及的危险。

Il s'est déclaré très préoccupé par l'escalade de la violence dans les territoires occupés.

秘书长说,他对被占领土的暴力行为升级深感关切。

À Sri Lanka, l'escalade du conflit a eu un coût humain élevé.

在斯里兰卡,冲突的升级带来了很高的生命代价。

La situation humanitaire s'est encore dégradée depuis la récente escalade de violence.

暴力愈演愈烈,索马里境内的人道主义状况更加恶化。

Cette situation a entraîné une escalade de la violence.

这种局势导致暴力不断升级

Les litiges territoriaux, en particulier, peuvent conduire à une escalade militaire.

特别是领土争端,它可能导致军事升级

Ces violations constituent donc une escalade de la tension dans la région.

这些侵犯行为加剧了区域紧张局势。

Parallèlement, je suis profondément préoccupé par l'escalade de la violence au Darfour ces dernières semaines.

与此同时,我对最几周达尔富尔暴力的升级深感关切。

La situation humanitaire s'est encore aggravée du fait de l'escalade continue de la violence.

由于暴力增多,人道主义局势恶化。

L'escalade de la violence des deux côtés a encore aggravé la situation.

双方暴力的升级导致局势进一步恶化。

Leur escalade représente maintenant une véritable menace à la paix et à la sécurité internationales.

这些罪行的不断升级,现在对国际和平与安全造成了真正的威胁。

Une autre escalade a eu lieu les 7 et 8 juin.

6月7日和8日发生了另一轮不断升级的事件。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 escalade 的法语例句

用户正在搜索


测距雷达, 测距平台, 测控, 测力, 测力的, 测力法, 测力机, 测力计, 测力计摆锤, 测力器,

相似单词


escadre, escadrille, escadron, escaillage, escaille, escalade, escalader, escalator, escale, escaler,
动词变位提示:escalade可能是动词escalader变位形式


n. f
1<旧>用云梯攻城; <引>用梯子
2(、窗等的)逾越, 翻过; 侵入住宅
escalade d'un mur 越
les cambrioleurs ont commencé par l'escalade de la clôture 入室盗贼们先翻过了围


3
escalade libre (中依靠天然支点的)自由
escalade artificielle 人工


4(战争的)逐步升级; <引>(物价、工资等)逐步增强, 逐步上升, 逐步扩大


常见用法
l'escalade des prix价格飞快上涨
l'escalade de la violence暴力剧增

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
e向上+scal+ade动作

词根:
scal, scand, scend, scent, scens 上升,

派生:

近义词:
ascension,  varappe,  montée,  surenchère,  grimpette,  intensification,  engrenage,  aggravation,  grimpée
联想词
alpinisme运动;falaise峭壁,悬崖,绝壁;randonnée远距离散步,远足,出游;ascension上升,升高;grimpe;descente下降,降落;montagne岳;trekking地区徒游;alpiniste运动员,者;grimpeur禽类;grimper;

Les chardons empêchent l'escalade du mur .

铁栅栏尖防止人们翻出去。

L'escalade des prix conduisent à l'abaissement du pouvoir d'achat .

物价上涨导致购买力的下降。

La porte du paradis étant fermée, ils escaladent le mur d'enceinte de l'Eden.

碰巧这时天堂的门已经关闭,下班了,小鬼们只好上。

I est une production professionnelle, la conception et la vente d'escalade déduction, les fabricants.

我公司是一家专业生产、设计和销售扣、的厂家。

Les passionnés du sport d'extrême font l'escalade d'un roc simplement avec une corde .

那些极限运动爱好者仅凭一根绳进行

Un groupe d'amis décide de s'aventurer sur un sentier d'escalade en haute montagne.

一群朋友决定到一座已经关闭维修的上去

Nous chérissons l'honneur de travailler plus dur, l'escalade de haut-industrie.

我们会珍惜荣誉、更加努力、行业高峰。

C'est là la clef, surtout compte tenu de l'escalade des tensions.

鉴于紧张局势的升级,这在现在是关键。

Ces événements illustrent clairement les risques d'escalade et les dangers potentiels.

这些事件清楚地表明了局势升级的可能性和所涉及的危险。

Il s'est déclaré très préoccupé par l'escalade de la violence dans les territoires occupés.

秘书长说,他对被占领土上的暴力行为升级深感关切。

À Sri Lanka, l'escalade du conflit a eu un coût humain élevé.

在斯里兰卡,冲突的升级带来了很高的生命代价。

La situation humanitaire s'est encore dégradée depuis la récente escalade de violence.

最近暴力愈演愈烈,索马里境内的人道主义状况更加恶化。

Cette situation a entraîné une escalade de la violence.

这种局势导致暴力不断升级

Les litiges territoriaux, en particulier, peuvent conduire à une escalade militaire.

特别是领土争端,它可能导致军事升级

Ces violations constituent donc une escalade de la tension dans la région.

这些侵犯行为加剧了区域紧张局势。

Parallèlement, je suis profondément préoccupé par l'escalade de la violence au Darfour ces dernières semaines.

与此同时,我对最近几周达尔富尔暴力的升级深感关切。

La situation humanitaire s'est encore aggravée du fait de l'escalade continue de la violence.

由于暴力增多,人道主义局势恶化。

L'escalade de la violence des deux côtés a encore aggravé la situation.

双方暴力的升级导致局势进一步恶化。

Leur escalade représente maintenant une véritable menace à la paix et à la sécurité internationales.

这些罪行的不断升级,现在对国际和平与安全造成了真正的威胁。

Une autre escalade a eu lieu les 7 et 8 juin.

6月7日和8日发生了另一轮不断升级的事件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 escalade 的法语例句

用户正在搜索


测面积的, 测面积学, 测某船的航速, 测评, 测钎, 测氢仪, 测热学, 测深杆, 测深管, 测深规程,

相似单词


escadre, escadrille, escadron, escaillage, escaille, escalade, escalader, escalator, escale, escaler,
动词变位提示:escalade可能是动词escalader变位形式


n. f
1<旧>用云梯攻城; <引>用梯子攀登
2(墙、窗等的)逾; 侵入住宅
escalade d'un mur
les cambrioleurs ont commencé par l'escalade de la clôture 入室盗贼们先了围墙


3攀登
escalade libre (登中依靠天然支点的)自由攀登
escalade artificielle 人工攀登


4(战争的)逐升级; <引>(物价、工资等)逐增强, 逐上升, 逐扩大


常见用法
l'escalade des prix价格飞快上涨
l'escalade de la violence暴力剧增

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
e向上+scal攀爬+ade动作

词根:
scal, scand, scend, scent, scens 上升,攀爬

派生:

近义词:
ascension,  varappe,  montée,  surenchère,  grimpette,  intensification,  engrenage,  aggravation,  grimpée
联想词
alpinisme运动;falaise峭壁,悬崖,绝壁;randonnée距离散,出游;ascension上升,升高;grimpe攀登;descente下降,降落;montagne岳;trekking地区徒游;alpiniste运动员,登高者;grimpeur攀禽类;grimper攀登;

Les chardons empêchent l'escalade du mur .

铁栅栏尖防止人们墙出去。

L'escalade des prix conduisent à l'abaissement du pouvoir d'achat .

物价上涨导致购买力的下降。

La porte du paradis étant fermée, ils escaladent le mur d'enceinte de l'Eden.

碰巧这时天堂的门已经关闭,下班了,小鬼们只好爬墙而上。

I est une production professionnelle, la conception et la vente d'escalade déduction, les fabricants.

我公司是一家专业生产、设计和销售登扣、的厂家。

Les passionnés du sport d'extrême font l'escalade d'un roc simplement avec une corde .

那些极限运动爱好者仅凭一根绳进行攀岩

Un groupe d'amis décide de s'aventurer sur un sentier d'escalade en haute montagne.

一群朋友决定到一座已经关闭维修的上去攀岩

Nous chérissons l'honneur de travailler plus dur, l'escalade de haut-industrie.

我们会珍惜荣誉、更加努力、勇攀行业高峰。

C'est là la clef, surtout compte tenu de l'escalade des tensions.

鉴于紧张局势的升级,这在现在是关键。

Ces événements illustrent clairement les risques d'escalade et les dangers potentiels.

这些事件清楚地表明了局势升级的可能性和所涉及的危险。

Il s'est déclaré très préoccupé par l'escalade de la violence dans les territoires occupés.

秘书长说,他对被占领土上的暴力行为升级深感关切。

À Sri Lanka, l'escalade du conflit a eu un coût humain élevé.

在斯里兰卡,冲突的升级带来了很高的生命代价。

La situation humanitaire s'est encore dégradée depuis la récente escalade de violence.

最近暴力愈演愈烈,索马里境内的人道主义状况更加恶化。

Cette situation a entraîné une escalade de la violence.

这种局势导致暴力不断升级

Les litiges territoriaux, en particulier, peuvent conduire à une escalade militaire.

特别是领土争端,它可能导致军事升级

Ces violations constituent donc une escalade de la tension dans la région.

这些侵犯行为加剧了区域紧张局势。

Parallèlement, je suis profondément préoccupé par l'escalade de la violence au Darfour ces dernières semaines.

与此同时,我对最近几周达尔富尔暴力的升级深感关切。

La situation humanitaire s'est encore aggravée du fait de l'escalade continue de la violence.

由于暴力增多,人道主义局势恶化。

L'escalade de la violence des deux côtés a encore aggravé la situation.

双方暴力的升级导致局势进一恶化。

Leur escalade représente maintenant une véritable menace à la paix et à la sécurité internationales.

这些罪行的不断升级,现在对国际和平与安全造成了真正的威胁。

Une autre escalade a eu lieu les 7 et 8 juin.

6月7日和8日发生了另一轮不断升级的事件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 escalade 的法语例句

用户正在搜索


测听人, 测听术, 测痛计, 测头, 测网, 测微的, 测微螺旋, 测微偏振计, 测微显微镜, 测位,

相似单词


escadre, escadrille, escadron, escaillage, escaille, escalade, escalader, escalator, escale, escaler,