法语助手
  • 关闭
v. t.
1. 借入:
emprunter de l'argent à qn 向某人借钱
emprunter un livre à la bibliothèque 向图书馆借书


2. 假借, 借用; 获得, 吸取; 摹仿:
La lune emprunte sa lumière au soleil. 月光是从太阳得来的。
mot emprunté à l'anglais. 从英语借用的单词。


3. 取(道):
Quelle route avez-vous empruntée? 你们走的是哪一条公路?
être décidé à emprunter la voie socialiste 坚决走社会主义道路


4. [转]装扮, 假装

常见用法
emprunter de l'argent借钱
emprunter des livres借书

法 语助 手
词源:
该词源自通俗拉丁语单词impromuntare,impromuntare源自promutari(预先借贷),promutari则源自mutare(移动,搬开;迁移;改变)

词根:
mu(n), mé 改变,交换

派生:
  • emprunt   n.m. 借入,借钱;借款,债;借用;借用的词句外来词

  • prêter   v.t. 出借;给予,提供;……

用法:
  • emprunter qch à qn 向某人借某物

近义词:
devoir à,  copier,  imiter,  plagier,  puiser,  tirer,  prendre,  suivre,  glaner,  recourir,  utiliser,  voler,  taper,  passer par,  reproduire
反义词:
payer,  rembourser,  rendre,  restituer,  avancer,  avancé,  avancée,  céder,  prêter,  s'acquitter,  payé
acheter购买;traverser穿过,经过,横渡;accéder进入;prêter出借;utiliser使用,运用;parcourir跑完,走完;aller走,去;investir授予,赋予;procurer谋得;acquérir获得,得到;croiser使交叉,使相交;

Les piétons doivent emprunter le trottoir.

行人必须人行道。

Il faut emprunter le passage souterrain.

必须地下通道。

Les éléments théoriques que je retiendrai empruntent deux voies.

我研究的这些理论性要素取自两条途径。

La lune emprunte sa lumière au soleil.

月亮是从太阳得来的光。

Combien de livres puis-je emprunter chaque fois ?

我一次可以多少本书?

Votre père souhaitait que vous empruntiez le même chemin que lui.

你的父亲也曾希望你能选择他的那条道路。

Je veux aller à la bibliothèque pour emprunter un livre.

我要去图书馆借一本书。

Pour changer de quai, il faut emprunter le passage souterrain.

前往其他站台,请地下通道。

Demain, j’emprunterai une échelle et on ira le chercher.

明天,我会借来一张梯子,然后气球找回来。

Durant l'exposition Universelle, 8 millions de voyageurs l'emprunte.

在世博会期间,8百万游客曾穿越此桥。

Ces technologies identifient les sources d'origine des minuscules polluants individuels et les voies aériennes empruntées.

这些技术能够探明每一个细小的污染颗粒的来源,并描绘出它们在空中的轨迹

Sans documents d'identité, le jeune est contraint d'emprunter les voies de l'immigration clandestine et illégale.

没有合法的身份,青年就得被迫寻求秘密和非法的途径移徙。

L'Administration s'efforce de combler le déficit en empruntant des fonds sur le marché obligataire.

行政当局意欲通过在债券市场上举债来应付赤字。

Les passagers, véhicules et marchandises empruntant un poste frontière doivent faire trois arrêts.

凡从过境点过境的旅客、车辆和货物都必须经过以下三关:首先,安全总局的工作人员拦住每个旅客/每辆汽车,要求所有旅客前往入境大厅内的安全总局窗口接受移民检查。

L'Équipe a vu un grand nombre de pistes que peuvent emprunter des véhicules tout-terrain.

看到了许多可通四轮驱动汽车的过境路径。

Les définitions sont empruntées à la National Science Foundation des États-Unis (www.nsf.gov).

定义取自美国国家科学基金会(www.nsf.gov)。

Les groupes empruntent également aux banques pour offrir des prêts à leurs membres.

其成员定期向小组存款,这些存款以固定的利率发贷给其成员。

Elles sont empruntées pour entrer dans la zone d'essai et en sortir.

这些小路用进出供测试军事设备移动的测试场。

Cette terminologie n'est empruntée à aucun système juridique particulier.

使用的术语并非来自任何特定的法律体系。

Que cela ne soit pas la voie la moins empruntée.

让这不要成为一条少有行为的道路

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 emprunter 的法语例句

用户正在搜索


calcédonique, calcédonite, calcédonitique, calcédonix, calcéiforme, calcélestine, calcémie, Calceoia, calcéolaire, Calceolaria,

相似单词


emprisonnement, emprisonner, emprosthotonos, emprunt, emprunté, emprunter, emprunteur, emprunteuse, empuantir, empuantissement,
v. t.
1. 借入:
emprunter de l'argent à qn 向某人借钱
emprunter un livre à la bibliothèque 向图书馆借书


2. 假借, 借用; 获得, 吸取; 摹仿:
La lune emprunte sa lumière au soleil. 月光是从太阳得来的。
mot emprunté à l'anglais. 从英语借用的单词。


3. 取(道):
Quelle route avez-vous empruntée? 你们走的是哪一条公路?
être décidé à emprunter la voie socialiste 坚决走社会主义道路


4. [转]装扮, 假装

常见用法
emprunter de l'argent借钱
emprunter des livres借书

法 语助 手
词源:
该词源自通俗拉丁语单词impromuntare,impromuntare源自promutari(预先借贷),promutari则源自mutare(动,搬开;变)

词根:
mu(n), mé 变,

派生:
  • emprunt   n.m. 借入,借钱;借款,债;借用;借用的词句外来词

联想:
  • prêter   v.t. 出借;给予,提供;把……归于

用法:
  • emprunter qch à qn 向某人借某物

近义词:
devoir à,  copier,  imiter,  plagier,  puiser,  tirer,  prendre,  suivre,  glaner,  recourir,  utiliser,  voler,  taper,  passer par,  reproduire
反义词:
payer,  rembourser,  rendre,  restituer,  avancer,  avancé,  avancée,  céder,  prêter,  s'acquitter,  payé
联想词
acheter购买;traverser穿过,经过,横渡;accéder进入;prêter出借;utiliser用,运用;parcourir跑完,走完;aller走,去;investir授予,赋予;procurer谋得;acquérir获得,得到;croiser;

Les piétons doivent emprunter le trottoir.

行人必须人行道。

Il faut emprunter le passage souterrain.

必须地下通道。

Les éléments théoriques que je retiendrai empruntent deux voies.

我研究的这些理论性要素取自两条途径。

La lune emprunte sa lumière au soleil.

月亮是从太阳得来的光。

Combien de livres puis-je emprunter chaque fois ?

我一次可以多少本书?

Votre père souhaitait que vous empruntiez le même chemin que lui.

你的父亲也曾希望你能选择他的那条道路。

Je veux aller à la bibliothèque pour emprunter un livre.

我要去图书馆借一本书。

Pour changer de quai, il faut emprunter le passage souterrain.

前往其他站台,请地下通道。

Demain, j’emprunterai une échelle et on ira le chercher.

明天,我会借来一张梯子,然后把气球找回来。

Durant l'exposition Universelle, 8 millions de voyageurs l'emprunte.

在世博会期间,8百万游客曾穿越此桥。

Ces technologies identifient les sources d'origine des minuscules polluants individuels et les voies aériennes empruntées.

这些技术能够探明每一个细小的污染颗粒的来源,并描绘出它们在空中的轨迹

Sans documents d'identité, le jeune est contraint d'emprunter les voies de l'immigration clandestine et illégale.

没有合法的身份,青年就得被迫寻求秘密和非法的途径徙。

L'Administration s'efforce de combler le déficit en empruntant des fonds sur le marché obligataire.

行政当局意欲通过在债券市场上举债来应付赤字。

Les passagers, véhicules et marchandises empruntant un poste frontière doivent faire trois arrêts.

凡从过境点过境的旅客、车辆和货物都必须经过以下三关:首先,安全总局的工作人员拦住每个旅客/每辆汽车,要求所有旅客前往入境大厅内的安全总局窗口接受民检查。

L'Équipe a vu un grand nombre de pistes que peuvent emprunter des véhicules tout-terrain.

看到了许多可通四轮驱动汽车的过境路径。

Les définitions sont empruntées à la National Science Foundation des États-Unis (www.nsf.gov).

定义取自美国国家科学基金会(www.nsf.gov)。

Les groupes empruntent également aux banques pour offrir des prêts à leurs membres.

其成员定期向小组存款,这些存款以固定的利率发贷给其成员。

Elles sont empruntées pour entrer dans la zone d'essai et en sortir.

这些小路用于进出供测试军事设备动的测试场。

Cette terminologie n'est empruntée à aucun système juridique particulier.

的术语并非来自任何特定的法律体系。

Que cela ne soit pas la voie la moins empruntée.

让这不要成为一条少有行为的道路

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 emprunter 的法语例句

用户正在搜索


calcifier, calcifuge, calcigranite, calcikersantite, calcilite, calcilutite, calcimangite, calcimètre, calcimétrie, calcimonzonite,

相似单词


emprisonnement, emprisonner, emprosthotonos, emprunt, emprunté, emprunter, emprunteur, emprunteuse, empuantir, empuantissement,
v. t.
1. 借入:
emprunter de l'argent à qn 向某人借钱
emprunter un livre à la bibliothèque 向图馆借


2. 假借, 借用; 获得, 吸取; 摹仿:
La lune emprunte sa lumière au soleil. 月光是从太阳得来的。
mot emprunté à l'anglais. 从英语借用的单词。


3. 取(道):
Quelle route avez-vous empruntée? 的是哪一条公路?
être décidé à emprunter la voie socialiste 社会主义道路


4. [转]装扮, 假装

常见用法
emprunter de l'argent借钱
emprunter des livres借

法 语助 手
词源:
该词源自通俗拉丁语单词impromuntare,impromuntare源自promutari(预先借贷),promutari则源自mutare(移动,搬开;迁移;改变)

词根:
mu(n), mé 改变,交换

派生:
  • emprunt   n.m. 借入,借钱;借款,债;借用;借用的词句外来词

联想:
  • prêter   v.t. 出借;给予,提供;把……归于

用法:
  • emprunter qch à qn 向某人借某物

近义词:
devoir à,  copier,  imiter,  plagier,  puiser,  tirer,  prendre,  suivre,  glaner,  recourir,  utiliser,  voler,  taper,  passer par,  reproduire
反义词:
payer,  rembourser,  rendre,  restituer,  avancer,  avancé,  avancée,  céder,  prêter,  s'acquitter,  payé
联想词
acheter购买;traverser穿过,经过,横渡;accéder进入;prêter出借;utiliser使用,运用;parcourir跑完,完;aller,去;investir授予,赋予;procurer谋得;acquérir获得,得到;croiser使交叉,使相交;

Les piétons doivent emprunter le trottoir.

行人必须人行道。

Il faut emprunter le passage souterrain.

必须地下通道。

Les éléments théoriques que je retiendrai empruntent deux voies.

我研究的这些理论性要素取自两条途径。

La lune emprunte sa lumière au soleil.

月亮是从太阳得来的光。

Combien de livres puis-je emprunter chaque fois ?

我一次可以多少

Votre père souhaitait que vous empruntiez le même chemin que lui.

的父亲也曾希望能选择他的那条道路。

Je veux aller à la bibliothèque pour emprunter un livre.

我要去图馆借一

Pour changer de quai, il faut emprunter le passage souterrain.

前往其他站台,请地下通道。

Demain, j’emprunterai une échelle et on ira le chercher.

明天,我会借来一张梯子,然后把气球找回来。

Durant l'exposition Universelle, 8 millions de voyageurs l'emprunte.

在世博会期间,8百万游客曾穿越此桥。

Ces technologies identifient les sources d'origine des minuscules polluants individuels et les voies aériennes empruntées.

这些技术能够探明每一个细小的污染颗粒的来源,并描绘出它们在空中的轨迹

Sans documents d'identité, le jeune est contraint d'emprunter les voies de l'immigration clandestine et illégale.

没有合法的身份,青年就得被迫寻求秘密和非法的途径移徙。

L'Administration s'efforce de combler le déficit en empruntant des fonds sur le marché obligataire.

行政当局意欲通过在债券市场上举债来应付赤字。

Les passagers, véhicules et marchandises empruntant un poste frontière doivent faire trois arrêts.

凡从过境点过境的旅客、车辆和货物都必须经过以下三关:首先,安全总局的工作人员拦住每个旅客/每辆汽车,要求所有旅客前往入境大厅内的安全总局窗口接受移民检查。

L'Équipe a vu un grand nombre de pistes que peuvent emprunter des véhicules tout-terrain.

看到了许多可通四轮驱动汽车的过境路径。

Les définitions sont empruntées à la National Science Foundation des États-Unis (www.nsf.gov).

定义取自美国国家科学基金会(www.nsf.gov)。

Les groupes empruntent également aux banques pour offrir des prêts à leurs membres.

其成员定期向小组存款,这些存款以固定的利率发贷给其成员。

Elles sont empruntées pour entrer dans la zone d'essai et en sortir.

这些小路用于进出供测试军事设备移动的测试场。

Cette terminologie n'est empruntée à aucun système juridique particulier.

使用的术语并非来自任何特定的法律体系。

Que cela ne soit pas la voie la moins empruntée.

让这不要成为一条少有行为的道路

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 emprunter 的法语例句

用户正在搜索


calcio, calciobiotite, calciocarnotite, calciocélestine, calciocelsian, calciochondrodite, calciodialogite, calcioferrite, calciogadolinite, calciojarosite,

相似单词


emprisonnement, emprisonner, emprosthotonos, emprunt, emprunté, emprunter, emprunteur, emprunteuse, empuantir, empuantissement,
v. t.
1. 借入:
emprunter de l'argent à qn 向某人借钱
emprunter un livre à la bibliothèque 向图书馆借书


2. 假借, 借用; 获得, 吸取; 摹仿:
La lune emprunte sa lumière au soleil. 月光是从太阳得来的。
mot emprunté à l'anglais. 从英语借用的单词。


3. 取():
Quelle route avez-vous empruntée? 你们走的是哪一条公路?
être décidé à emprunter la voie socialiste 坚决走社会主义


4. [转]装扮, 假装

常见用法
emprunter de l'argent借钱
emprunter des livres借书

法 语助 手
自通俗拉丁语单词impromuntare,impromuntare自promutari(预先借贷),promutari则自mutare(移动,搬开;迁移;改变)

词根:
mu(n), mé 改变,交换

派生:
  • emprunt   n.m. 借入,借钱;借款,债;借用;借用的词句外来词

联想:
  • prêter   v.t. 出借;给予,提供;把……归于

用法:
  • emprunter qch à qn 向某人借某物

近义词:
devoir à,  copier,  imiter,  plagier,  puiser,  tirer,  prendre,  suivre,  glaner,  recourir,  utiliser,  voler,  taper,  passer par,  reproduire
反义词:
payer,  rembourser,  rendre,  restituer,  avancer,  avancé,  avancée,  céder,  prêter,  s'acquitter,  payé
联想词
acheter购买;traverser穿过,经过,横渡;accéder进入;prêter出借;utiliser使用,运用;parcourir跑完,走完;aller走,去;investir授予,赋予;procurer谋得;acquérir获得,得到;croiser使交叉,使相交;

Les piétons doivent emprunter le trottoir.

行人必须人行

Il faut emprunter le passage souterrain.

必须地下通

Les éléments théoriques que je retiendrai empruntent deux voies.

究的这些理论性要素取自两条途径。

La lune emprunte sa lumière au soleil.

月亮是从太阳得来的光。

Combien de livres puis-je emprunter chaque fois ?

一次可以多少本书?

Votre père souhaitait que vous empruntiez le même chemin que lui.

你的父亲也曾希望你能选择他的那条路。

Je veux aller à la bibliothèque pour emprunter un livre.

要去图书馆借一本书。

Pour changer de quai, il faut emprunter le passage souterrain.

前往其他站台,请地下通

Demain, j’emprunterai une échelle et on ira le chercher.

明天,会借来一张梯子,然后把气球找回来。

Durant l'exposition Universelle, 8 millions de voyageurs l'emprunte.

在世博会期间,8百万游客曾穿越此桥。

Ces technologies identifient les sources d'origine des minuscules polluants individuels et les voies aériennes empruntées.

这些技术能够探明每一个细小的污染颗粒的来,并描绘出它们在空中的轨迹

Sans documents d'identité, le jeune est contraint d'emprunter les voies de l'immigration clandestine et illégale.

没有合法的身份,青年就得被迫寻求秘密和非法的途径移徙。

L'Administration s'efforce de combler le déficit en empruntant des fonds sur le marché obligataire.

行政当局意欲通过在债券市场上举债来应付赤字。

Les passagers, véhicules et marchandises empruntant un poste frontière doivent faire trois arrêts.

凡从过境点过境的旅客、车辆和货物都必须经过以下三关:首先,安全总局的工作人员拦住每个旅客/每辆汽车,要求所有旅客前往入境大厅内的安全总局窗口接受移民检查。

L'Équipe a vu un grand nombre de pistes que peuvent emprunter des véhicules tout-terrain.

看到了许多可通四轮驱动汽车的过境路径。

Les définitions sont empruntées à la National Science Foundation des États-Unis (www.nsf.gov).

定义取自美国国家科学基金会(www.nsf.gov)。

Les groupes empruntent également aux banques pour offrir des prêts à leurs membres.

其成员定期向小组存款,这些存款以固定的利率发贷给其成员。

Elles sont empruntées pour entrer dans la zone d'essai et en sortir.

这些小路用于进出供测试军事设备移动的测试场。

Cette terminologie n'est empruntée à aucun système juridique particulier.

使用的术语并非来自任何特定的法律体系。

Que cela ne soit pas la voie la moins empruntée.

让这不要成为一条少有行为

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 emprunter 的法语例句

用户正在搜索


calcipénie, calcipexie, calciphobe, calciphyllite, calciphyre, calciprivation, calciprive, calcique, calcirtite, calcirudite,

相似单词


emprisonnement, emprisonner, emprosthotonos, emprunt, emprunté, emprunter, emprunteur, emprunteuse, empuantir, empuantissement,
v. t.
1. 入:
emprunter de l'argent à qn 向某人
emprunter un livre à la bibliothèque 向图书馆


2. 假; 获得, 吸取; 摹仿:
La lune emprunte sa lumière au soleil. 月光是从太阳得来的。
mot emprunté à l'anglais. 从英语的单词。


3. 取(道):
Quelle route avez-vous empruntée? 你们走的是哪一条公路?
être décidé à emprunter la voie socialiste 坚决走社会主义道路


4. [转]装扮, 假装

常见用法
emprunter de l'argent
emprunter des livres

法 语助 手
词源:
该词源自通俗拉丁语单词impromuntare,impromuntare源自promutari(预先贷),promutari则源自mutare(移动,搬开;迁移;改变)

词根:
mu(n), mé 改变,交换

派生:
  • emprunt   n.m. 入,钱;款,债;的词句外来词

联想:
  • prêter   v.t. 出;给予,提供;把……归于

法:
  • emprunter qch à qn 向某人某物

近义词:
devoir à,  copier,  imiter,  plagier,  puiser,  tirer,  prendre,  suivre,  glaner,  recourir,  utiliser,  voler,  taper,  passer par,  reproduire
反义词:
payer,  rembourser,  rendre,  restituer,  avancer,  avancé,  avancée,  céder,  prêter,  s'acquitter,  payé
联想词
acheter购买;traverser穿过,经过,横渡;accéder进入;prêter;utiliser使;parcourir跑完,走完;aller走,去;investir授予,赋予;procurer谋得;acquérir获得,得到;croiser使交叉,使相交;

Les piétons doivent emprunter le trottoir.

行人必须人行道。

Il faut emprunter le passage souterrain.

必须地下通道。

Les éléments théoriques que je retiendrai empruntent deux voies.

我研究的这些理论性要素取自两条途径。

La lune emprunte sa lumière au soleil.

月亮是从太阳得来的光。

Combien de livres puis-je emprunter chaque fois ?

我一次可以多少本书?

Votre père souhaitait que vous empruntiez le même chemin que lui.

你的父亲也曾希望你能选择他的那条道路。

Je veux aller à la bibliothèque pour emprunter un livre.

我要去图书馆一本书。

Pour changer de quai, il faut emprunter le passage souterrain.

前往其他站台,请地下通道。

Demain, j’emprunterai une échelle et on ira le chercher.

明天,我会来一张梯子,然后把气球找回来。

Durant l'exposition Universelle, 8 millions de voyageurs l'emprunte.

在世博会期间,8百万游客曾穿越此桥。

Ces technologies identifient les sources d'origine des minuscules polluants individuels et les voies aériennes empruntées.

这些技术能够探明每一个细小的污染颗粒的来源,并描绘出它们在空中的轨迹

Sans documents d'identité, le jeune est contraint d'emprunter les voies de l'immigration clandestine et illégale.

没有合法的身份,青年就得被迫寻求秘密和非法的途径移徙。

L'Administration s'efforce de combler le déficit en empruntant des fonds sur le marché obligataire.

行政当局意欲通过在债券市场上举债来应付赤字。

Les passagers, véhicules et marchandises empruntant un poste frontière doivent faire trois arrêts.

凡从过境点过境的旅客、车辆和货物都必须经过以下三关:首先,安全总局的工作人员拦住每个旅客/每辆汽车,要求所有旅客前往入境大厅内的安全总局窗口接受移民检查。

L'Équipe a vu un grand nombre de pistes que peuvent emprunter des véhicules tout-terrain.

看到了许多可通四轮驱动汽车的过境路径。

Les définitions sont empruntées à la National Science Foundation des États-Unis (www.nsf.gov).

定义取自美国国家科学基金会(www.nsf.gov)。

Les groupes empruntent également aux banques pour offrir des prêts à leurs membres.

其成员定期向小组存款,这些存款以固定的利率发贷给其成员。

Elles sont empruntées pour entrer dans la zone d'essai et en sortir.

这些小路于进出供测试军事设备移动的测试场。

Cette terminologie n'est empruntée à aucun système juridique particulier.

使的术语并非来自任何特定的法律体系。

Que cela ne soit pas la voie la moins empruntée.

让这不要成为一条少有行为的道路

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 emprunter 的法语例句

用户正在搜索


calcoglobuline, calcomalachite, calcoschiste, calcosélestine, calcosodique, calcosphérite, calcouranite, calco-uranite, calcowulfénite, calcozincite,

相似单词


emprisonnement, emprisonner, emprosthotonos, emprunt, emprunté, emprunter, emprunteur, emprunteuse, empuantir, empuantissement,
v. t.
1. 借
emprunter de l'argent à qn 向某人借钱
emprunter un livre à la bibliothèque 向图书馆借书


2. 假借, 借用; 获得, 吸取; 摹仿:
La lune emprunte sa lumière au soleil. 月光是从太阳得的。
mot emprunté à l'anglais. 从英语借用的单词。


3. 取(道):
Quelle route avez-vous empruntée? 你们走的是哪一条公路?
être décidé à emprunter la voie socialiste 坚决走社会主义道路


4. [转]装扮, 假装

常见用法
emprunter de l'argent借钱
emprunter des livres借书

法 语助 手
词源:
该词源自通俗拉丁语单词impromuntare,impromuntare源自promutari(预先借贷),promutari则源自mutare(移动,搬开;迁移;改变)

词根:
mu(n), mé 改变,交换

派生:
  • emprunt   n.m. 借,借钱;借款,债;借用;借用的词

联想:
  • prêter   v.t. 借;给予,提供;把……归于

用法:
  • emprunter qch à qn 向某人借某物

近义词:
devoir à,  copier,  imiter,  plagier,  puiser,  tirer,  prendre,  suivre,  glaner,  recourir,  utiliser,  voler,  taper,  passer par,  reproduire
反义词:
payer,  rembourser,  rendre,  restituer,  avancer,  avancé,  avancée,  céder,  prêter,  s'acquitter,  payé
联想词
acheter购买;traverser穿过,经过,横渡;accéder;prêter借;utiliser使用,运用;parcourir跑完,走完;aller走,去;investir授予,赋予;procurer谋得;acquérir获得,得到;croiser使交叉,使相交;

Les piétons doivent emprunter le trottoir.

行人必须人行道。

Il faut emprunter le passage souterrain.

必须地下通道。

Les éléments théoriques que je retiendrai empruntent deux voies.

我研究的这些理论性要素取自两条途径。

La lune emprunte sa lumière au soleil.

月亮是从太阳的光。

Combien de livres puis-je emprunter chaque fois ?

我一次可以多少本书?

Votre père souhaitait que vous empruntiez le même chemin que lui.

你的父亲也曾希望你能选择他的那条道路。

Je veux aller à la bibliothèque pour emprunter un livre.

我要去图书馆借一本书。

Pour changer de quai, il faut emprunter le passage souterrain.

前往其他站台,请地下通道。

Demain, j’emprunterai une échelle et on ira le chercher.

明天,我会借一张梯子,然后把气球找回

Durant l'exposition Universelle, 8 millions de voyageurs l'emprunte.

在世博会期间,8百万游客曾穿越此桥。

Ces technologies identifient les sources d'origine des minuscules polluants individuels et les voies aériennes empruntées.

这些技术能够探明每一个细小的污染颗粒的源,并描绘它们在空中的轨迹

Sans documents d'identité, le jeune est contraint d'emprunter les voies de l'immigration clandestine et illégale.

没有合法的身份,青年就得被迫寻求秘密和非法的途径移徙。

L'Administration s'efforce de combler le déficit en empruntant des fonds sur le marché obligataire.

行政当局意欲通过在债券市场上举债应付赤字。

Les passagers, véhicules et marchandises empruntant un poste frontière doivent faire trois arrêts.

凡从过境点过境的旅客、车辆和货物都必须经过以下三关:首先,安全总局的工作人员拦住每个旅客/每辆汽车,要求所有旅客前往境大厅内的安全总局窗口接受移民检查。

L'Équipe a vu un grand nombre de pistes que peuvent emprunter des véhicules tout-terrain.

看到了许多可通四轮驱动汽车的过境路径。

Les définitions sont empruntées à la National Science Foundation des États-Unis (www.nsf.gov).

定义取自美国国家科学基金会(www.nsf.gov)。

Les groupes empruntent également aux banques pour offrir des prêts à leurs membres.

其成员定期向小组存款,这些存款以固定的利率发贷给其成员。

Elles sont empruntées pour entrer dans la zone d'essai et en sortir.

这些小路用于供测试军事设备移动的测试场。

Cette terminologie n'est empruntée à aucun système juridique particulier.

使用的术语并非任何特定的法律体系。

Que cela ne soit pas la voie la moins empruntée.

让这不要成为一条少有行为的道路

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 emprunter 的法语例句

用户正在搜索


calculatrice, calculé, calculer, calculette, calculeuse, calculeux, calculose, Calculus, calcurmolite, calcutta,

相似单词


emprisonnement, emprisonner, emprosthotonos, emprunt, emprunté, emprunter, emprunteur, emprunteuse, empuantir, empuantissement,
v. t.
1. 借入:
emprunter de l'argent à qn 向某人借钱
emprunter un livre à la bibliothèque 向图书馆借书


2. 假借, 借用; 获得, 吸取; 摹仿:
La lune emprunte sa lumière au soleil. 月光是从太阳得来的。
mot emprunté à l'anglais. 从英语借用的单词。


3. 取():
Quelle route avez-vous empruntée? 你们走的是哪条公路?
être décidé à emprunter la voie socialiste 坚决走社会主义


4. []装扮, 假装

常见用法
emprunter de l'argent借钱
emprunter des livres借书

法 语助 手
词源:
该词源自通俗拉丁语单词impromuntare,impromuntare源自promutari(预先借贷),promutari则源自mutare(移动,搬开;迁移;改变)

词根:
mu(n), mé 改变,交换

派生:
  • emprunt   n.m. 借入,借钱;借款,债;借用;借用的词句外来词

联想:
  • prêter   v.t. 出借;给予,提供;把……归于

用法:
  • emprunter qch à qn 向某人借某物

近义词:
devoir à,  copier,  imiter,  plagier,  puiser,  tirer,  prendre,  suivre,  glaner,  recourir,  utiliser,  voler,  taper,  passer par,  reproduire
反义词:
payer,  rembourser,  rendre,  restituer,  avancer,  avancé,  avancée,  céder,  prêter,  s'acquitter,  payé
联想词
acheter购买;traverser穿过,经过,横渡;accéder进入;prêter出借;utiliser使用,运用;parcourir跑完,走完;aller走,去;investir授予,赋予;procurer谋得;acquérir获得,得到;croiser使交叉,使相交;

Les piétons doivent emprunter le trottoir.

行人必须人行

Il faut emprunter le passage souterrain.

必须地下通

Les éléments théoriques que je retiendrai empruntent deux voies.

我研究的这些理论性要素取自两条途径。

La lune emprunte sa lumière au soleil.

月亮是从太阳得来的光。

Combien de livres puis-je emprunter chaque fois ?

多少本书?

Votre père souhaitait que vous empruntiez le même chemin que lui.

你的父亲也曾希望你能选择他的那条路。

Je veux aller à la bibliothèque pour emprunter un livre.

我要去图书馆借本书。

Pour changer de quai, il faut emprunter le passage souterrain.

前往其他站台,请地下通

Demain, j’emprunterai une échelle et on ira le chercher.

明天,我会借来张梯子,然后把气球找回来。

Durant l'exposition Universelle, 8 millions de voyageurs l'emprunte.

在世博会期间,8百万游客曾穿越此桥。

Ces technologies identifient les sources d'origine des minuscules polluants individuels et les voies aériennes empruntées.

这些技术能够探明每个细小的污染颗粒的来源,并描绘出它们在空中的轨迹

Sans documents d'identité, le jeune est contraint d'emprunter les voies de l'immigration clandestine et illégale.

没有合法的身份,青年就得被迫寻求秘密和非法的途径移徙。

L'Administration s'efforce de combler le déficit en empruntant des fonds sur le marché obligataire.

行政当局意欲通过在债券市场上举债来应付赤字。

Les passagers, véhicules et marchandises empruntant un poste frontière doivent faire trois arrêts.

凡从过境点过境的旅客、车辆和货物都必须经过以下三关:首先,安全总局的工作人员拦住每个旅客/每辆汽车,要求所有旅客前往入境大厅内的安全总局窗口接受移民检查。

L'Équipe a vu un grand nombre de pistes que peuvent emprunter des véhicules tout-terrain.

看到了许多通四轮驱动汽车的过境路径。

Les définitions sont empruntées à la National Science Foundation des États-Unis (www.nsf.gov).

定义取自美国国家科学基金会(www.nsf.gov)。

Les groupes empruntent également aux banques pour offrir des prêts à leurs membres.

其成员定期向小组存款,这些存款以固定的利率发贷给其成员。

Elles sont empruntées pour entrer dans la zone d'essai et en sortir.

这些小路用于进出供测试军事设备移动的测试场。

Cette terminologie n'est empruntée à aucun système juridique particulier.

使用的术语并非来自任何特定的法律体系。

Que cela ne soit pas la voie la moins empruntée.

让这不要成为条少有行为

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 emprunter 的法语例句

用户正在搜索


calé, Caleb, calebasse, calebassier, calèche, caleçon, calédonides, Calédonien, calédonienne, calédonite,

相似单词


emprisonnement, emprisonner, emprosthotonos, emprunt, emprunté, emprunter, emprunteur, emprunteuse, empuantir, empuantissement,
v. t.
1. 借入:
emprunter de l'argent à qn 向某人借钱
emprunter un livre à la bibliothèque 向图书馆借书


2. 假借, 借用; 获得, 吸取; 摹仿:
La lune emprunte sa lumière au soleil. 月光从太阳得来的。
mot emprunté à l'anglais. 从英语借用的单词。


3. 取(道):
Quelle route avez-vous empruntée? 你们走的条公路?
être décidé à emprunter la voie socialiste 坚决走社会主义道路


4. [转]装扮, 假装

常见用法
emprunter de l'argent借钱
emprunter des livres借书

法 语助 手
词源:
该词源自通俗拉丁语单词impromuntare,impromuntare源自promutari(预先借贷),promutari则源自mutare(移动,搬开;迁移;改变)

词根:
mu(n), mé 改变,交换

派生:
  • emprunt   n.m. 借入,借钱;借款,债;借用;借用的词句外来词

联想:
  • prêter   v.t. 出借;给予,提供;把……归于

用法:
  • emprunter qch à qn 向某人借某物

近义词:
devoir à,  copier,  imiter,  plagier,  puiser,  tirer,  prendre,  suivre,  glaner,  recourir,  utiliser,  voler,  taper,  passer par,  reproduire
反义词:
payer,  rembourser,  rendre,  restituer,  avancer,  avancé,  avancée,  céder,  prêter,  s'acquitter,  payé
联想词
acheter购买;traverser穿过,经过,横渡;accéder进入;prêter出借;utiliser使用,运用;parcourir跑完,走完;aller走,去;investir授予,赋予;procurer谋得;acquérir获得,得到;croiser使交叉,使相交;

Les piétons doivent emprunter le trottoir.

行人必须人行道。

Il faut emprunter le passage souterrain.

必须地下通道。

Les éléments théoriques que je retiendrai empruntent deux voies.

我研究的这些理论性要素取自两条途径。

La lune emprunte sa lumière au soleil.

月亮从太阳得来的光。

Combien de livres puis-je emprunter chaque fois ?

次可以多少本书?

Votre père souhaitait que vous empruntiez le même chemin que lui.

你的父亲望你能选择他的那条道路。

Je veux aller à la bibliothèque pour emprunter un livre.

我要去图书馆借本书。

Pour changer de quai, il faut emprunter le passage souterrain.

前往其他站台,请地下通道。

Demain, j’emprunterai une échelle et on ira le chercher.

明天,我会借来张梯子,然后把气球找回来。

Durant l'exposition Universelle, 8 millions de voyageurs l'emprunte.

在世博会期间,8百万游客穿越此桥。

Ces technologies identifient les sources d'origine des minuscules polluants individuels et les voies aériennes empruntées.

这些技术能够探明每个细小的污染颗粒的来源,并描绘出它们在空中的轨迹

Sans documents d'identité, le jeune est contraint d'emprunter les voies de l'immigration clandestine et illégale.

没有合法的身份,青年就得被迫寻求秘密和非法的途径移徙。

L'Administration s'efforce de combler le déficit en empruntant des fonds sur le marché obligataire.

行政当局意欲通过在债券市场上举债来应付赤字。

Les passagers, véhicules et marchandises empruntant un poste frontière doivent faire trois arrêts.

凡从过境点过境的旅客、车辆和货物都必须经过以下三关:首先,安全总局的工作人员拦住每个旅客/每辆汽车,要求所有旅客前往入境大厅内的安全总局窗口接受移民检查。

L'Équipe a vu un grand nombre de pistes que peuvent emprunter des véhicules tout-terrain.

看到了许多可通四轮驱动汽车的过境路径。

Les définitions sont empruntées à la National Science Foundation des États-Unis (www.nsf.gov).

定义取自美国国家科学基金会(www.nsf.gov)。

Les groupes empruntent également aux banques pour offrir des prêts à leurs membres.

其成员定期向小组存款,这些存款以固定的利率发贷给其成员。

Elles sont empruntées pour entrer dans la zone d'essai et en sortir.

这些小路用于进出供测试军事设备移动的测试场。

Cette terminologie n'est empruntée à aucun système juridique particulier.

使用的术语并非来自任何特定的法律体系。

Que cela ne soit pas la voie la moins empruntée.

让这不要成为条少有行为的道路

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 emprunter 的法语例句

用户正在搜索


calendula, calendule, cale-pied, calepin, caler, caleter, caleur, calf, calfait, calfat,

相似单词


emprisonnement, emprisonner, emprosthotonos, emprunt, emprunté, emprunter, emprunteur, emprunteuse, empuantir, empuantissement,
v. t.
1. 入:
emprunter de l'argent à qn 向某人
emprunter un livre à la bibliothèque 向图


2. 用; 获得, 吸取; 摹仿:
La lune emprunte sa lumière au soleil. 月光是从太阳得来的。
mot emprunté à l'anglais. 从英语用的单词。


3. 取():
Quelle route avez-vous empruntée? 你们走的是哪一条公路?
être décidé à emprunter la voie socialiste 坚决走社会主义


4. [转]装扮,

常见用法
emprunter de l'argent
emprunter des livres

法 语助 手
词源:
该词源自俗拉丁语单词impromuntare,impromuntare源自promutari(预先贷),promutari则源自mutare(移动,搬开;迁移;改变)

词根:
mu(n), mé 改变,交换

派生:
  • emprunt   n.m. 入,钱;款,债;用;用的词句外来词

联想:
  • prêter   v.t. 出;给予,提供;把……归于

用法:
  • emprunter qch à qn 向某人某物

近义词:
devoir à,  copier,  imiter,  plagier,  puiser,  tirer,  prendre,  suivre,  glaner,  recourir,  utiliser,  voler,  taper,  passer par,  reproduire
反义词:
payer,  rembourser,  rendre,  restituer,  avancer,  avancé,  avancée,  céder,  prêter,  s'acquitter,  payé
联想词
acheter购买;traverser穿过,经过,横渡;accéder进入;prêter;utiliser使用,运用;parcourir跑完,走完;aller走,去;investir授予,赋予;procurer谋得;acquérir获得,得到;croiser使交叉,使相交;

Les piétons doivent emprunter le trottoir.

行人必须人行

Il faut emprunter le passage souterrain.

必须地下

Les éléments théoriques que je retiendrai empruntent deux voies.

我研究的这些理论性要素取自两条途径。

La lune emprunte sa lumière au soleil.

月亮是从太阳得来的光。

Combien de livres puis-je emprunter chaque fois ?

我一次可以多少本

Votre père souhaitait que vous empruntiez le même chemin que lui.

你的父亲也曾希望你能选择他的那条路。

Je veux aller à la bibliothèque pour emprunter un livre.

我要去图一本

Pour changer de quai, il faut emprunter le passage souterrain.

前往其他站台,请地下

Demain, j’emprunterai une échelle et on ira le chercher.

天,我会来一张梯子,然后把气球找回来。

Durant l'exposition Universelle, 8 millions de voyageurs l'emprunte.

在世博会期间,8百万游客曾穿越此桥。

Ces technologies identifient les sources d'origine des minuscules polluants individuels et les voies aériennes empruntées.

这些技术能够探每一个细小的污染颗粒的来源,并描绘出它们在空中的轨迹

Sans documents d'identité, le jeune est contraint d'emprunter les voies de l'immigration clandestine et illégale.

没有合法的身份,青年就得被迫寻求秘密和非法的途径移徙。

L'Administration s'efforce de combler le déficit en empruntant des fonds sur le marché obligataire.

行政当局意欲过在债券市场上举债来应付赤字。

Les passagers, véhicules et marchandises empruntant un poste frontière doivent faire trois arrêts.

凡从过境点过境的旅客、车辆和货物都必须经过以下三关:首先,安全总局的工作人员拦住每个旅客/每辆汽车,要求所有旅客前往入境大厅内的安全总局窗口接受移民检查。

L'Équipe a vu un grand nombre de pistes que peuvent emprunter des véhicules tout-terrain.

看到了许多可四轮驱动汽车的过境路径。

Les définitions sont empruntées à la National Science Foundation des États-Unis (www.nsf.gov).

定义取自美国国家科学基金会(www.nsf.gov)。

Les groupes empruntent également aux banques pour offrir des prêts à leurs membres.

其成员定期向小组存款,这些存款以固定的利率发贷给其成员。

Elles sont empruntées pour entrer dans la zone d'essai et en sortir.

这些小路用于进出供测试军事设备移动的测试场。

Cette terminologie n'est empruntée à aucun système juridique particulier.

使用的术语并非来自任何特定的法律体系。

Que cela ne soit pas la voie la moins empruntée.

让这不要成为一条少有行为

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 emprunter 的法语例句

用户正在搜索


calibré, calibrer, calibreur, calibreuse, calice, Calicebus, calicectasie, caliche, Caliciaceae, caliciforme,

相似单词


emprisonnement, emprisonner, emprosthotonos, emprunt, emprunté, emprunter, emprunteur, emprunteuse, empuantir, empuantissement,