法语助手
  • 关闭

en direct

添加到生词本

loc. adv.
直接地

Voici un classique parmi les enregistrements de concerts de jazz en direct.

下面对经典爵士音乐会现场录音之一

Je me demande si le match de ce soir sera retransmis en direct.

不知道今天晚上比赛有没有现场直播。

La vie ne peut pas être mise en répétition, chaque seconde est en direct.

人生没有彩排机会,每时每现场直播。

La cérémonie, au Zénith de Paris, sera retransmise en direct par la chaîne France 2.

这次颁典礼由法国二台在珍妮特音乐厅直播

Depuis, Pékin a employé les grands moyens pour éviter qu'elle se reproduise en direct.

从此,北京便大力举措,以防这种情况在直播时再次

La 22e cérémonie des Victoires se déroule samedi soir en direct du Zénith de Paris.

第二十二届音乐之光音乐周六晚在巴黎珍妮特音乐厅进行了直播

Aujourd'hui, les techniques d'imagerie médicale permettent de surveiller en direct l'activité neuronale du cerveau.

当今在医疗照相术支持下,我们能够直接观察大脑神经元活动。

Nous pouvons désormais suivre en direct les événements mondiaux.

现在我们能看到世界上各种事件实况。

Les débats seront transmis en direct sur le même site.

在该网址上还将实况转播这项活动。

Sa mise en œuvre directe revêt maintenant une importance critique.

全力执行该契约目前具有极大重要意义。

La Conférence a été diffusée intégralement en direct sur le site Web.

整个活动通过网络实况播出。

À la télévision, en direct, en temps réel, nous avons vu notre vulnérabilité.

我们在实况即时电视上看到我们弱点。

L'évènement est retransmis en direct à la radio et à la télévision.

讨论会将在广播和电视里现场直播。

Un programme détaillé des transmissions en direct et des reportages électroniques sera diffusé aux clients.

现场报道和电子新闻报道详细时间表将事先向广播客户提供。

Un programme détaillé des retransmissions en direct et des reportages électroniques sera diffusé aux clients.

现场直播和电子新闻报道详细时间表将事先向广播客户提供。

La couverture en direct sur Internet comprend aussi des mises à jour quotidiennes de textes.

因特网上现场报道也包括日常最新文本。

Pour accroître encore la transparence, le Comité transmet en direct ses réunions sur le Web.

为进一步提高透明度,联合监委会在上直播它会议。

Ces deux activités ont incité les participants à organiser d'autres discussions vidéo en direct.

上述两项活动激起了参与者通过现场视频聊天技术组织更多互动活动兴趣。

L'une de ces discussions a d'ailleurs été diffusée en direct à la télévision nationale.

实际上进行过一次这样讨论,并在国家电视台现场直播

Les réunions seront couvertes en direct, en anglais et dans la langue originale de l'intervenant.

将以英文及言者所用语文(原声录音)播报有关会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 en direct 的法语例句

用户正在搜索


产生效益, 产生效应的思路, 产生性欲, 产生影响, 产生影响的, 产生震动<俗>, 产生滋味的, 产生作用, 产石油的, 产食粮的,

相似单词


en dehors, en dehors de, en dépit de, en dessous, en dessous de, en direct, en direction de, en échange, en échange de, en écharpe,
loc. adv.
直接地

Voici un classique parmi les enregistrements de concerts de jazz en direct.

下面是对经典的爵士音乐会现场录音之一

Je me demande si le match de ce soir sera retransmis en direct.

不知道今天晚上的比赛有没有现场直播。

La vie ne peut pas être mise en répétition, chaque seconde est en direct.

人生没有彩排的机会,每时每刻都是在现场直播。

La cérémonie, au Zénith de Paris, sera retransmise en direct par la chaîne France 2.

这次颁典礼由法国二台在珍妮特音乐厅直播

Depuis, Pékin a employé les grands moyens pour éviter qu'elle se reproduise en direct.

从此,北京便大力举措,以防这种情况在直播时再次发生

La 22e cérémonie des Victoires se déroule samedi soir en direct du Zénith de Paris.

第二十二届音乐之光音乐周六晚在巴黎珍妮特音乐厅进行了直播

Aujourd'hui, les techniques d'imagerie médicale permettent de surveiller en direct l'activité neuronale du cerveau.

当今在医疗照相术的支持下,们能够直接观察大脑神经元的活动。

Nous pouvons désormais suivre en direct les événements mondiaux.

现在们能世界上各种事件的发展实况。

Les débats seront transmis en direct sur le même site.

在该网址上还将实况转播这项活动。

Sa mise en œuvre directe revêt maintenant une importance critique.

全力执行该契约目前具有极大重要意义。

La Conférence a été diffusée intégralement en direct sur le site Web.

整个活动通过网络实况播出。

À la télévision, en direct, en temps réel, nous avons vu notre vulnérabilité.

们都在实况即时电视上们的弱点。

L'évènement est retransmis en direct à la radio et à la télévision.

讨论会将在广播和电视里现场直播。

Un programme détaillé des transmissions en direct et des reportages électroniques sera diffusé aux clients.

现场报道和电子新闻报道的详细时间表将事先向广播客户提供。

Un programme détaillé des retransmissions en direct et des reportages électroniques sera diffusé aux clients.

现场直播和电子新闻报道的详细时间表将事先向广播客户提供。

La couverture en direct sur Internet comprend aussi des mises à jour quotidiennes de textes.

因特网上的现场报道也包括日常最新文本。

Pour accroître encore la transparence, le Comité transmet en direct ses réunions sur le Web.

为进一步提高透明度,联合监委会在上直播它的会议。

Ces deux activités ont incité les participants à organiser d'autres discussions vidéo en direct.

上述两项活动激起了参与者通过现场视频聊天技术组织更多互动活动的兴趣。

L'une de ces discussions a d'ailleurs été diffusée en direct à la télévision nationale.

实际上进行过一次这样的讨论,并在国家电视台现场直播

Les réunions seront couvertes en direct, en anglais et dans la langue originale de l'intervenant.

将以英文及发言者所用的语文(原声录音)播报有关会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 en direct 的法语例句

用户正在搜索


产物<书>, 产销, 产小牛, 产雄单性生殖, 产雄的, 产盐的, 产盐期(盐田的), 产业, 产业不景气, 产业革命, 产业工人, 产业链, 产业上, 产疫苗的, 产油的植物, 产油礁, 产幼虫的, 产育, 产院, 产仔, 产崽, 产值, 产酯菌, 产子囊的, , , , 谄媚, 谄媚<书>, 谄媚的,

相似单词


en dehors, en dehors de, en dépit de, en dessous, en dessous de, en direct, en direction de, en échange, en échange de, en écharpe,
loc. adv.
直接地

Voici un classique parmi les enregistrements de concerts de jazz en direct.

下面是对经典的爵士音乐会录音之一

Je me demande si le match de ce soir sera retransmis en direct.

不知道今天晚上的比赛有没有场直播。

La vie ne peut pas être mise en répétition, chaque seconde est en direct.

人生没有彩排的机会,每时每刻都是在场直播。

La cérémonie, au Zénith de Paris, sera retransmise en direct par la chaîne France 2.

这次颁典礼由法在珍妮特音乐厅直播

Depuis, Pékin a employé les grands moyens pour éviter qu'elle se reproduise en direct.

从此,北京便大力举措,以防这种情况在直播时再次发生

La 22e cérémonie des Victoires se déroule samedi soir en direct du Zénith de Paris.

届音乐之光音乐周六晚在巴黎珍妮特音乐厅进行了直播

Aujourd'hui, les techniques d'imagerie médicale permettent de surveiller en direct l'activité neuronale du cerveau.

当今在医疗照相术的支持下,我们能够直接观察大脑神经元的

Nous pouvons désormais suivre en direct les événements mondiaux.

在我们能看到世界上各种事件的发展实况。

Les débats seront transmis en direct sur le même site.

在该网址上还将实况转播这项

Sa mise en œuvre directe revêt maintenant une importance critique.

全力执行该契约目前具有极大重要意义。

La Conférence a été diffusée intégralement en direct sur le site Web.

整个通过网络实况播出。

À la télévision, en direct, en temps réel, nous avons vu notre vulnérabilité.

我们都在实况即时电视上看到我们的弱点。

L'évènement est retransmis en direct à la radio et à la télévision.

讨论会将在广播和电视里场直播。

Un programme détaillé des transmissions en direct et des reportages électroniques sera diffusé aux clients.

场报道和电子新闻报道的详细时间表将事先向广播客户提供。

Un programme détaillé des retransmissions en direct et des reportages électroniques sera diffusé aux clients.

场直播和电子新闻报道的详细时间表将事先向广播客户提供。

La couverture en direct sur Internet comprend aussi des mises à jour quotidiennes de textes.

因特网上的报道也包括日常最新文本。

Pour accroître encore la transparence, le Comité transmet en direct ses réunions sur le Web.

为进一步提高透明度,联合监委会在上直播它的会议。

Ces deux activités ont incité les participants à organiser d'autres discussions vidéo en direct.

上述两项激起了参与者通过场视频聊天技术组织更多互的兴趣。

L'une de ces discussions a d'ailleurs été diffusée en direct à la télévision nationale.

实际上进行过一次这样的讨论,并在家电视场直播

Les réunions seront couvertes en direct, en anglais et dans la langue originale de l'intervenant.

将以英文及发言者所用的语文(原声录音)播报有关会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 en direct 的法语例句

用户正在搜索


, 猖獗, 猖獗一时, 猖狂, 猖狂反扑, 阊阖, 阊门, , 娼妇, 娼妓,

相似单词


en dehors, en dehors de, en dépit de, en dessous, en dessous de, en direct, en direction de, en échange, en échange de, en écharpe,
loc. adv.
直接地

Voici un classique parmi les enregistrements de concerts de jazz en direct.

下面是对经典的爵士乐会现场

Je me demande si le match de ce soir sera retransmis en direct.

不知道今天上的比赛有没有现场直播。

La vie ne peut pas être mise en répétition, chaque seconde est en direct.

人生没有彩排的机会,每时每刻都是现场直播。

La cérémonie, au Zénith de Paris, sera retransmise en direct par la chaîne France 2.

这次颁典礼由法国二台珍妮特乐厅直播

Depuis, Pékin a employé les grands moyens pour éviter qu'elle se reproduise en direct.

从此,北京便大力举措,以防这种情况直播时再次发生

La 22e cérémonie des Victoires se déroule samedi soir en direct du Zénith de Paris.

第二十二届巴黎珍妮特乐厅进行了直播

Aujourd'hui, les techniques d'imagerie médicale permettent de surveiller en direct l'activité neuronale du cerveau.

当今医疗照相术的支持下,我们能够直接观察大脑神经元的活动。

Nous pouvons désormais suivre en direct les événements mondiaux.

我们能看到世界上各种事件的发展实况。

Les débats seront transmis en direct sur le même site.

该网址上还将实况转播这项活动。

Sa mise en œuvre directe revêt maintenant une importance critique.

全力执行该契约目前具有极大重要意义。

La Conférence a été diffusée intégralement en direct sur le site Web.

整个活动通过网络实况播出。

À la télévision, en direct, en temps réel, nous avons vu notre vulnérabilité.

我们都实况即时电视上看到我们的弱点。

L'évènement est retransmis en direct à la radio et à la télévision.

讨论会将广播和电视里现场直播。

Un programme détaillé des transmissions en direct et des reportages électroniques sera diffusé aux clients.

现场报道和电子新闻报道的详细时间表将事先向广播客户提供。

Un programme détaillé des retransmissions en direct et des reportages électroniques sera diffusé aux clients.

现场直播和电子新闻报道的详细时间表将事先向广播客户提供。

La couverture en direct sur Internet comprend aussi des mises à jour quotidiennes de textes.

因特网上的现场报道也包括日常最新文本。

Pour accroître encore la transparence, le Comité transmet en direct ses réunions sur le Web.

为进一步提高透明度,联合监委会上直播它的会议。

Ces deux activités ont incité les participants à organiser d'autres discussions vidéo en direct.

上述两项活动激起了参与者通过现场视频聊天技术组织更多互动活动的兴趣。

L'une de ces discussions a d'ailleurs été diffusée en direct à la télévision nationale.

实际上进行过一次这样的讨论,并国家电视台现场直播

Les réunions seront couvertes en direct, en anglais et dans la langue originale de l'intervenant.

将以英文及发言者所用的语文(原声)播报有关会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 en direct 的法语例句

用户正在搜索


肠壁内寄生虫, 肠壁内神经丛, 肠壁气囊肿, 肠病, 肠病性肢端皮炎, 肠病学, 肠侧侧吻合, 肠尘埃沉着病, 肠成形术, 肠虫,

相似单词


en dehors, en dehors de, en dépit de, en dessous, en dessous de, en direct, en direction de, en échange, en échange de, en écharpe,
loc. adv.
直接地

Voici un classique parmi les enregistrements de concerts de jazz en direct.

下面是对经典的爵士现场之一

Je me demande si le match de ce soir sera retransmis en direct.

不知道今天晚上的比赛有没有现场直播。

La vie ne peut pas être mise en répétition, chaque seconde est en direct.

人生没有彩排的机,每时每刻都是在现场直播。

La cérémonie, au Zénith de Paris, sera retransmise en direct par la chaîne France 2.

这次颁典礼由法国二台在珍妮特直播

Depuis, Pékin a employé les grands moyens pour éviter qu'elle se reproduise en direct.

从此,北京便大力举措,以防这种情况在直播时再次发生

La 22e cérémonie des Victoires se déroule samedi soir en direct du Zénith de Paris.

第二十二届之光周六晚在巴黎珍妮特厅进行了直播

Aujourd'hui, les techniques d'imagerie médicale permettent de surveiller en direct l'activité neuronale du cerveau.

当今在医疗照相术的支持下,我们能够直接观察大脑神经元的

Nous pouvons désormais suivre en direct les événements mondiaux.

现在我们能看到世界上各种事件的发展实况。

Les débats seront transmis en direct sur le même site.

在该网址上还将实况转播这项

Sa mise en œuvre directe revêt maintenant une importance critique.

全力执行该契约目前具有极大重要意义。

La Conférence a été diffusée intégralement en direct sur le site Web.

通过网络实况播出。

À la télévision, en direct, en temps réel, nous avons vu notre vulnérabilité.

我们都在实况即时电视上看到我们的弱点。

L'évènement est retransmis en direct à la radio et à la télévision.

讨论将在广播和电视里现场直播。

Un programme détaillé des transmissions en direct et des reportages électroniques sera diffusé aux clients.

现场报道和电子新闻报道的详细时间表将事先向广播客户提供。

Un programme détaillé des retransmissions en direct et des reportages électroniques sera diffusé aux clients.

现场直播和电子新闻报道的详细时间表将事先向广播客户提供。

La couverture en direct sur Internet comprend aussi des mises à jour quotidiennes de textes.

因特网上的现场报道也包括日常最新文本。

Pour accroître encore la transparence, le Comité transmet en direct ses réunions sur le Web.

为进一步提高透明度,联合监委上直播它的议。

Ces deux activités ont incité les participants à organiser d'autres discussions vidéo en direct.

上述两项激起了参与者通过现场视频聊天技术组织更多互的兴趣。

L'une de ces discussions a d'ailleurs été diffusée en direct à la télévision nationale.

实际上进行过一次这样的讨论,并在国家电视台现场直播

Les réunions seront couvertes en direct, en anglais et dans la langue originale de l'intervenant.

将以英文及发言者所用的语文(原声)播报有关议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 en direct 的法语例句

用户正在搜索


肠的, 肠滴虫病, 肠滴虫属, 肠动脉, 肠动描动图, 肠动描记法, 肠动描记器, 肠段, 肠段切除术, 肠断,

相似单词


en dehors, en dehors de, en dépit de, en dessous, en dessous de, en direct, en direction de, en échange, en échange de, en écharpe,
loc. adv.
直接地

Voici un classique parmi les enregistrements de concerts de jazz en direct.

下面是典的爵士音乐会现场录音之一

Je me demande si le match de ce soir sera retransmis en direct.

不知道今天晚上的比赛有没有现场直播。

La vie ne peut pas être mise en répétition, chaque seconde est en direct.

人生没有彩排的机会,每时每刻都是在现场直播。

La cérémonie, au Zénith de Paris, sera retransmise en direct par la chaîne France 2.

这次颁典礼由法国二台在珍妮特音乐厅直播

Depuis, Pékin a employé les grands moyens pour éviter qu'elle se reproduise en direct.

从此,北京便大力举措,以防这种情直播时再次发生

La 22e cérémonie des Victoires se déroule samedi soir en direct du Zénith de Paris.

第二十二届音乐之光音乐周六晚在巴黎珍妮特音乐厅进行了直播

Aujourd'hui, les techniques d'imagerie médicale permettent de surveiller en direct l'activité neuronale du cerveau.

当今在医疗照相术的支持下,我们能够直接观察大脑神元的活动。

Nous pouvons désormais suivre en direct les événements mondiaux.

现在我们能看到世界上各种事件的发展

Les débats seront transmis en direct sur le même site.

在该网址上还将转播这项活动。

Sa mise en œuvre directe revêt maintenant une importance critique.

全力执行该契约目前具有极大重要意义。

La Conférence a été diffusée intégralement en direct sur le site Web.

整个活动通过网播出。

À la télévision, en direct, en temps réel, nous avons vu notre vulnérabilité.

我们都在即时电视上看到我们的弱点。

L'évènement est retransmis en direct à la radio et à la télévision.

讨论会将在广播和电视里现场直播。

Un programme détaillé des transmissions en direct et des reportages électroniques sera diffusé aux clients.

现场报道和电子新闻报道的详细时间表将事先向广播客户提供。

Un programme détaillé des retransmissions en direct et des reportages électroniques sera diffusé aux clients.

现场直播和电子新闻报道的详细时间表将事先向广播客户提供。

La couverture en direct sur Internet comprend aussi des mises à jour quotidiennes de textes.

因特网上的现场报道也包括日常最新文本。

Pour accroître encore la transparence, le Comité transmet en direct ses réunions sur le Web.

为进一步提高透明度,联合监委会在上直播它的会议。

Ces deux activités ont incité les participants à organiser d'autres discussions vidéo en direct.

上述两项活动激起了参与者通过现场视频聊天技术组织更多互动活动的兴趣。

L'une de ces discussions a d'ailleurs été diffusée en direct à la télévision nationale.

际上进行过一次这样的讨论,并在国家电视台现场直播

Les réunions seront couvertes en direct, en anglais et dans la langue originale de l'intervenant.

将以英文及发言者所用的语文(原声录音)播报有关会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 en direct 的法语例句

用户正在搜索


肠鸣音亢进, 肠鸣音增加, 肠囊瘤, 肠内积气, 肠内寄生虫, 肠内寄生虫的, 肠内菌丛, 肠黏膜, 肠黏液溢, 肠扭转,

相似单词


en dehors, en dehors de, en dépit de, en dessous, en dessous de, en direct, en direction de, en échange, en échange de, en écharpe,
loc. adv.
直接地

Voici un classique parmi les enregistrements de concerts de jazz en direct.

下面是对爵士音乐会现场录音之一

Je me demande si le match de ce soir sera retransmis en direct.

不知道今天晚上比赛有没有现场直播。

La vie ne peut pas être mise en répétition, chaque seconde est en direct.

人生没有彩排机会,每时每刻都是在现场直播。

La cérémonie, au Zénith de Paris, sera retransmise en direct par la chaîne France 2.

这次颁典礼由法国二台在珍妮特音乐厅直播

Depuis, Pékin a employé les grands moyens pour éviter qu'elle se reproduise en direct.

从此,北京便大力举措,以防这种情况在直播时再次发生

La 22e cérémonie des Victoires se déroule samedi soir en direct du Zénith de Paris.

第二十二届音乐之光音乐周六晚在巴黎珍妮特音乐厅进行了直播

Aujourd'hui, les techniques d'imagerie médicale permettent de surveiller en direct l'activité neuronale du cerveau.

当今在医疗照相术支持下,我们能够直接观察大脑神活动。

Nous pouvons désormais suivre en direct les événements mondiaux.

现在我们能看到世界上各种事件发展况。

Les débats seront transmis en direct sur le même site.

在该址上还将转播这项活动。

Sa mise en œuvre directe revêt maintenant une importance critique.

全力执行该契约目前具有极大重要意义。

La Conférence a été diffusée intégralement en direct sur le site Web.

整个活动通过况播出。

À la télévision, en direct, en temps réel, nous avons vu notre vulnérabilité.

我们都在况即时电视上看到我们弱点。

L'évènement est retransmis en direct à la radio et à la télévision.

讨论会将在广播和电视里现场直播。

Un programme détaillé des transmissions en direct et des reportages électroniques sera diffusé aux clients.

现场报道和电子新闻报道详细时间表将事先向广播客户提供。

Un programme détaillé des retransmissions en direct et des reportages électroniques sera diffusé aux clients.

现场直播和电子新闻报道详细时间表将事先向广播客户提供。

La couverture en direct sur Internet comprend aussi des mises à jour quotidiennes de textes.

因特现场报道也包括日常最新文本。

Pour accroître encore la transparence, le Comité transmet en direct ses réunions sur le Web.

为进一步提高透明度,联合监委会在上直播它会议。

Ces deux activités ont incité les participants à organiser d'autres discussions vidéo en direct.

上述两项活动激起了参与者通过现场视频聊天技术组织更多互动活动兴趣。

L'une de ces discussions a d'ailleurs été diffusée en direct à la télévision nationale.

际上进行过一次这样讨论,并在国家电视台现场直播

Les réunions seront couvertes en direct, en anglais et dans la langue originale de l'intervenant.

将以英文及发言者所用语文(原声录音)播报有关会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 en direct 的法语例句

用户正在搜索


肠疝, 肠伤寒, 肠神经炎, 肠肾综合症, 肠渗血, 肠石, 肠肽酶, 肠套叠, 肠套叠复位, 肠痛,

相似单词


en dehors, en dehors de, en dépit de, en dessous, en dessous de, en direct, en direction de, en échange, en échange de, en écharpe,
loc. adv.
直接地

Voici un classique parmi les enregistrements de concerts de jazz en direct.

下面是典的爵士音乐会现场录音之一

Je me demande si le match de ce soir sera retransmis en direct.

不知道今天晚上的比赛有没有现场直播。

La vie ne peut pas être mise en répétition, chaque seconde est en direct.

人生没有彩排的机会,每时每刻都是在现场直播。

La cérémonie, au Zénith de Paris, sera retransmise en direct par la chaîne France 2.

这次颁典礼由法国二台在珍妮特音乐厅直播

Depuis, Pékin a employé les grands moyens pour éviter qu'elle se reproduise en direct.

从此,北京便大力举措,以防这种情直播时再次发生

La 22e cérémonie des Victoires se déroule samedi soir en direct du Zénith de Paris.

第二十二届音乐之光音乐周六晚在巴黎珍妮特音乐厅进行了直播

Aujourd'hui, les techniques d'imagerie médicale permettent de surveiller en direct l'activité neuronale du cerveau.

当今在医疗照相术的支持下,我们能够直接观察大脑神元的活动。

Nous pouvons désormais suivre en direct les événements mondiaux.

现在我们能看到世界上各种事件的发展

Les débats seront transmis en direct sur le même site.

在该网址上还将转播这项活动。

Sa mise en œuvre directe revêt maintenant une importance critique.

全力执行该契约目前具有极大重要意义。

La Conférence a été diffusée intégralement en direct sur le site Web.

整个活动通过网播出。

À la télévision, en direct, en temps réel, nous avons vu notre vulnérabilité.

我们都在即时电视上看到我们的弱点。

L'évènement est retransmis en direct à la radio et à la télévision.

讨论会将在广播和电视里现场直播。

Un programme détaillé des transmissions en direct et des reportages électroniques sera diffusé aux clients.

现场报道和电子新闻报道的详细时间表将事先向广播客户提供。

Un programme détaillé des retransmissions en direct et des reportages électroniques sera diffusé aux clients.

现场直播和电子新闻报道的详细时间表将事先向广播客户提供。

La couverture en direct sur Internet comprend aussi des mises à jour quotidiennes de textes.

因特网上的现场报道也包括日常最新文本。

Pour accroître encore la transparence, le Comité transmet en direct ses réunions sur le Web.

为进一步提高透明度,联合监委会在上直播它的会议。

Ces deux activités ont incité les participants à organiser d'autres discussions vidéo en direct.

上述两项活动激起了参与者通过现场视频聊天技术组织更多互动活动的兴趣。

L'une de ces discussions a d'ailleurs été diffusée en direct à la télévision nationale.

际上进行过一次这样的讨论,并在国家电视台现场直播

Les réunions seront couvertes en direct, en anglais et dans la langue originale de l'intervenant.

将以英文及发言者所用的语文(原声录音)播报有关会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 en direct 的法语例句

用户正在搜索


肠系膜淋巴结, 肠系膜淋巴结核, 肠系膜囊肿, 肠系膜上动脉, 肠系膜上静脉, 肠系膜上神经结, 肠系膜下静脉, 肠系膜下神经结, 肠系膜血管梗塞, 肠系膜炎,

相似单词


en dehors, en dehors de, en dépit de, en dessous, en dessous de, en direct, en direction de, en échange, en échange de, en écharpe,
loc. adv.
直接地

Voici un classique parmi les enregistrements de concerts de jazz en direct.

下面是对经典的爵士音乐会现场录音之一

Je me demande si le match de ce soir sera retransmis en direct.

不知道今天晚上的比赛有没有现场直播。

La vie ne peut pas être mise en répétition, chaque seconde est en direct.

人生没有彩排的机会,每时每刻都是现场直播。

La cérémonie, au Zénith de Paris, sera retransmise en direct par la chaîne France 2.

这次颁法国二台珍妮特音乐厅直播

Depuis, Pékin a employé les grands moyens pour éviter qu'elle se reproduise en direct.

从此,北京便大力举措,以防这种情况直播时再次发生

La 22e cérémonie des Victoires se déroule samedi soir en direct du Zénith de Paris.

第二十二届音乐之光音乐周六晚巴黎珍妮特音乐厅进行了直播

Aujourd'hui, les techniques d'imagerie médicale permettent de surveiller en direct l'activité neuronale du cerveau.

当今医疗照相术的支持下,能够直接观察大脑神经元的活动。

Nous pouvons désormais suivre en direct les événements mondiaux.

能看到世界上各种事件的发展实况。

Les débats seront transmis en direct sur le même site.

该网址上还将实况转播这项活动。

Sa mise en œuvre directe revêt maintenant une importance critique.

全力执行该契约目前具有极大重要意义。

La Conférence a été diffusée intégralement en direct sur le site Web.

整个活动通过网络实况播出。

À la télévision, en direct, en temps réel, nous avons vu notre vulnérabilité.

实况即时电视上看到的弱点。

L'évènement est retransmis en direct à la radio et à la télévision.

讨论会将广播和电视里现场直播。

Un programme détaillé des transmissions en direct et des reportages électroniques sera diffusé aux clients.

现场报道和电子新闻报道的详细时间表将事先向广播客户提供。

Un programme détaillé des retransmissions en direct et des reportages électroniques sera diffusé aux clients.

现场直播和电子新闻报道的详细时间表将事先向广播客户提供。

La couverture en direct sur Internet comprend aussi des mises à jour quotidiennes de textes.

因特网上的现场报道也包括日常最新文本。

Pour accroître encore la transparence, le Comité transmet en direct ses réunions sur le Web.

为进一步提高透明度,联合监委会上直播它的会议。

Ces deux activités ont incité les participants à organiser d'autres discussions vidéo en direct.

上述两项活动激起了参与者通过现场视频聊天技术组织更多互动活动的兴趣。

L'une de ces discussions a d'ailleurs été diffusée en direct à la télévision nationale.

实际上进行过一次这样的讨论,并国家电视台现场直播

Les réunions seront couvertes en direct, en anglais et dans la langue originale de l'intervenant.

将以英文及发言者所用的语文(原声录音)播报有关会议。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 en direct 的法语例句

用户正在搜索


肠液, 肠衣, 肠衣加工, 肠抑胃素, 肠痈, 肠郁滞, 肠原性毒血症, 肠原性脂肪代谢障碍, 肠粘连, 肠粘膜,

相似单词


en dehors, en dehors de, en dépit de, en dessous, en dessous de, en direct, en direction de, en échange, en échange de, en écharpe,