法语助手
  • 关闭
中断着, 暂停中; 未解中, 念中, 而未定中; 着, 浮着

常见用法
cette question reste en suspens这个问题而未
projet en suspens而未定的计划

Cette question reste en suspens.

这个问题而未

Petites pièces tournant de la précision de nos avantages en suspens.

小部件的精密车削是我们的突出优势

Chongqing au fil des ans, a été nommé en suspens vêtement entreprises.

历年来评为重庆优秀服装企业。

La Société a été nommé en suspens dans les entreprises de Fujian en 2005.

本公司评为2005年福建优秀企业。

Notre projet, que vous veniez passer les vacances chez nous, est toujours en suspens.

你到我们家来度假的计划老是着,定不下来

Il ne reste aucun point important en suspens.

没有任何重大的

Je laisse la question en suspens à ce stade.

我目前就说到这里为止。

Ce cas concernant une personne disparue reste en suspens.

该起失踪案件工作组尚未结案。

Celles qui restent en suspens reçoivent actuellement son attention.

这些任务在很大程度上致使该部未能完成全部计划内任务,但目前正在注意那些尚未完成的任务。

La réunion a aussi discuté des problèmes techniques en suspens.

会议还讨论了一些的技术问题

Cela facilitera le règlement de toutes les questions en suspens.

这将有助于解所有问题

La réforme du Conseil de sécurité est encore en suspens.

安全理会改革问题仍而未

Plusieurs questions inscrites à son programme de travail sont en suspens.

议程上的若干尚未处理。

Mais nous devons également commencer à régler les questions en suspens.

但我们也必须着手处理而未的问题

Quelques questions ayant trait aux procédures de vote restent en suspens.

关于表的少数问题仍未解

Le Gouvernement a répondu au sujet des trois cas en suspens.

该国政府就3起案件作了答复

Elle nous rappelle que de nombreux problèmes majeurs restent en suspens.

它提醒我们,存在许多重要的挑战

Les experts se sont efforcés de régler les points en suspens.

专家们集中精力解而未的问题

Certaines affaires étaient en suspens ou n'appelaient pas de suite.

有些案件尚待处理之中或不需要采取行动。

Ne soyez hostile à aucune d'entre elles, la laissant en suspens.

不要让自己与她们中的任何一位对立,使她好像心神不宁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 en suspens 的法语例句

用户正在搜索


持不同政见者, 持仓, 持刀威胁某人, 持法, 持股, 持股公司, 持衡, 持家, 持矜持态度, 持久,

相似单词


en sifflet, en sorte que, en sous-main, en surplomb, en sus, en suspens, en tant que, en tapinois, en toute hâte, en train,
中断着, 暂停中; 未解决中, 悬念中, 悬而未决定中; 悬着, 悬浮着

常见用法
cette question reste en suspens这个问题依然是悬而未决
projet en suspens悬而未定的计划

Cette question reste en suspens.

这个问题依然悬而未决。

Petites pièces tournant de la précision de nos avantages en suspens.

件的精密车削是我们的突出优势

Chongqing au fil des ans, a été nommé en suspens vêtement entreprises.

历年来评为庆优秀服装企业。

La Société a été nommé en suspens dans les entreprises de Fujian en 2005.

本公司评为2005年福建优秀企业。

Notre projet, que vous veniez passer les vacances chez nous, est toujours en suspens.

你到我们家来度假的计划老是着,定不下来

Il ne reste aucun point important en suspens.

没有大的未决事项

Je laisse la question en suspens à ce stade.

这事我目前就说到这里为止。

Ce cas concernant une personne disparue reste en suspens.

该起失踪案件工作组尚未结案。

Celles qui restent en suspens reçoivent actuellement son attention.

这些务在很大程度上致使该未能完成全计划内务,但目前正在注意那些尚未完成的务。

La réunion a aussi discuté des problèmes techniques en suspens.

会议还讨论了一些未决的技术问题

Cela facilitera le règlement de toutes les questions en suspens.

这将有助于解决所有未决问题

La réforme du Conseil de sécurité est encore en suspens.

安全理事会改革问题仍然悬而未决。

Plusieurs questions inscrites à son programme de travail sont en suspens.

议程上的若干事项尚未处理。

Mais nous devons également commencer à régler les questions en suspens.

但我们也必须着手处理悬而未决的问题

Quelques questions ayant trait aux procédures de vote restent en suspens.

关于表决的少数问题仍未解决。

Le Gouvernement a répondu au sujet des trois cas en suspens.

该国政府就3起未决案件作了答复

Elle nous rappelle que de nombreux problèmes majeurs restent en suspens.

它提醒我们,依然存在许多要的挑战

Les experts se sont efforcés de régler les points en suspens.

专家们集中精力解决悬而未决的问题

Certaines affaires étaient en suspens ou n'appelaient pas de suite.

有些案件尚待处理之中或不需要采取行动。

Ne soyez hostile à aucune d'entre elles, la laissant en suspens.

不要让自己与她们中的一位对立,使她好像心神不宁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 en suspens 的法语例句

用户正在搜索


持久和平, 持久力, 持久性, 持久战, 持久作用, 持论, 持论公允, 持棉器, 持票人, 持平,

相似单词


en sifflet, en sorte que, en sous-main, en surplomb, en sus, en suspens, en tant que, en tapinois, en toute hâte, en train,
断着, 暂停; 未, 悬念, 悬而未; 悬着, 悬浮着

常见用法
cette question reste en suspens这个问题依然是悬而未
projet en suspens悬而未定的计划

Cette question reste en suspens.

这个问题依然悬而未

Petites pièces tournant de la précision de nos avantages en suspens.

小部件的精密车削是我们的突出优势

Chongqing au fil des ans, a été nommé en suspens vêtement entreprises.

历年来评为重庆优秀服装企业。

La Société a été nommé en suspens dans les entreprises de Fujian en 2005.

本公司评为2005年福建优秀企业。

Notre projet, que vous veniez passer les vacances chez nous, est toujours en suspens.

你到我们家来度假的计划老是着,定不下来

Il ne reste aucun point important en suspens.

没有任何重大的事项

Je laisse la question en suspens à ce stade.

这事我目前就说到这里为止。

Ce cas concernant une personne disparue reste en suspens.

该起失踪案件工作组尚未结案。

Celles qui restent en suspens reçoivent actuellement son attention.

任务在很大程度上致使该部未能完成全部计划内任务,但目前正在注尚未完成的任务。

La réunion a aussi discuté des problèmes techniques en suspens.

会议还讨论了一的技术问题

Cela facilitera le règlement de toutes les questions en suspens.

这将有助于所有问题

La réforme du Conseil de sécurité est encore en suspens.

安全理事会改革问题仍然悬而未

Plusieurs questions inscrites à son programme de travail sont en suspens.

议程上的若干事项尚未处理。

Mais nous devons également commencer à régler les questions en suspens.

但我们也必须着手处理悬而未的问题

Quelques questions ayant trait aux procédures de vote restent en suspens.

关于表的少数问题仍

Le Gouvernement a répondu au sujet des trois cas en suspens.

该国政府就3起案件作了答复

Elle nous rappelle que de nombreux problèmes majeurs restent en suspens.

它提醒我们,依然存在许多重要的挑战

Les experts se sont efforcés de régler les points en suspens.

专家们集精力悬而未的问题

Certaines affaires étaient en suspens ou n'appelaient pas de suite.

案件尚待处理之或不需要采取行动。

Ne soyez hostile à aucune d'entre elles, la laissant en suspens.

不要让自己与她们的任何一位对立,使她好像心神不宁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 en suspens 的法语例句

用户正在搜索


持续, 持续(性)的, 持续不断的努力, 持续不尽的, 持续不尽地, 持续不懈的热情, 持续的, 持续的晴天, 持续的热度, 持续的运动,

相似单词


en sifflet, en sorte que, en sous-main, en surplomb, en sus, en suspens, en tant que, en tapinois, en toute hâte, en train,
中断着, 暂停中; 未解决中, 悬念中, 悬而未决定中; 悬着, 悬浮着

常见用法
cette question reste en suspens这个问题依然是悬而未决
projet en suspens悬而未定的计划

Cette question reste en suspens.

这个问题依然悬而未决。

Petites pièces tournant de la précision de nos avantages en suspens.

小部件的精密车削是突出优势

Chongqing au fil des ans, a été nommé en suspens vêtement entreprises.

历年来重庆优秀服装企业。

La Société a été nommé en suspens dans les entreprises de Fujian en 2005.

本公司2005年福建优秀企业。

Notre projet, que vous veniez passer les vacances chez nous, est toujours en suspens.

你到来度假的计划老是着,定不下来

Il ne reste aucun point important en suspens.

没有任何重大的未决事项

Je laisse la question en suspens à ce stade.

这事目前就说到这里止。

Ce cas concernant une personne disparue reste en suspens.

该起失踪案件工作组尚未结案。

Celles qui restent en suspens reçoivent actuellement son attention.

这些任务在很大程度上致使该部未能完成全部计划内任务,但目前正在注意那些尚未完成的任务。

La réunion a aussi discuté des problèmes techniques en suspens.

会议还讨论了一些未决的技术问题

Cela facilitera le règlement de toutes les questions en suspens.

这将有助于解决所有未决问题

La réforme du Conseil de sécurité est encore en suspens.

安全理事会改革问题仍然悬而未决。

Plusieurs questions inscrites à son programme de travail sont en suspens.

议程上的若干事项尚未处理。

Mais nous devons également commencer à régler les questions en suspens.

也必须着手处理悬而未决的问题

Quelques questions ayant trait aux procédures de vote restent en suspens.

关于表决的少数问题仍未解决。

Le Gouvernement a répondu au sujet des trois cas en suspens.

该国政府就3起未决案件作了答复

Elle nous rappelle que de nombreux problèmes majeurs restent en suspens.

它提醒,依然存在许多重要的挑战

Les experts se sont efforcés de régler les points en suspens.

集中精力解决悬而未决的问题

Certaines affaires étaient en suspens ou n'appelaient pas de suite.

有些案件尚待处理之中或不需要采取行动。

Ne soyez hostile à aucune d'entre elles, la laissant en suspens.

不要让自己与她中的任何一位对立,使她好像心神不宁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 en suspens 的法语例句

用户正在搜索


持续牵引, 持续十年的, 持续时间, 持续态, 持续体, 持续体动词, 持续性剧痛, 持续性心搏过速, 持续性肢端皮炎, 持续血尿,

相似单词


en sifflet, en sorte que, en sous-main, en surplomb, en sus, en suspens, en tant que, en tapinois, en toute hâte, en train,
中断着, 暂停中; 未解决中, 悬念中, 悬而未决定中; 悬着, 悬浮着

常见用法
cette question reste en suspens这个然是悬而未决
projet en suspens悬而未定的计划

Cette question reste en suspens.

这个悬而未决。

Petites pièces tournant de la précision de nos avantages en suspens.

小部件的精密车削是我们的突出优势

Chongqing au fil des ans, a été nommé en suspens vêtement entreprises.

历年来评为重庆优秀服装企业。

La Société a été nommé en suspens dans les entreprises de Fujian en 2005.

本公司评为2005年福建优秀企业。

Notre projet, que vous veniez passer les vacances chez nous, est toujours en suspens.

你到我们家来假的计划老是着,定不下来

Il ne reste aucun point important en suspens.

没有任何重大的未决事项

Je laisse la question en suspens à ce stade.

这事我目前就说到这里为止。

Ce cas concernant une personne disparue reste en suspens.

该起失踪案件工作组尚未结案。

Celles qui restent en suspens reçoivent actuellement son attention.

这些任务在很大程使该部未能完成全部计划内任务,但目前正在注意那些尚未完成的任务。

La réunion a aussi discuté des problèmes techniques en suspens.

会议还讨论了一些未决的技术

Cela facilitera le règlement de toutes les questions en suspens.

这将有助于解决所有未决

La réforme du Conseil de sécurité est encore en suspens.

安全理事会改革仍然悬而未决。

Plusieurs questions inscrites à son programme de travail sont en suspens.

议程的若干事项尚未处理。

Mais nous devons également commencer à régler les questions en suspens.

但我们也必须着手处理悬而未决

Quelques questions ayant trait aux procédures de vote restent en suspens.

关于表决的少数未解决。

Le Gouvernement a répondu au sujet des trois cas en suspens.

该国政府就3起未决案件作了答复

Elle nous rappelle que de nombreux problèmes majeurs restent en suspens.

它提醒我们,然存在许多重要的挑战

Les experts se sont efforcés de régler les points en suspens.

专家们集中精力解决悬而未决

Certaines affaires étaient en suspens ou n'appelaient pas de suite.

有些案件尚待处理之中或不需要采取行动。

Ne soyez hostile à aucune d'entre elles, la laissant en suspens.

不要让自己与她们中的任何一位对立,使她好像心神不宁。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 en suspens 的法语例句

用户正在搜索


持有者, 持斋, 持针法, 持针器, 持正, 持之以恒, 持之以恒地, 持之有故, 持中立态度, 持重,

相似单词


en sifflet, en sorte que, en sous-main, en surplomb, en sus, en suspens, en tant que, en tapinois, en toute hâte, en train,
中断着, 暂停中; 未解决中, 悬念中, 悬而未决定中; 悬着, 悬浮着

常见用法
cette question reste en suspens这个问题依然是悬而未决
projet en suspens悬而未定的计划

Cette question reste en suspens.

这个问题依然悬而未决。

Petites pièces tournant de la précision de nos avantages en suspens.

小部件的精密车削是我们的突出优势

Chongqing au fil des ans, a été nommé en suspens vêtement entreprises.

历年来重庆优秀服装企业。

La Société a été nommé en suspens dans les entreprises de Fujian en 2005.

2005年福建优秀企业。

Notre projet, que vous veniez passer les vacances chez nous, est toujours en suspens.

你到我们家来度假的计划老是着,定不下来

Il ne reste aucun point important en suspens.

没有任何重大的未决事项

Je laisse la question en suspens à ce stade.

这事我目前就说到这里止。

Ce cas concernant une personne disparue reste en suspens.

该起失踪案件工作组尚未结案。

Celles qui restent en suspens reçoivent actuellement son attention.

这些任务在很大程度上致使该部未能完成全部计划内任务,但目前正在注意那些尚未完成的任务。

La réunion a aussi discuté des problèmes techniques en suspens.

会议还讨论了一些未决的技术问题

Cela facilitera le règlement de toutes les questions en suspens.

这将有助于解决所有未决问题

La réforme du Conseil de sécurité est encore en suspens.

安全理事会改革问题仍然悬而未决。

Plusieurs questions inscrites à son programme de travail sont en suspens.

议程上的若干事项尚未处理。

Mais nous devons également commencer à régler les questions en suspens.

但我们也必须着手处理悬而未决的问题

Quelques questions ayant trait aux procédures de vote restent en suspens.

关于表决的少数问题仍未解决。

Le Gouvernement a répondu au sujet des trois cas en suspens.

该国政府就3起未决案件作了答复

Elle nous rappelle que de nombreux problèmes majeurs restent en suspens.

它提醒我们,依然存在许多重要的挑战

Les experts se sont efforcés de régler les points en suspens.

专家们集中精力解决悬而未决的问题

Certaines affaires étaient en suspens ou n'appelaient pas de suite.

有些案件尚待处理之中或不需要采取行动。

Ne soyez hostile à aucune d'entre elles, la laissant en suspens.

不要让自己与她们中的任何一位对立,使她好像心神不宁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 en suspens 的法语例句

用户正在搜索


尺侧滑液囊, 尺蝽, 尺寸, 尺寸比, 尺寸过大, 尺寸界线, 尺寸精度, 尺寸离散, 尺寸链, 尺寸偏差,

相似单词


en sifflet, en sorte que, en sous-main, en surplomb, en sus, en suspens, en tant que, en tapinois, en toute hâte, en train,
中断, 中; 未解决中, 悬念中, 悬而未决定中; 悬, 悬浮

常见用法
cette question reste en suspens这个问题依然是悬而未决
projet en suspens悬而未定计划

Cette question reste en suspens.

这个问题依然悬而未决。

Petites pièces tournant de la précision de nos avantages en suspens.

小部件精密车削是我们突出优势

Chongqing au fil des ans, a été nommé en suspens vêtement entreprises.

历年来评为重庆优秀服装企业。

La Société a été nommé en suspens dans les entreprises de Fujian en 2005.

本公司评为2005年福建优秀企业。

Notre projet, que vous veniez passer les vacances chez nous, est toujours en suspens.

你到我们家来度假计划老是,定不下来

Il ne reste aucun point important en suspens.

没有任何重大未决事项

Je laisse la question en suspens à ce stade.

这事我目前就说到这里为止。

Ce cas concernant une personne disparue reste en suspens.

该起失踪案件工作组尚未结案。

Celles qui restent en suspens reçoivent actuellement son attention.

这些任务在很大程度上致使该部未能全部计划内任务,但目前正在注意那些尚未任务。

La réunion a aussi discuté des problèmes techniques en suspens.

会议还讨论了一些未决技术问题

Cela facilitera le règlement de toutes les questions en suspens.

这将有助于解决所有未决问题

La réforme du Conseil de sécurité est encore en suspens.

安全理事会改革问题仍然悬而未决。

Plusieurs questions inscrites à son programme de travail sont en suspens.

议程上若干事项尚未处理。

Mais nous devons également commencer à régler les questions en suspens.

但我们也必须手处理悬而未决问题

Quelques questions ayant trait aux procédures de vote restent en suspens.

关于表决少数问题仍未解决。

Le Gouvernement a répondu au sujet des trois cas en suspens.

该国政府就3起未决案件作了答复

Elle nous rappelle que de nombreux problèmes majeurs restent en suspens.

它提醒我们,依然存在许多重要挑战

Les experts se sont efforcés de régler les points en suspens.

专家们集中精力解决悬而未决问题

Certaines affaires étaient en suspens ou n'appelaient pas de suite.

有些案件尚待处理之中或不需要采取行动。

Ne soyez hostile à aucune d'entre elles, la laissant en suspens.

不要让自己与她们中任何一位对立,使她好像心神不宁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 en suspens 的法语例句

用户正在搜索


尺幅千里, 尺骨, 尺骨的, 尺骨反射, 尺骨茎突, 尺骨神经, 尺蠖, 尺蠖蛾, 尺静脉, 尺码,

相似单词


en sifflet, en sorte que, en sous-main, en surplomb, en sus, en suspens, en tant que, en tapinois, en toute hâte, en train,
断着, 暂停; 未解决, , 而未决定; 着, 浮着

常见用法
cette question reste en suspens这个问题依然是而未决
projet en suspens而未定的计划

Cette question reste en suspens.

这个问题依然而未决。

Petites pièces tournant de la précision de nos avantages en suspens.

小部件的精密车削是我们的突出优势

Chongqing au fil des ans, a été nommé en suspens vêtement entreprises.

历年来评为重庆优秀服装企业。

La Société a été nommé en suspens dans les entreprises de Fujian en 2005.

本公司评为2005年福建优秀企业。

Notre projet, que vous veniez passer les vacances chez nous, est toujours en suspens.

你到我们家来度假的计划老是着,定不下来

Il ne reste aucun point important en suspens.

没有任何重大的未决事项

Je laisse la question en suspens à ce stade.

这事我目前就说到这里为止。

Ce cas concernant une personne disparue reste en suspens.

该起失踪案件工作组尚未结案。

Celles qui restent en suspens reçoivent actuellement son attention.

这些任务很大程度上致使该部未能完成全部计划内任务,但目前正那些尚未完成的任务。

La réunion a aussi discuté des problèmes techniques en suspens.

会议还讨论了一些未决的技术问题

Cela facilitera le règlement de toutes les questions en suspens.

这将有助于解决所有未决问题

La réforme du Conseil de sécurité est encore en suspens.

安全理事会改革问题仍然而未决。

Plusieurs questions inscrites à son programme de travail sont en suspens.

议程上的若干事项尚未处理。

Mais nous devons également commencer à régler les questions en suspens.

但我们也必须着手处理而未决的问题

Quelques questions ayant trait aux procédures de vote restent en suspens.

关于表决的少数问题仍未解决。

Le Gouvernement a répondu au sujet des trois cas en suspens.

该国政府就3起未决案件作了答复

Elle nous rappelle que de nombreux problèmes majeurs restent en suspens.

它提醒我们,依然存许多重要的挑战

Les experts se sont efforcés de régler les points en suspens.

专家们集精力解决而未决的问题

Certaines affaires étaient en suspens ou n'appelaient pas de suite.

有些案件尚待处理之或不需要采取行动。

Ne soyez hostile à aucune d'entre elles, la laissant en suspens.

不要让自己与她们的任何一位对立,使她好像心神不宁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 en suspens 的法语例句

用户正在搜索


齿, 齿阿米醇, 齿阿米素, 齿板, 齿槽底部, 齿槽底面, 齿槽动脉, 齿槽风, 齿槽脓肿, 齿槽音,

相似单词


en sifflet, en sorte que, en sous-main, en surplomb, en sus, en suspens, en tant que, en tapinois, en toute hâte, en train,
中断着, 暂停中; 未解决中, 悬念中, 悬而未决定中; 悬着, 悬浮着

常见用法
cette question reste en suspens这个问题依然是悬而未决
projet en suspens悬而未定的计划

Cette question reste en suspens.

这个问题依然悬而未决。

Petites pièces tournant de la précision de nos avantages en suspens.

小部件的精密车削是我们的突出

Chongqing au fil des ans, a été nommé en suspens vêtement entreprises.

历年来评为重庆业。

La Société a été nommé en suspens dans les entreprises de Fujian en 2005.

本公司评为2005年福建业。

Notre projet, que vous veniez passer les vacances chez nous, est toujours en suspens.

你到我们家来度假的计划老是着,定不下来

Il ne reste aucun point important en suspens.

没有任何重大的未决事项

Je laisse la question en suspens à ce stade.

这事我目前就说到这里为止。

Ce cas concernant une personne disparue reste en suspens.

该起失踪案件工作组尚未结案。

Celles qui restent en suspens reçoivent actuellement son attention.

这些任务在很大程度上致使该部未能完成全部计划内任务,但目前正在注意那些尚未完成的任务。

La réunion a aussi discuté des problèmes techniques en suspens.

会议还讨论了一些未决的技术问题

Cela facilitera le règlement de toutes les questions en suspens.

这将有助于解决所有未决问题

La réforme du Conseil de sécurité est encore en suspens.

安全理事会改革问题仍然悬而未决。

Plusieurs questions inscrites à son programme de travail sont en suspens.

议程上的若干事项尚未处理。

Mais nous devons également commencer à régler les questions en suspens.

但我们也必须着手处理悬而未决的问题

Quelques questions ayant trait aux procédures de vote restent en suspens.

关于表决的少数问题仍未解决。

Le Gouvernement a répondu au sujet des trois cas en suspens.

该国政府就3起未决案件作了答复

Elle nous rappelle que de nombreux problèmes majeurs restent en suspens.

它提醒我们,依然存在许多重要的挑战

Les experts se sont efforcés de régler les points en suspens.

专家们集中精力解决悬而未决的问题

Certaines affaires étaient en suspens ou n'appelaient pas de suite.

有些案件尚待处理之中或不需要采取行动。

Ne soyez hostile à aucune d'entre elles, la laissant en suspens.

不要让自己与她们中的任何一位对立,使她好像心神不宁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 en suspens 的法语例句

用户正在搜索


齿根圆, 齿更, 齿垢, 齿骨膜, 齿管虫属, 齿管科, 齿冠, 齿轨, 齿核门, 齿痕舌,

相似单词


en sifflet, en sorte que, en sous-main, en surplomb, en sus, en suspens, en tant que, en tapinois, en toute hâte, en train,