法语助手
  • 关闭
v. t.
使蒙上水(蒸)汽; 像蒙上水(蒸)气:
yeux embués de larmes 泪水模糊的眼睛
pare-brise embué 蒙上了水气的(汽车)挡风玻璃



s'embuer v. pr.
蒙上水(蒸)气

常见用法
la vapeur embue les vitres de la cuisine水蒸气使厨房的窗户蒙上了水汽

联想:
  • vapeur   n.f. 蒸气;蒸汽,汽

近义词:
humecter,  se mouiller,  mouiller
联想词
abîmer损坏,毁坏;yeux眼睛;ôter掉;déformer使变形,使样;détacher解开,拆开;agiter摇动,摆动,挥动;essuyer擦,拭;tordre绞,拧,扭,捻,使弯曲;remuer移动,搬动;refermer再关闭;frotter涂;

Toute embuée, je pars en fumée, comme un bon petit cobaye.

所有雾像一个很好的小豚鼠。

Les yeux embuent les larmes.

双眼泪水模糊

La vapeur embue le miroir.

水蒸气使镜子蒙上了水汽。

Un million de compatriotes, les yeux embués ou, le plus souvent, les joues baignées de larmes, dirent un adieu plus symbolique que réel à leurs frères dont les dépouilles gisaient au fond de l'océan.

同胞含着热泪、泪流瞒面地向遗体留海底的兄弟姐妹们象征性地告别。

La femme est la personne qui reste sur le lit le matin, dis a toi tu sera en retard pour ton travail; mais elle regard ton dos de travail avec les yeux que les larnes embuent.

老婆就是躺床上不断提醒你别误了上班,却忍不住泪水打湿你背影的那个人

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 embuer 的法语例句

用户正在搜索


表示“血清”的意思, 表示“荨麻”的意思, 表示“一, 表示“一半”的意思, 表示“一倍半”的意思, 表示“一致”, 表示“遗传”的意思, 表示“右"的意思, 表示“圆盘”, 表示“在上”,

相似单词


embryotrophe, embryotrophie, embu, embûche, embûcher, embuer, embuscade, embusque, embusqué, embusquer,
v. t.
使蒙上)汽; 蒙上()
yeux embués de larmes 泪模糊的眼睛
pare-brise embué 蒙上了的(汽车)挡风玻璃



s'embuer v. pr.
蒙上

常见用法
la vapeur embue les vitres de la cuisine使厨房的窗户蒙上了

联想:

近义词:
humecter,  se mouiller,  mouiller
联想词
abîmer损坏,毁坏;yeux眼睛;ôter走,掉;déformer使变形,使走样;détacher解开,拆开;agiter摇动,摆动,挥动;essuyer擦,拭;tordre绞,拧,扭,捻,使弯曲;remuer移动,搬动;refermer再关闭;frotter涂;

Toute embuée, je pars en fumée, comme un bon petit cobaye.

所有我走在烟雾很好的小豚鼠。

Les yeux embuent les larmes.

双眼泪模糊

La vapeur embue le miroir.

使镜子蒙上汽。

Un million de compatriotes, les yeux embués ou, le plus souvent, les joues baignées de larmes, dirent un adieu plus symbolique que réel à leurs frères dont les dépouilles gisaient au fond de l'océan.

同胞含着热泪、泪流瞒面地向遗体留在海底的兄弟姐妹们象征性地告别。

La femme est la personne qui reste sur le lit le matin, dis a toi tu sera en retard pour ton travail; mais elle regard ton dos de travail avec les yeux que les larnes embuent.

老婆就是躺在床上不断提醒你别误了上班,却忍不住用泪打湿你背影的那

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 embuer 的法语例句

用户正在搜索


表示“自己”, 表示et的印刷符号, 表示爱情, 表示不满, 表示不满的沉默, 表示不满的撅嘴, 表示不同意, 表示不赞同, 表示不指名的人或事物, 表示诚意,

相似单词


embryotrophe, embryotrophie, embu, embûche, embûcher, embuer, embuscade, embusque, embusqué, embusquer,
v. t.
使蒙上水(蒸)汽; 像蒙上水(蒸)气:
yeux embués de larmes 泪水模糊的眼睛
pare-brise embué 蒙上了水气的(汽车)挡风玻璃



s'embuer v. pr.
蒙上水(蒸)气

常见用法
la vapeur embue les vitres de la cuisine水蒸气使厨房的窗户蒙上了水汽

联想:
  • vapeur   n.f. 蒸气;蒸汽,汽

词:
humecter,  se mouiller,  mouiller
联想词
abîmer损坏,毁坏;yeux眼睛;ôter走,掉;déformer使变形,使走样;détacher解开,拆开;agiter,挥;essuyer擦,拭;tordre绞,拧,扭,捻,使弯曲;remuer,搬;refermer再关闭;frotter涂;

Toute embuée, je pars en fumée, comme un bon petit cobaye.

所有我走在烟雾像一个很好的小豚鼠。

Les yeux embuent les larmes.

双眼泪水模糊

La vapeur embue le miroir.

水蒸气使镜子蒙上了水汽。

Un million de compatriotes, les yeux embués ou, le plus souvent, les joues baignées de larmes, dirent un adieu plus symbolique que réel à leurs frères dont les dépouilles gisaient au fond de l'océan.

同胞含着热泪、泪流瞒面地向遗体留在海底的兄弟姐妹们象征性地告别。

La femme est la personne qui reste sur le lit le matin, dis a toi tu sera en retard pour ton travail; mais elle regard ton dos de travail avec les yeux que les larnes embuent.

老婆就是躺在床上不断提醒你别误了上班,却忍不住用泪水打湿你背影的那个人

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 embuer 的法语例句

用户正在搜索


表示感谢, 表示关切, 表示贵族称号的前置词, 表示过去的状态, 表示好意, 表示后悔, 表示怀疑, 表示怀疑的连词, 表示欢迎的祝酒, 表示惊奇的眼光,

相似单词


embryotrophe, embryotrophie, embu, embûche, embûcher, embuer, embuscade, embusque, embusqué, embusquer,
v. t.
使蒙上水(蒸)汽; 像蒙上水(蒸)气:
yeux embués de larmes 泪水模糊的眼睛
pare-brise embué 蒙上了水气的(汽车)挡风玻璃



s'embuer v. pr.
蒙上水(蒸)气

常见用法
la vapeur embue les vitres de la cuisine水蒸气使厨房的窗户蒙上了水汽

联想:
  • vapeur   n.f. 蒸气;蒸汽,汽

近义词:
humecter,  se mouiller,  mouiller
联想词
abîmer,毁;yeux眼睛;ôter走,掉;déformer使变形,使走;détacher,拆;agiter摇动,摆动,挥动;essuyer擦,拭;tordre绞,拧,扭,捻,使弯曲;remuer移动,搬动;refermer再关闭;frotter涂;

Toute embuée, je pars en fumée, comme un bon petit cobaye.

所有我走在烟雾像一个很好的小豚鼠。

Les yeux embuent les larmes.

双眼泪水模糊

La vapeur embue le miroir.

水蒸气使镜子蒙上了水汽。

Un million de compatriotes, les yeux embués ou, le plus souvent, les joues baignées de larmes, dirent un adieu plus symbolique que réel à leurs frères dont les dépouilles gisaient au fond de l'océan.

同胞含着热泪、泪流瞒面地向遗体留在海底的兄弟姐妹们象征性地告别。

La femme est la personne qui reste sur le lit le matin, dis a toi tu sera en retard pour ton travail; mais elle regard ton dos de travail avec les yeux que les larnes embuent.

老婆就是躺在床上不断提醒你别误了上班,却忍不住用泪水打湿你背影的那个人

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 embuer 的法语例句

用户正在搜索


表示轻蔑的撇嘴, 表示热烈欢迎, 表示热情, 表示柔道段位的腰带, 表示特性(表征), 表示同意<俗>, 表示同意的, 表示同意的批语, 表示同意的用语, 表示团结的连锁行动,

相似单词


embryotrophe, embryotrophie, embu, embûche, embûcher, embuer, embuscade, embusque, embusqué, embusquer,
v. t.
使蒙上水(蒸)汽; 像蒙上水(蒸)气:
yeux embués de larmes 泪水模糊的眼睛
pare-brise embué 蒙上了水气的(汽车)挡风玻璃



s'embuer v. pr.
蒙上水(蒸)气

常见用法
la vapeur embue les vitres de la cuisine水蒸气使厨房的窗户蒙上了水汽

  • vapeur   n.f. 蒸气;蒸汽,汽

近义词:
humecter,  se mouiller,  mouiller
abîmer损坏,毁坏;yeux眼睛;ôter走,掉;déformer使变形,使走样;détacher;agiter摇动,摆动,挥动;essuyer擦,拭;tordre绞,拧,扭,捻,使弯曲;remuer移动,搬动;refermer再关闭;frotter涂;

Toute embuée, je pars en fumée, comme un bon petit cobaye.

所有我走在烟雾像一个很好的小豚鼠。

Les yeux embuent les larmes.

双眼泪水模糊

La vapeur embue le miroir.

水蒸气使镜子蒙上了水汽。

Un million de compatriotes, les yeux embués ou, le plus souvent, les joues baignées de larmes, dirent un adieu plus symbolique que réel à leurs frères dont les dépouilles gisaient au fond de l'océan.

同胞含着热泪、泪流瞒面地向遗体留在海底的兄弟姐妹们象征性地告别。

La femme est la personne qui reste sur le lit le matin, dis a toi tu sera en retard pour ton travail; mais elle regard ton dos de travail avec les yeux que les larnes embuent.

老婆就是躺在床上不断提醒你别误了上班,却忍不住用泪水打湿你背影的那个人

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 embuer 的法语例句

用户正在搜索


表示语气的转折, 表示愿望的, 表示赞成, 表示赞成…, 表示赞成的, 表示赞成的手势, 表示赞成某事, 表示赞同, 表示衷心的敬意, 表示祝愿的套语,

相似单词


embryotrophe, embryotrophie, embu, embûche, embûcher, embuer, embuscade, embusque, embusqué, embusquer,
v. t.
使蒙上水(蒸)汽; 像蒙上水(蒸)气:
yeux embués de larmes 泪水模糊的眼睛
pare-brise embué 蒙上了水气的(汽车)挡风玻璃



s'embuer v. pr.
蒙上水(蒸)气

常见用法
la vapeur embue les vitres de la cuisine水蒸气使厨房的窗户蒙上了水汽

联想:
  • vapeur   n.f. 蒸气;蒸汽,汽

近义词:
humecter,  se mouiller,  mouiller
联想词
abîmer损坏,毁坏;yeux眼睛;ôter走,掉;déformer使变形,使走样;détacher解开,拆开;agiter摇动,摆动,挥动;essuyer擦,拭;tordre绞,拧,扭,捻,使弯曲;remuer移动,搬动;refermer再关闭;frotter涂;

Toute embuée, je pars en fumée, comme un bon petit cobaye.

所有我走像一个很好的小豚鼠。

Les yeux embuent les larmes.

双眼泪水模糊

La vapeur embue le miroir.

水蒸气使镜子蒙上了水汽。

Un million de compatriotes, les yeux embués ou, le plus souvent, les joues baignées de larmes, dirent un adieu plus symbolique que réel à leurs frères dont les dépouilles gisaient au fond de l'océan.

同胞含着热泪、泪流瞒面地向遗体留海底的兄弟姐妹们象征性地告别。

La femme est la personne qui reste sur le lit le matin, dis a toi tu sera en retard pour ton travail; mais elle regard ton dos de travail avec les yeux que les larnes embuent.

老婆就是躺床上不断提醒你别误了上班,却忍不住泪水打湿你背影的那个人

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 embuer 的法语例句

用户正在搜索


表现, 表现(事情), 表现(外观), 表现(用形象), 表现<书>, 表现出, 表现出爱吹牛的, 表现出创造性, 表现出非凡技巧, 表现出来,

相似单词


embryotrophe, embryotrophie, embu, embûche, embûcher, embuer, embuscade, embusque, embusqué, embusquer,
v. t.
使蒙上; 像蒙上()
yeux embués de larmes 模糊的眼睛
pare-brise embué 蒙上的(车)挡风玻璃



s'embuer v. pr.
蒙上

常见用法
la vapeur embue les vitres de la cuisine使厨房的窗户蒙上

联想:

近义词:
humecter,  se mouiller,  mouiller
联想词
abîmer损坏,毁坏;yeux眼睛;ôter走,掉;déformer使变形,使走样;détacher解开,拆开;agiter摇动,摆动,挥动;essuyer擦,拭;tordre绞,拧,扭,捻,使弯曲;remuer移动,搬动;refermer再关闭;frotter涂;

Toute embuée, je pars en fumée, comme un bon petit cobaye.

所有我走在烟雾像一个很好的小豚鼠。

Les yeux embuent les larmes.

双眼模糊

La vapeur embue le miroir.

使镜子蒙上

Un million de compatriotes, les yeux embués ou, le plus souvent, les joues baignées de larmes, dirent un adieu plus symbolique que réel à leurs frères dont les dépouilles gisaient au fond de l'océan.

同胞含着热流瞒面地向遗体留在海底的兄弟姐妹们象征性地告别。

La femme est la personne qui reste sur le lit le matin, dis a toi tu sera en retard pour ton travail; mais elle regard ton dos de travail avec les yeux que les larnes embuent.

老婆就是躺在床上不断提醒你别误上班,却忍不住用打湿你背影的那个人

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 embuer 的法语例句

用户正在搜索


表现狂, 表现力, 表现力弱的画, 表现某战役的画, 表现派, 表现派的, 表现癖, 表现时代的画, 表现手法, 表现未来的,

相似单词


embryotrophe, embryotrophie, embu, embûche, embûcher, embuer, embuscade, embusque, embusqué, embusquer,
v. t.
使蒙上(蒸); 像蒙上(蒸)
yeux embués de larmes 模糊
pare-brise embué 蒙上了车)挡风玻璃



s'embuer v. pr.
蒙上(蒸)

常见用法
la vapeur embue les vitres de la cuisine使厨房窗户蒙上了

联想:

近义词:
humecter,  se mouiller,  mouiller
联想词
abîmer损坏,毁坏;yeux睛;ôter走,掉;déformer使变形,使走样;détacher解开,拆开;agiter摇动,摆动,挥动;essuyer擦,拭;tordre绞,拧,扭,捻,使弯曲;remuer移动,搬动;refermer再关闭;frotter涂;

Toute embuée, je pars en fumée, comme un bon petit cobaye.

所有我走在烟雾像一个很好小豚鼠。

Les yeux embuent les larmes.

模糊

La vapeur embue le miroir.

使镜子蒙上

Un million de compatriotes, les yeux embués ou, le plus souvent, les joues baignées de larmes, dirent un adieu plus symbolique que réel à leurs frères dont les dépouilles gisaient au fond de l'océan.

同胞含着热流瞒面地向遗体留在海底兄弟姐妹们象征性地告别。

La femme est la personne qui reste sur le lit le matin, dis a toi tu sera en retard pour ton travail; mais elle regard ton dos de travail avec les yeux que les larnes embuent.

老婆就是躺在床上不断提醒你别误了上班,却忍不住用打湿你背影那个人

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 embuer 的法语例句

用户正在搜索


表邪, 表邪内陷, 表兄, 表兄弟, 表兄弟的配偶, 表雄酮, 表虚, 表压, 表演, 表演(舞蹈),

相似单词


embryotrophe, embryotrophie, embu, embûche, embûcher, embuer, embuscade, embusque, embusqué, embusquer,
v. t.
使蒙上水()汽; 像蒙上水()
yeux embués de larmes 泪水模糊的眼睛
pare-brise embué 蒙上了水的(汽车)挡风玻璃



s'embuer v. pr.
蒙上水(

常见用法
la vapeur embue les vitres de la cuisine水使厨房的窗户蒙上了水汽

近义词:
humecter,  se mouiller,  mouiller
abîmer损坏,毁坏;yeux眼睛;ôter走,掉;déformer使变形,使走样;détacher解开,拆开;agiter摇动,摆动,挥动;essuyer;tordre,拧,扭,捻,使弯曲;remuer移动,搬动;refermer再关闭;frotter涂;

Toute embuée, je pars en fumée, comme un bon petit cobaye.

所有我走在烟雾像一个很好的小豚鼠。

Les yeux embuent les larmes.

双眼泪水模糊

La vapeur embue le miroir.

使镜子蒙上了水汽。

Un million de compatriotes, les yeux embués ou, le plus souvent, les joues baignées de larmes, dirent un adieu plus symbolique que réel à leurs frères dont les dépouilles gisaient au fond de l'océan.

同胞含着热泪、泪流瞒面地向遗体留在海底的兄弟姐妹们象征性地告别。

La femme est la personne qui reste sur le lit le matin, dis a toi tu sera en retard pour ton travail; mais elle regard ton dos de travail avec les yeux que les larnes embuent.

老婆就是躺在床上不断提醒你别误了上班,却忍不住用泪水打湿你背影的那个人

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 embuer 的法语例句

用户正在搜索


表扬的, 表扬某人, 表扬某人的勇敢, 表扬信, 表意不能, 表意的, 表意动作, 表意文字, 表音, 表音文字,

相似单词


embryotrophe, embryotrophie, embu, embûche, embûcher, embuer, embuscade, embusque, embusqué, embusquer,