法语助手
  • 关闭
n.m.
监禁
emprisonnement à vie终身监禁
emprisonnement de simple police违警拘留

常见用法
l'emprisonnement d'un cambrioleur一个盗窃犯的监禁

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
arrestation,  détention,  incarcération,  internement,  réclusion,  enfermement,  captivité,  prison
反义词:
délivrance,  libération,  liberté,  élargissement,  évasion
联想词
incarcération监禁,拘禁;prison监狱,监;condamnation,宣;réclusion隐居;détention持有,占有,掌握;arrestation逮捕,拘捕;emprisonné获刑;enfermement坐月子;bannissement放逐,流放,驱逐;amende罚金,罚款;sursis缓期,延期;

On redoute quel emprisonnement du journaliste ne soit le résultat de pressions politiques.

人们担心对该记者的关押是政压力的结果。

L'infraction simple est punie d'une peine d'emprisonnement de deux à cinq ans.

对这一基本的刑罚是处两年以上五年以下监禁。

Le Gouvernement royal devrait introduire des sanctions autres que l'emprisonnement.

皇家政府应该采用非监禁式的处罚,用以替代监禁。

Les auteurs de ces infractions sont passibles d'une peine d'emprisonnement de cinq ans.

对这的处罚是五年监禁。

La peine applicable à ces infractions est au minimum de 12 mois d'emprisonnement.

所受的惩罚至少为12个月的监禁。

Préparer ou planifier un acte terroriste (emprisonnement à vie).

筹备或策划恐怖动(终身监禁)。

Ces délits sont passibles d'une peine de cinq ans d'emprisonnement au maximum.

的最重惩处为五年监禁。

À l'époque, tous trois étaient en train d'exécuter une peine d'emprisonnement dans d'autres pays.

这三人当时都在其他国家的监狱里服刑。

La peine maximale encourue pour les infractions les plus graves est l'emprisonnement à vie.

当中最严重的最高可被处无期徒刑。

La peine maximale pour une infraction à cette loi est de 10 ans d'emprisonnement.

该法律之下的犯为最高可被处十年徒刑

La peine maximale encourue pour des infractions à cette loi est de 10 ans d'emprisonnement.

为这项法律下的犯为规定的最高处罚是长达十年的监禁

Cette loi établissait un nouveau régime de peine, allant de trois à dix ans d'emprisonnement.

修订确立了新的监禁刑期制度,刑期在3年至10年之间

Alfredo Felipe Fuentes, membre du Comité pour le projet Varela, 26 ans d'emprisonnement.

Alfredo Felipe Fuentes, 支持瓦雷拉计划委员会的成员,被监禁26年

Pablo Pacheco Avila, journaliste indépendant, 20 ans d'emprisonnement sur le fondement de la loi no 88.

Pablo Pacheco Avila, 独立记者,根据《第88号法》被监禁20年。

La traite des femmes est punie de 5 à 25 ans d'emprisonnement.

贩运妇女则可被处5至25年的监禁

En cas de non-respect de cette obligation, les intéressés risquent une amende ou même l'emprisonnement.

如果雇主不服从,就要受到罚款和的处置

Alfredo Felipe Fuentes, membre du Comité pour le projet Varela, 26 ans d'emprisonnement.

Alfredo Felipe Fuentes, 支持瓦雷拉计划委员会的成员,被监禁26年

Pablo Pacheco Avila, journaliste indépendant, 20 ans d'emprisonnement sur le fondement de la loi no 88.

Pablo Pacheco Avila, 独立记者,根据《第88号法》被监禁20年。

Les plus graves de ces infractions sont passibles de l'emprisonnement à vie.

最严重的最高惩罚为终身监禁

À l'issue de son procès, M. Djerboue a été condamné à un emprisonnement de sept mois.

结束时,Djerboue 先生被处七个月监禁

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 emprisonnement 的法语例句

用户正在搜索


acridien, acridiens, acridine, acridinique, acridinium, acridinyle, acridique, acridone, acridonium, acridostibine,

相似单词


empressite, emprésurer, emprimerie, emprise, emprisonné, emprisonnement, emprisonner, emprosthotonos, emprunt, emprunté,
n.m.
监禁
emprisonnement à vie终身监禁
emprisonnement de simple police违警拘留

常见用法
l'emprisonnement d'un cambrioleur一个盗窃犯的监禁

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
arrestation,  détention,  incarcération,  internement,  réclusion,  enfermement,  captivité,  prison
反义词:
délivrance,  libération,  liberté,  élargissement,  évasion
联想词
incarcération监禁,拘禁;prison监狱,监牢;condamnation判决,宣判;réclusion隐居;détention持有,有,握;arrestation逮捕,拘捕;emprisonné获刑;enfermement坐月子;bannissement放逐,流放,驱逐;amende金,款;sursis缓期,延期;

On redoute quel emprisonnement du journaliste ne soit le résultat de pressions politiques.

人们担心对该记者的关押是政压力的结果。

L'infraction simple est punie d'une peine d'emprisonnement de deux à cinq ans.

对这一基本罪行的刑是判处两年上五年下监禁。

Le Gouvernement royal devrait introduire des sanctions autres que l'emprisonnement.

皇家政府应该采非监禁式的处替代监禁。

Les auteurs de ces infractions sont passibles d'une peine d'emprisonnement de cinq ans.

对这些罪行的处是五年监禁。

La peine applicable à ces infractions est au minimum de 12 mois d'emprisonnement.

这些罪行所受的惩至少为12个月的监禁。

Préparer ou planifier un acte terroriste (emprisonnement à vie).

筹备或策划恐怖行动(终身监禁)。

Ces délits sont passibles d'une peine de cinq ans d'emprisonnement au maximum.

这些罪行的最重惩处为五年监禁。

À l'époque, tous trois étaient en train d'exécuter une peine d'emprisonnement dans d'autres pays.

这三人当时都在其他国家的监狱里服刑。

La peine maximale encourue pour les infractions les plus graves est l'emprisonnement à vie.

这些罪行当中最严重的最高可被判处无期徒刑。

La peine maximale pour une infraction à cette loi est de 10 ans d'emprisonnement.

该法律之下的犯罪行为最高可被判处十年徒刑

La peine maximale encourue pour des infractions à cette loi est de 10 ans d'emprisonnement.

为这项法律下的犯罪行为规定的最高处是长达十年的监禁

Cette loi établissait un nouveau régime de peine, allant de trois à dix ans d'emprisonnement.

修订确立了新的监禁刑期制度,刑期在3年至10年之间

Alfredo Felipe Fuentes, membre du Comité pour le projet Varela, 26 ans d'emprisonnement.

Alfredo Felipe Fuentes, 支持瓦雷拉计划委员会的成员,被判处监禁26年

Pablo Pacheco Avila, journaliste indépendant, 20 ans d'emprisonnement sur le fondement de la loi no 88.

Pablo Pacheco Avila, 独立记者,根据《第88号法》被判处监禁20年。

La traite des femmes est punie de 5 à 25 ans d'emprisonnement.

贩运妇女则可被判处5至25年的监禁

En cas de non-respect de cette obligation, les intéressés risquent une amende ou même l'emprisonnement.

如果雇主不服从,就要受到款和坐牢的处置

Alfredo Felipe Fuentes, membre du Comité pour le projet Varela, 26 ans d'emprisonnement.

Alfredo Felipe Fuentes, 支持瓦雷拉计划委员会的成员,被判处监禁26年

Pablo Pacheco Avila, journaliste indépendant, 20 ans d'emprisonnement sur le fondement de la loi no 88.

Pablo Pacheco Avila, 独立记者,根据《第88号法》被判处监禁20年。

Les plus graves de ces infractions sont passibles de l'emprisonnement à vie.

这些最严重的罪行最高惩为终身监禁

À l'issue de son procès, M. Djerboue a été condamné à un emprisonnement de sept mois.

审判结束时,Djerboue 先生被判处七个月监禁

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 emprisonnement 的法语例句

用户正在搜索


acrionitrile, Acris, Acritarches, acroamatique, acroanesthésie, acroangiomatose, acroasphyxie, acrobate, acrobatie, acrobaties,

相似单词


empressite, emprésurer, emprimerie, emprise, emprisonné, emprisonnement, emprisonner, emprosthotonos, emprunt, emprunté,
n.m.
监禁
emprisonnement à vie终身监禁
emprisonnement de simple police违警拘留

常见用法
l'emprisonnement d'un cambrioleur一个盗窃犯的监禁

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
arrestation,  détention,  incarcération,  internement,  réclusion,  enfermement,  captivité,  prison
反义词:
délivrance,  libération,  liberté,  élargissement,  évasion
联想词
incarcération监禁,拘禁;prison监狱,监牢;condamnation判决,宣判;réclusion隐居;détention持有,占有,掌握;arrestation逮捕,拘捕;emprisonné获刑;enfermement坐月子;bannissement放逐,流放,驱逐;amende罚金,罚款;sursis缓期,延期;

On redoute quel emprisonnement du journaliste ne soit le résultat de pressions politiques.

对该记者的关押是政压力的结果。

L'infraction simple est punie d'une peine d'emprisonnement de deux à cinq ans.

对这一基的刑罚是判处两年以上五年以下监禁。

Le Gouvernement royal devrait introduire des sanctions autres que l'emprisonnement.

皇家政府应该采用非监禁式的处罚,用以替代监禁。

Les auteurs de ces infractions sont passibles d'une peine d'emprisonnement de cinq ans.

对这些的处罚是五年监禁。

La peine applicable à ces infractions est au minimum de 12 mois d'emprisonnement.

这些所受的惩罚至少为12个月的监禁。

Préparer ou planifier un acte terroriste (emprisonnement à vie).

筹备或策划恐怖动(终身监禁)。

Ces délits sont passibles d'une peine de cinq ans d'emprisonnement au maximum.

这些的最重惩处为五年监禁。

À l'époque, tous trois étaient en train d'exécuter une peine d'emprisonnement dans d'autres pays.

这三人当时都在其他国家的监狱里服刑。

La peine maximale encourue pour les infractions les plus graves est l'emprisonnement à vie.

这些当中最严重的最高可被判处无期徒刑。

La peine maximale pour une infraction à cette loi est de 10 ans d'emprisonnement.

该法律之下的犯为最高可被判处十年徒刑

La peine maximale encourue pour des infractions à cette loi est de 10 ans d'emprisonnement.

为这项法律下的犯为规定的最高处罚是长达十年的监禁

Cette loi établissait un nouveau régime de peine, allant de trois à dix ans d'emprisonnement.

修订确立了新的监禁刑期制度,刑期在3年至10年之间

Alfredo Felipe Fuentes, membre du Comité pour le projet Varela, 26 ans d'emprisonnement.

Alfredo Felipe Fuentes, 支持瓦雷拉计划委员会的成员,被判处监禁26年

Pablo Pacheco Avila, journaliste indépendant, 20 ans d'emprisonnement sur le fondement de la loi no 88.

Pablo Pacheco Avila, 独立记者,根据《第88号法》被判处监禁20年。

La traite des femmes est punie de 5 à 25 ans d'emprisonnement.

贩运妇女则可被判处5至25年的监禁

En cas de non-respect de cette obligation, les intéressés risquent une amende ou même l'emprisonnement.

如果雇主不服从,就要受到罚款和坐牢的处置

Alfredo Felipe Fuentes, membre du Comité pour le projet Varela, 26 ans d'emprisonnement.

Alfredo Felipe Fuentes, 支持瓦雷拉计划委员会的成员,被判处监禁26年

Pablo Pacheco Avila, journaliste indépendant, 20 ans d'emprisonnement sur le fondement de la loi no 88.

Pablo Pacheco Avila, 独立记者,根据《第88号法》被判处监禁20年。

Les plus graves de ces infractions sont passibles de l'emprisonnement à vie.

这些最严重的最高惩罚为终身监禁

À l'issue de son procès, M. Djerboue a été condamné à un emprisonnement de sept mois.

审判结束时,Djerboue 先生被判处七个月监禁

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 emprisonnement 的法语例句

用户正在搜索


acrocéphalosyndactylie, Acrocera, Acrochaetium, acrochordite, acrochordon, acrocinésie, acrocome, acrocyanose, Acrocylindrium, acrodermatite,

相似单词


empressite, emprésurer, emprimerie, emprise, emprisonné, emprisonnement, emprisonner, emprosthotonos, emprunt, emprunté,
n.m.
监禁
emprisonnement à vie终身监禁
emprisonnement de simple police违警拘留

常见用法
l'emprisonnement d'un cambrioleur一个盗窃犯监禁

法语 助 手 版 权 所 有
词:
arrestation,  détention,  incarcération,  internement,  réclusion,  enfermement,  captivité,  prison
词:
délivrance,  libération,  liberté,  élargissement,  évasion
联想词
incarcération监禁,拘禁;prison监狱,监牢;condamnation判决,宣判;réclusion隐居;détention持有,占有,掌握;arrestation逮捕,拘捕;emprisonné获刑;enfermement坐月子;bannissement放逐,流放,驱逐;amende罚金,罚款;sursis缓期,延期;

On redoute quel emprisonnement du journaliste ne soit le résultat de pressions politiques.

人们担心对该记者关押是政压力结果。

L'infraction simple est punie d'une peine d'emprisonnement de deux à cinq ans.

对这一基本罪行刑罚是判处两年以上五年以下监禁。

Le Gouvernement royal devrait introduire des sanctions autres que l'emprisonnement.

皇家政府应该采用非监禁式处罚,用以替代监禁。

Les auteurs de ces infractions sont passibles d'une peine d'emprisonnement de cinq ans.

对这些罪行处罚是五年监禁。

La peine applicable à ces infractions est au minimum de 12 mois d'emprisonnement.

这些罪行所罚至少为12个月监禁。

Préparer ou planifier un acte terroriste (emprisonnement à vie).

筹备或策划恐怖行动(终身监禁)。

Ces délits sont passibles d'une peine de cinq ans d'emprisonnement au maximum.

这些罪行最重处为五年监禁。

À l'époque, tous trois étaient en train d'exécuter une peine d'emprisonnement dans d'autres pays.

这三人当时都在其他国家监狱里服刑。

La peine maximale encourue pour les infractions les plus graves est l'emprisonnement à vie.

这些罪行当中最严重最高可被判处无期徒刑。

La peine maximale pour une infraction à cette loi est de 10 ans d'emprisonnement.

该法律之下犯罪行为最高可被判处十年徒刑

La peine maximale encourue pour des infractions à cette loi est de 10 ans d'emprisonnement.

为这项法律下犯罪行为规定最高处罚是长达十年监禁

Cette loi établissait un nouveau régime de peine, allant de trois à dix ans d'emprisonnement.

修订确立了新监禁刑期制度,刑期在3年至10年之间

Alfredo Felipe Fuentes, membre du Comité pour le projet Varela, 26 ans d'emprisonnement.

Alfredo Felipe Fuentes, 支持瓦雷拉计划委员会成员,被判处监禁26年

Pablo Pacheco Avila, journaliste indépendant, 20 ans d'emprisonnement sur le fondement de la loi no 88.

Pablo Pacheco Avila, 独立记者,根据《第88号法》被判处监禁20年。

La traite des femmes est punie de 5 à 25 ans d'emprisonnement.

贩运妇女则可被判处5至25年监禁

En cas de non-respect de cette obligation, les intéressés risquent une amende ou même l'emprisonnement.

如果雇主不服从,就要到罚款和坐牢处置

Alfredo Felipe Fuentes, membre du Comité pour le projet Varela, 26 ans d'emprisonnement.

Alfredo Felipe Fuentes, 支持瓦雷拉计划委员会成员,被判处监禁26年

Pablo Pacheco Avila, journaliste indépendant, 20 ans d'emprisonnement sur le fondement de la loi no 88.

Pablo Pacheco Avila, 独立记者,根据《第88号法》被判处监禁20年。

Les plus graves de ces infractions sont passibles de l'emprisonnement à vie.

这些最严重罪行最高罚为终身监禁

À l'issue de son procès, M. Djerboue a été condamné à un emprisonnement de sept mois.

审判结束时,Djerboue 先生被判处七个月监禁

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 emprisonnement 的法语例句

用户正在搜索


acropachydermie, acroparalysie, acroparesthésie, acropathie, acropathologie, acropathologique, acrophobe, acrophobie, acrophyte, acropole,

相似单词


empressite, emprésurer, emprimerie, emprise, emprisonné, emprisonnement, emprisonner, emprosthotonos, emprunt, emprunté,
n.m.

emprisonnement à vie终身
emprisonnement de simple police违警拘留

常见用法
l'emprisonnement d'un cambrioleur一个盗窃犯

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
arrestation,  détention,  incarcération,  internement,  réclusion,  enfermement,  captivité,  prison
反义词:
délivrance,  libération,  liberté,  élargissement,  évasion
联想词
incarcération禁,拘禁;prison牢;condamnation判决,宣判;réclusion隐居;détention持有,占有,掌握;arrestation逮捕,拘捕;emprisonné获刑;enfermement坐月子;bannissement放逐,流放,驱逐;amende金,款;sursis缓期,延期;

On redoute quel emprisonnement du journaliste ne soit le résultat de pressions politiques.

人们担心对该记者关押是政压力结果。

L'infraction simple est punie d'une peine d'emprisonnement de deux à cinq ans.

对这一基本罪行是判两年以上五年以下禁。

Le Gouvernement royal devrait introduire des sanctions autres que l'emprisonnement.

皇家政府应该采用非禁式,用以替代禁。

Les auteurs de ces infractions sont passibles d'une peine d'emprisonnement de cinq ans.

对这些罪行是五年禁。

La peine applicable à ces infractions est au minimum de 12 mois d'emprisonnement.

这些罪行所受至少为12个月禁。

Préparer ou planifier un acte terroriste (emprisonnement à vie).

筹备或策划恐怖行动(终身禁)。

Ces délits sont passibles d'une peine de cinq ans d'emprisonnement au maximum.

这些罪行最重惩为五年禁。

À l'époque, tous trois étaient en train d'exécuter une peine d'emprisonnement dans d'autres pays.

这三人当时都在其他国家里服刑。

La peine maximale encourue pour les infractions les plus graves est l'emprisonnement à vie.

这些罪行当中最严重最高可被判无期徒刑。

La peine maximale pour une infraction à cette loi est de 10 ans d'emprisonnement.

该法律之下犯罪行为最高可被判十年徒刑

La peine maximale encourue pour des infractions à cette loi est de 10 ans d'emprisonnement.

为这项法律下犯罪行为规定最高是长达十年

Cette loi établissait un nouveau régime de peine, allant de trois à dix ans d'emprisonnement.

修订确立了新禁刑期制度,刑期在3年至10年之间

Alfredo Felipe Fuentes, membre du Comité pour le projet Varela, 26 ans d'emprisonnement.

Alfredo Felipe Fuentes, 支持瓦雷拉计划委员会成员,被26年

Pablo Pacheco Avila, journaliste indépendant, 20 ans d'emprisonnement sur le fondement de la loi no 88.

Pablo Pacheco Avila, 独立记者,根据《第88号法》被判20年。

La traite des femmes est punie de 5 à 25 ans d'emprisonnement.

贩运妇女则可被判5至25年

En cas de non-respect de cette obligation, les intéressés risquent une amende ou même l'emprisonnement.

如果雇主不服从,就要受到款和坐牢

Alfredo Felipe Fuentes, membre du Comité pour le projet Varela, 26 ans d'emprisonnement.

Alfredo Felipe Fuentes, 支持瓦雷拉计划委员会成员,被26年

Pablo Pacheco Avila, journaliste indépendant, 20 ans d'emprisonnement sur le fondement de la loi no 88.

Pablo Pacheco Avila, 独立记者,根据《第88号法》被判20年。

Les plus graves de ces infractions sont passibles de l'emprisonnement à vie.

这些最严重罪行最高惩为终身

À l'issue de son procès, M. Djerboue a été condamné à un emprisonnement de sept mois.

审判结束时,Djerboue 先生被判七个月

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 emprisonnement 的法语例句

用户正在搜索


acrostéalgie, acrostiche, acrotère, Acrothele, acrotisme, Acrotreta, acrotrophonévrose, acroyle, acrpgène, acryl,

相似单词


empressite, emprésurer, emprimerie, emprise, emprisonné, emprisonnement, emprisonner, emprosthotonos, emprunt, emprunté,

用户正在搜索


actinidiekolomikta, actinie, actinifère, actiniforme, actiniocongestine, actiniohématine, actinique, actinisme, actinite, actinité,

相似单词


empressite, emprésurer, emprimerie, emprise, emprisonné, emprisonnement, emprisonner, emprosthotonos, emprunt, emprunté,

用户正在搜索


adénocystome, adénocyte, adénofibrome, adénogramme, adénohypophyse, adénoïde, adénoïdectomie, adénoïdien, adénoïdisme, adénoïdite,

相似单词


empressite, emprésurer, emprimerie, emprise, emprisonné, emprisonnement, emprisonner, emprosthotonos, emprunt, emprunté,
n.m.

emprisonnement à vie终身
emprisonnement de simple police违警拘留

常见用法
l'emprisonnement d'un cambrioleur一个盗窃犯的

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
arrestation,  détention,  incarcération,  internement,  réclusion,  enfermement,  captivité,  prison
反义词:
délivrance,  libération,  liberté,  élargissement,  évasion
联想词
incarcération,拘;prison狱,牢;condamnation判决,宣判;réclusion隐居;détention持有,占有,掌握;arrestation逮捕,拘捕;emprisonné获刑;enfermement坐月子;bannissement放逐,流放,驱逐;amende罚金,罚款;sursis缓期,延期;

On redoute quel emprisonnement du journaliste ne soit le résultat de pressions politiques.

人们担心对该记者的关押是政压力的结果。

L'infraction simple est punie d'une peine d'emprisonnement de deux à cinq ans.

对这一基本罪行的刑罚是判处两以上五以下

Le Gouvernement royal devrait introduire des sanctions autres que l'emprisonnement.

皇家政府应该采用非式的处罚,用以替代

Les auteurs de ces infractions sont passibles d'une peine d'emprisonnement de cinq ans.

对这些罪行的处罚是五

La peine applicable à ces infractions est au minimum de 12 mois d'emprisonnement.

这些罪行所受的惩罚至少为12个月的

Préparer ou planifier un acte terroriste (emprisonnement à vie).

筹备或策划恐怖行动(终身)。

Ces délits sont passibles d'une peine de cinq ans d'emprisonnement au maximum.

这些罪行的最重惩处为五

À l'époque, tous trois étaient en train d'exécuter une peine d'emprisonnement dans d'autres pays.

这三人当时都在其他国家的狱里服刑。

La peine maximale encourue pour les infractions les plus graves est l'emprisonnement à vie.

这些罪行当中最严重的最高可被判处无期徒刑。

La peine maximale pour une infraction à cette loi est de 10 ans d'emprisonnement.

该法律之下的犯罪行为最高可被判处十徒刑

La peine maximale encourue pour des infractions à cette loi est de 10 ans d'emprisonnement.

为这项法律下的犯罪行为规定的最高处罚是长达十

Cette loi établissait un nouveau régime de peine, allant de trois à dix ans d'emprisonnement.

修订确立了新的刑期制度,刑期在3至10之间

Alfredo Felipe Fuentes, membre du Comité pour le projet Varela, 26 ans d'emprisonnement.

Alfredo Felipe Fuentes, 支持瓦雷拉计划委员会的成员,被判处26

Pablo Pacheco Avila, journaliste indépendant, 20 ans d'emprisonnement sur le fondement de la loi no 88.

Pablo Pacheco Avila, 独立记者,根据《第88号法》被判处20

La traite des femmes est punie de 5 à 25 ans d'emprisonnement.

贩运妇女则可被判处5至25

En cas de non-respect de cette obligation, les intéressés risquent une amende ou même l'emprisonnement.

如果雇主不服从,就要受到罚款和坐牢的处置

Alfredo Felipe Fuentes, membre du Comité pour le projet Varela, 26 ans d'emprisonnement.

Alfredo Felipe Fuentes, 支持瓦雷拉计划委员会的成员,被判处26

Pablo Pacheco Avila, journaliste indépendant, 20 ans d'emprisonnement sur le fondement de la loi no 88.

Pablo Pacheco Avila, 独立记者,根据《第88号法》被判处20

Les plus graves de ces infractions sont passibles de l'emprisonnement à vie.

这些最严重的罪行最高惩罚为终身

À l'issue de son procès, M. Djerboue a été condamné à un emprisonnement de sept mois.

审判结束时,Djerboue 先生被判处七个月

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 emprisonnement 的法语例句

用户正在搜索


Ader, adergneiss, adermie, adermine, aderne, adextré, adextrée, adhérence, adhérencemètre, adhérent,

相似单词


empressite, emprésurer, emprimerie, emprise, emprisonné, emprisonnement, emprisonner, emprosthotonos, emprunt, emprunté,
n.m.

emprisonnement à vie
emprisonnement de simple police违警拘留

常见用法
l'emprisonnement d'un cambrioleur一个盗窃犯的

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
arrestation,  détention,  incarcération,  internement,  réclusion,  enfermement,  captivité,  prison
反义词:
délivrance,  libération,  liberté,  élargissement,  évasion
联想词
incarcération,拘;prison狱,牢;condamnation判决,宣判;réclusion隐居;détention持有,占有,掌握;arrestation逮捕,拘捕;emprisonné获刑;enfermement坐月子;bannissement放逐,流放,驱逐;amende罚金,罚款;sursis缓期,延期;

On redoute quel emprisonnement du journaliste ne soit le résultat de pressions politiques.

人们担心对该记者的关押是政压力的结果。

L'infraction simple est punie d'une peine d'emprisonnement de deux à cinq ans.

一基本罪行的刑罚是判处两年以上五年以下

Le Gouvernement royal devrait introduire des sanctions autres que l'emprisonnement.

皇家政府应该采用非式的处罚,用以替代

Les auteurs de ces infractions sont passibles d'une peine d'emprisonnement de cinq ans.

些罪行的处罚是五年

La peine applicable à ces infractions est au minimum de 12 mois d'emprisonnement.

些罪行所受的惩罚至少为12个月的

Préparer ou planifier un acte terroriste (emprisonnement à vie).

筹备或策划恐怖行动()。

Ces délits sont passibles d'une peine de cinq ans d'emprisonnement au maximum.

些罪行的最重惩处为五年

À l'époque, tous trois étaient en train d'exécuter une peine d'emprisonnement dans d'autres pays.

人当时都在其他国家的狱里服刑。

La peine maximale encourue pour les infractions les plus graves est l'emprisonnement à vie.

些罪行当中最严重的最高可被判处无期徒刑。

La peine maximale pour une infraction à cette loi est de 10 ans d'emprisonnement.

该法律之下的犯罪行为最高可被判处十年徒刑

La peine maximale encourue pour des infractions à cette loi est de 10 ans d'emprisonnement.

项法律下的犯罪行为规定的最高处罚是长达十年的

Cette loi établissait un nouveau régime de peine, allant de trois à dix ans d'emprisonnement.

修订确立了新的刑期制度,刑期在3年至10年之间

Alfredo Felipe Fuentes, membre du Comité pour le projet Varela, 26 ans d'emprisonnement.

Alfredo Felipe Fuentes, 支持瓦雷拉计划委员会的成员,被判处26年

Pablo Pacheco Avila, journaliste indépendant, 20 ans d'emprisonnement sur le fondement de la loi no 88.

Pablo Pacheco Avila, 独立记者,根据《第88号法》被判处20年。

La traite des femmes est punie de 5 à 25 ans d'emprisonnement.

贩运妇女则可被判处5至25年的

En cas de non-respect de cette obligation, les intéressés risquent une amende ou même l'emprisonnement.

如果雇主不服从,就要受到罚款和坐牢的处置

Alfredo Felipe Fuentes, membre du Comité pour le projet Varela, 26 ans d'emprisonnement.

Alfredo Felipe Fuentes, 支持瓦雷拉计划委员会的成员,被判处26年

Pablo Pacheco Avila, journaliste indépendant, 20 ans d'emprisonnement sur le fondement de la loi no 88.

Pablo Pacheco Avila, 独立记者,根据《第88号法》被判处20年。

Les plus graves de ces infractions sont passibles de l'emprisonnement à vie.

些最严重的罪行最高惩罚为

À l'issue de son procès, M. Djerboue a été condamné à un emprisonnement de sept mois.

审判结束时,Djerboue 先生被判处七个月

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 emprisonnement 的法语例句

用户正在搜索


adigèite, adimensionné, adimensionnée, adimensionnel, Adina, adinole, adinolite, adion, adip, adipamide,

相似单词


empressite, emprésurer, emprimerie, emprise, emprisonné, emprisonnement, emprisonner, emprosthotonos, emprunt, emprunté,
n.m.
监禁
emprisonnement à vie终身监禁
emprisonnement de simple police违警拘留

常见用法
l'emprisonnement d'un cambrioleur个盗窃犯的监禁

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
arrestation,  détention,  incarcération,  internement,  réclusion,  enfermement,  captivité,  prison
反义词:
délivrance,  libération,  liberté,  élargissement,  évasion
联想词
incarcération监禁,拘禁;prison监狱,监牢;condamnation判决,宣判;réclusion隐居;détention持有,占有,掌握;arrestation逮捕,拘捕;emprisonné获刑;enfermement坐月子;bannissement放逐,流放,驱逐;amende罚金,罚款;sursis缓期,延期;

On redoute quel emprisonnement du journaliste ne soit le résultat de pressions politiques.

人们担心关押是政压力的结果。

L'infraction simple est punie d'une peine d'emprisonnement de deux à cinq ans.

基本罪行的刑罚是判处两年以上五年以下监禁。

Le Gouvernement royal devrait introduire des sanctions autres que l'emprisonnement.

皇家政府应采用非监禁式的处罚,用以替代监禁。

Les auteurs de ces infractions sont passibles d'une peine d'emprisonnement de cinq ans.

些罪行的处罚是五年监禁。

La peine applicable à ces infractions est au minimum de 12 mois d'emprisonnement.

些罪行所受的惩罚至少为12个月的监禁。

Préparer ou planifier un acte terroriste (emprisonnement à vie).

筹备或策划恐怖行动(终身监禁)。

Ces délits sont passibles d'une peine de cinq ans d'emprisonnement au maximum.

些罪行的最重惩处为五年监禁。

À l'époque, tous trois étaient en train d'exécuter une peine d'emprisonnement dans d'autres pays.

三人当时都在其他国家的监狱里服刑。

La peine maximale encourue pour les infractions les plus graves est l'emprisonnement à vie.

些罪行当中最严重的最高可被判处无期徒刑。

La peine maximale pour une infraction à cette loi est de 10 ans d'emprisonnement.

法律之下的犯罪行为最高可被判处十年徒刑

La peine maximale encourue pour des infractions à cette loi est de 10 ans d'emprisonnement.

项法律下的犯罪行为规定的最高处罚是长达十年的监禁

Cette loi établissait un nouveau régime de peine, allant de trois à dix ans d'emprisonnement.

修订确立了新的监禁刑期制度,刑期在3年至10年之间

Alfredo Felipe Fuentes, membre du Comité pour le projet Varela, 26 ans d'emprisonnement.

Alfredo Felipe Fuentes, 支持瓦雷拉计划委员会的成员,被判处监禁26年

Pablo Pacheco Avila, journaliste indépendant, 20 ans d'emprisonnement sur le fondement de la loi no 88.

Pablo Pacheco Avila, 独立,根据《第88号法》被判处监禁20年。

La traite des femmes est punie de 5 à 25 ans d'emprisonnement.

贩运妇女则可被判处5至25年的监禁

En cas de non-respect de cette obligation, les intéressés risquent une amende ou même l'emprisonnement.

如果雇主不服从,就要受到罚款和坐牢的处置

Alfredo Felipe Fuentes, membre du Comité pour le projet Varela, 26 ans d'emprisonnement.

Alfredo Felipe Fuentes, 支持瓦雷拉计划委员会的成员,被判处监禁26年

Pablo Pacheco Avila, journaliste indépendant, 20 ans d'emprisonnement sur le fondement de la loi no 88.

Pablo Pacheco Avila, 独立,根据《第88号法》被判处监禁20年。

Les plus graves de ces infractions sont passibles de l'emprisonnement à vie.

些最严重的罪行最高惩罚为终身监禁

À l'issue de son procès, M. Djerboue a été condamné à un emprisonnement de sept mois.

审判结束时,Djerboue 先生被判处七个月监禁

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 emprisonnement 的法语例句

用户正在搜索


adipocérite, adipocire, adipocyte, adipogenèse, adipohépatique, adipolyse, adipome, adipone, adiponécrosemammaire, adiponitrile,

相似单词


empressite, emprésurer, emprimerie, emprise, emprisonné, emprisonnement, emprisonner, emprosthotonos, emprunt, emprunté,
n.m.
监禁
emprisonnement à vie终身监禁
emprisonnement de simple police违警拘留

常见用法
l'emprisonnement d'un cambrioleur一个盗窃犯的监禁

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
arrestation,  détention,  incarcération,  internement,  réclusion,  enfermement,  captivité,  prison
反义词:
délivrance,  libération,  liberté,  élargissement,  évasion
联想词
incarcération监禁,拘禁;prison监狱,监牢;condamnation判决,宣判;réclusion隐居;détention持有,占有,掌握;arrestation逮捕,拘捕;emprisonné获刑;enfermement坐月子;bannissement,驱;amende罚金,罚款;sursis缓期,延期;

On redoute quel emprisonnement du journaliste ne soit le résultat de pressions politiques.

人们担心对该记者的关押压力的结果。

L'infraction simple est punie d'une peine d'emprisonnement de deux à cinq ans.

对这一基本罪行的刑罚是判处两年以上五年以下监禁。

Le Gouvernement royal devrait introduire des sanctions autres que l'emprisonnement.

应该采用非监禁式的处罚,用以替代监禁。

Les auteurs de ces infractions sont passibles d'une peine d'emprisonnement de cinq ans.

对这些罪行的处罚是五年监禁。

La peine applicable à ces infractions est au minimum de 12 mois d'emprisonnement.

这些罪行所受的惩罚至少为12个月的监禁。

Préparer ou planifier un acte terroriste (emprisonnement à vie).

筹备或策划恐怖行动(终身监禁)。

Ces délits sont passibles d'une peine de cinq ans d'emprisonnement au maximum.

这些罪行的最重惩处为五年监禁。

À l'époque, tous trois étaient en train d'exécuter une peine d'emprisonnement dans d'autres pays.

这三人当时都在其他国的监狱里服刑。

La peine maximale encourue pour les infractions les plus graves est l'emprisonnement à vie.

这些罪行当中最严重的最高可被判处无期徒刑。

La peine maximale pour une infraction à cette loi est de 10 ans d'emprisonnement.

该法律之下的犯罪行为最高可被判处十年徒刑

La peine maximale encourue pour des infractions à cette loi est de 10 ans d'emprisonnement.

为这项法律下的犯罪行为规定的最高处罚是长达十年的监禁

Cette loi établissait un nouveau régime de peine, allant de trois à dix ans d'emprisonnement.

修订确立了新的监禁刑期制度,刑期在3年至10年之间

Alfredo Felipe Fuentes, membre du Comité pour le projet Varela, 26 ans d'emprisonnement.

Alfredo Felipe Fuentes, 支持瓦雷拉计划委员会的成员,被判处监禁26年

Pablo Pacheco Avila, journaliste indépendant, 20 ans d'emprisonnement sur le fondement de la loi no 88.

Pablo Pacheco Avila, 独立记者,根据《第88号法》被判处监禁20年。

La traite des femmes est punie de 5 à 25 ans d'emprisonnement.

贩运妇女则可被判处5至25年的监禁

En cas de non-respect de cette obligation, les intéressés risquent une amende ou même l'emprisonnement.

如果雇主不服从,就要受到罚款和坐牢的处置

Alfredo Felipe Fuentes, membre du Comité pour le projet Varela, 26 ans d'emprisonnement.

Alfredo Felipe Fuentes, 支持瓦雷拉计划委员会的成员,被判处监禁26年

Pablo Pacheco Avila, journaliste indépendant, 20 ans d'emprisonnement sur le fondement de la loi no 88.

Pablo Pacheco Avila, 独立记者,根据《第88号法》被判处监禁20年。

Les plus graves de ces infractions sont passibles de l'emprisonnement à vie.

这些最严重的罪行最高惩罚为终身监禁

À l'issue de son procès, M. Djerboue a été condamné à un emprisonnement de sept mois.

审判结束时,Djerboue 先生被判处七个月监禁

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 emprisonnement 的法语例句

用户正在搜索


adj.exclam., adj.f., adj.f.pl., adj.f.sing., adj.indéf., adj.interr., adj.inv., adj.m., adj.m.pl., adj.m.sing.,

相似单词


empressite, emprésurer, emprimerie, emprise, emprisonné, emprisonnement, emprisonner, emprosthotonos, emprunt, emprunté,