Ces dernières sont constamment à l'étude pour permettre des gains d'efficience et accélérer les enquêtes.
正在不断对这些进行审查,以确定调查的效率和加速调查的方式方法。
Ces dernières sont constamment à l'étude pour permettre des gains d'efficience et accélérer les enquêtes.
正在不断对这些进行审查,以确定调查的效率和加速调查的方式方法。
L'efficience de la mise en œuvre s'est améliorée et est satisfaisante dans l'ensemble.
执行效益已有所改善,整体而令人满意。
La Cinquième Commission doit agir en faveur de la discipline budgétaire et de l'efficience.
第五委员会应讲求预算纪律和效率。
L'amélioration du cadre de suivi et d'évaluation pourrait renforcer l'efficacité et l'efficience du programme.
改善监测和评价框架将会大大增进方案的效益和效。
Les ressources nécessaires à cette fin risquent toutefois d'être supérieures aux gains d'efficience.
可是,作出这些改进所需的资源可能大大超过获得的效益。
Rationaliser les centres d'information, c'est accroître l'efficacité et l'efficience du Département en général.
合理化意味新闻中心的效率和
效,意味
该部总的活动的效率和
效。
Nous voulons que l'Organisation incarne l'efficacité, l'efficience et l'autorité.
我们想看到一个集效力、效率和权威于一身的联合国。
Leur réunion s'est tenue dans le cadre du Projet d'efficience énergétique des trois pays (3CEE).
这次会议是根据“三国能源效率项目”召开的。
Par souci d'efficience, nous ne ferons que des observations générales à la présente séance.
为效起见,我们在这次会议上仅作一般性评论。
Ils appuient l'harmonisation des pratiques suivies en matière d'achats afin d'améliorer la transparence et l'efficience.
集团加中国支持统一采购做法,透明度和效益。
Il s'agit là d'une condition préalable indispensable à l'efficience et à l'obligation redditionnelle.
这是效率和责任制的先决条件。
Dépenses informatiques par employé (ratio utilisé pour mesurer l'efficience et l'efficacité).
用作效率和效力衡量尺度的雇员人均信息技术支出。
Toutefois, les conclusions de Firn concernant l'efficacité et l'efficience sont surévaluées.
然而, Firn评价所得的有关有效性和效率的结论是过了。
À cet égard, on a beaucoup parlé de l'efficacité et de l'efficience d'un Conseil élargi.
在这方面,必须多考虑扩大后的安理会的效率和效力。
L'examen a visé leur efficacité et leur impact et non leur efficience.
审查的重点在于效益和影响,而不是效率。
Il est convient d'améliorer l'efficience du mécanisme de désarmement des Nations Unies.
联合国裁军机制的效率非常重要。
Du point de vue de l'efficience et de la stabilité du marché, l'effet est incertain.
就市场效率和稳定而,这种影响是不确定的。
La motivation première de la mondialisation de l'économie est la recherche d'une efficience maximale.
世界经济全球化的主要推动力,是寻求最大的经济效益。
Des auto-évaluations permettront en outre de déterminer l'efficacité et l'efficience des projets et politiques.
还将进行自我评价,以确定项目/政策的效果和效率。
Les recommandations ci-après devraient améliorer l'efficacité et l'efficience de l'Organisation.
下列建议预计将该组织的效率和有效性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces dernières sont constamment à l'étude pour permettre des gains d'efficience et accélérer les enquêtes.
正在不断对这些进行审查,以确定调查的效率和加速调查的法。
L'efficience de la mise en œuvre s'est améliorée et est satisfaisante dans l'ensemble.
执行效益已有所改善,整体而令人满意。
La Cinquième Commission doit agir en faveur de la discipline budgétaire et de l'efficience.
第五委员会应讲求律和效率。
L'amélioration du cadre de suivi et d'évaluation pourrait renforcer l'efficacité et l'efficience du programme.
改善监测和评价框架将会大大增进案的效益和成效。
Les ressources nécessaires à cette fin risquent toutefois d'être supérieures aux gains d'efficience.
可是,作出这些改进所需的资源可能大大超过获得的效益。
Rationaliser les centres d'information, c'est accroître l'efficacité et l'efficience du Département en général.
合理化意味着提高新闻中心的效率和成效,意味着提高该部总的活动的效率和成效。
Nous voulons que l'Organisation incarne l'efficacité, l'efficience et l'autorité.
我们想看到一个集效力、效率和权威于一身的联合国。
Leur réunion s'est tenue dans le cadre du Projet d'efficience énergétique des trois pays (3CEE).
这次会议是根据“三国能源效率项目”召开的。
Par souci d'efficience, nous ne ferons que des observations générales à la présente séance.
为成效起见,我们在这次会议上仅作一般性评论。
Ils appuient l'harmonisation des pratiques suivies en matière d'achats afin d'améliorer la transparence et l'efficience.
集团加中国支持统一采购做法,提高透明度和效益。
Il s'agit là d'une condition préalable indispensable à l'efficience et à l'obligation redditionnelle.
这是提高效率和责任制的先决条件。
Dépenses informatiques par employé (ratio utilisé pour mesurer l'efficience et l'efficacité).
用作效率和效力衡量尺度的雇员人均信息技术支出。
Toutefois, les conclusions de Firn concernant l'efficacité et l'efficience sont surévaluées.
然而, Firn评价所得的有关有效性和效率的结论是过高了。
À cet égard, on a beaucoup parlé de l'efficacité et de l'efficience d'un Conseil élargi.
在这面,必须多考虑扩大后的安理会的效率和效力。
L'examen a visé leur efficacité et leur impact et non leur efficience.
审查的重点在于效益和影响,而不是效率。
Il est convient d'améliorer l'efficience du mécanisme de désarmement des Nations Unies.
提高联合国裁军机制的效率非常重要。
Du point de vue de l'efficience et de la stabilité du marché, l'effet est incertain.
就市场效率和稳定而,这种影响是不确定的。
La motivation première de la mondialisation de l'économie est la recherche d'une efficience maximale.
世界经济全球化的主要推动力,是寻求最大的经济效益。
Des auto-évaluations permettront en outre de déterminer l'efficacité et l'efficience des projets et politiques.
还将进行自我评价,以确定项目/政策的效果和效率。
Les recommandations ci-après devraient améliorer l'efficacité et l'efficience de l'Organisation.
下列建议计将提高该组织的效率和有效性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces dernières sont constamment à l'étude pour permettre des gains d'efficience et accélérer les enquêtes.
正在不断对这些进行审,以确定调
率
加速调
式
法。
L'efficience de la mise en œuvre s'est améliorée et est satisfaisante dans l'ensemble.
执行益已有所改善,整体而
令人满意。
La Cinquième Commission doit agir en faveur de la discipline budgétaire et de l'efficience.
第五委员会应讲求预算纪率。
L'amélioration du cadre de suivi et d'évaluation pourrait renforcer l'efficacité et l'efficience du programme.
改善监测评价框架将会大大增进
案
益
成
。
Les ressources nécessaires à cette fin risquent toutefois d'être supérieures aux gains d'efficience.
可是,作出这些改进所需资源可能大大超过获得
益。
Rationaliser les centres d'information, c'est accroître l'efficacité et l'efficience du Département en général.
合理化意味着提高新闻中心率
成
,意味着提高该部总
活动
率
成
。
Nous voulons que l'Organisation incarne l'efficacité, l'efficience et l'autorité.
我们想看到一个集力、
率
权威于一身
联合国。
Leur réunion s'est tenue dans le cadre du Projet d'efficience énergétique des trois pays (3CEE).
这次会议是根据“三国能源率项目”召开
。
Par souci d'efficience, nous ne ferons que des observations générales à la présente séance.
为成起见,我们在这次会议上仅作一般性评论。
Ils appuient l'harmonisation des pratiques suivies en matière d'achats afin d'améliorer la transparence et l'efficience.
集团加中国支持统一采购做法,提高透明度益。
Il s'agit là d'une condition préalable indispensable à l'efficience et à l'obligation redditionnelle.
这是提高率
责任制
先决条件。
Dépenses informatiques par employé (ratio utilisé pour mesurer l'efficience et l'efficacité).
用作率
力衡量尺度
雇员人均信息技术支出。
Toutefois, les conclusions de Firn concernant l'efficacité et l'efficience sont surévaluées.
然而, Firn评价所得有关有
性
率
结论是过高了。
À cet égard, on a beaucoup parlé de l'efficacité et de l'efficience d'un Conseil élargi.
在这面,必须多考虑扩大后
安理会
率
力。
L'examen a visé leur efficacité et leur impact et non leur efficience.
审重点在于
益
影响,而不是
率。
Il est convient d'améliorer l'efficience du mécanisme de désarmement des Nations Unies.
提高联合国裁军机制率非常重要。
Du point de vue de l'efficience et de la stabilité du marché, l'effet est incertain.
就市场率
稳定而
,这种影响是不确定
。
La motivation première de la mondialisation de l'économie est la recherche d'une efficience maximale.
世界经济全球化主要推动力,是寻求最大
经济
益。
Des auto-évaluations permettront en outre de déterminer l'efficacité et l'efficience des projets et politiques.
还将进行自我评价,以确定项目/政策果
率。
Les recommandations ci-après devraient améliorer l'efficacité et l'efficience de l'Organisation.
下列建议预计将提高该组织率
有
性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces dernières sont constamment à l'étude pour permettre des gains d'efficience et accélérer les enquêtes.
正在不断对这些进审查,以确定调查的
率和加速调查的方式方法。
L'efficience de la mise en œuvre s'est améliorée et est satisfaisante dans l'ensemble.
益已有所改善,整体而
令人满意。
La Cinquième Commission doit agir en faveur de la discipline budgétaire et de l'efficience.
第五委员会预算纪律和
率。
L'amélioration du cadre de suivi et d'évaluation pourrait renforcer l'efficacité et l'efficience du programme.
改善监测和评价框架将会大大增进方案的益和成
。
Les ressources nécessaires à cette fin risquent toutefois d'être supérieures aux gains d'efficience.
可是,作出这些改进所需的资源可能大大超过获得的益。
Rationaliser les centres d'information, c'est accroître l'efficacité et l'efficience du Département en général.
合理化意味着提高新闻中心的率和成
,意味着提高该部总的活动的
率和成
。
Nous voulons que l'Organisation incarne l'efficacité, l'efficience et l'autorité.
我们想看到一个集力、
率和权威于一身的联合国。
Leur réunion s'est tenue dans le cadre du Projet d'efficience énergétique des trois pays (3CEE).
这次会议是根据“三国能源率项目”召开的。
Par souci d'efficience, nous ne ferons que des observations générales à la présente séance.
为成起见,我们在这次会议上仅作一般性评论。
Ils appuient l'harmonisation des pratiques suivies en matière d'achats afin d'améliorer la transparence et l'efficience.
集团加中国支持统一采购做法,提高透明度和益。
Il s'agit là d'une condition préalable indispensable à l'efficience et à l'obligation redditionnelle.
这是提高率和责任制的先决条件。
Dépenses informatiques par employé (ratio utilisé pour mesurer l'efficience et l'efficacité).
用作率和
力衡量尺度的雇员人均信息技术支出。
Toutefois, les conclusions de Firn concernant l'efficacité et l'efficience sont surévaluées.
然而, Firn评价所得的有关有性和
率的结论是过高了。
À cet égard, on a beaucoup parlé de l'efficacité et de l'efficience d'un Conseil élargi.
在这方面,必须多考虑扩大后的安理会的率和
力。
L'examen a visé leur efficacité et leur impact et non leur efficience.
审查的重点在于益和影响,而不是
率。
Il est convient d'améliorer l'efficience du mécanisme de désarmement des Nations Unies.
提高联合国裁军机制的率非常重要。
Du point de vue de l'efficience et de la stabilité du marché, l'effet est incertain.
就市场率和稳定而
,这种影响是不确定的。
La motivation première de la mondialisation de l'économie est la recherche d'une efficience maximale.
世界经济全球化的主要推动力,是寻最大的经济
益。
Des auto-évaluations permettront en outre de déterminer l'efficacité et l'efficience des projets et politiques.
还将进自我评价,以确定项目/政策的
果和
率。
Les recommandations ci-après devraient améliorer l'efficacité et l'efficience de l'Organisation.
下列建议预计将提高该组织的率和有
性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces dernières sont constamment à l'étude pour permettre des gains d'efficience et accélérer les enquêtes.
正在不断对这些进行审查,以确定查的效
和
查的方式方法。
L'efficience de la mise en œuvre s'est améliorée et est satisfaisante dans l'ensemble.
执行效益已有所,整体而
令人满意。
La Cinquième Commission doit agir en faveur de la discipline budgétaire et de l'efficience.
第五委员会应讲求预算纪律和效。
L'amélioration du cadre de suivi et d'évaluation pourrait renforcer l'efficacité et l'efficience du programme.
监测和评价框架将会大大增进方案的效益和成效。
Les ressources nécessaires à cette fin risquent toutefois d'être supérieures aux gains d'efficience.
可是,作出这些进所需的资源可能大大超过获得的效益。
Rationaliser les centres d'information, c'est accroître l'efficacité et l'efficience du Département en général.
合理化意味着提高新闻中心的效和成效,意味着提高该部总的活动的效
和成效。
Nous voulons que l'Organisation incarne l'efficacité, l'efficience et l'autorité.
我们想看到一个集效力、效和权威于一身的联合国。
Leur réunion s'est tenue dans le cadre du Projet d'efficience énergétique des trois pays (3CEE).
这次会议是根据“三国能源效项目”召开的。
Par souci d'efficience, nous ne ferons que des observations générales à la présente séance.
为成效起见,我们在这次会议上仅作一般性评论。
Ils appuient l'harmonisation des pratiques suivies en matière d'achats afin d'améliorer la transparence et l'efficience.
集团中国支持统一采购做法,提高透明度和效益。
Il s'agit là d'une condition préalable indispensable à l'efficience et à l'obligation redditionnelle.
这是提高效和责任制的先决条件。
Dépenses informatiques par employé (ratio utilisé pour mesurer l'efficience et l'efficacité).
用作效和效力衡量尺度的雇员人均信息技术支出。
Toutefois, les conclusions de Firn concernant l'efficacité et l'efficience sont surévaluées.
然而, Firn评价所得的有关有效性和效的结论是过高了。
À cet égard, on a beaucoup parlé de l'efficacité et de l'efficience d'un Conseil élargi.
在这方面,必须多考虑扩大后的安理会的效和效力。
L'examen a visé leur efficacité et leur impact et non leur efficience.
审查的重点在于效益和影响,而不是效。
Il est convient d'améliorer l'efficience du mécanisme de désarmement des Nations Unies.
提高联合国裁军机制的效非常重要。
Du point de vue de l'efficience et de la stabilité du marché, l'effet est incertain.
就市场效和稳定而
,这种影响是不确定的。
La motivation première de la mondialisation de l'économie est la recherche d'une efficience maximale.
世界经济全球化的主要推动力,是寻求最大的经济效益。
Des auto-évaluations permettront en outre de déterminer l'efficacité et l'efficience des projets et politiques.
还将进行自我评价,以确定项目/政策的效果和效。
Les recommandations ci-après devraient améliorer l'efficacité et l'efficience de l'Organisation.
下列建议预计将提高该组织的效和有效性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces dernières sont constamment à l'étude pour permettre des gains d'efficience et accélérer les enquêtes.
断对这些进行审查,以确定调查的效率
加速调查的方式方法。
L'efficience de la mise en œuvre s'est améliorée et est satisfaisante dans l'ensemble.
执行效已有所改善,整体而
令人满意。
La Cinquième Commission doit agir en faveur de la discipline budgétaire et de l'efficience.
第五委员会应讲求预算纪律效率。
L'amélioration du cadre de suivi et d'évaluation pourrait renforcer l'efficacité et l'efficience du programme.
改善监测评价框架将会大大增进方案的效
效。
Les ressources nécessaires à cette fin risquent toutefois d'être supérieures aux gains d'efficience.
可是,作出这些改进所需的资源可能大大超过获得的效。
Rationaliser les centres d'information, c'est accroître l'efficacité et l'efficience du Département en général.
合理化意味着提高新闻中心的效率效,意味着提高该部总的活动的效率
效。
Nous voulons que l'Organisation incarne l'efficacité, l'efficience et l'autorité.
我们想看到一个集效力、效率权威于一身的联合国。
Leur réunion s'est tenue dans le cadre du Projet d'efficience énergétique des trois pays (3CEE).
这次会议是根据“三国能源效率项目”召开的。
Par souci d'efficience, nous ne ferons que des observations générales à la présente séance.
为效起见,我们
这次会议上仅作一般性评论。
Ils appuient l'harmonisation des pratiques suivies en matière d'achats afin d'améliorer la transparence et l'efficience.
集团加中国支持统一采购做法,提高透明度效
。
Il s'agit là d'une condition préalable indispensable à l'efficience et à l'obligation redditionnelle.
这是提高效率责任制的先决条件。
Dépenses informatiques par employé (ratio utilisé pour mesurer l'efficience et l'efficacité).
用作效率效力衡量尺度的雇员人均信息技术支出。
Toutefois, les conclusions de Firn concernant l'efficacité et l'efficience sont surévaluées.
然而, Firn评价所得的有关有效性效率的结论是过高了。
À cet égard, on a beaucoup parlé de l'efficacité et de l'efficience d'un Conseil élargi.
这方面,必须多考虑扩大后的安理会的效率
效力。
L'examen a visé leur efficacité et leur impact et non leur efficience.
审查的重点于效
影响,而
是效率。
Il est convient d'améliorer l'efficience du mécanisme de désarmement des Nations Unies.
提高联合国裁军机制的效率非常重要。
Du point de vue de l'efficience et de la stabilité du marché, l'effet est incertain.
就市场效率稳定而
,这种影响是
确定的。
La motivation première de la mondialisation de l'économie est la recherche d'une efficience maximale.
世界经济全球化的主要推动力,是寻求最大的经济效。
Des auto-évaluations permettront en outre de déterminer l'efficacité et l'efficience des projets et politiques.
还将进行自我评价,以确定项目/政策的效果效率。
Les recommandations ci-après devraient améliorer l'efficacité et l'efficience de l'Organisation.
下列建议预计将提高该组织的效率有效性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
Ces dernières sont constamment à l'étude pour permettre des gains d'efficience et accélérer les enquêtes.
正在不断对这些进行审查,以确定调查的效率和加速调查的方式方法。
L'efficience de la mise en œuvre s'est améliorée et est satisfaisante dans l'ensemble.
执行效益已有所改善,整体而令人满意。
La Cinquième Commission doit agir en faveur de la discipline budgétaire et de l'efficience.
第五委员会应讲求预算纪律和效率。
L'amélioration du cadre de suivi et d'évaluation pourrait renforcer l'efficacité et l'efficience du programme.
改善监测和评价框架将会大大增进方案的效益和成效。
Les ressources nécessaires à cette fin risquent toutefois d'être supérieures aux gains d'efficience.
可,作出这些改进所需的资源可能大大超过获得的效益。
Rationaliser les centres d'information, c'est accroître l'efficacité et l'efficience du Département en général.
合理化意味着提高新闻中心的效率和成效,意味着提高该部总的活动的效率和成效。
Nous voulons que l'Organisation incarne l'efficacité, l'efficience et l'autorité.
我们想看到一个集效力、效率和权威于一身的联合国。
Leur réunion s'est tenue dans le cadre du Projet d'efficience énergétique des trois pays (3CEE).
这次会议“三国能源效率项目”召开的。
Par souci d'efficience, nous ne ferons que des observations générales à la présente séance.
为成效起见,我们在这次会议上仅作一般性评论。
Ils appuient l'harmonisation des pratiques suivies en matière d'achats afin d'améliorer la transparence et l'efficience.
集团加中国支持统一采购做法,提高透明度和效益。
Il s'agit là d'une condition préalable indispensable à l'efficience et à l'obligation redditionnelle.
这提高效率和责任制的先决条件。
Dépenses informatiques par employé (ratio utilisé pour mesurer l'efficience et l'efficacité).
用作效率和效力衡量尺度的雇员人均信息技术支出。
Toutefois, les conclusions de Firn concernant l'efficacité et l'efficience sont surévaluées.
然而, Firn评价所得的有关有效性和效率的结论过高了。
À cet égard, on a beaucoup parlé de l'efficacité et de l'efficience d'un Conseil élargi.
在这方面,必须多考虑扩大后的安理会的效率和效力。
L'examen a visé leur efficacité et leur impact et non leur efficience.
审查的重点在于效益和影响,而不效率。
Il est convient d'améliorer l'efficience du mécanisme de désarmement des Nations Unies.
提高联合国裁军机制的效率非常重要。
Du point de vue de l'efficience et de la stabilité du marché, l'effet est incertain.
就市场效率和稳定而,这种影响
不确定的。
La motivation première de la mondialisation de l'économie est la recherche d'une efficience maximale.
世界经济全球化的主要推动力,寻求最大的经济效益。
Des auto-évaluations permettront en outre de déterminer l'efficacité et l'efficience des projets et politiques.
还将进行自我评价,以确定项目/政策的效果和效率。
Les recommandations ci-après devraient améliorer l'efficacité et l'efficience de l'Organisation.
下列建议预计将提高该组织的效率和有效性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces dernières sont constamment à l'étude pour permettre des gains d'efficience et accélérer les enquêtes.
正在不断对这些进行审查,以确定调查的效率和加速调查的方式方法。
L'efficience de la mise en œuvre s'est améliorée et est satisfaisante dans l'ensemble.
执行效益已有所改善,整体而令人满意。
La Cinquième Commission doit agir en faveur de la discipline budgétaire et de l'efficience.
第五委员会应讲求预算纪律和效率。
L'amélioration du cadre de suivi et d'évaluation pourrait renforcer l'efficacité et l'efficience du programme.
改善监测和评价框架将会大大增进方案的效益和成效。
Les ressources nécessaires à cette fin risquent toutefois d'être supérieures aux gains d'efficience.
是,作出这些改进所需的
能大大超过获得的效益。
Rationaliser les centres d'information, c'est accroître l'efficacité et l'efficience du Département en général.
合理意味着提高新闻中心的效率和成效,意味着提高该部总的活动的效率和成效。
Nous voulons que l'Organisation incarne l'efficacité, l'efficience et l'autorité.
我们想看到一个集效力、效率和权威于一身的联合国。
Leur réunion s'est tenue dans le cadre du Projet d'efficience énergétique des trois pays (3CEE).
这次会议是根据“三国能效率项目”召开的。
Par souci d'efficience, nous ne ferons que des observations générales à la présente séance.
为成效起见,我们在这次会议上仅作一般性评论。
Ils appuient l'harmonisation des pratiques suivies en matière d'achats afin d'améliorer la transparence et l'efficience.
集团加中国支持统一采购做法,提高透明度和效益。
Il s'agit là d'une condition préalable indispensable à l'efficience et à l'obligation redditionnelle.
这是提高效率和责任制的先决条件。
Dépenses informatiques par employé (ratio utilisé pour mesurer l'efficience et l'efficacité).
用作效率和效力衡量尺度的雇员人均信息技术支出。
Toutefois, les conclusions de Firn concernant l'efficacité et l'efficience sont surévaluées.
然而, Firn评价所得的有关有效性和效率的结论是过高了。
À cet égard, on a beaucoup parlé de l'efficacité et de l'efficience d'un Conseil élargi.
在这方面,必须多考虑扩大后的安理会的效率和效力。
L'examen a visé leur efficacité et leur impact et non leur efficience.
审查的重点在于效益和影响,而不是效率。
Il est convient d'améliorer l'efficience du mécanisme de désarmement des Nations Unies.
提高联合国裁军机制的效率非常重要。
Du point de vue de l'efficience et de la stabilité du marché, l'effet est incertain.
就市场效率和稳定而,这种影响是不确定的。
La motivation première de la mondialisation de l'économie est la recherche d'une efficience maximale.
世界经济全球的主要推动力,是寻求最大的经济效益。
Des auto-évaluations permettront en outre de déterminer l'efficacité et l'efficience des projets et politiques.
还将进行自我评价,以确定项目/政策的效果和效率。
Les recommandations ci-après devraient améliorer l'efficacité et l'efficience de l'Organisation.
下列建议预计将提高该组织的效率和有效性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces dernières sont constamment à l'étude pour permettre des gains d'efficience et accélérer les enquêtes.
正在不断对这些进审查,以确定调查的效率和加速调查的方式方法。
L'efficience de la mise en œuvre s'est améliorée et est satisfaisante dans l'ensemble.
效益已有所改善,整体而
令人满意。
La Cinquième Commission doit agir en faveur de la discipline budgétaire et de l'efficience.
第五委员会应算纪律和效率。
L'amélioration du cadre de suivi et d'évaluation pourrait renforcer l'efficacité et l'efficience du programme.
改善监测和评价框架将会大大增进方案的效益和成效。
Les ressources nécessaires à cette fin risquent toutefois d'être supérieures aux gains d'efficience.
可是,作出这些改进所需的资源可能大大超过获得的效益。
Rationaliser les centres d'information, c'est accroître l'efficacité et l'efficience du Département en général.
合理化意味着提高新闻中心的效率和成效,意味着提高该部总的活动的效率和成效。
Nous voulons que l'Organisation incarne l'efficacité, l'efficience et l'autorité.
我们想看到一个集效力、效率和权威于一身的联合国。
Leur réunion s'est tenue dans le cadre du Projet d'efficience énergétique des trois pays (3CEE).
这次会议是根据“三国能源效率项目”召开的。
Par souci d'efficience, nous ne ferons que des observations générales à la présente séance.
为成效起见,我们在这次会议上仅作一般性评论。
Ils appuient l'harmonisation des pratiques suivies en matière d'achats afin d'améliorer la transparence et l'efficience.
集团加中国支持统一采购做法,提高透明度和效益。
Il s'agit là d'une condition préalable indispensable à l'efficience et à l'obligation redditionnelle.
这是提高效率和责任制的先决条件。
Dépenses informatiques par employé (ratio utilisé pour mesurer l'efficience et l'efficacité).
用作效率和效力衡量尺度的雇员人均信息技术支出。
Toutefois, les conclusions de Firn concernant l'efficacité et l'efficience sont surévaluées.
然而, Firn评价所得的有关有效性和效率的结论是过高了。
À cet égard, on a beaucoup parlé de l'efficacité et de l'efficience d'un Conseil élargi.
在这方面,必须多考虑扩大后的安理会的效率和效力。
L'examen a visé leur efficacité et leur impact et non leur efficience.
审查的重点在于效益和影响,而不是效率。
Il est convient d'améliorer l'efficience du mécanisme de désarmement des Nations Unies.
提高联合国裁军机制的效率非常重要。
Du point de vue de l'efficience et de la stabilité du marché, l'effet est incertain.
就市场效率和稳定而,这种影响是不确定的。
La motivation première de la mondialisation de l'économie est la recherche d'une efficience maximale.
世界经济全球化的主要推动力,是寻最大的经济效益。
Des auto-évaluations permettront en outre de déterminer l'efficacité et l'efficience des projets et politiques.
还将进自我评价,以确定项目/政策的效果和效率。
Les recommandations ci-après devraient améliorer l'efficacité et l'efficience de l'Organisation.
下列建议计将提高该组织的效率和有效性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。