法语助手
  • 关闭

loc.adv.
至少;无论如何,不管怎样
词:a tout le moins 至少, 无论如何。

Il ne s'agit plus entre eux que du plus ou du moins.

他们之间只剩下数量上的争执

Ou du moins lui avoir donné naissance, selon des chercheurs américains.

至少无法孕育出生命,美国研究人员如是说。

La médaille a son revers, tout du moins lorsque l'on enseigne.

奖章也有另外一面, 至少对于当教员的人是如此.

Mais personne ne semble s’en être aperçu du moins jusqu’à maintenant.

可是, 至少直到如今此刻, 似乎还没有人发觉.

Rien ne devrait filtrer des discussions entre lui et le président, du moins côté Élysée.

他们所谈论的内容不会被透露给任何人,至少爱丽舍宫不会。

Les Chinois, du moins la minorité qui s'exprime, réagissent comme l'espèrent leurs dirigeants.

中国人,至少有一小部分发表意见的人,总是依照他们的领导人的希望作出应。

Même si je ne réussis pas, j'aurai du moins fait tout mon possible.

即使我不成功, 至少我尽了我的全力。

Ces résultats étaient inespérés, du moins pour ma délégation.

这些成功是出乎意外的,至少对我国代表团来说如此。

C'est, du moins pour ma délégation, très dérangeant.

这一成很大不便,至少对我国代表团。

C'est du moins ce que considère ma délégation.

至少这是我国代表团的解释,那是不合道理的。

C'est du moins mon interprétation de votre proposition.

至少我是这样理解您的提议的。

En conséquence, certaines situations ont été résolues ou du moins stabilisées.

因此,有些情况获得了解决,至少是稳定下来。

Très récemment, ces archives, ou du moins une partie, ont fait surface.

最近,这些档案或其一部分已经找到。

L'horreur n'est plus de mise, du moins je l'espère.

我希望,恐怖气氛已经烟消云散。

Cette forme de coopération est devenue pratique courante du moins dans certains États.

这种合作形式比较常见,至少在有些国家是如此。

C'était tout du moins ce que pensaient l'Éthiopie et les facilitateurs.

管怎么说,这是埃塞俄比亚方面的看法,也是调解人的看法。

Cette recommandation n'a pas été retenue, du moins par l'ONU.

但该建议未得到注意,起码没得到联合国的注意。

Cette forme de coopération est devenue une pratique courante du moins dans certains États.

这种合作形式比较常见,至少在有些国家是如此。

Ces programmes ciblent les femmes dans la même mesure que les hommes, du moins approximativement.

这些项目涉及的妇女人数与男性人数相等或至少接近。

Nous ne pensons pas que ces deux exigences soient contradictoires, ou du moins pas nécessairement.

我们认为,这两项要求并不是相互矛盾的——至少未必是相互矛盾的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 du moins 的法语例句

用户正在搜索


bauquière, bauranoïte, bauxite, bauxitique, bauxitisation, bauxitite, bav, bavage, bavalite, bavard,

相似单词


Du camp, Du cange, Du cerceau, du côté de, du haut de, du moins, Du mont, Du perron, du point de vue, Du sommerard,

loc.adv.
至少;无论如何,不管怎样
近义词:a tout le moins 至少, 无论如何。

Il ne s'agit plus entre eux que du plus ou du moins.

他们之间只剩下数量上的争执

Ou du moins lui avoir donné naissance, selon des chercheurs américains.

至少无法孕育出生命,美研究人员如是说。

La médaille a son revers, tout du moins lorsque l'on enseigne.

奖章也有另外一面, 至少对于当教员的人是如此.

Mais personne ne semble s’en être aperçu du moins jusqu’à maintenant.

可是, 至少直到如今此刻, 似乎还没有人发觉.

Rien ne devrait filtrer des discussions entre lui et le président, du moins côté Élysée.

他们所谈论的内容不会被透露给任何人,至少爱丽舍宫不会。

Les Chinois, du moins la minorité qui s'exprime, réagissent comme l'espèrent leurs dirigeants.

人,至少有一小部分发表意见的人,总是依照他们的领导人的希望作出反应。

Même si je ne réussis pas, j'aurai du moins fait tout mon possible.

即使不成功, 至少尽了的全力。

Ces résultats étaient inespérés, du moins pour ma délégation.

这些成功是出乎意外的,至少表团来说如此。

C'est, du moins pour ma délégation, très dérangeant.

这一交换造成很大不便,至少表团。

C'est du moins ce que considère ma délégation.

至少这是表团的解释,那是不合道理的。

C'est du moins mon interprétation de votre proposition.

至少是这样理解您的提议的。

En conséquence, certaines situations ont été résolues ou du moins stabilisées.

因此,有些情况获得了解决,至少是稳定下来。

Très récemment, ces archives, ou du moins une partie, ont fait surface.

最近,这些档案或其一部分已经找到。

L'horreur n'est plus de mise, du moins je l'espère.

希望,恐怖气氛已经烟消云散。

Cette forme de coopération est devenue pratique courante du moins dans certains États.

这种合作形式比较常见,至少在有些家是如此。

C'était tout du moins ce que pensaient l'Éthiopie et les facilitateurs.

管怎么说,这是埃塞俄比亚方面的看法,也是调解人的看法。

Cette recommandation n'a pas été retenue, du moins par l'ONU.

但该建议未得到注意,起码没得到联合的注意。

Cette forme de coopération est devenue une pratique courante du moins dans certains États.

这种合作形式比较常见,至少在有些家是如此。

Ces programmes ciblent les femmes dans la même mesure que les hommes, du moins approximativement.

这些项目涉及的妇女人数与男性人数相等或至少接近。

Nous ne pensons pas que ces deux exigences soient contradictoires, ou du moins pas nécessairement.

们认为,这两项要求并不是相互矛盾的——至少未必是相互矛盾的。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 du moins 的法语例句

用户正在搜索


baveuse, baveux, bavière, bavocher, bavochure, bavoir, bavolet, bavure, Baxian, bayadère,

相似单词


Du camp, Du cange, Du cerceau, du côté de, du haut de, du moins, Du mont, Du perron, du point de vue, Du sommerard,

loc.adv.
至少;无论如何,不管怎样
近义词:a tout le moins 至少, 无论如何。

Il ne s'agit plus entre eux que du plus ou du moins.

他们之间只剩下数量

Ou du moins lui avoir donné naissance, selon des chercheurs américains.

至少无法孕育出生命,美国研究人员如是说。

La médaille a son revers, tout du moins lorsque l'on enseigne.

奖章也有另外一面, 至少对于当教员人是如此.

Mais personne ne semble s’en être aperçu du moins jusqu’à maintenant.

可是, 至少直到如今此刻, 似乎还没有人发觉.

Rien ne devrait filtrer des discussions entre lui et le président, du moins côté Élysée.

他们所谈论内容不会被透露给任何人,至少爱丽舍宫不会。

Les Chinois, du moins la minorité qui s'exprime, réagissent comme l'espèrent leurs dirigeants.

中国人,至少有一小部分发表意见人,总是依照他们领导人希望作出反应。

Même si je ne réussis pas, j'aurai du moins fait tout mon possible.

即使我不功, 至少我尽了我全力。

Ces résultats étaient inespérés, du moins pour ma délégation.

功是出乎意外至少对我国代表团来说如此。

C'est, du moins pour ma délégation, très dérangeant.

一交换造很大不便,至少对我国代表团。

C'est du moins ce que considère ma délégation.

至少是我国代表团解释,那是不合道理

C'est du moins mon interprétation de votre proposition.

至少我是样理解您提议

En conséquence, certaines situations ont été résolues ou du moins stabilisées.

因此,有情况获得了解决,至少是稳定下来。

Très récemment, ces archives, ou du moins une partie, ont fait surface.

最近,档案或其一部分已经找到。

L'horreur n'est plus de mise, du moins je l'espère.

我希望,恐怖气氛已经烟消云散。

Cette forme de coopération est devenue pratique courante du moins dans certains États.

种合作形式比较常见,至少在国家是如此。

C'était tout du moins ce que pensaient l'Éthiopie et les facilitateurs.

管怎么说是埃塞俄比亚方面看法,也是调解人看法。

Cette recommandation n'a pas été retenue, du moins par l'ONU.

但该建议未得到注意,起码没得到联合国注意。

Cette forme de coopération est devenue une pratique courante du moins dans certains États.

种合作形式比较常见,至少在国家是如此。

Ces programmes ciblent les femmes dans la même mesure que les hommes, du moins approximativement.

项目涉及妇女人数与男性人数相等或至少接近。

Nous ne pensons pas que ces deux exigences soient contradictoires, ou du moins pas nécessairement.

我们认为,两项要求并不是相互矛盾——至少未必是相互矛盾

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 du moins 的法语例句

用户正在搜索


Bdellidés, bdellium, bdellomètre, Be, béaconite, Beadtree, beagle, Beakgrain, Bealfruit, beam,

相似单词


Du camp, Du cange, Du cerceau, du côté de, du haut de, du moins, Du mont, Du perron, du point de vue, Du sommerard,

loc.adv.
至少;无论如何,不管怎样
近义词:a tout le moins 至少, 无论如何。

Il ne s'agit plus entre eux que du plus ou du moins.

他们之下数量上的争执

Ou du moins lui avoir donné naissance, selon des chercheurs américains.

至少无法孕育出生命,美国研究人员如是说。

La médaille a son revers, tout du moins lorsque l'on enseigne.

奖章也有另一面, 至少对于当教员的人是如此.

Mais personne ne semble s’en être aperçu du moins jusqu’à maintenant.

可是, 至少直到如今此刻, 似还没有人发觉.

Rien ne devrait filtrer des discussions entre lui et le président, du moins côté Élysée.

他们所谈论的内容不会被透露给任何人,至少爱丽舍宫不会。

Les Chinois, du moins la minorité qui s'exprime, réagissent comme l'espèrent leurs dirigeants.

中国人,至少有一小部分发表见的人,总是依照他们的领导人的希望作出反应。

Même si je ne réussis pas, j'aurai du moins fait tout mon possible.

即使我不成功, 至少我尽了我的全力。

Ces résultats étaient inespérés, du moins pour ma délégation.

这些成功是出的,至少对我国代表团来说如此。

C'est, du moins pour ma délégation, très dérangeant.

这一交换造成很大不便,至少对我国代表团。

C'est du moins ce que considère ma délégation.

至少这是我国代表团的解释,那是不合道理的。

C'est du moins mon interprétation de votre proposition.

至少我是这样理解您的提议的。

En conséquence, certaines situations ont été résolues ou du moins stabilisées.

因此,有些情况获得了解决,至少是稳定下来。

Très récemment, ces archives, ou du moins une partie, ont fait surface.

最近,这些档案或其一部分已经找到。

L'horreur n'est plus de mise, du moins je l'espère.

我希望,恐怖气氛已经烟消云散。

Cette forme de coopération est devenue pratique courante du moins dans certains États.

这种合作形式比较常见,至少在有些国家是如此。

C'était tout du moins ce que pensaient l'Éthiopie et les facilitateurs.

管怎么说,这是埃塞俄比亚方面的看法,也是调解人的看法。

Cette recommandation n'a pas été retenue, du moins par l'ONU.

但该建议未得到注起码没得到联合国的注

Cette forme de coopération est devenue une pratique courante du moins dans certains États.

这种合作形式比较常见,至少在有些国家是如此。

Ces programmes ciblent les femmes dans la même mesure que les hommes, du moins approximativement.

这些项目涉及的妇女人数与男性人数相等或至少接近。

Nous ne pensons pas que ces deux exigences soient contradictoires, ou du moins pas nécessairement.

我们认为,这两项要求并不是相互矛盾的——至少未必是相互矛盾的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 du moins 的法语例句

用户正在搜索


béatement, béatification, béatifier, béatifique, béatitude, beatnik, Béatrix, beau, beau parleur, beauceron,

相似单词


Du camp, Du cange, Du cerceau, du côté de, du haut de, du moins, Du mont, Du perron, du point de vue, Du sommerard,

loc.adv.
至少;无论如何,不管怎样
近义词:a tout le moins 至少, 无论如何。

Il ne s'agit plus entre eux que du plus ou du moins.

他们之间只剩下数量上争执

Ou du moins lui avoir donné naissance, selon des chercheurs américains.

至少无法孕育出生命,美国研究员如说。

La médaille a son revers, tout du moins lorsque l'on enseigne.

奖章也有另外一面, 至少对于当教员如此.

Mais personne ne semble s’en être aperçu du moins jusqu’à maintenant.

, 至少直到如今此刻, 似乎还没有发觉.

Rien ne devrait filtrer des discussions entre lui et le président, du moins côté Élysée.

他们所谈论内容不会被透露给任何至少爱丽舍宫不会。

Les Chinois, du moins la minorité qui s'exprime, réagissent comme l'espèrent leurs dirigeants.

中国至少有一小部分发,总依照他们领导希望作出反应。

Même si je ne réussis pas, j'aurai du moins fait tout mon possible.

即使我不成功, 至少我尽了我全力。

Ces résultats étaient inespérés, du moins pour ma délégation.

这些成功出乎至少对我国代团来说如此。

C'est, du moins pour ma délégation, très dérangeant.

这一交换造成很大不便,至少对我国代团。

C'est du moins ce que considère ma délégation.

至少我国代解释,那不合道理

C'est du moins mon interprétation de votre proposition.

至少这样理解您提议

En conséquence, certaines situations ont été résolues ou du moins stabilisées.

因此,有些情况获得了解决,至少稳定下来。

Très récemment, ces archives, ou du moins une partie, ont fait surface.

最近,这些档案或其一部分已经找到。

L'horreur n'est plus de mise, du moins je l'espère.

我希望,恐怖气氛已经烟消云散。

Cette forme de coopération est devenue pratique courante du moins dans certains États.

这种合作形式比较常,至少在有些国家如此。

C'était tout du moins ce que pensaient l'Éthiopie et les facilitateurs.

管怎么说,这埃塞俄比亚方面看法,也调解看法。

Cette recommandation n'a pas été retenue, du moins par l'ONU.

但该建议未得到注起码没得到联合国

Cette forme de coopération est devenue une pratique courante du moins dans certains États.

这种合作形式比较常,至少在有些国家如此。

Ces programmes ciblent les femmes dans la même mesure que les hommes, du moins approximativement.

这些项目涉及妇女数与男性数相等或至少接近。

Nous ne pensons pas que ces deux exigences soient contradictoires, ou du moins pas nécessairement.

我们认为,这两项要求并不相互矛盾——至少未必相互矛盾

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 du moins 的法语例句

用户正在搜索


beaujolais, Beaujon, Beaumanoir, Beaumarchais, Beaumont, Beaumontia, beaumontite, Beaune, beau-papa, beau-père,

相似单词


Du camp, Du cange, Du cerceau, du côté de, du haut de, du moins, Du mont, Du perron, du point de vue, Du sommerard,

loc.adv.
至少;无论如何,不管怎样
近义词:a tout le moins 至少, 无论如何。

Il ne s'agit plus entre eux que du plus ou du moins.

他们之间只剩下数量上的争执

Ou du moins lui avoir donné naissance, selon des chercheurs américains.

至少无法孕育出生命,美国研究人员如是说。

La médaille a son revers, tout du moins lorsque l'on enseigne.

奖章也有另外一面, 至少对于当教员的人是如此.

Mais personne ne semble s’en être aperçu du moins jusqu’à maintenant.

可是, 至少直到如今此刻, 似乎还没有人发觉.

Rien ne devrait filtrer des discussions entre lui et le président, du moins côté Élysée.

他们所谈论的内容不会被透露给任何人,至少爱丽舍宫不会。

Les Chinois, du moins la minorité qui s'exprime, réagissent comme l'espèrent leurs dirigeants.

中国人,至少有一小部分发表意见的人,总是依照他们的领导人的希望作出反应。

Même si je ne réussis pas, j'aurai du moins fait tout mon possible.

即使我不成功, 至少我尽了我的全力。

Ces résultats étaient inespérés, du moins pour ma délégation.

这些成功是出乎意外的,至少对我国代表团来说如此。

C'est, du moins pour ma délégation, très dérangeant.

这一交换造成很大不便,至少对我国代表团。

C'est du moins ce que considère ma délégation.

至少这是我国代表团的解是不合道理的。

C'est du moins mon interprétation de votre proposition.

至少我是这样理解您的提议的。

En conséquence, certaines situations ont été résolues ou du moins stabilisées.

因此,有些情况获得了解决,至少是稳定下来。

Très récemment, ces archives, ou du moins une partie, ont fait surface.

最近,这些档案或其一部分已经找到。

L'horreur n'est plus de mise, du moins je l'espère.

我希望,恐怖气氛已经烟消云散。

Cette forme de coopération est devenue pratique courante du moins dans certains États.

这种合作形式比较常见,至少在有些国家是如此。

C'était tout du moins ce que pensaient l'Éthiopie et les facilitateurs.

管怎么说,这是埃塞俄比亚方面的看法,也是调解人的看法。

Cette recommandation n'a pas été retenue, du moins par l'ONU.

但该建议未得到注意,起码没得到联合国的注意。

Cette forme de coopération est devenue une pratique courante du moins dans certains États.

这种合作形式比较常见,至少在有些国家是如此。

Ces programmes ciblent les femmes dans la même mesure que les hommes, du moins approximativement.

这些项目涉及的妇女人数与男性人数相等或至少接近。

Nous ne pensons pas que ces deux exigences soient contradictoires, ou du moins pas nécessairement.

我们认为,这两项要求并不是相互矛盾的——至少未必是相互矛盾的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 du moins 的法语例句

用户正在搜索


Beauville, Beauvoir, Beauvois, beaux-arts, beaux-enfants, beaux-parents, beavérite, bébé, bébédourite, bébé-éprouvette,

相似单词


Du camp, Du cange, Du cerceau, du côté de, du haut de, du moins, Du mont, Du perron, du point de vue, Du sommerard,

loc.adv.
至少;无论如何,不管怎样
词:a tout le moins 至少, 无论如何。

Il ne s'agit plus entre eux que du plus ou du moins.

他们之间只剩下数量上的争执

Ou du moins lui avoir donné naissance, selon des chercheurs américains.

至少无法孕育出生命,美国研究人员如是说。

La médaille a son revers, tout du moins lorsque l'on enseigne.

奖章也有另外一面, 至少对于当教员的人是如此.

Mais personne ne semble s’en être aperçu du moins jusqu’à maintenant.

可是, 至少直到如今此刻, 似乎还没有人发觉.

Rien ne devrait filtrer des discussions entre lui et le président, du moins côté Élysée.

他们所谈论的内容不会被透露给任何人,至少爱丽舍宫不会。

Les Chinois, du moins la minorité qui s'exprime, réagissent comme l'espèrent leurs dirigeants.

中国人,至少有一小部分发意见的人,总是依照他们的领导人的希望作出反应。

Même si je ne réussis pas, j'aurai du moins fait tout mon possible.

即使我不成功, 至少我尽了我的全力。

Ces résultats étaient inespérés, du moins pour ma délégation.

这些成功是出乎意外的,至少对我国代说如此。

C'est, du moins pour ma délégation, très dérangeant.

这一交换造成很大不便,至少对我国代

C'est du moins ce que considère ma délégation.

至少这是我国代的解释,那是不合道理的。

C'est du moins mon interprétation de votre proposition.

至少我是这样理解您的提议的。

En conséquence, certaines situations ont été résolues ou du moins stabilisées.

因此,有些情况获得了解决,至少是稳定下

Très récemment, ces archives, ou du moins une partie, ont fait surface.

最近,这些档案或其一部分已经找到。

L'horreur n'est plus de mise, du moins je l'espère.

我希望,恐怖气氛已经烟消云散。

Cette forme de coopération est devenue pratique courante du moins dans certains États.

这种合作形式比较常见,至少在有些国家是如此。

C'était tout du moins ce que pensaient l'Éthiopie et les facilitateurs.

管怎么说,这是埃塞俄比亚方面的看法,也是调解人的看法。

Cette recommandation n'a pas été retenue, du moins par l'ONU.

但该建议未得到注意,起码没得到联合国的注意。

Cette forme de coopération est devenue une pratique courante du moins dans certains États.

这种合作形式比较常见,至少在有些国家是如此。

Ces programmes ciblent les femmes dans la même mesure que les hommes, du moins approximativement.

这些项目涉及的妇女人数与男性人数相等或至少接近。

Nous ne pensons pas que ces deux exigences soient contradictoires, ou du moins pas nécessairement.

我们认为,这两项要求并不是相互矛盾的——至少未必是相互矛盾的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 du moins 的法语例句

用户正在搜索


bécane, bécard, bécarre, bécasse, bécasseau, bécassine, because, beccarite, bec-croisé, bec-d'âne,

相似单词


Du camp, Du cange, Du cerceau, du côté de, du haut de, du moins, Du mont, Du perron, du point de vue, Du sommerard,

loc.adv.
;无,不管怎样
近义词:a tout le moins 至, 无

Il ne s'agit plus entre eux que du plus ou du moins.

他们之间只剩下数量上的争执

Ou du moins lui avoir donné naissance, selon des chercheurs américains.

无法孕育出生命,美国研究人员说。

La médaille a son revers, tout du moins lorsque l'on enseigne.

奖章也有另外一面, 对于当教员的人此.

Mais personne ne semble s’en être aperçu du moins jusqu’à maintenant.

, 直到今此刻, 似乎还没有人发觉.

Rien ne devrait filtrer des discussions entre lui et le président, du moins côté Élysée.

他们所谈的内容不会被透露给任人,爱丽舍宫不会。

Les Chinois, du moins la minorité qui s'exprime, réagissent comme l'espèrent leurs dirigeants.

中国人,有一小部分发表意见的人,总依照他们的领导人的希望作出反应。

Même si je ne réussis pas, j'aurai du moins fait tout mon possible.

即使我不成功, 我尽了我的全力。

Ces résultats étaient inespérés, du moins pour ma délégation.

些成功出乎意外的,对我国代表团来说此。

C'est, du moins pour ma délégation, très dérangeant.

一交换造成很大不便,对我国代表团。

C'est du moins ce que considère ma délégation.

我国代表团的解释,那不合道理的。

C'est du moins mon interprétation de votre proposition.

样理解您的提议的。

En conséquence, certaines situations ont été résolues ou du moins stabilisées.

因此,有些情况获得了解决,稳定下来。

Très récemment, ces archives, ou du moins une partie, ont fait surface.

最近,些档案或其一部分已经找到。

L'horreur n'est plus de mise, du moins je l'espère.

我希望,恐怖气氛已经烟消云散。

Cette forme de coopération est devenue pratique courante du moins dans certains États.

种合作形式比较常见,至有些国家此。

C'était tout du moins ce que pensaient l'Éthiopie et les facilitateurs.

管怎么说埃塞俄比亚方面的看法,也调解人的看法。

Cette recommandation n'a pas été retenue, du moins par l'ONU.

但该建议未得到注意,起码没得到联合国的注意。

Cette forme de coopération est devenue une pratique courante du moins dans certains États.

种合作形式比较常见,至有些国家此。

Ces programmes ciblent les femmes dans la même mesure que les hommes, du moins approximativement.

些项目涉及的妇女人数与男性人数相等或接近。

Nous ne pensons pas que ces deux exigences soient contradictoires, ou du moins pas nécessairement.

我们认为,两项要求并不相互矛盾的——未必相互矛盾的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 du moins 的法语例句

用户正在搜索


bêche, bêche-de-mer, becher, bêcher, bêcheton, bêchette, bêcheur, bêcheuse, bêcheveter, bechilite,

相似单词


Du camp, Du cange, Du cerceau, du côté de, du haut de, du moins, Du mont, Du perron, du point de vue, Du sommerard,

loc.adv.
至少;无管怎样
近义词:a tout le moins 至少, 无

Il ne s'agit plus entre eux que du plus ou du moins.

他们之间只剩下数量上的争执

Ou du moins lui avoir donné naissance, selon des chercheurs américains.

至少无法孕育出生命,美国研究人员是说。

La médaille a son revers, tout du moins lorsque l'on enseigne.

奖章也有另外一面, 至少对于当教员的人是此.

Mais personne ne semble s’en être aperçu du moins jusqu’à maintenant.

可是, 至少直到今此刻, 似乎还没有人发觉.

Rien ne devrait filtrer des discussions entre lui et le président, du moins côté Élysée.

他们所谈的内容会被透露给任人,至少爱丽舍宫会。

Les Chinois, du moins la minorité qui s'exprime, réagissent comme l'espèrent leurs dirigeants.

中国人,至少有一小部分发表意见的人,总是依照他们的领导人的希望作出反应。

Même si je ne réussis pas, j'aurai du moins fait tout mon possible.

即使我成功, 至少我尽了我的全力。

Ces résultats étaient inespérés, du moins pour ma délégation.

这些成功是出乎意外的,至少对我国代表团来说此。

C'est, du moins pour ma délégation, très dérangeant.

这一交换造成便,至少对我国代表团。

C'est du moins ce que considère ma délégation.

至少这是我国代表团的解释,那合道理的。

C'est du moins mon interprétation de votre proposition.

至少我是这样理解您的提议的。

En conséquence, certaines situations ont été résolues ou du moins stabilisées.

因此,有些情况获得了解决,至少是稳定下来。

Très récemment, ces archives, ou du moins une partie, ont fait surface.

最近,这些档案或其一部分已经找到。

L'horreur n'est plus de mise, du moins je l'espère.

我希望,恐怖气氛已经烟消云散。

Cette forme de coopération est devenue pratique courante du moins dans certains États.

这种合作形式比较常见,至少在有些国家是此。

C'était tout du moins ce que pensaient l'Éthiopie et les facilitateurs.

管怎么说,这是埃塞俄比亚方面的看法,也是调解人的看法。

Cette recommandation n'a pas été retenue, du moins par l'ONU.

但该建议未得到注意,起码没得到联合国的注意。

Cette forme de coopération est devenue une pratique courante du moins dans certains États.

这种合作形式比较常见,至少在有些国家是此。

Ces programmes ciblent les femmes dans la même mesure que les hommes, du moins approximativement.

这些项目涉及的妇女人数与男性人数相等或至少接近。

Nous ne pensons pas que ces deux exigences soient contradictoires, ou du moins pas nécessairement.

我们认为,这两项要求并是相互矛盾的——至少未必是相互矛盾的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 du moins 的法语例句

用户正在搜索


beckerite, beckite, beckopol, beckosol, béclamide, bécot, bécoter, Becque, becquée, becquerel,

相似单词


Du camp, Du cange, Du cerceau, du côté de, du haut de, du moins, Du mont, Du perron, du point de vue, Du sommerard,