法语助手
  • 关闭

v. t.
1. 嫁接:
enter un prunier 嫁接李树
enter un écusson 芽接
enter en fente 劈接
enter en œillet 套芽接


2. [书]连接:
C'est un diplomate enté sur un financier 这是一位融头脑的外交官

3. [木工]对头接合:
nter deux pièce de bois d'une charpente 把屋架的两块木料对头接起来
近义词
greffer,  abouter,  joindre
同音、近音词
hanté,  hanter
联想词
entrer进入;appuyer压,按;

Dites-moi,quelle est la limite enter un etre simple et simple d'esprit?

告诉我,─个简单旳人和─个简单旳心之间旳差别界限是啥?

Si quelqu'un enter dans ta vie.tu comprendras que l'amour vaut bien une longue attente.

有一天那个人走进你的生命,你就会明白,真爱总是值得等待的。

Entérinée et renforcée, cette méthode contribuera au succès du processus tout enter.

我认为可把这些倡议正式确定下来并予以加强,作为推动整个进程的战略。

Je demande au technicien d'établir la liaison enter M. Wolfensohn et le Conseil de sécurité.

我现在请技术员将沃尔芬森先生与安全理事会连

Je vous prie d’enter dans mon petit sanctuaire.Il n’est pas grand, mademoiselle, mais je l’ai aménagé selon mon goût : une oasis de beauté dans le criant désert du Sud de Londres.

我请你们走到我的小教堂,它不大,不过却是按我自己的风格来装修的: 这里是沙漠般荒芜的伦敦仅存的一块绿洲.

La note infrapaginale (1) de la version actuelle du CUP «where fuels are used in different industries, please enter in different rows» (lorsque les combustibles sont utilisés dans diverses branches d'activité, veuillez consigner les données correspondantes sur des lignes différentes) a été supprimée.

目前版本用报告格式此表中脚注1“不同行业使用燃料的,请分行填写”已删去。

La Présidente (parle en anglais) : Je remercie le représentant de l'Espagne d'avoir souligné combien la présente séance est d'actualité à la suite de la récente publication du rapport Cardoso sur les relations enter l'Organisation des Nations Unies et de la société civile.

主席(以英语发言):我感谢西班牙代表强调,在最近发表了关于联合国与民间社会关系的卡多索报告之后,这次会议是适时的。

Si ces modèles demeurent aussi populaires bien qu'ils soient empruntés du secteur privé, c'est en partie parce que chacun d'enter eux s'intéresse aussi à autre chose que le résultat final. Il envisage également la capacité de gestion sous une forme ou une autre.

这类做法之所以受到欢迎,一分原因是尽管它们源自私,但每种模式考虑的都不仅仅是底线结果,而且也考虑某种形式的管理能力。

Pour ceux qui migrent ou qui comptent migrer, les délais et les incohérences dans les systèmes de migration pourraient bien mettre en danger leur vie alors qu'ils se livrent entre les mains de trafiquants pour tenter d'enter dans un pays par des voies irrégulières.

对那些正在移徙或计划移徙的人来说,移徙制度中的拖延和前后不一致的情况,很可能使他们的生命处于危险之中,因为他们把自己交给走私者以图过不正常的渠道进入目的地。

Alors que le problème des réfugiés de Palestine va enter dans sa soixantième année, la communauté internationale doit redoubler d'efforts pour obtenir une solution juste et durable du sort des réfugiés, qui sont maintenant au nombre de 4,5 millions et forment la population réfugiée la plus nombreuse au monde.

正值巴勒斯坦难民问题产生六十周年之际,国际社会必须加倍努力,确保公平和持久地解决巴勒斯坦难民的困境。

Grâce à un projet du Fonds central d'intervention pour les urgences humanitaires, UNIFEM a collaboré avec des organisations non gouvernementales en vue de mettre en place 14 équipes d'aide psychosociale qui cherchent à enter en contact avec les familles, ainsi que sept centres pilotes de défense sociolégale, y compris des numéros d'urgence et des systèmes d'orientation, dans le territoire palestinien occupé.

妇发基在中央应急基的一个项目下与非政府组织合作,在巴勒斯坦被占领土设立了14个开展家庭外联的心理社会小组和7个试点的社会法律辩护中心,包括求助电话和转介系统。

L'Égypte, en tant que membre du Conseil de paix et de sécurité de l'UA, et en vertu des points saillants de son initiative, est prête à coopérer pleinement avec les membres du Conseil de sécurité et avec les États représentant l'Afrique au Conseil pour promouvoir cette initiative et toutes les autres idées qui contribueront à établir un cadre permanent de coopération et de consultation enter les deux Conseils.

埃及作为非盟和平与安全理事会成员,并根据其倡议的主要特点,愿同安全理事会成员——包括在安理会代表非洲的国家——充分合作,以促进这项倡议和所有将有助于在两个理事会之间建立永久合作和协商框架的其他想法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enter 的法语例句

用户正在搜索


不停地斗争, 不停地工作, 不停地讲, 不停地嚼口香糖, 不停地来回走动, 不停地绕圈子, 不停地眨眼, 不停靠, 不停留地经过, 不停眨眼,

相似单词


entendre faire, entendre parler, entendu, enténébrer, entente, enter, entéralgie, entéramine, entérectasie, entérectomie,

v. t.
1. 嫁
enter un prunier 嫁李树
enter un écusson
enter en fente 劈
enter en œillet


2. [书]连
C'est un diplomate enté sur un financier 这是一位兼具金融头脑的外交官

3. [木工]对头合:
nter deux pièce de bois d'une charpente 把屋架的两块木料对头起来
近义词
greffer,  abouter,  joindre
同音、近音词
hanté,  hanter
联想词
entrer进入;appuyer压,按;

Dites-moi,quelle est la limite enter un etre simple et simple d'esprit?

告诉我,─个简单旳人和─个简单旳心之间旳差别界限是啥?

Si quelqu'un enter dans ta vie.tu comprendras que l'amour vaut bien une longue attente.

有一天那个人走进你的生命,你就会明白,真爱总是值得等待的。

Entérinée et renforcée, cette méthode contribuera au succès du processus tout enter.

我认为可把这些倡议正式确定下来并予以加强,作为推动整个进程的战略。

Je demande au technicien d'établir la liaison enter M. Wolfensohn et le Conseil de sécurité.

我现在请技术员将沃尔芬森先生与安全理事会连

Je vous prie d’enter dans mon petit sanctuaire.Il n’est pas grand, mademoiselle, mais je l’ai aménagé selon mon goût : une oasis de beauté dans le criant désert du Sud de Londres.

我请你们走到我的小教堂,它大,过却是按我自己的风格来装修的: 这里是沙漠般荒芜的伦敦存的一块绿洲.

La note infrapaginale (1) de la version actuelle du CUP «where fuels are used in different industries, please enter in different rows» (lorsque les combustibles sont utilisés dans diverses branches d'activité, veuillez consigner les données correspondantes sur des lignes différentes) a été supprimée.

目前版本用报告格式此表中脚注1“同行业使用燃料的,请分行填写”已删去。

La Présidente (parle en anglais) : Je remercie le représentant de l'Espagne d'avoir souligné combien la présente séance est d'actualité à la suite de la récente publication du rapport Cardoso sur les relations enter l'Organisation des Nations Unies et de la société civile.

主席(以英语发言):我感谢西班牙代表强调,在最近发表了关于联合国与民间社会关系的卡多索报告之后,这次会议是适时的。

Si ces modèles demeurent aussi populaires bien qu'ils soient empruntés du secteur privé, c'est en partie parce que chacun d'enter eux s'intéresse aussi à autre chose que le résultat final. Il envisage également la capacité de gestion sous une forme ou une autre.

这类做法之所以受到欢迎,一部分原因是尽管它们源自私营部门,但每种模式考虑的是底线结果,而且也考虑某种形式的管理能力。

Pour ceux qui migrent ou qui comptent migrer, les délais et les incohérences dans les systèmes de migration pourraient bien mettre en danger leur vie alors qu'ils se livrent entre les mains de trafiquants pour tenter d'enter dans un pays par des voies irrégulières.

对那些正在移徙或计划移徙的人来说,移徙制度中的拖延和前后一致的情况,很可能使他们的生命处于危险之中,因为他们把自己交给走私者以图正常的渠道进入目的地。

Alors que le problème des réfugiés de Palestine va enter dans sa soixantième année, la communauté internationale doit redoubler d'efforts pour obtenir une solution juste et durable du sort des réfugiés, qui sont maintenant au nombre de 4,5 millions et forment la population réfugiée la plus nombreuse au monde.

正值巴勒斯坦难民问题产生六十周年之际,国际社会必须加倍努力,确保公平和持久地解决巴勒斯坦难民的困境。

Grâce à un projet du Fonds central d'intervention pour les urgences humanitaires, UNIFEM a collaboré avec des organisations non gouvernementales en vue de mettre en place 14 équipes d'aide psychosociale qui cherchent à enter en contact avec les familles, ainsi que sept centres pilotes de défense sociolégale, y compris des numéros d'urgence et des systèmes d'orientation, dans le territoire palestinien occupé.

妇发基金在中央应急基金的一个项目下与非政府组织合作,在巴勒斯坦被占领土设立了14个开展家庭外联的心理社会小组和7个试点的社会法律辩护中心,包括求助电话和转介系统。

L'Égypte, en tant que membre du Conseil de paix et de sécurité de l'UA, et en vertu des points saillants de son initiative, est prête à coopérer pleinement avec les membres du Conseil de sécurité et avec les États représentant l'Afrique au Conseil pour promouvoir cette initiative et toutes les autres idées qui contribueront à établir un cadre permanent de coopération et de consultation enter les deux Conseils.

埃及作为非盟和平与安全理事会成员,并根据其倡议的主要特点,愿同安全理事会成员——包括在安理会代表非洲的国家——充分合作,以促进这项倡议和所有将有助于在两个理事会之间建立永久合作和协商框架的其他想法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enter 的法语例句

用户正在搜索


不同等, 不同地, 不同读法, 不同凡响, 不同凡响的作品, 不同方法的混合, 不同稿本(同一作品的), 不同类的, 不同类的东西, 不同拼法,

相似单词


entendre faire, entendre parler, entendu, enténébrer, entente, enter, entéralgie, entéramine, entérectasie, entérectomie,

v. t.
1. 嫁接:
enter un prunier 嫁接李树
enter un écusson 芽接
enter en fente 劈接
enter en œillet 套芽接


2. [书]连接:
C'est un diplomate enté sur un financier 这是位兼具金融头脑的外交官

3. [木工]对头接合:
nter deux pièce de bois d'une charpente 把屋架的两块木料对头接起来
近义词
greffer,  abouter,  joindre
同音、近音词
hanté,  hanter
联想词
entrer进入;appuyer压,按;

Dites-moi,quelle est la limite enter un etre simple et simple d'esprit?

告诉我,─个简单旳人和─个简单旳心之间旳差别界限是

Si quelqu'un enter dans ta vie.tu comprendras que l'amour vaut bien une longue attente.

天那个人走进你的生命,你就会明白,真爱总是值得等待的。

Entérinée et renforcée, cette méthode contribuera au succès du processus tout enter.

我认为可把这些倡议正式确定下来并予以加强,作为推动整个进程的战略。

Je demande au technicien d'établir la liaison enter M. Wolfensohn et le Conseil de sécurité.

我现在请技术员将沃尔芬森先生与安全理事会连

Je vous prie d’enter dans mon petit sanctuaire.Il n’est pas grand, mademoiselle, mais je l’ai aménagé selon mon goût : une oasis de beauté dans le criant désert du Sud de Londres.

我请你们走到我的小教堂,它不大,不过却是按我自己的风格来装修的: 这里是沙漠般荒芜的伦敦仅存的块绿洲.

La note infrapaginale (1) de la version actuelle du CUP «where fuels are used in different industries, please enter in different rows» (lorsque les combustibles sont utilisés dans diverses branches d'activité, veuillez consigner les données correspondantes sur des lignes différentes) a été supprimée.

目前版本用报告格式此表中脚注1“不同行业使用燃料的,请分行填去。

La Présidente (parle en anglais) : Je remercie le représentant de l'Espagne d'avoir souligné combien la présente séance est d'actualité à la suite de la récente publication du rapport Cardoso sur les relations enter l'Organisation des Nations Unies et de la société civile.

主席(以英语发言):我感谢西班牙代表强调,在最近发表了关于联合国与民间社会关系的卡多索报告之后,这次会议是适时的。

Si ces modèles demeurent aussi populaires bien qu'ils soient empruntés du secteur privé, c'est en partie parce que chacun d'enter eux s'intéresse aussi à autre chose que le résultat final. Il envisage également la capacité de gestion sous une forme ou une autre.

这类做法之所以受到欢迎,部分原因是尽管它们源自私营部门,但每种模式考虑的都不仅仅是底线结果,而且也考虑某种形式的管理能力。

Pour ceux qui migrent ou qui comptent migrer, les délais et les incohérences dans les systèmes de migration pourraient bien mettre en danger leur vie alors qu'ils se livrent entre les mains de trafiquants pour tenter d'enter dans un pays par des voies irrégulières.

对那些正在移徙或计划移徙的人来说,移徙制度中的拖延和前后不致的情况,很可能使他们的生命处于危险之中,因为他们把自己交给走私者以图过不正常的渠道进入目的地。

Alors que le problème des réfugiés de Palestine va enter dans sa soixantième année, la communauté internationale doit redoubler d'efforts pour obtenir une solution juste et durable du sort des réfugiés, qui sont maintenant au nombre de 4,5 millions et forment la population réfugiée la plus nombreuse au monde.

正值巴勒斯坦难民问题产生六十周年之际,国际社会必须加倍努力,确保公平和持久地解决巴勒斯坦难民的困境。

Grâce à un projet du Fonds central d'intervention pour les urgences humanitaires, UNIFEM a collaboré avec des organisations non gouvernementales en vue de mettre en place 14 équipes d'aide psychosociale qui cherchent à enter en contact avec les familles, ainsi que sept centres pilotes de défense sociolégale, y compris des numéros d'urgence et des systèmes d'orientation, dans le territoire palestinien occupé.

妇发基金在中央应急基金的个项目下与非政府组织合作,在巴勒斯坦被占领土设立了14个开展家庭外联的心理社会小组和7个试点的社会法律辩护中心,包括求助电话和转介系统。

L'Égypte, en tant que membre du Conseil de paix et de sécurité de l'UA, et en vertu des points saillants de son initiative, est prête à coopérer pleinement avec les membres du Conseil de sécurité et avec les États représentant l'Afrique au Conseil pour promouvoir cette initiative et toutes les autres idées qui contribueront à établir un cadre permanent de coopération et de consultation enter les deux Conseils.

埃及作为非盟和平与安全理事会成员,并根据其倡议的主要特点,愿同安全理事会成员——包括在安理会代表非洲的国家——充分合作,以促进这项倡议和所有将有助于在两个理事会之间建立永久合作和协商框架的其他想法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enter 的法语例句

用户正在搜索


不同政见者, 不同轴的, 不统一的, 不痛不痒, 不痛不痒的批评, 不偷不抢, 不透辐射热性, 不透光的, 不透光高层云, 不透光结石,

相似单词


entendre faire, entendre parler, entendu, enténébrer, entente, enter, entéralgie, entéramine, entérectasie, entérectomie,

v. t.
1. 嫁接:
enter un prunier 嫁接李树
enter un écusson 芽接
enter en fente 劈接
enter en œillet 套芽接


2. [书]连接:
C'est un diplomate enté sur un financier 这是一位兼头脑的外交官

3. [木工]对头接合:
nter deux pièce de bois d'une charpente 把屋架的两块木料对头接起来
近义词
greffer,  abouter,  joindre
同音、近音词
hanté,  hanter
联想词
entrer进入;appuyer压,按;

Dites-moi,quelle est la limite enter un etre simple et simple d'esprit?

告诉我,─个简单旳人和─个简单旳心之间旳差别界限是啥?

Si quelqu'un enter dans ta vie.tu comprendras que l'amour vaut bien une longue attente.

有一天那个人走进你的生命,你就会明白,真爱总是值得等待的。

Entérinée et renforcée, cette méthode contribuera au succès du processus tout enter.

我认为可把这些倡议正式确定下来并予以加强,作为推动整个进程的战略。

Je demande au technicien d'établir la liaison enter M. Wolfensohn et le Conseil de sécurité.

我现在请技术员将沃尔芬森先生与安全理事会连

Je vous prie d’enter dans mon petit sanctuaire.Il n’est pas grand, mademoiselle, mais je l’ai aménagé selon mon goût : une oasis de beauté dans le criant désert du Sud de Londres.

我请你们走到我的小教堂,它不大,不过却是按我自己的风格来装修的: 这里是沙漠般荒芜的伦敦仅存的一块绿洲.

La note infrapaginale (1) de la version actuelle du CUP «where fuels are used in different industries, please enter in different rows» (lorsque les combustibles sont utilisés dans diverses branches d'activité, veuillez consigner les données correspondantes sur des lignes différentes) a été supprimée.

目前版本用报告格式此表中脚注1“不同行业使用燃料的,请分行填写”已删去。

La Présidente (parle en anglais) : Je remercie le représentant de l'Espagne d'avoir souligné combien la présente séance est d'actualité à la suite de la récente publication du rapport Cardoso sur les relations enter l'Organisation des Nations Unies et de la société civile.

主席(以英语发言):我感谢西班牙代表强调,在最近发表了关于联合国与民间社会关系的卡多索报告之后,这次会议是适时的。

Si ces modèles demeurent aussi populaires bien qu'ils soient empruntés du secteur privé, c'est en partie parce que chacun d'enter eux s'intéresse aussi à autre chose que le résultat final. Il envisage également la capacité de gestion sous une forme ou une autre.

这类做法之所以受到欢迎,一分原因是尽管它们源自门,但每种模式考虑的都不仅仅是底线结果,而且也考虑某种形式的管理能力。

Pour ceux qui migrent ou qui comptent migrer, les délais et les incohérences dans les systèmes de migration pourraient bien mettre en danger leur vie alors qu'ils se livrent entre les mains de trafiquants pour tenter d'enter dans un pays par des voies irrégulières.

对那些正在移徙或计划移徙的人来说,移徙制度中的拖延和前后不一致的情况,很可能使他们的生命处于危险之中,因为他们把自己交给走者以图过不正常的渠道进入目的地。

Alors que le problème des réfugiés de Palestine va enter dans sa soixantième année, la communauté internationale doit redoubler d'efforts pour obtenir une solution juste et durable du sort des réfugiés, qui sont maintenant au nombre de 4,5 millions et forment la population réfugiée la plus nombreuse au monde.

正值巴勒斯坦难民问题产生六十周年之际,国际社会必须加倍努力,确保公平和持久地解决巴勒斯坦难民的困境。

Grâce à un projet du Fonds central d'intervention pour les urgences humanitaires, UNIFEM a collaboré avec des organisations non gouvernementales en vue de mettre en place 14 équipes d'aide psychosociale qui cherchent à enter en contact avec les familles, ainsi que sept centres pilotes de défense sociolégale, y compris des numéros d'urgence et des systèmes d'orientation, dans le territoire palestinien occupé.

妇发基在中央应急基的一个项目下与非政府组织合作,在巴勒斯坦被占领土设立了14个开展家庭外联的心理社会小组和7个试点的社会法律辩护中心,包括求助电话和转介系统。

L'Égypte, en tant que membre du Conseil de paix et de sécurité de l'UA, et en vertu des points saillants de son initiative, est prête à coopérer pleinement avec les membres du Conseil de sécurité et avec les États représentant l'Afrique au Conseil pour promouvoir cette initiative et toutes les autres idées qui contribueront à établir un cadre permanent de coopération et de consultation enter les deux Conseils.

埃及作为非盟和平与安全理事会成员,并根据其倡议的主要特点,愿同安全理事会成员——包括在安理会代表非洲的国家——充分合作,以促进这项倡议和所有将有助于在两个理事会之间建立永久合作和协商框架的其他想法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enter 的法语例句

用户正在搜索


不褪色墨水, 不脱针的连衫裤, 不妥, 不妥当, 不妥当的话, 不妥协的, 不外, 不外露的, 不完美, 不完美的,

相似单词


entendre faire, entendre parler, entendu, enténébrer, entente, enter, entéralgie, entéramine, entérectasie, entérectomie,

v. t.
1. 嫁
enter un prunier 嫁李树
enter un écusson 芽
enter en fente 劈
enter en œillet 套芽


2. [书]
C'est un diplomate enté sur un financier 是一位兼具金融头脑的外交官

3. [木工]对头合:
nter deux pièce de bois d'une charpente 把屋架的两块木料对头起来
近义词
greffer,  abouter,  joindre
同音、近音词
hanté,  hanter
联想词
entrer进入;appuyer压,按;

Dites-moi,quelle est la limite enter un etre simple et simple d'esprit?

告诉我,─个简单旳人和─个简单旳心之间旳差别界限是啥?

Si quelqu'un enter dans ta vie.tu comprendras que l'amour vaut bien une longue attente.

有一天那个人走进你的生命,你就会明白,真爱总是值得等待的。

Entérinée et renforcée, cette méthode contribuera au succès du processus tout enter.

我认为可把些倡议正确定下来并予以加强,作为推动整个进程的战略。

Je demande au technicien d'établir la liaison enter M. Wolfensohn et le Conseil de sécurité.

我现在请技术员将沃尔芬森先生与安全理事会

Je vous prie d’enter dans mon petit sanctuaire.Il n’est pas grand, mademoiselle, mais je l’ai aménagé selon mon goût : une oasis de beauté dans le criant désert du Sud de Londres.

我请你们走到我的小教堂,它不大,不过却是按我自己的风格来装修的: 里是沙漠般荒芜的伦敦仅存的一块绿洲.

La note infrapaginale (1) de la version actuelle du CUP «where fuels are used in different industries, please enter in different rows» (lorsque les combustibles sont utilisés dans diverses branches d'activité, veuillez consigner les données correspondantes sur des lignes différentes) a été supprimée.

目前版本用报告格此表中脚注1“不同行业使用燃料的,请分行填写”已删去。

La Présidente (parle en anglais) : Je remercie le représentant de l'Espagne d'avoir souligné combien la présente séance est d'actualité à la suite de la récente publication du rapport Cardoso sur les relations enter l'Organisation des Nations Unies et de la société civile.

主席(以英语发言):我感谢西班牙代表强调,在最近发表了关于联合国与民间社会关系的卡多索报告之后,次会议是适时的。

Si ces modèles demeurent aussi populaires bien qu'ils soient empruntés du secteur privé, c'est en partie parce que chacun d'enter eux s'intéresse aussi à autre chose que le résultat final. Il envisage également la capacité de gestion sous une forme ou une autre.

类做法之所以受到欢迎,一部分原因是尽管它们源自私营部门,但每种虑的都不仅仅是底线结果,而且也虑某种形的管理能力。

Pour ceux qui migrent ou qui comptent migrer, les délais et les incohérences dans les systèmes de migration pourraient bien mettre en danger leur vie alors qu'ils se livrent entre les mains de trafiquants pour tenter d'enter dans un pays par des voies irrégulières.

对那些正在移徙或计划移徙的人来说,移徙制度中的拖延和前后不一致的情况,很可能使他们的生命处于危险之中,因为他们把自己交给走私者以图过不正常的渠道进入目的地。

Alors que le problème des réfugiés de Palestine va enter dans sa soixantième année, la communauté internationale doit redoubler d'efforts pour obtenir une solution juste et durable du sort des réfugiés, qui sont maintenant au nombre de 4,5 millions et forment la population réfugiée la plus nombreuse au monde.

正值巴勒斯坦难民问题产生六十周年之际,国际社会必须加倍努力,确保公平和持久地解决巴勒斯坦难民的困境。

Grâce à un projet du Fonds central d'intervention pour les urgences humanitaires, UNIFEM a collaboré avec des organisations non gouvernementales en vue de mettre en place 14 équipes d'aide psychosociale qui cherchent à enter en contact avec les familles, ainsi que sept centres pilotes de défense sociolégale, y compris des numéros d'urgence et des systèmes d'orientation, dans le territoire palestinien occupé.

妇发基金在中央应急基金的一个项目下与非政府组织合作,在巴勒斯坦被占领土设立了14个开展家庭外联的心理社会小组和7个试点的社会法律辩护中心,包括求助电话和转介系统。

L'Égypte, en tant que membre du Conseil de paix et de sécurité de l'UA, et en vertu des points saillants de son initiative, est prête à coopérer pleinement avec les membres du Conseil de sécurité et avec les États représentant l'Afrique au Conseil pour promouvoir cette initiative et toutes les autres idées qui contribueront à établir un cadre permanent de coopération et de consultation enter les deux Conseils.

埃及作为非盟和平与安全理事会成员,并根据其倡议的主要特点,愿同安全理事会成员——包括在安理会代表非洲的国家——充分合作,以促进项倡议和所有将有助于在两个理事会之间建立永久合作和协商框架的其他想法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enter 的法语例句

用户正在搜索


不完全性脱位, 不完全氧化, 不完全制动, 不完善, 不完善的, 不完善的推理, 不完善地, 不枉, 不危险的, 不为,

相似单词


entendre faire, entendre parler, entendu, enténébrer, entente, enter, entéralgie, entéramine, entérectasie, entérectomie,

用户正在搜索


不稳定地, 不稳定核, 不稳定化合, 不稳定平衡, 不稳定期, 不稳定燃烧, 不稳定烃, 不稳定性, 不稳定性骨折, 不稳定状态,

相似单词


entendre faire, entendre parler, entendu, enténébrer, entente, enter, entéralgie, entéramine, entérectasie, entérectomie,

v. t.
1. 嫁接:
enter un prunier 嫁接李树
enter un écusson 芽接
enter en fente 劈接
enter en œillet 套芽接


2. [书]连接:
C'est un diplomate enté sur un financier 这是一位兼具金融头脑的外交官

3. [木工]对头接合:
nter deux pièce de bois d'une charpente 把屋架的两块木料对头接起来
近义词
greffer,  abouter,  joindre
同音、近音词
hanté,  hanter
联想词
entrer进入;appuyer压,按;

Dites-moi,quelle est la limite enter un etre simple et simple d'esprit?

告诉我,─个简单旳人和─个简单旳心之间旳差别界限是啥?

Si quelqu'un enter dans ta vie.tu comprendras que l'amour vaut bien une longue attente.

有一天那个人你的生命,你就会明白,真爱总是值得等待的。

Entérinée et renforcée, cette méthode contribuera au succès du processus tout enter.

我认为可把这些倡议正式确定下来并予以加强,作为推动整个进程的战略。

Je demande au technicien d'établir la liaison enter M. Wolfensohn et le Conseil de sécurité.

我现在请技术员将沃尔芬森先生与事会连

Je vous prie d’enter dans mon petit sanctuaire.Il n’est pas grand, mademoiselle, mais je l’ai aménagé selon mon goût : une oasis de beauté dans le criant désert du Sud de Londres.

我请你我的小教堂,它不大,不过却是按我自己的风格来装修的: 这里是沙漠般荒芜的伦敦仅存的一块绿洲.

La note infrapaginale (1) de la version actuelle du CUP «where fuels are used in different industries, please enter in different rows» (lorsque les combustibles sont utilisés dans diverses branches d'activité, veuillez consigner les données correspondantes sur des lignes différentes) a été supprimée.

目前版本用报告格式此表中脚注1“不同行业使用燃料的,请分行填写”已删去。

La Présidente (parle en anglais) : Je remercie le représentant de l'Espagne d'avoir souligné combien la présente séance est d'actualité à la suite de la récente publication du rapport Cardoso sur les relations enter l'Organisation des Nations Unies et de la société civile.

主席(以英语发言):我感谢西班牙代表强调,在最近发表了关于联合国与民间社会关系的卡多索报告之后,这次会议是适时的。

Si ces modèles demeurent aussi populaires bien qu'ils soient empruntés du secteur privé, c'est en partie parce que chacun d'enter eux s'intéresse aussi à autre chose que le résultat final. Il envisage également la capacité de gestion sous une forme ou une autre.

这类做法之所以受欢迎,一部分原因是尽管它源自私营部门,但每种模式考虑的都不仅仅是底线结果,而且也考虑某种形式的管能力。

Pour ceux qui migrent ou qui comptent migrer, les délais et les incohérences dans les systèmes de migration pourraient bien mettre en danger leur vie alors qu'ils se livrent entre les mains de trafiquants pour tenter d'enter dans un pays par des voies irrégulières.

对那些正在移徙或计划移徙的人来说,移徙制度中的拖延和前后不一致的情况,很可能使他的生命处于危险之中,因为他把自己交给私者以图过不正常的渠道进入目的地。

Alors que le problème des réfugiés de Palestine va enter dans sa soixantième année, la communauté internationale doit redoubler d'efforts pour obtenir une solution juste et durable du sort des réfugiés, qui sont maintenant au nombre de 4,5 millions et forment la population réfugiée la plus nombreuse au monde.

正值巴勒斯坦难民问题产生六十周年之际,国际社会必须加倍努力,确保公平和持久地解决巴勒斯坦难民的困境。

Grâce à un projet du Fonds central d'intervention pour les urgences humanitaires, UNIFEM a collaboré avec des organisations non gouvernementales en vue de mettre en place 14 équipes d'aide psychosociale qui cherchent à enter en contact avec les familles, ainsi que sept centres pilotes de défense sociolégale, y compris des numéros d'urgence et des systèmes d'orientation, dans le territoire palestinien occupé.

妇发基金在中央应急基金的一个项目下与非政府组织合作,在巴勒斯坦被占领土设立了14个开展家庭外联的心社会小组和7个试点的社会法律辩护中心,包括求助电话和转介系统。

L'Égypte, en tant que membre du Conseil de paix et de sécurité de l'UA, et en vertu des points saillants de son initiative, est prête à coopérer pleinement avec les membres du Conseil de sécurité et avec les États représentant l'Afrique au Conseil pour promouvoir cette initiative et toutes les autres idées qui contribueront à établir un cadre permanent de coopération et de consultation enter les deux Conseils.

埃及作为非盟和平与事会成员,并根据其倡议的主要特点,愿同事会成员——包括在会代表非洲的国家——充分合作,以促进这项倡议和所有将有助于在两个事会之间建立永久合作和协商框架的其他想法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 enter 的法语例句

用户正在搜索


不喜欢出门的(人), 不暇, 不下, 不下于, 不鲜艳的, 不显老的人, 不显性蒸发, 不显着损害, 不现实, 不现实的,

相似单词


entendre faire, entendre parler, entendu, enténébrer, entente, enter, entéralgie, entéramine, entérectasie, entérectomie,

v. t.
1. 嫁接:
enter un prunier 嫁接李树
enter un écusson 芽接
enter en fente 劈接
enter en œillet 套芽接


2. [书]连接:
C'est un diplomate enté sur un financier 这是一位兼具金融头脑的外交官

3. [木工]对头接合:
nter deux pièce de bois d'une charpente 把屋架的两块木料对头接起来
近义词
greffer,  abouter,  joindre
同音、近音词
hanté,  hanter
联想词
entrer进入;appuyer压,按;

Dites-moi,quelle est la limite enter un etre simple et simple d'esprit?

告诉我,─个简单旳人和─个简单旳心之间旳差别界限是啥?

Si quelqu'un enter dans ta vie.tu comprendras que l'amour vaut bien une longue attente.

有一天那个人走进你的生命,你就会爱总是值得等待的。

Entérinée et renforcée, cette méthode contribuera au succès du processus tout enter.

我认为可把这些倡议正式确定下来并予以加强,作为推动整个进程的战略。

Je demande au technicien d'établir la liaison enter M. Wolfensohn et le Conseil de sécurité.

我现在请技术员将沃尔芬森先生与安全理事会连

Je vous prie d’enter dans mon petit sanctuaire.Il n’est pas grand, mademoiselle, mais je l’ai aménagé selon mon goût : une oasis de beauté dans le criant désert du Sud de Londres.

我请你们走到我的小教堂,它不大,不过却是按我自己的风格来装修的: 这里是沙漠般荒芜的伦敦仅存的一块绿洲.

La note infrapaginale (1) de la version actuelle du CUP «where fuels are used in different industries, please enter in different rows» (lorsque les combustibles sont utilisés dans diverses branches d'activité, veuillez consigner les données correspondantes sur des lignes différentes) a été supprimée.

目前版本用报告格式此表1“不同行业使用燃料的,请分行填写”已删去。

La Présidente (parle en anglais) : Je remercie le représentant de l'Espagne d'avoir souligné combien la présente séance est d'actualité à la suite de la récente publication du rapport Cardoso sur les relations enter l'Organisation des Nations Unies et de la société civile.

主席(以英语发言):我感谢西班牙代表强调,在最近发表了关于联合国与民间社会关系的卡多索报告之后,这次会议是适时的。

Si ces modèles demeurent aussi populaires bien qu'ils soient empruntés du secteur privé, c'est en partie parce que chacun d'enter eux s'intéresse aussi à autre chose que le résultat final. Il envisage également la capacité de gestion sous une forme ou une autre.

这类做法之所以受到欢迎,一部分原因是尽管它们源自私营部门,但每种模式考虑的都不仅仅是底线结果,而且也考虑某种形式的管理能力。

Pour ceux qui migrent ou qui comptent migrer, les délais et les incohérences dans les systèmes de migration pourraient bien mettre en danger leur vie alors qu'ils se livrent entre les mains de trafiquants pour tenter d'enter dans un pays par des voies irrégulières.

对那些正在移徙或计划移徙的人来说,移徙制度的拖延和前后不一致的情况,很可能使他们的生命处于危险之,因为他们把自己交给走私者以图过不正常的渠道进入目的地。

Alors que le problème des réfugiés de Palestine va enter dans sa soixantième année, la communauté internationale doit redoubler d'efforts pour obtenir une solution juste et durable du sort des réfugiés, qui sont maintenant au nombre de 4,5 millions et forment la population réfugiée la plus nombreuse au monde.

正值巴勒斯坦难民问题产生六十周年之际,国际社会必须加倍努力,确保公平和持久地解决巴勒斯坦难民的困境。

Grâce à un projet du Fonds central d'intervention pour les urgences humanitaires, UNIFEM a collaboré avec des organisations non gouvernementales en vue de mettre en place 14 équipes d'aide psychosociale qui cherchent à enter en contact avec les familles, ainsi que sept centres pilotes de défense sociolégale, y compris des numéros d'urgence et des systèmes d'orientation, dans le territoire palestinien occupé.

妇发基金在央应急基金的一个项目下与非政府组织合作,在巴勒斯坦被占领土设立了14个开展家庭外联的心理社会小组和7个试点的社会法律辩护心,包括求助电话和转介系统。

L'Égypte, en tant que membre du Conseil de paix et de sécurité de l'UA, et en vertu des points saillants de son initiative, est prête à coopérer pleinement avec les membres du Conseil de sécurité et avec les États représentant l'Afrique au Conseil pour promouvoir cette initiative et toutes les autres idées qui contribueront à établir un cadre permanent de coopération et de consultation enter les deux Conseils.

埃及作为非盟和平与安全理事会成员,并根据其倡议的主要特点,愿同安全理事会成员——包括在安理会代表非洲的国家——充分合作,以促进这项倡议和所有将有助于在两个理事会之间建立永久合作和协商框架的其他想法。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enter 的法语例句

用户正在搜索


不相关系数, 不相关准则, 不相交的, 不相交集, 不相容, 不相容的, 不相容方程, 不相容原理, 不相上下, 不相上下的,

相似单词


entendre faire, entendre parler, entendu, enténébrer, entente, enter, entéralgie, entéramine, entérectasie, entérectomie,

v. t.
1. 嫁接:
enter un prunier 嫁接李树
enter un écusson 芽接
enter en fente 劈接
enter en œillet 套芽接


2. [书]连接:
C'est un diplomate enté sur un financier 这是一位兼具金融头脑外交官

3. [木工]对头接合:
nter deux pièce de bois d'une charpente 把屋块木料对头接起来
近义词
greffer,  abouter,  joindre
同音、近音词
hanté,  hanter
联想词
entrer进入;appuyer压,按;

Dites-moi,quelle est la limite enter un etre simple et simple d'esprit?

告诉我,─个简单旳人和─个简单旳心之间旳差别界限是啥?

Si quelqu'un enter dans ta vie.tu comprendras que l'amour vaut bien une longue attente.

有一天那个人走进生命,你就会明白,真爱总是值得等待

Entérinée et renforcée, cette méthode contribuera au succès du processus tout enter.

我认为可把这些倡议正式确定下来并予加强,作为推动整个进程战略。

Je demande au technicien d'établir la liaison enter M. Wolfensohn et le Conseil de sécurité.

我现在请技术员将沃尔芬森先生与安全理事会连

Je vous prie d’enter dans mon petit sanctuaire.Il n’est pas grand, mademoiselle, mais je l’ai aménagé selon mon goût : une oasis de beauté dans le criant désert du Sud de Londres.

我请你们走小教堂,它不大,不过却是按我自己风格来装修: 这里是沙漠般荒芜伦敦仅存一块绿洲.

La note infrapaginale (1) de la version actuelle du CUP «where fuels are used in different industries, please enter in different rows» (lorsque les combustibles sont utilisés dans diverses branches d'activité, veuillez consigner les données correspondantes sur des lignes différentes) a été supprimée.

目前版本用报告格式此表中脚注1“不同行业使用燃料,请分行填写”已删去。

La Présidente (parle en anglais) : Je remercie le représentant de l'Espagne d'avoir souligné combien la présente séance est d'actualité à la suite de la récente publication du rapport Cardoso sur les relations enter l'Organisation des Nations Unies et de la société civile.

主席(英语发言):我感谢西班牙代表强调,在最近发表了关于联合国与民间社会关系卡多索报告之后,这次会议是适时

Si ces modèles demeurent aussi populaires bien qu'ils soient empruntés du secteur privé, c'est en partie parce que chacun d'enter eux s'intéresse aussi à autre chose que le résultat final. Il envisage également la capacité de gestion sous une forme ou une autre.

这类做法之所欢迎,一部分原因是尽管它们源自私营部门,但每种模式考虑都不仅仅是底线结果,而且也考虑某种形式管理能力。

Pour ceux qui migrent ou qui comptent migrer, les délais et les incohérences dans les systèmes de migration pourraient bien mettre en danger leur vie alors qu'ils se livrent entre les mains de trafiquants pour tenter d'enter dans un pays par des voies irrégulières.

对那些正在移徙或计划移徙人来说,移徙制度中拖延和前后不一致情况,很可能使他们生命处于危险之中,因为他们把自己交给走私者过不正常渠道进入地。

Alors que le problème des réfugiés de Palestine va enter dans sa soixantième année, la communauté internationale doit redoubler d'efforts pour obtenir une solution juste et durable du sort des réfugiés, qui sont maintenant au nombre de 4,5 millions et forment la population réfugiée la plus nombreuse au monde.

正值巴勒斯坦难民问题产生六十周年之际,国际社会必须加倍努力,确保公平和持久地解决巴勒斯坦难民困境。

Grâce à un projet du Fonds central d'intervention pour les urgences humanitaires, UNIFEM a collaboré avec des organisations non gouvernementales en vue de mettre en place 14 équipes d'aide psychosociale qui cherchent à enter en contact avec les familles, ainsi que sept centres pilotes de défense sociolégale, y compris des numéros d'urgence et des systèmes d'orientation, dans le territoire palestinien occupé.

妇发基金在中央应急基金一个项目下与非政府组织合作,在巴勒斯坦被占领土设立了14个开展家庭外联心理社会小组和7个试点社会法律辩护中心,包括求助电话和转介系统。

L'Égypte, en tant que membre du Conseil de paix et de sécurité de l'UA, et en vertu des points saillants de son initiative, est prête à coopérer pleinement avec les membres du Conseil de sécurité et avec les États représentant l'Afrique au Conseil pour promouvoir cette initiative et toutes les autres idées qui contribueront à établir un cadre permanent de coopération et de consultation enter les deux Conseils.

埃及作为非盟和平与安全理事会成员,并根据其倡议主要特点,愿同安全理事会成员——包括在安理会代表非洲国家——充分合作,促进这项倡议和所有将有助于在个理事会之间建立永久合作和协商框其他想法。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enter 的法语例句

用户正在搜索


不协和的[乐], 不协和的声音, 不协和的声音<俗>, 不协和和弦, 不协和和音, 不协和音程, 不协调, 不协调的, 不协调的声音, 不谐和,

相似单词


entendre faire, entendre parler, entendu, enténébrer, entente, enter, entéralgie, entéramine, entérectasie, entérectomie,

v. t.
1. 嫁接:
enter un prunier 嫁接李树
enter un écusson 芽接
enter en fente 劈接
enter en œillet 套芽接


2. [书]连接:
C'est un diplomate enté sur un financier 这是一位兼具金融头脑的外交官

3. [木工]对头接合:
nter deux pièce de bois d'une charpente 把屋架的两块木料对头接起来
义词
greffer,  abouter,  joindre
同音、音词
hanté,  hanter
联想词
entrer进入;appuyer压,按;

Dites-moi,quelle est la limite enter un etre simple et simple d'esprit?

,─个简单旳人和─个简单旳心之间旳差别界限是啥?

Si quelqu'un enter dans ta vie.tu comprendras que l'amour vaut bien une longue attente.

有一天那个人走进你的生命,你就会明白,真爱总是值得等待的。

Entérinée et renforcée, cette méthode contribuera au succès du processus tout enter.

认为可把这些倡议正式确定下来并予以加强,作为推动整个进程的战略。

Je demande au technicien d'établir la liaison enter M. Wolfensohn et le Conseil de sécurité.

现在请技术员将沃尔芬森先生与安全理事会连

Je vous prie d’enter dans mon petit sanctuaire.Il n’est pas grand, mademoiselle, mais je l’ai aménagé selon mon goût : une oasis de beauté dans le criant désert du Sud de Londres.

请你们走到的小教堂,它不大,不过却是按自己的风格来装修的: 这里是沙漠般荒芜的伦敦仅存的一块绿洲.

La note infrapaginale (1) de la version actuelle du CUP «where fuels are used in different industries, please enter in different rows» (lorsque les combustibles sont utilisés dans diverses branches d'activité, veuillez consigner les données correspondantes sur des lignes différentes) a été supprimée.

目前版本用报格式此表中脚注1“不同行业使用燃料的,请分行填写”已删去。

La Présidente (parle en anglais) : Je remercie le représentant de l'Espagne d'avoir souligné combien la présente séance est d'actualité à la suite de la récente publication du rapport Cardoso sur les relations enter l'Organisation des Nations Unies et de la société civile.

主席(以英语言):感谢西班牙代表强调,在表了关于联合国与民间社会关系的卡多索报之后,这次会议是适时的。

Si ces modèles demeurent aussi populaires bien qu'ils soient empruntés du secteur privé, c'est en partie parce que chacun d'enter eux s'intéresse aussi à autre chose que le résultat final. Il envisage également la capacité de gestion sous une forme ou une autre.

这类做法之所以受到欢迎,一部分原因是尽管它们源自私营部门,但每种模式考虑的都不仅仅是底线结果,而且也考虑某种形式的管理能力。

Pour ceux qui migrent ou qui comptent migrer, les délais et les incohérences dans les systèmes de migration pourraient bien mettre en danger leur vie alors qu'ils se livrent entre les mains de trafiquants pour tenter d'enter dans un pays par des voies irrégulières.

对那些正在移徙或计划移徙的人来说,移徙制度中的拖延和前后不一致的情况,很可能使他们的生命处于危险之中,因为他们把自己交给走私者以图过不正常的渠道进入目的地。

Alors que le problème des réfugiés de Palestine va enter dans sa soixantième année, la communauté internationale doit redoubler d'efforts pour obtenir une solution juste et durable du sort des réfugiés, qui sont maintenant au nombre de 4,5 millions et forment la population réfugiée la plus nombreuse au monde.

正值巴勒斯坦难民问题产生六十周年之际,国际社会必须加倍努力,确保公平和持久地解决巴勒斯坦难民的困境。

Grâce à un projet du Fonds central d'intervention pour les urgences humanitaires, UNIFEM a collaboré avec des organisations non gouvernementales en vue de mettre en place 14 équipes d'aide psychosociale qui cherchent à enter en contact avec les familles, ainsi que sept centres pilotes de défense sociolégale, y compris des numéros d'urgence et des systèmes d'orientation, dans le territoire palestinien occupé.

基金在中央应急基金的一个项目下与非政府组织合作,在巴勒斯坦被占领土设立了14个开展家庭外联的心理社会小组和7个试点的社会法律辩护中心,包括求助电话和转介系统。

L'Égypte, en tant que membre du Conseil de paix et de sécurité de l'UA, et en vertu des points saillants de son initiative, est prête à coopérer pleinement avec les membres du Conseil de sécurité et avec les États représentant l'Afrique au Conseil pour promouvoir cette initiative et toutes les autres idées qui contribueront à établir un cadre permanent de coopération et de consultation enter les deux Conseils.

埃及作为非盟和平与安全理事会成员,并根据其倡议的主要特点,愿同安全理事会成员——包括在安理会代表非洲的国家——充分合作,以促进这项倡议和所有将有助于在两个理事会之间建立永久合作和协商框架的其他想法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 enter 的法语例句

用户正在搜索


不信教的人, 不信教者, 不信任, 不信任案, 不信任的, 不信任投票, 不信上帝不信鬼, 不信神, 不信神的(人), 不信守诺言,

相似单词


entendre faire, entendre parler, entendu, enténébrer, entente, enter, entéralgie, entéramine, entérectasie, entérectomie,