法语助手
  • 关闭

v. t.
1. 给予; 送给, 赠给:
donner qch en récompense 赠送某物作酬谢
donner qch par testament 遗赠某物
donner des bonbons aux enfants 分糖果给孩子们
On ne le vend pas, on le donne! [夸]这哪儿是卖, 等于白送!


2. 献出; 付给, 付出(代价); 花去:
Les innommables martyres de notre révolution ont donné leur vie pour les intérêts du peuple.
无数革命先烈了人民的利益牺牲了他们的生命。
donner tout au monde pour (+inf. ) 了…牺牲一切, 了 …放弃一切
donner tout son temps au travail 把全部时间用在工作上
Je n'ai que quelques minutes à vous donner. 我只好陪你几分钟。
Je vous en donne cent francs. 我给你一百法郎。
donner qch pour (contre) qch 以…换 …:donner un cheval pour un âne 以马换驴


3. 交给, 交付; 送交:
donner ses chaussures au cordonnier 把鞋子交给鞋匠
donner sa montre à réparer 把表送去修理
donner une propriété à gérer 托管财产
donner une lettre à son destinataire 把信送交收件人
Voudriez-vous me donner la moutarde? 请把芥末递给我。
donner les cartes aux joueurs 把牌发给玩牌的人
[宾语省略]C'est à vous de donner. 该你发牌了。
donner un voleur à la police 把一个小偷送交告发一个小偷


4. 举行, 举办, 上演, 上映:
donner une réception 举行招待会
donner une pièce de théâtre 上演一个剧本
Q'est-ce qu'on donne cette semaine au cinéma? 这星期电影院放什么影片?


5. 告诉, 提供; 发表(意见等):
Donnez-moi votre nom et votre adresse. 请告诉我你的姓名和地址。
Pourriez-vous me donner l'heure? 请问现在什么时间?
donner son avis (son opinion) 发表意见
donner des explications 给以解释
donner un cours (une leçon) 授课
Il nous a donné une description de vive voix (par écrit). 他亲口{书面}我们作了叙述。
détails que donne un rapport 报告提供的细节
Je vous le donne en mille. [俗]你怎么也别想猜出来。


6. 传
donner une maladie 传一种疾病

7. 给予(同意, 授助等), 允许:
donner libre cours à l'esprit créateur révolutionnaire des masses 发挥群众的革命创造精神
donner son accord 同意
donner sa parole (d'honneur) 发誓; 以人格担保
donner audience à qn 接见某人
Je vous donne deux jours pour faire ce travail. 我给你两天时间做这件工作。
donner des consolations aux malheureux 安慰不幸者
donner la main à qn 把手伸给某人, [转]授助某人
Elle lui donna sa main. 她嫁给了他。
donner sa fille (en mariage) à qn 把女儿许配给某人
donner le bras à sa compagne 让女伴挽着手臂


8. 取(名), 题(名):
donner un titre à un ouvrage 给作品题名

9. 作出(某一动作):
donner l'exemple 作出榜样,
donner l'alarme 发出报, 告急
donner un remède 处方
donner le bonjour 问候
donner un baiser 吻一下
donner l'assaut 发动攻击
donner le fouet 鞭打
donner un coup de poing 打一拳
donner un coup de balai 扫一下
donner signe de vie 显示还活着的迹象[指半死状态者]


10. 发表, 出版:
donner un nouveau roman 发表一部新小说

11. 使产生, 引起:
donner bonne impression 给以好印象
Cela donne à penser. 这事发人深思。
donner soif à qn 使某人口渴
Le sport donne l'appétit. 运动促进食欲。
donner du souci 令人操心
Cette conviction me donne du courage. 这个信念使我产生了勇气。


12. 生产, 出产; 产生:
les fleurs (les fruits) que donne un arbre 树上开的花[结的果]
Cette vigne donne trente hectolitres de vin à l'hectare. 这种葡萄每公顷产酒三千升。
[宾语省略]Le blé a beaucoup donné cette année. 今年麦子丰收。
Dans deux ans ce cépage donnera. . 这种葡萄两年后结果。
Les deux opérations donnent le même total. 这两种运算得出同一总值。


13. 使具有; 使遭遇:
Cet argument donne du poids à sa thèse. 这一论证使他的论点具有力量。
donner la vie (le jour) à un enfant 生孩子
donner la mort 杀害, 杀死
donner une couche de peinture à un banc 给长凳涂一层漆
La brume donne une teinte grisâtre au paysage. 雾使景色蒙上一层浅灰色的色调。


14. 判断, 认, 估计:
Quel âge lui donnez-vous? 你看他有多大年纪?
donner raison (tort) à qn 认某人有理[错了]
Je ne vous donne pas cette information pour certaine. 我不能你肯定这消息是确实的。
donner pour bon 保证好


15. Il est donné de 有可能; 有余闲; 有条件:
Il n'est pas donné à tout le monde d'accomplir une telle tâche. 并不是所有的人都有可能完这样一项任务。

v. i.
1. 撞, 碰:
Le navire alla donner sur les écueils. 船礁石撞去。
donner de la tête contre le mur 将头撞在墙上。
ne savoir où donner de la tête [俗]不知所措, 晕头转
Le soleil donne dans la pièce. 阳光射进室内。


2. 陷入[指陷阱等]; 陷于[指错误等]:
donner dans un piège 落入陷阱
donner dans une embuscade 中埋伏
donner dans le panneau. [转, 俗]中圈套, 上当
donner dans le ridicule 出洋相, 显得可笑
donner dans le luxe 穷奢极侈
donner en plein (à fond) dans … 一头钻在, 迷恋于, 沉溺于


3. 出击:
L'armée va donner. 军队即将出击。
faire donner les chars 命令坦克出击


4. donner sur (门窗等)面
fenêtres qui donnent sur la rue 临街的窗户

5. (织物等)伸长:
Cette toile donne l'usage. 这种布使用之后会伸长。

6. donner de la voix 高声喊
7. donner sur les doigt 惩罚
8. donner de la bande [海](船身)倾侧


se donner v. pr.
1. 献身:
se donner à sa patrie 献身给祖国
se donner au travail 全心全意投入工作


2. 效忠, 投靠; 委身
3. 被给, 赠送:

Cela ne se vend pas, cela se donne. 这是非卖品, 是赠送的。

4. 上演:
Lei Feng se donne ce soir au Palais culturel. 文化宫今晚演出“雷锋”。

5. 互相给予:
Ils se donnèrent des coups. 他们拳来脚去。
Ils se donnèrent le mot pour arriver en même temps. 他们相互约定同时到达。
se donner la main 手携手


6. 被传
Cette maladie peut se donner. 这种疾病会传

7. 被发动:
L'assaut se donna au milieu de la nuit. 攻击在午夜发起。

8. se donner pour 冒充:
se donner pour un honnête homme 装出正人君子的样子

9. s'en donner 玩得很痛快
s'en donner à cœur joie 尽情享受
se donner du bon temps 享福, 过得十分快乐

10. se donner du mal pour … 了而出力, 费尽力量去…
11. se donner en spectacle 当众出丑; 有意引人注意


常见用法
donner faim/soif 使……饥饿/口渴
donner envie 使人想
cette histoire me donne envie de pleurer 这个故事让我想哭
donner à
l'incident donne à réfléchir 这起事件发人深思

助记:
donn给予+er动词后缀

词根:
don(n), dot, dat, dit 给予

派生:
  • donnée   n.f. 资料,材料,数据;论据

联想:
  • fournir   v.t. 给;提供;供应,供给;出产;付出

用法:
  • donner qch à qn 给某人某物
  • donner sur (门窗等)面……

名词变化:
donneur, donneuse
近义词:
adjuger,  administrer,  aliéner,  allouer,  apporter,  assigner,  attacher,  communiquer,  consacrer,  cracher,  céder,  distribuer,  bailler (vieux),  gratifier de,  offrir,  échanger,  payer,  troquer,  déposer,  laisser

se donner: affecter,  s'accorder,  s'appliquer,  se jeter,  se livrer,  se vouer,  vouer,  consacrer,  payer,  dépenser,  offrir,  

se donner à: cultiver,  s'adonner,  se consacrer,  vivre,  

donner à: gratifier,  douer,  doter,  

反义词:
conserver,  ravir,  recevoir,  garder,  prendre,  enlever,  ôter,  retirer,  soustraire,  frustrer,  priver,  refuser,  encaisser,  accepter,  avoir,  barboter,  confisquer,  demander,  disputer,  découler
联想词
redonner再给;apporter带来,携来;fournir供应,供给;prendre拿,取,抓;offrir赠送,提供;proposer提出;obtenir获得,取得,得到;recevoir接到,收到;faire做出,创造,制造;transmettre转达,传达;demander要求,请求;

STEPHANE VALORY.LE PACS DONNE-T-IL NAISSANCE A UN DEVOIR DE FIDELITE?

《以民事契约方式组织的共同生活体是否存在忠实义务?

Il s'agit d'un rapport important auquel il convient de donner suite.

应当就这份重要报告进行后续工作。

Des relations du travail saines peuvent donner aux pays un avantage s'agissant d'attirer les IED.

健全的劳资关系可以使国家提高在吸引外国直接投资方面的优势。

Veuillez donner des détails spécifiques, s'il y a lieu.

请酌情具体和详细地说明。

Les réactions des donateurs aux processus d'appel global en donnent une idée approximative.

对联合呼吁程序的响应程度是一种大致的测量方法。

Ces efforts sont toutefois loin de donner des résultats probants.

然而,这些努力仍远远没有取得切实的结果。

Si elles sont prises rapidement, ces décisions pourraient donner des résultats rapides et positifs.

如果很快作出,这些决定可能产生迅速和积极的结果。

Faute de preuves, le Comité estime que la réclamation ne peut donner lieu à indemnisation.

根据这种证据的缺乏,小组认定该索赔不可赔偿。

Démasquons les terroristes et donnons véritablement la parole aux victimes.

我们必须揭露恐怖分子的真面目,认真听取受害者的心声。

Le Gouvernement a élaboré le système de contrôle nécessaire pour donner effet à ces dispositions.

白俄罗斯政府已经建立了一个根据这项法律对最后使用情况进行监测的制度。

Veuillez donner des détails précis si nécessaire.

请酌情具体和详细地说明。

Le résultat est que certains rapports donnent l'impression d'être partiaux et mal équilibrés.

结果有些报告造了片面和有失公允的印象。

Les militaires disposent des informations nécessaires pour donner les avertissements.

军方拥有提供示的必要信息。

Sur quelles bases décide-t-on qu'il ne faut pas donner suite à une demande d'extradition?

裁定他们不属此范畴的根据是什么?

Est-il prévu de prendre des mesures spécifiques pour donner effet à ces instruments?

这样做是否要作出特别规定使这些文书发生效力?

Veuillez donner un aperçu des modifications proposées.

请提供拟议修正案的概要。

À l'origine, nous avions l'intention de donner des vivres à un million d'Angolais.

我们原先打算在安哥拉一百万人提供粮食。

Sans citer d'État, je voudrais donner un exemple.

我想不点任何国家的名字而举一个例子。

Nous espérons qu'elles donneront un élan nouveau à l'action future du Conseil.

我们期待着未来的安理会行动提供新动力。

Nous venons d'entendre que les inspections donnent des résultats.

我们了解到,视察正在产生结果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 donner 的法语例句

用户正在搜索


dérivable, dérivage, dérivance, dérivant, dérivante, dérivate, dérivateur, dérivatif, dérivation, dérivationnel,

相似单词


donnant, Donnay, donne, donné, donnée, donner, donner des armes contre soi-même, donner le jour à, donner naissance à, donner sur,

v. t.
1. 给予; 送给, 赠给:
donner qch en récompense 赠送某物作为酬谢
donner qch par testament 遗赠某物
donner des bonbons aux enfants 分糖果给孩子们
On ne le vend pas, on le donne! [夸]这哪儿是卖, 等于白送!


2. 献出; 付给, 付出(代价); 花去:
Les innommables martyres de notre révolution ont donné leur vie pour les intérêts du peuple.
无数革命先烈为了人民的利益牺牲了他们的生命。
donner tout au monde pour (+inf. ) 为了…牺牲切, 为了 …放弃
donner tout son temps au travail 把全部时间用在工作上
Je n'ai que quelques minutes à vous donner. 我只好陪几分钟。
Je vous en donne cent francs. 我给百法郎。
donner qch pour (contre) qch 以…换 …:donner un cheval pour un âne 以马换驴


3. 交给, 交付; 送交:
donner ses chaussures au cordonnier 把鞋子交给鞋匠
donner sa montre à réparer 把表送去修理
donner une propriété à gérer 托管财产
donner une lettre à son destinataire 把信送交收件人
Voudriez-vous me donner la moutarde? 请把芥末递给我。
donner les cartes aux joueurs 把给玩的人
[宾语省略]C'est à vous de donner. 该了。
donner un voleur à la police 把个小偷送交警察局; 向警察局告个小偷


4. 举行, 举办, 上演, 上映:
donner une réception 举行招待会
donner une pièce de théâtre 上演个剧本
Q'est-ce qu'on donne cette semaine au cinéma? 这星期电影院放什么影片?


5. 告诉, 提供; 表(意见等):
Donnez-moi votre nom et votre adresse. 请告诉我的姓名和地址。
Pourriez-vous me donner l'heure? 请问现在什么时间?
donner son avis (son opinion) 表意见
donner des explications 给以解释
donner un cours (une leçon) 授课
Il nous a donné une description de vive voix (par écrit). 他亲口{书面}向我们作了叙述。
détails que donne un rapport 报告提供的细节
Je vous le donne en mille. [俗]怎么也别想猜出来。


6. 传
donner une maladie 传种疾病

7. 给予(同意, 授助等), 允许:
donner libre cours à l'esprit créateur révolutionnaire des masses 挥群众的革命创造精神
donner son accord 同意
donner sa parole (d'honneur) 誓; 以人格担保
donner audience à qn 接见某人
Je vous donne deux jours pour faire ce travail. 我给两天时间做这件工作。
donner des consolations aux malheureux 安慰不幸者
donner la main à qn 把手伸给某人, [转]授助某人
Elle lui donna sa main. 她嫁给了他。
donner sa fille (en mariage) à qn 把女儿许配给某人
donner le bras à sa compagne 让女伴挽着手臂


8. 取(名), 题(名):
donner un titre à un ouvrage 给作品题名

9. 作出(某动作):
donner l'exemple 作出榜样, 成为模范
donner l'alarme 出警报, 告急
donner un remède 处方
donner le bonjour 问
donner un baiser
donner l'assaut 动攻击
donner le fouet 鞭打
donner un coup de poing 打
donner un coup de balai 扫
donner signe de vie 显示还活着的迹象[指半死状态者]


10. 表, 出版:
donner un nouveau roman 部新小说

11. 使产生, 引起:
donner bonne impression 给以好印象
Cela donne à penser. 这事人深思。
donner soif à qn 使某人口渴
Le sport donne l'appétit. 运动促进食欲。
donner du souci 令人操心
Cette conviction me donne du courage. 这个信念使我产生了勇气。


12. 生产, 出产; 产生:
les fleurs (les fruits) que donne un arbre 树上开的花[结的果]
Cette vigne donne trente hectolitres de vin à l'hectare. 这种葡萄每公顷产酒三千升。
[宾语省略]Le blé a beaucoup donné cette année. 今年麦子丰收。
Dans deux ans ce cépage donnera. . 这种葡萄两年后结果。
Les deux opérations donnent le même total. 这两种运算得出同总值。


13. 使具有; 使遭遇:
Cet argument donne du poids à sa thèse. 这论证使他的论点具有力量。
donner la vie (le jour) à un enfant 生孩子
donner la mort 杀害, 杀死
donner une couche de peinture à un banc 给长凳涂层漆
La brume donne une teinte grisâtre au paysage. 雾使景色蒙上层浅灰色的色调。


14. 判断, 认为, 估计:
Quel âge lui donnez-vous? 看他有多大年纪?
donner raison (tort) à qn 认为某人有理[错了]
Je ne vous donne pas cette information pour certaine. 我不能向肯定这消息是确实的。
donner pour bon 保证好


15. Il est donné de 有可能; 有余闲; 有条件:
Il n'est pas donné à tout le monde d'accomplir une telle tâche. 并不是所有的人都有可能完成这样项任务。

v. i.
1. 撞, 碰:
Le navire alla donner sur les écueils. 船向礁石撞去。
donner de la tête contre le mur 将头撞在墙上。
ne savoir où donner de la tête [俗]不知所措, 晕头转向
Le soleil donne dans la pièce. 阳光射进室内。


2. 陷入[指陷阱等]; 陷于[指错误等]:
donner dans un piège 落入陷阱
donner dans une embuscade 中埋伏
donner dans le panneau. [转, 俗]中圈套, 上当
donner dans le ridicule 出洋相, 显得可笑
donner dans le luxe 穷奢极侈
donner en plein (à fond) dans … 头钻在, 迷恋于, 沉溺于


3. 出击:
L'armée va donner. 军队即将出击。
faire donner les chars 命令坦克出击


4. donner sur (门窗等)面向:
fenêtres qui donnent sur la rue 临街的窗户

5. (织物等)伸长:
Cette toile donne l'usage. 这种布使用之后会伸长。

6. donner de la voix 高声喊
7. donner sur les doigt 惩罚
8. donner de la bande [海](船身)倾侧


se donner v. pr.
1. 献身:
se donner à sa patrie 献身给祖国
se donner au travail 全心全意投入工作


2. 效忠, 投靠; 委身
3. 被给, 赠送:

Cela ne se vend pas, cela se donne. 这是非卖品, 是赠送的。

4. 上演:
Lei Feng se donne ce soir au Palais culturel. 文化宫今晚演出“雷锋”。

5. 互相给予:
Ils se donnèrent des coups. 他们拳来脚去。
Ils se donnèrent le mot pour arriver en même temps. 他们相互约定同时到达。
se donner la main 手携手


6. 被传
Cette maladie peut se donner. 这种疾病会传

7. 被动:
L'assaut se donna au milieu de la nuit. 攻击在午夜起。

8. se donner pour 冒充:
se donner pour un honnête homme 装出正人君子的样子

9. s'en donner 玩得很痛快
s'en donner à cœur joie 尽情享受
se donner du bon temps 享福, 过得十分快乐

10. se donner du mal pour … 为了而出力, 费尽力量去…
11. se donner en spectacle 当众出丑; 有意引人注意


常见用法
donner faim/soif 使……饥饿/口渴
donner envie 使人想
cette histoire me donne envie de pleurer 这个故事让我想哭
donner à
l'incident donne à réfléchir 这起事件人深思

助记:
donn给予+er动词后缀

词根:
don(n), dot, dat, dit 给予

派生:
  • donnée   n.f. 资料,材料,数据;论据

联想:
  • fournir   v.t. 给;提供;供应,供给;出产;付出

用法:
  • donner qch à qn 给某人某物
  • donner sur (门窗等)面向……

名词变化:
donneur, donneuse
近义词:
adjuger,  administrer,  aliéner,  allouer,  apporter,  assigner,  attacher,  communiquer,  consacrer,  cracher,  céder,  distribuer,  bailler (vieux),  gratifier de,  offrir,  échanger,  payer,  troquer,  déposer,  laisser

se donner: affecter,  s'accorder,  s'appliquer,  se jeter,  se livrer,  se vouer,  vouer,  consacrer,  payer,  dépenser,  offrir,  

se donner à: cultiver,  s'adonner,  se consacrer,  vivre,  

donner à: gratifier,  douer,  doter,  

反义词:
conserver,  ravir,  recevoir,  garder,  prendre,  enlever,  ôter,  retirer,  soustraire,  frustrer,  priver,  refuser,  encaisser,  accepter,  avoir,  barboter,  confisquer,  demander,  disputer,  découler
联想词
redonner再给;apporter带来,携来;fournir供应,供给;prendre拿,取,抓;offrir赠送,提供;proposer提出;obtenir获得,取得,得到;recevoir接到,收到;faire做出,创造,制造;transmettre转达,传达;demander要求,请求;

STEPHANE VALORY.LE PACS DONNE-T-IL NAISSANCE A UN DEVOIR DE FIDELITE?

《以民事契约方式组织的共同生活体是否存在忠实义务?

Il s'agit d'un rapport important auquel il convient de donner suite.

应当就这份重要报告进行后续工作。

Des relations du travail saines peuvent donner aux pays un avantage s'agissant d'attirer les IED.

健全的劳资关系可以使国家提高在吸引外国直接投资方面的优势。

Veuillez donner des détails spécifiques, s'il y a lieu.

请酌情具体和详细地说明。

Les réactions des donateurs aux processus d'appel global en donnent une idée approximative.

对联合呼吁程序的响应程度是种大致的测量方法。

Ces efforts sont toutefois loin de donner des résultats probants.

然而,这些努力仍远远没有取得切实的结果。

Si elles sont prises rapidement, ces décisions pourraient donner des résultats rapides et positifs.

如果很快作出,这些决定可能产生迅速和积极的结果。

Faute de preuves, le Comité estime que la réclamation ne peut donner lieu à indemnisation.

根据这种证据的缺乏,小组认定该索赔不可赔偿。

Démasquons les terroristes et donnons véritablement la parole aux victimes.

我们必须揭露恐怖分子的真面目,认真听取受害者的心声。

Le Gouvernement a élaboré le système de contrôle nécessaire pour donner effet à ces dispositions.

白俄罗斯政府已经建立了个根据这项法律对最后使用情况进行监测的制度。

Veuillez donner des détails précis si nécessaire.

请酌情具体和详细地说明。

Le résultat est que certains rapports donnent l'impression d'être partiaux et mal équilibrés.

结果有些报告造成了片面和有失公允的印象。

Les militaires disposent des informations nécessaires pour donner les avertissements.

军方拥有提供示警的必要信息。

Sur quelles bases décide-t-on qu'il ne faut pas donner suite à une demande d'extradition?

裁定他们不属此范畴的根据是什么?

Est-il prévu de prendre des mesures spécifiques pour donner effet à ces instruments?

这样做是否要作出特别规定使这些文书生效力?

Veuillez donner un aperçu des modifications proposées.

请提供拟议修正案的概要。

À l'origine, nous avions l'intention de donner des vivres à un million d'Angolais.

我们原先打算在安哥拉为百万人提供粮食。

Sans citer d'État, je voudrais donner un exemple.

我想不点任何国家的名字而举个例子。

Nous espérons qu'elles donneront un élan nouveau à l'action future du Conseil.

我们期待着为未来的安理会行动提供新动力。

Nous venons d'entendre que les inspections donnent des résultats.

我们了解到,视察正在产生结果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 donner 的法语例句

用户正在搜索


dériveur, dérivomètre, dermadrome, dermalgie, dermaphyte, Dermatea, dermathémie, Dermatina, dermatine, dermatite,

相似单词


donnant, Donnay, donne, donné, donnée, donner, donner des armes contre soi-même, donner le jour à, donner naissance à, donner sur,

v. t.
1. 予; 送, 赠
donner qch en récompense 赠送某物作为酬谢
donner qch par testament 遗赠某物
donner des bonbons aux enfants 分糖果
On ne le vend pas, on le donne! [夸]这哪儿是卖, 等于白送!


2. 献出; 付, 付出(代价); 花去:
Les innommables martyres de notre révolution ont donné leur vie pour les intérêts du peuple.
无数革命先烈为了人民的利益牺牲了他们的生命。
donner tout au monde pour (+inf. ) 为了…牺牲一切, 为了 …放弃一切
donner tout son temps au travail 全部时间用在工作上
Je n'ai que quelques minutes à vous donner. 我只好陪你几分钟。
Je vous en donne cent francs. 我你一百法郎。
donner qch pour (contre) qch 以…换 …:donner un cheval pour un âne 以马换驴


3. 交, 交付; 送交:
donner ses chaussures au cordonnier
donner sa montre à réparer 表送去修理
donner une propriété à gérer 托管财产
donner une lettre à son destinataire 信送交收件人
Voudriez-vous me donner la moutarde? 请芥末递我。
donner les cartes aux joueurs 牌发玩牌的人
[宾语省略]C'est à vous de donner. 该你发牌了。
donner un voleur à la police 一个小偷送交警察局; 向警察局告发一个小偷


4. 举行, 举办, 上演, 上映:
donner une réception 举行招待会
donner une pièce de théâtre 上演一个剧本
Q'est-ce qu'on donne cette semaine au cinéma? 这星期电影院放什么影片?


5. 告诉, 提供; 发表(意见等):
Donnez-moi votre nom et votre adresse. 请告诉我你的姓名和地址。
Pourriez-vous me donner l'heure? 请问现在什么时间?
donner son avis (son opinion) 发表意见
donner des explications 以解释
donner un cours (une leçon) 授课
Il nous a donné une description de vive voix (par écrit). 他亲口{书面}向我们作了叙述。
détails que donne un rapport 报告提供的细节
Je vous le donne en mille. [俗]你怎么也别想猜出来。


6. 传
donner une maladie 传一种疾病

7. 予(同意, 授助等), 允许:
donner libre cours à l'esprit créateur révolutionnaire des masses 发挥群众的革命创造精神
donner son accord 同意
donner sa parole (d'honneur) 发誓; 以人格担保
donner audience à qn 接见某人
Je vous donne deux jours pour faire ce travail. 我你两天时间做这件工作。
donner des consolations aux malheureux 安慰不幸者
donner la main à qn 手伸某人, [转]授助某人
Elle lui donna sa main. 她嫁了他。
donner sa fille (en mariage) à qn 女儿许配某人
donner le bras à sa compagne 让女伴挽着手臂


8. 取(名), 题(名):
donner un titre à un ouvrage 作品题名

9. 作出(某一动作):
donner l'exemple 作出榜样, 成为模范
donner l'alarme 发出警报, 告急
donner un remède 处方
donner le bonjour 问候
donner un baiser 吻一下
donner l'assaut 发动攻击
donner le fouet 鞭打
donner un coup de poing 打一拳
donner un coup de balai 扫一下
donner signe de vie 显示还活着的迹象[指半死状态者]


10. 发表, 出版:
donner un nouveau roman 发表一部新小说

11. 使产生,
donner bonne impression 以好印象
Cela donne à penser. 这事发人深思。
donner soif à qn 使某人口渴
Le sport donne l'appétit. 运动促进食欲。
donner du souci 令人操心
Cette conviction me donne du courage. 这个信念使我产生了勇气。


12. 生产, 出产; 产生:
les fleurs (les fruits) que donne un arbre 树上开的花[结的果]
Cette vigne donne trente hectolitres de vin à l'hectare. 这种葡萄每公顷产酒三千升。
[宾语省略]Le blé a beaucoup donné cette année. 今年麦丰收。
Dans deux ans ce cépage donnera. . 这种葡萄两年后结果。
Les deux opérations donnent le même total. 这两种运算得出同一总值。


13. 使具有; 使遭遇:
Cet argument donne du poids à sa thèse. 这一论证使他的论点具有力量。
donner la vie (le jour) à un enfant 生孩
donner la mort 杀害, 杀死
donner une couche de peinture à un banc 长凳涂一层漆
La brume donne une teinte grisâtre au paysage. 雾使景色蒙上一层浅灰色的色调。


14. 判断, 认为, 估计:
Quel âge lui donnez-vous? 你看他有多大年纪?
donner raison (tort) à qn 认为某人有理[错了]
Je ne vous donne pas cette information pour certaine. 我不能向你肯定这消息是确实的。
donner pour bon 保证好


15. Il est donné de 有可能; 有余闲; 有条件:
Il n'est pas donné à tout le monde d'accomplir une telle tâche. 并不是所有的人都有可能完成这样一项任务。

v. i.
1. 撞, 碰:
Le navire alla donner sur les écueils. 船向礁石撞去。
donner de la tête contre le mur 将头撞在墙上。
ne savoir où donner de la tête [俗]不知所措, 晕头转向
Le soleil donne dans la pièce. 阳光射进室内。


2. 陷入[指陷阱等]; 陷于[指错误等]:
donner dans un piège 落入陷阱
donner dans une embuscade 中埋伏
donner dans le panneau. [转, 俗]中圈套, 上当
donner dans le ridicule 出洋相, 显得可笑
donner dans le luxe 穷奢极侈
donner en plein (à fond) dans … 一头钻在, 迷恋于, 沉溺于


3. 出击:
L'armée va donner. 军队即将出击。
faire donner les chars 命令坦克出击


4. donner sur (门窗等)面向:
fenêtres qui donnent sur la rue 临街的窗户

5. (织物等)伸长:
Cette toile donne l'usage. 这种布使用之后会伸长。

6. donner de la voix 高声喊
7. donner sur les doigt 惩罚
8. donner de la bande [海](船身)倾侧


se donner v. pr.
1. 献身:
se donner à sa patrie 献身祖国
se donner au travail 全心全意投入工作


2. 效忠, 投靠; 委身
3. 被, 赠送:

Cela ne se vend pas, cela se donne. 这是非卖品, 是赠送的。

4. 上演:
Lei Feng se donne ce soir au Palais culturel. 文化宫今晚演出“雷锋”。

5. 互相予:
Ils se donnèrent des coups. 他们拳来脚去。
Ils se donnèrent le mot pour arriver en même temps. 他们相互约定同时到达。
se donner la main 手携手


6. 被传
Cette maladie peut se donner. 这种疾病会传

7. 被发动:
L'assaut se donna au milieu de la nuit. 攻击在午夜发

8. se donner pour 冒充:
se donner pour un honnête homme 装出正人君的样

9. s'en donner 玩得很痛快
s'en donner à cœur joie 尽情享受
se donner du bon temps 享福, 过得十分快乐

10. se donner du mal pour … 为了而出力, 费尽力量去…
11. se donner en spectacle 当众出丑; 有意人注意


常见用法
donner faim/soif 使……饥饿/口渴
donner envie 使人想
cette histoire me donne envie de pleurer 这个故事让我想哭
donner à
l'incident donne à réfléchir 这事件发人深思

助记:
donn予+er动词后缀

词根:
don(n), dot, dat, dit

派生:
  • donnée   n.f. 资料,材料,数据;论据

联想:
  • fournir   v.t. ;提供;供应,供;出产;付出

用法:
  • donner qch à qn 某人某物
  • donner sur (门窗等)面向……

名词变化:
donneur, donneuse
近义词:
adjuger,  administrer,  aliéner,  allouer,  apporter,  assigner,  attacher,  communiquer,  consacrer,  cracher,  céder,  distribuer,  bailler (vieux),  gratifier de,  offrir,  échanger,  payer,  troquer,  déposer,  laisser

se donner: affecter,  s'accorder,  s'appliquer,  se jeter,  se livrer,  se vouer,  vouer,  consacrer,  payer,  dépenser,  offrir,  

se donner à: cultiver,  s'adonner,  se consacrer,  vivre,  

donner à: gratifier,  douer,  doter,  

反义词:
conserver,  ravir,  recevoir,  garder,  prendre,  enlever,  ôter,  retirer,  soustraire,  frustrer,  priver,  refuser,  encaisser,  accepter,  avoir,  barboter,  confisquer,  demander,  disputer,  découler
联想词
redonner;apporter带来,携来;fournir供应,供;prendre拿,取,抓;offrir赠送,提供;proposer提出;obtenir获得,取得,得到;recevoir接到,收到;faire做出,创造,制造;transmettre转达,传达;demander要求,请求;

STEPHANE VALORY.LE PACS DONNE-T-IL NAISSANCE A UN DEVOIR DE FIDELITE?

《以民事契约方式组织的共同生活体是否存在忠实义务?

Il s'agit d'un rapport important auquel il convient de donner suite.

应当就这份重要报告进行后续工作。

Des relations du travail saines peuvent donner aux pays un avantage s'agissant d'attirer les IED.

健全的劳资关系可以使国家提高在吸外国直接投资方面的优势。

Veuillez donner des détails spécifiques, s'il y a lieu.

请酌情具体和详细地说明。

Les réactions des donateurs aux processus d'appel global en donnent une idée approximative.

对联合呼吁程序的响应程度是一种大致的测量方法。

Ces efforts sont toutefois loin de donner des résultats probants.

然而,这些努力仍远远没有取得切实的结果。

Si elles sont prises rapidement, ces décisions pourraient donner des résultats rapides et positifs.

如果很快作出,这些决定可能产生迅速和积极的结果。

Faute de preuves, le Comité estime que la réclamation ne peut donner lieu à indemnisation.

根据这种证据的缺乏,小组认定该索赔不可赔偿。

Démasquons les terroristes et donnons véritablement la parole aux victimes.

我们必须揭露恐怖分的真面目,认真听取受害者的心声。

Le Gouvernement a élaboré le système de contrôle nécessaire pour donner effet à ces dispositions.

白俄罗斯政府已经建立了一个根据这项法律对最后使用情况进行监测的制度。

Veuillez donner des détails précis si nécessaire.

请酌情具体和详细地说明。

Le résultat est que certains rapports donnent l'impression d'être partiaux et mal équilibrés.

结果有些报告造成了片面和有失公允的印象。

Les militaires disposent des informations nécessaires pour donner les avertissements.

军方拥有提供示警的必要信息。

Sur quelles bases décide-t-on qu'il ne faut pas donner suite à une demande d'extradition?

裁定他们不属此范畴的根据是什么?

Est-il prévu de prendre des mesures spécifiques pour donner effet à ces instruments?

这样做是否要作出特别规定使这些文书发生效力?

Veuillez donner un aperçu des modifications proposées.

请提供拟议修正案的概要。

À l'origine, nous avions l'intention de donner des vivres à un million d'Angolais.

我们原先打算在安哥拉为一百万人提供粮食。

Sans citer d'État, je voudrais donner un exemple.

我想不点任何国家的名字而举一个例

Nous espérons qu'elles donneront un élan nouveau à l'action future du Conseil.

我们期待着为未来的安理会行动提供新动力。

Nous venons d'entendre que les inspections donnent des résultats.

我们了解到,视察正在产生结果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 donner 的法语例句

用户正在搜索


dermatophytide, dermatophytie, dermatoptique, dermatorragie, dermatosclérose, dermatoscopie, dermatose, dermatosome, dermatostomatitede, dermatothérapie,

相似单词


donnant, Donnay, donne, donné, donnée, donner, donner des armes contre soi-même, donner le jour à, donner naissance à, donner sur,

v. t.
1. 给予; 送给, 赠给:
donner qch en récompense 赠送某物作为酬谢
donner qch par testament 遗赠某物
donner des bonbons aux enfants 分糖果给孩子们
On ne le vend pas, on le donne! [夸]这哪儿是卖, 等于白送!


2. 献出; 付给, 付出(代价); 花去:
Les innommables martyres de notre révolution ont donné leur vie pour les intérêts du peuple.
无数革命先烈为了人民的利益牺牲了他们的生命。
donner tout au monde pour (+inf. ) 为了…牺牲一切, 为了 …放弃一切
donner tout son temps au travail 把全部时间用在工作上
Je n'ai que quelques minutes à vous donner. 我只好陪你几分钟。
Je vous en donne cent francs. 我给你一百法郎。
donner qch pour (contre) qch 以…换 …:donner un cheval pour un âne 以马换驴


3. 交给, 交付; 送交:
donner ses chaussures au cordonnier 把鞋子交给鞋匠
donner sa montre à réparer 把表送去修理
donner une propriété à gérer 托管财产
donner une lettre à son destinataire 把信送交收件人
Voudriez-vous me donner la moutarde? 请把芥末递给我。
donner les cartes aux joueurs 把牌发给玩牌的人
[宾语省略]C'est à vous de donner. 该你发牌了。
donner un voleur à la police 把一个小偷送交警察局; 向警察局告发一个小偷


4. 办, 上演, 上
donner une réception 招待会
donner une pièce de théâtre 上演一个剧本
Q'est-ce qu'on donne cette semaine au cinéma? 这星期电影院放什么影片?


5. 告诉, 提供; 发表(意见等):
Donnez-moi votre nom et votre adresse. 请告诉我你的姓和地址。
Pourriez-vous me donner l'heure? 请问现在什么时间?
donner son avis (son opinion) 发表意见
donner des explications 给以解释
donner un cours (une leçon) 授课
Il nous a donné une description de vive voix (par écrit). 他亲口{书面}向我们作了叙述。
détails que donne un rapport 报告提供的细节
Je vous le donne en mille. [俗]你怎么也别想猜出来。


6. 传
donner une maladie 传一种疾病

7. 给予(同意, 授助等), 允许:
donner libre cours à l'esprit créateur révolutionnaire des masses 发挥群众的革命创造精神
donner son accord 同意
donner sa parole (d'honneur) 发誓; 以人格担保
donner audience à qn 接见某人
Je vous donne deux jours pour faire ce travail. 我给你两天时间做这件工作。
donner des consolations aux malheureux 安慰不幸者
donner la main à qn 把手伸给某人, [转]授助某人
Elle lui donna sa main. 她嫁给了他。
donner sa fille (en mariage) à qn 把女儿许配给某人
donner le bras à sa compagne 让女伴挽着手臂


8. 取(), ):
donner un titre à un ouvrage 给作品

9. 作出(某一动作):
donner l'exemple 作出榜样, 成为模范
donner l'alarme 发出警报, 告急
donner un remède 处方
donner le bonjour 问候
donner un baiser 吻一下
donner l'assaut 发动攻击
donner le fouet 鞭打
donner un coup de poing 打一拳
donner un coup de balai 扫一下
donner signe de vie 显示还活着的迹象[指半死状态者]


10. 发表, 出版:
donner un nouveau roman 发表一部新小说

11. 使产生, 引起:
donner bonne impression 给以好印象
Cela donne à penser. 这事发人深思。
donner soif à qn 使某人口渴
Le sport donne l'appétit. 运动促进食欲。
donner du souci 令人操心
Cette conviction me donne du courage. 这个信念使我产生了勇气。


12. 生产, 出产; 产生:
les fleurs (les fruits) que donne un arbre 树上开的花[结的果]
Cette vigne donne trente hectolitres de vin à l'hectare. 这种葡萄每公顷产酒三千升。
[宾语省略]Le blé a beaucoup donné cette année. 今年麦子丰收。
Dans deux ans ce cépage donnera. . 这种葡萄两年后结果。
Les deux opérations donnent le même total. 这两种运算得出同一总值。


13. 使具有; 使遭遇:
Cet argument donne du poids à sa thèse. 这一论证使他的论点具有力量。
donner la vie (le jour) à un enfant 生孩子
donner la mort 杀害, 杀死
donner une couche de peinture à un banc 给长凳涂一层漆
La brume donne une teinte grisâtre au paysage. 雾使景色蒙上一层浅灰色的色调。


14. 判断, 认为, 估计:
Quel âge lui donnez-vous? 你看他有多大年纪?
donner raison (tort) à qn 认为某人有理[错了]
Je ne vous donne pas cette information pour certaine. 我不能向你肯定这消息是确实的。
donner pour bon 保证好


15. Il est donné de 有可能; 有余闲; 有条件:
Il n'est pas donné à tout le monde d'accomplir une telle tâche. 并不是所有的人都有可能完成这样一项任务。

v. i.
1. 撞, 碰:
Le navire alla donner sur les écueils. 船向礁石撞去。
donner de la tête contre le mur 将头撞在墙上。
ne savoir où donner de la tête [俗]不知所措, 晕头转向
Le soleil donne dans la pièce. 阳光射进室内。


2. 陷入[指陷阱等]; 陷于[指错误等]:
donner dans un piège 落入陷阱
donner dans une embuscade 中埋伏
donner dans le panneau. [转, 俗]中圈套, 上当
donner dans le ridicule 出洋相, 显得可笑
donner dans le luxe 穷奢极侈
donner en plein (à fond) dans … 一头钻在, 迷恋于, 沉溺于


3. 出击:
L'armée va donner. 军队即将出击。
faire donner les chars 命令坦克出击


4. donner sur (门窗等)面向:
fenêtres qui donnent sur la rue 临街的窗户

5. (织物等)伸长:
Cette toile donne l'usage. 这种布使用之后会伸长。

6. donner de la voix 高声喊
7. donner sur les doigt 惩罚
8. donner de la bande [海](船身)倾侧


se donner v. pr.
1. 献身:
se donner à sa patrie 献身给祖国
se donner au travail 全心全意投入工作


2. 效忠, 投靠; 委身
3. 被给, 赠送:

Cela ne se vend pas, cela se donne. 这是非卖品, 是赠送的。

4. 上演:
Lei Feng se donne ce soir au Palais culturel. 文化宫今晚演出“雷锋”。

5. 互相给予:
Ils se donnèrent des coups. 他们拳来脚去。
Ils se donnèrent le mot pour arriver en même temps. 他们相互约定同时到达。
se donner la main 手携手


6. 被传
Cette maladie peut se donner. 这种疾病会传

7. 被发动:
L'assaut se donna au milieu de la nuit. 攻击在午夜发起。

8. se donner pour 冒充:
se donner pour un honnête homme 装出正人君子的样子

9. s'en donner 玩得很痛快
s'en donner à cœur joie 尽情享受
se donner du bon temps 享福, 过得十分快乐

10. se donner du mal pour … 为了而出力, 费尽力量去…
11. se donner en spectacle 当众出丑; 有意引人注意


常见用法
donner faim/soif 使……饥饿/口渴
donner envie 使人想
cette histoire me donne envie de pleurer 这个故事让我想哭
donner à
l'incident donne à réfléchir 这起事件发人深思

助记:
donn给予+er动词后缀

词根:
don(n), dot, dat, dit 给予

派生:
  • donnée   n.f. 资料,材料,数据;论据

联想:
  • fournir   v.t. 给;提供;供应,供给;出产;付出

用法:
  • donner qch à qn 给某人某物
  • donner sur (门窗等)面向……

词变化:
donneur, donneuse
近义词:
adjuger,  administrer,  aliéner,  allouer,  apporter,  assigner,  attacher,  communiquer,  consacrer,  cracher,  céder,  distribuer,  bailler (vieux),  gratifier de,  offrir,  échanger,  payer,  troquer,  déposer,  laisser

se donner: affecter,  s'accorder,  s'appliquer,  se jeter,  se livrer,  se vouer,  vouer,  consacrer,  payer,  dépenser,  offrir,  

se donner à: cultiver,  s'adonner,  se consacrer,  vivre,  

donner à: gratifier,  douer,  doter,  

反义词:
conserver,  ravir,  recevoir,  garder,  prendre,  enlever,  ôter,  retirer,  soustraire,  frustrer,  priver,  refuser,  encaisser,  accepter,  avoir,  barboter,  confisquer,  demander,  disputer,  découler
联想词
redonner再给;apporter带来,携来;fournir供应,供给;prendre拿,取,抓;offrir赠送,提供;proposer提出;obtenir获得,取得,得到;recevoir接到,收到;faire做出,创造,制造;transmettre转达,传达;demander要求,请求;

STEPHANE VALORY.LE PACS DONNE-T-IL NAISSANCE A UN DEVOIR DE FIDELITE?

《以民事契约方式组织的共同生活体是否存在忠实义务?

Il s'agit d'un rapport important auquel il convient de donner suite.

应当就这份重要报告进后续工作。

Des relations du travail saines peuvent donner aux pays un avantage s'agissant d'attirer les IED.

健全的劳资关系可以使国家提高在吸引外国直接投资方面的优势。

Veuillez donner des détails spécifiques, s'il y a lieu.

请酌情具体和详细地说明。

Les réactions des donateurs aux processus d'appel global en donnent une idée approximative.

对联合呼吁程序的响应程度是一种大致的测量方法。

Ces efforts sont toutefois loin de donner des résultats probants.

然而,这些努力仍远远没有取得切实的结果。

Si elles sont prises rapidement, ces décisions pourraient donner des résultats rapides et positifs.

如果很快作出,这些决定可能产生迅速和积极的结果。

Faute de preuves, le Comité estime que la réclamation ne peut donner lieu à indemnisation.

根据这种证据的缺乏,小组认定该索赔不可赔偿。

Démasquons les terroristes et donnons véritablement la parole aux victimes.

我们必须揭露恐怖分子的真面目,认真听取受害者的心声。

Le Gouvernement a élaboré le système de contrôle nécessaire pour donner effet à ces dispositions.

白俄罗斯政府已经建立了一个根据这项法律对最后使用情况进监测的制度。

Veuillez donner des détails précis si nécessaire.

请酌情具体和详细地说明。

Le résultat est que certains rapports donnent l'impression d'être partiaux et mal équilibrés.

结果有些报告造成了片面和有失公允的印象。

Les militaires disposent des informations nécessaires pour donner les avertissements.

军方拥有提供示警的必要信息。

Sur quelles bases décide-t-on qu'il ne faut pas donner suite à une demande d'extradition?

裁定他们不属此范畴的根据是什么?

Est-il prévu de prendre des mesures spécifiques pour donner effet à ces instruments?

这样做是否要作出特别规定使这些文书发生效力?

Veuillez donner un aperçu des modifications proposées.

请提供拟议修正案的概要。

À l'origine, nous avions l'intention de donner des vivres à un million d'Angolais.

我们原先打算在安哥拉为一百万人提供粮食。

Sans citer d'État, je voudrais donner un exemple.

我想不点任何国家的字而一个例子。

Nous espérons qu'elles donneront un élan nouveau à l'action future du Conseil.

我们期待着为未来的安理会动提供新动力。

Nous venons d'entendre que les inspections donnent des résultats.

我们了解到,视察正在产生结果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 donner 的法语例句

用户正在搜索


Dermocarpa, Dermochelys, dermographarmacie, dermographe, dermographie, dermographisme, dermoïde, dermolexie, dermolyse, dermomètre,

相似单词


donnant, Donnay, donne, donné, donnée, donner, donner des armes contre soi-même, donner le jour à, donner naissance à, donner sur,

v. t.
1. 给予; 给, 赠给:
donner qch en récompense 赠某物作为酬谢
donner qch par testament 遗赠某物
donner des bonbons aux enfants 分糖果给孩子们
On ne le vend pas, on le donne! [夸]这哪儿是卖, 等于白


2. 献出; 付给, 付出(代价); 花
Les innommables martyres de notre révolution ont donné leur vie pour les intérêts du peuple.
无数革命先烈为了人民的利益牺牲了他们的生命。
donner tout au monde pour (+inf. ) 为了…牺牲切, 为了 …放弃
donner tout son temps au travail 把全时间用在工作上
Je n'ai que quelques minutes à vous donner. 我只好陪你几分钟。
Je vous en donne cent francs. 我给你百法郎。
donner qch pour (contre) qch 以…换 …:donner un cheval pour un âne 以马换驴


3. 交给, 交付; 交:
donner ses chaussures au cordonnier 把鞋子交给鞋匠
donner sa montre à réparer 把
donner une propriété à gérer 托管财产
donner une lettre à son destinataire 把信交收件人
Voudriez-vous me donner la moutarde? 请把芥末递给我。
donner les cartes aux joueurs 把牌发给玩牌的人
[宾语省略]C'est à vous de donner. 该你发牌了。
donner un voleur à la police 把个小偷交警察局; 向警察局告发个小偷


4. 举行, 举办, 上演, 上映:
donner une réception 举行招待会
donner une pièce de théâtre 上演个剧本
Q'est-ce qu'on donne cette semaine au cinéma? 这星期电影院放什么影片?


5. 告诉, 提供; 发(意见等):
Donnez-moi votre nom et votre adresse. 请告诉我你的姓名和地址。
Pourriez-vous me donner l'heure? 请问现在什么时间?
donner son avis (son opinion) 发意见
donner des explications 给以解释
donner un cours (une leçon) 授课
Il nous a donné une description de vive voix (par écrit). 他亲口{书面}向我们作了叙述。
détails que donne un rapport 报告提供的细节
Je vous le donne en mille. [俗]你怎么也别想猜出来。


6. 传
donner une maladie 传种疾病

7. 给予(同意, 授助等), 允许:
donner libre cours à l'esprit créateur révolutionnaire des masses 发挥群众的革命创造精神
donner son accord 同意
donner sa parole (d'honneur) 发誓; 以人格担保
donner audience à qn 接见某人
Je vous donne deux jours pour faire ce travail. 我给你两天时间做这件工作。
donner des consolations aux malheureux 安慰不幸者
donner la main à qn 把手伸给某人, [转]授助某人
Elle lui donna sa main. 她嫁给了他。
donner sa fille (en mariage) à qn 把女儿许配给某人
donner le bras à sa compagne 让女伴挽着手臂


8. 取(名), 题(名):
donner un titre à un ouvrage 给作品题名

9. 作出(某动作):
donner l'exemple 作出榜样, 成为模范
donner l'alarme 发出警报, 告急
donner un remède 处方
donner le bonjour 问候
donner un baiser 吻
donner l'assaut 发动攻击
donner le fouet 鞭打
donner un coup de poing 打
donner un coup de balai 扫
donner signe de vie 显示还活着的迹象[指半死状态者]


10. 发, 出版:
donner un nouveau roman 发新小说

11. 使产生, 引起:
donner bonne impression 给以好印象
Cela donne à penser. 这事发人深思。
donner soif à qn 使某人口渴
Le sport donne l'appétit. 运动促进食欲。
donner du souci 令人操心
Cette conviction me donne du courage. 这个信念使我产生了勇气。


12. 生产, 出产; 产生:
les fleurs (les fruits) que donne un arbre 树上开的花[结的果]
Cette vigne donne trente hectolitres de vin à l'hectare. 这种葡萄每公顷产酒三千升。
[宾语省略]Le blé a beaucoup donné cette année. 今年麦子丰收。
Dans deux ans ce cépage donnera. . 这种葡萄两年后结果。
Les deux opérations donnent le même total. 这两种运算得出同总值。


13. 使具有; 使遭遇:
Cet argument donne du poids à sa thèse. 这论证使他的论点具有力量。
donner la vie (le jour) à un enfant 生孩子
donner la mort 杀害, 杀死
donner une couche de peinture à un banc 给长凳涂层漆
La brume donne une teinte grisâtre au paysage. 雾使景色蒙上层浅灰色的色调。


14. 判断, 认为, 估计:
Quel âge lui donnez-vous? 你看他有多大年纪?
donner raison (tort) à qn 认为某人有理[错了]
Je ne vous donne pas cette information pour certaine. 我不能向你肯定这消息是确实的。
donner pour bon 保证好


15. Il est donné de 有可能; 有余闲; 有条件:
Il n'est pas donné à tout le monde d'accomplir une telle tâche. 并不是所有的人都有可能完成这样项任务。

v. i.
1. 撞, 碰:
Le navire alla donner sur les écueils. 船向礁石撞
donner de la tête contre le mur 将头撞在墙上。
ne savoir où donner de la tête [俗]不知所措, 晕头转向
Le soleil donne dans la pièce. 阳光射进室内。


2. 陷入[指陷阱等]; 陷于[指错误等]:
donner dans un piège 落入陷阱
donner dans une embuscade 中埋伏
donner dans le panneau. [转, 俗]中圈套, 上当
donner dans le ridicule 出洋相, 显得可笑
donner dans le luxe 穷奢极侈
donner en plein (à fond) dans … 头钻在, 迷恋于, 沉溺于


3. 出击:
L'armée va donner. 军队即将出击。
faire donner les chars 命令坦克出击


4. donner sur (门窗等)面向:
fenêtres qui donnent sur la rue 临街的窗户

5. (织物等)伸长:
Cette toile donne l'usage. 这种布使用之后会伸长。

6. donner de la voix 高声喊
7. donner sur les doigt 惩罚
8. donner de la bande [海](船身)倾侧


se donner v. pr.
1. 献身:
se donner à sa patrie 献身给祖国
se donner au travail 全心全意投入工作


2. 效忠, 投靠; 委身
3. 被给, 赠

Cela ne se vend pas, cela se donne. 这是非卖品, 是赠的。

4. 上演:
Lei Feng se donne ce soir au Palais culturel. 文化宫今晚演出“雷锋”。

5. 互相给予:
Ils se donnèrent des coups. 他们拳来脚
Ils se donnèrent le mot pour arriver en même temps. 他们相互约定同时到达。
se donner la main 手携手


6. 被传
Cette maladie peut se donner. 这种疾病会传

7. 被发动:
L'assaut se donna au milieu de la nuit. 攻击在午夜发起。

8. se donner pour 冒充:
se donner pour un honnête homme 装出正人君子的样子

9. s'en donner 玩得很痛快
s'en donner à cœur joie 尽情享受
se donner du bon temps 享福, 过得十分快乐

10. se donner du mal pour … 为了而出力, 费尽力量
11. se donner en spectacle 当众出丑; 有意引人注意


常见用法
donner faim/soif 使……饥饿/口渴
donner envie 使人想
cette histoire me donne envie de pleurer 这个故事让我想哭
donner à
l'incident donne à réfléchir 这起事件发人深思

助记:
donn给予+er动词后缀

词根:
don(n), dot, dat, dit 给予

派生:
  • donnée   n.f. 资料,材料,数据;论据

联想:
  • fournir   v.t. 给;提供;供应,供给;出产;付出

用法:
  • donner qch à qn 给某人某物
  • donner sur (门窗等)面向……

名词变化:
donneur, donneuse
近义词:
adjuger,  administrer,  aliéner,  allouer,  apporter,  assigner,  attacher,  communiquer,  consacrer,  cracher,  céder,  distribuer,  bailler (vieux),  gratifier de,  offrir,  échanger,  payer,  troquer,  déposer,  laisser

se donner: affecter,  s'accorder,  s'appliquer,  se jeter,  se livrer,  se vouer,  vouer,  consacrer,  payer,  dépenser,  offrir,  

se donner à: cultiver,  s'adonner,  se consacrer,  vivre,  

donner à: gratifier,  douer,  doter,  

反义词:
conserver,  ravir,  recevoir,  garder,  prendre,  enlever,  ôter,  retirer,  soustraire,  frustrer,  priver,  refuser,  encaisser,  accepter,  avoir,  barboter,  confisquer,  demander,  disputer,  découler
联想词
redonner再给;apporter带来,携来;fournir供应,供给;prendre拿,取,抓;offrir,提供;proposer提出;obtenir获得,取得,得到;recevoir接到,收到;faire做出,创造,制造;transmettre转达,传达;demander要求,请求;

STEPHANE VALORY.LE PACS DONNE-T-IL NAISSANCE A UN DEVOIR DE FIDELITE?

《以民事契约方式组织的共同生活体是否存在忠实义务?

Il s'agit d'un rapport important auquel il convient de donner suite.

应当就这份重要报告进行后续工作。

Des relations du travail saines peuvent donner aux pays un avantage s'agissant d'attirer les IED.

健全的劳资关系可以使国家提高在吸引外国直接投资方面的优势。

Veuillez donner des détails spécifiques, s'il y a lieu.

请酌情具体和详细地说明。

Les réactions des donateurs aux processus d'appel global en donnent une idée approximative.

对联合呼吁程序的响应程度是种大致的测量方法。

Ces efforts sont toutefois loin de donner des résultats probants.

然而,这些努力仍远远没有取得切实的结果。

Si elles sont prises rapidement, ces décisions pourraient donner des résultats rapides et positifs.

如果很快作出,这些决定可能产生迅速和积极的结果。

Faute de preuves, le Comité estime que la réclamation ne peut donner lieu à indemnisation.

根据这种证据的缺乏,小组认定该索赔不可赔偿。

Démasquons les terroristes et donnons véritablement la parole aux victimes.

我们必须揭露恐怖分子的真面目,认真听取受害者的心声。

Le Gouvernement a élaboré le système de contrôle nécessaire pour donner effet à ces dispositions.

白俄罗斯政府已经建立了个根据这项法律对最后使用情况进行监测的制度。

Veuillez donner des détails précis si nécessaire.

请酌情具体和详细地说明。

Le résultat est que certains rapports donnent l'impression d'être partiaux et mal équilibrés.

结果有些报告造成了片面和有失公允的印象。

Les militaires disposent des informations nécessaires pour donner les avertissements.

军方拥有提供示警的必要信息。

Sur quelles bases décide-t-on qu'il ne faut pas donner suite à une demande d'extradition?

裁定他们不属此范畴的根据是什么?

Est-il prévu de prendre des mesures spécifiques pour donner effet à ces instruments?

这样做是否要作出特别规定使这些文书发生效力?

Veuillez donner un aperçu des modifications proposées.

请提供拟议正案的概要。

À l'origine, nous avions l'intention de donner des vivres à un million d'Angolais.

我们原先打算在安哥拉为百万人提供粮食。

Sans citer d'État, je voudrais donner un exemple.

我想不点任何国家的名字而举个例子。

Nous espérons qu'elles donneront un élan nouveau à l'action future du Conseil.

我们期待着为未来的安理会行动提供新动力。

Nous venons d'entendre que les inspections donnent des résultats.

我们了解到,视察正在产生结果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 donner 的法语例句

用户正在搜索


dermotactile, dermotophyte, dermotoxine, dermotrope, dermotropisme, dermovaccin, derna, dernbachite, dernier, dernière,

相似单词


donnant, Donnay, donne, donné, donnée, donner, donner des armes contre soi-même, donner le jour à, donner naissance à, donner sur,

用户正在搜索


dérochage, dérochement, dérocher, dérocheuse, déroctage, dérocteuse, déroder, dérogation, dérogatoire, dérogeance,

相似单词


donnant, Donnay, donne, donné, donnée, donner, donner des armes contre soi-même, donner le jour à, donner naissance à, donner sur,

v. t.
1. 给予; 给, 赠给:
donner qch en récompense 赠某物作为酬谢
donner qch par testament 遗赠某物
donner des bonbons aux enfants 分糖果给孩子们
On ne le vend pas, on le donne! [夸]这哪儿是卖, 等于白


2. 献出; 给, 出(代价); 花去:
Les innommables martyres de notre révolution ont donné leur vie pour les intérêts du peuple.
无数革命先烈为了人民的利益牺牲了他们的生命。
donner tout au monde pour (+inf. ) 为了…牺牲一切, 为了 …放弃一切
donner tout son temps au travail 把全部时间用在工作上
Je n'ai que quelques minutes à vous donner. 我只陪你几分钟。
Je vous en donne cent francs. 我给你一百法郎。
donner qch pour (contre) qch …换 …:donner un cheval pour un âne 马换驴


3. 给,
donner ses chaussures au cordonnier 把鞋子给鞋匠
donner sa montre à réparer 把表去修理
donner une propriété à gérer 托管财产
donner une lettre à son destinataire 把信收件人
Voudriez-vous me donner la moutarde? 请把芥末递给我。
donner les cartes aux joueurs 把牌发给玩牌的人
[宾语省略]C'est à vous de donner. 该你发牌了。
donner un voleur à la police 把一个小偷警察局; 向警察局告发一个小偷


4. 举行, 举办, 上演, 上映:
donner une réception 举行招待会
donner une pièce de théâtre 上演一个剧本
Q'est-ce qu'on donne cette semaine au cinéma? 这星期电影院放什么影片?


5. 告诉, 提供; 发表(意见等):
Donnez-moi votre nom et votre adresse. 请告诉我你的姓名和地址。
Pourriez-vous me donner l'heure? 请问现在什么时间?
donner son avis (son opinion) 发表意见
donner des explications 给解释
donner un cours (une leçon) 授课
Il nous a donné une description de vive voix (par écrit). 他亲口{书面}向我们作了叙述。
détails que donne un rapport 报告提供的细节
Je vous le donne en mille. [俗]你怎么也别想猜出来。


6. 传
donner une maladie 传一种疾病

7. 给予(同意, 授助等), 允许:
donner libre cours à l'esprit créateur révolutionnaire des masses 发挥群众的革命创造精神
donner son accord 同意
donner sa parole (d'honneur) 发誓; 人格担保
donner audience à qn 接见某人
Je vous donne deux jours pour faire ce travail. 我给你两天时间做这件工作。
donner des consolations aux malheureux 安慰不幸者
donner la main à qn 把手伸给某人, [转]授助某人
Elle lui donna sa main. 她嫁给了他。
donner sa fille (en mariage) à qn 把女儿许配给某人
donner le bras à sa compagne 让女伴挽着手臂


8. 取(名), 题(名):
donner un titre à un ouvrage 给作品题名

9. 作出(某一动作):
donner l'exemple 作出榜样, 成为模范
donner l'alarme 发出警报, 告急
donner un remède 处方
donner le bonjour 问候
donner un baiser 吻一下
donner l'assaut 发动攻击
donner le fouet 鞭打
donner un coup de poing 打一拳
donner un coup de balai 扫一下
donner signe de vie 显示还活着的迹象[指半死状态者]


10. 发表, 出版:
donner un nouveau roman 发表一部新小说

11. 使产生, 引起:
donner bonne impression 给
Cela donne à penser. 这事发人深思。
donner soif à qn 使某人口渴
Le sport donne l'appétit. 运动促进食欲。
donner du souci 令人操心
Cette conviction me donne du courage. 这个信念使我产生了勇气。


12. 生产, 出产; 产生:
les fleurs (les fruits) que donne un arbre 树上开的花[结的果]
Cette vigne donne trente hectolitres de vin à l'hectare. 这种葡萄每公顷产酒三千升。
[宾语省略]Le blé a beaucoup donné cette année. 今年麦子丰收。
Dans deux ans ce cépage donnera. . 这种葡萄两年后结果。
Les deux opérations donnent le même total. 这两种运算得出同一总值。


13. 使具有; 使遭遇:
Cet argument donne du poids à sa thèse. 这一论证使他的论点具有力量。
donner la vie (le jour) à un enfant 生孩子
donner la mort 杀害, 杀死
donner une couche de peinture à un banc 给长凳涂一层漆
La brume donne une teinte grisâtre au paysage. 雾使景色蒙上一层浅灰色的色调。


14. 判断, 认为, 估计:
Quel âge lui donnez-vous? 你看他有多大年纪?
donner raison (tort) à qn 认为某人有理[错了]
Je ne vous donne pas cette information pour certaine. 我不能向你肯定这消息是确实的。
donner pour bon 保证


15. Il est donné de 有可能; 有余闲; 有条件:
Il n'est pas donné à tout le monde d'accomplir une telle tâche. 并不是所有的人都有可能完成这样一项任务。

v. i.
1. 撞, 碰:
Le navire alla donner sur les écueils. 船向礁石撞去。
donner de la tête contre le mur 将头撞在墙上。
ne savoir où donner de la tête [俗]不知所措, 晕头转向
Le soleil donne dans la pièce. 阳光射进室内。


2. 陷入[指陷阱等]; 陷于[指错误等]:
donner dans un piège 落入陷阱
donner dans une embuscade 中埋伏
donner dans le panneau. [转, 俗]中圈套, 上当
donner dans le ridicule 出洋相, 显得可笑
donner dans le luxe 穷奢极侈
donner en plein (à fond) dans … 一头钻在, 迷恋于, 沉溺于


3. 出击:
L'armée va donner. 军队即将出击。
faire donner les chars 命令坦克出击


4. donner sur (门窗等)面向:
fenêtres qui donnent sur la rue 临街的窗户

5. (织物等)伸长:
Cette toile donne l'usage. 这种布使用之后会伸长。

6. donner de la voix 高声喊
7. donner sur les doigt 惩罚
8. donner de la bande [海](船身)倾侧


se donner v. pr.
1. 献身:
se donner à sa patrie 献身给祖国
se donner au travail 全心全意投入工作


2. 效忠, 投靠; 委身
3. 被给, 赠

Cela ne se vend pas, cela se donne. 这是非卖品, 是赠的。

4. 上演:
Lei Feng se donne ce soir au Palais culturel. 文化宫今晚演出“雷锋”。

5. 互相给予:
Ils se donnèrent des coups. 他们拳来脚去。
Ils se donnèrent le mot pour arriver en même temps. 他们相互约定同时到达。
se donner la main 手携手


6. 被传
Cette maladie peut se donner. 这种疾病会传

7. 被发动:
L'assaut se donna au milieu de la nuit. 攻击在午夜发起。

8. se donner pour 冒充:
se donner pour un honnête homme 装出正人君子的样子

9. s'en donner 玩得很痛快
s'en donner à cœur joie 尽情享受
se donner du bon temps 享福, 过得十分快乐

10. se donner du mal pour … 为了而出力, 费尽力量去…
11. se donner en spectacle 当众出丑; 有意引人注意


常见用法
donner faim/soif 使……饥饿/口渴
donner envie 使人想
cette histoire me donne envie de pleurer 这个故事让我想哭
donner à
l'incident donne à réfléchir 这起事件发人深思

助记:
donn给予+er动词后缀

词根:
don(n), dot, dat, dit 给予

派生:
  • donnée   n.f. 资料,材料,数据;论据

联想:
  • fournir   v.t. 给;提供;供应,供给;出产;

用法:
  • donner qch à qn 给某人某物
  • donner sur (门窗等)面向……

名词变化:
donneur, donneuse
近义词:
adjuger,  administrer,  aliéner,  allouer,  apporter,  assigner,  attacher,  communiquer,  consacrer,  cracher,  céder,  distribuer,  bailler (vieux),  gratifier de,  offrir,  échanger,  payer,  troquer,  déposer,  laisser

se donner: affecter,  s'accorder,  s'appliquer,  se jeter,  se livrer,  se vouer,  vouer,  consacrer,  payer,  dépenser,  offrir,  

se donner à: cultiver,  s'adonner,  se consacrer,  vivre,  

donner à: gratifier,  douer,  doter,  

反义词:
conserver,  ravir,  recevoir,  garder,  prendre,  enlever,  ôter,  retirer,  soustraire,  frustrer,  priver,  refuser,  encaisser,  accepter,  avoir,  barboter,  confisquer,  demander,  disputer,  découler
联想词
redonner再给;apporter带来,携来;fournir供应,供给;prendre拿,取,抓;offrir,提供;proposer提出;obtenir获得,取得,得到;recevoir接到,收到;faire做出,创造,制造;transmettre转达,传达;demander要求,请求;

STEPHANE VALORY.LE PACS DONNE-T-IL NAISSANCE A UN DEVOIR DE FIDELITE?

民事契约方式组织的共同生活体是否存在忠实义务?

Il s'agit d'un rapport important auquel il convient de donner suite.

应当就这份重要报告进行后续工作。

Des relations du travail saines peuvent donner aux pays un avantage s'agissant d'attirer les IED.

健全的劳资关系可使国家提高在吸引外国直接投资方面的优势。

Veuillez donner des détails spécifiques, s'il y a lieu.

请酌情具体和详细地说明。

Les réactions des donateurs aux processus d'appel global en donnent une idée approximative.

对联合呼吁程序的响应程度是一种大致的测量方法。

Ces efforts sont toutefois loin de donner des résultats probants.

然而,这些努力仍远远没有取得切实的结果。

Si elles sont prises rapidement, ces décisions pourraient donner des résultats rapides et positifs.

如果很快作出,这些决定可能产生迅速和积极的结果。

Faute de preuves, le Comité estime que la réclamation ne peut donner lieu à indemnisation.

根据这种证据的缺乏,小组认定该索赔不可赔偿。

Démasquons les terroristes et donnons véritablement la parole aux victimes.

我们必须揭露恐怖分子的真面目,认真听取受害者的心声。

Le Gouvernement a élaboré le système de contrôle nécessaire pour donner effet à ces dispositions.

白俄罗斯政府已经建立了一个根据这项法律对最后使用情况进行监测的制度。

Veuillez donner des détails précis si nécessaire.

请酌情具体和详细地说明。

Le résultat est que certains rapports donnent l'impression d'être partiaux et mal équilibrés.

结果有些报告造成了片面和有失公允的象。

Les militaires disposent des informations nécessaires pour donner les avertissements.

军方拥有提供示警的必要信息。

Sur quelles bases décide-t-on qu'il ne faut pas donner suite à une demande d'extradition?

裁定他们不属此范畴的根据是什么?

Est-il prévu de prendre des mesures spécifiques pour donner effet à ces instruments?

这样做是否要作出特别规定使这些文书发生效力?

Veuillez donner un aperçu des modifications proposées.

请提供拟议修正案的概要。

À l'origine, nous avions l'intention de donner des vivres à un million d'Angolais.

我们原先打算在安哥拉为一百万人提供粮食。

Sans citer d'État, je voudrais donner un exemple.

我想不点任何国家的名字而举一个例子。

Nous espérons qu'elles donneront un élan nouveau à l'action future du Conseil.

我们期待着为未来的安理会行动提供新动力。

Nous venons d'entendre que les inspections donnent des résultats.

我们了解到,视察正在产生结果。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 donner 的法语例句

用户正在搜索


dérouiller, déroulage, déroulant, déroule, déroulé, Déroulède, déroulement, dérouler, dérouleur, dérouleuse,

相似单词


donnant, Donnay, donne, donné, donnée, donner, donner des armes contre soi-même, donner le jour à, donner naissance à, donner sur,

v. t.
1. 给予; 送给, 赠给:
donner qch en récompense 赠送某物作为酬谢
donner qch par testament 遗赠某物
donner des bonbons aux enfants 分糖果给孩子们
On ne le vend pas, on le donne! [夸]这哪儿于白送!


2. 献出; 付给, 付出(代价); 花去:
Les innommables martyres de notre révolution ont donné leur vie pour les intérêts du peuple.
无数革命先烈为了人民的利益牺牲了他们的生命。
donner tout au monde pour (+inf. ) 为了…牺牲一切, 为了 …放弃一切
donner tout son temps au travail 把全部时间用在工作上
Je n'ai que quelques minutes à vous donner. 我只好陪你几分钟。
Je vous en donne cent francs. 我给你一百法郎。
donner qch pour (contre) qch 以…换 …:donner un cheval pour un âne 以马换驴


3. 交给, 交付; 送交:
donner ses chaussures au cordonnier 把鞋子交给鞋匠
donner sa montre à réparer 把表送去修理
donner une propriété à gérer 托管财产
donner une lettre à son destinataire 把信送交收件人
Voudriez-vous me donner la moutarde? 请把芥末递给我。
donner les cartes aux joueurs 把牌发给玩牌的人
[宾语省略]C'est à vous de donner. 该你发牌了。
donner un voleur à la police 把一个小偷送交警察局; 向警察局告发一个小偷


4. 举行, 举办, 上演, 上映:
donner une réception 举行招待会
donner une pièce de théâtre 上演一个剧本
Q'est-ce qu'on donne cette semaine au cinéma? 这星期电影院放什么影片?


5. 告诉, 提供; 发表(意见):
Donnez-moi votre nom et votre adresse. 请告诉我你的姓名和地址。
Pourriez-vous me donner l'heure? 请问现在什么时间?
donner son avis (son opinion) 发表意见
donner des explications 给以解释
donner un cours (une leçon) 授课
Il nous a donné une description de vive voix (par écrit). 他亲口{书面}向我们作了叙述。
détails que donne un rapport 报告提供的细节
Je vous le donne en mille. [俗]你怎么也别想猜出来。


6. 传
donner une maladie 传疾病

7. 给予(同意, 授助), 允许:
donner libre cours à l'esprit créateur révolutionnaire des masses 发挥群众的革命创造精神
donner son accord 同意
donner sa parole (d'honneur) 发誓; 以人格担保
donner audience à qn 接见某人
Je vous donne deux jours pour faire ce travail. 我给你两天时间做这件工作。
donner des consolations aux malheureux 安慰不幸者
donner la main à qn 把手伸给某人, [转]授助某人
Elle lui donna sa main. 她嫁给了他。
donner sa fille (en mariage) à qn 把女儿许配给某人
donner le bras à sa compagne 让女伴挽着手臂


8. 取(名), 题(名):
donner un titre à un ouvrage 给作品题名

9. 作出(某一动作):
donner l'exemple 作出榜样, 成为模范
donner l'alarme 发出警报, 告急
donner un remède 处方
donner le bonjour 问候
donner un baiser 吻一下
donner l'assaut 发动攻击
donner le fouet 鞭打
donner un coup de poing 打一拳
donner un coup de balai 扫一下
donner signe de vie 显示还活着的迹象[指半死状态者]


10. 发表, 出版:
donner un nouveau roman 发表一部新小说

11. 使产生, 引起:
donner bonne impression 给以好印象
Cela donne à penser. 这事发人深思。
donner soif à qn 使某人口渴
Le sport donne l'appétit. 动促进食欲。
donner du souci 令人操心
Cette conviction me donne du courage. 这个信念使我产生了勇气。


12. 生产, 出产; 产生:
les fleurs (les fruits) que donne un arbre 树上开的花[结的果]
Cette vigne donne trente hectolitres de vin à l'hectare. 这葡萄每公顷产酒三千升。
[宾语省略]Le blé a beaucoup donné cette année. 今年麦子丰收。
Dans deux ans ce cépage donnera. . 这葡萄两年后结果。
Les deux opérations donnent le même total. 这两得出同一总值。


13. 使具有; 使遭遇:
Cet argument donne du poids à sa thèse. 这一论证使他的论点具有力量。
donner la vie (le jour) à un enfant 生孩子
donner la mort 杀害, 杀死
donner une couche de peinture à un banc 给长凳涂一层漆
La brume donne une teinte grisâtre au paysage. 雾使景色蒙上一层浅灰色的色调。


14. 判断, 认为, 估计:
Quel âge lui donnez-vous? 你看他有多大年纪?
donner raison (tort) à qn 认为某人有理[错了]
Je ne vous donne pas cette information pour certaine. 我不能向你肯定这消息确实的。
donner pour bon 保证好


15. Il est donné de 有可能; 有余闲; 有条件:
Il n'est pas donné à tout le monde d'accomplir une telle tâche. 并不所有的人都有可能完成这样一项任务。

v. i.
1. 撞, 碰:
Le navire alla donner sur les écueils. 船向礁石撞去。
donner de la tête contre le mur 将头撞在墙上。
ne savoir où donner de la tête [俗]不知所措, 晕头转向
Le soleil donne dans la pièce. 阳光射进室内。


2. 陷入[指陷阱]; 陷于[指错误]:
donner dans un piège 落入陷阱
donner dans une embuscade 中埋伏
donner dans le panneau. [转, 俗]中圈套, 上当
donner dans le ridicule 出洋相, 显得可笑
donner dans le luxe 穷奢极侈
donner en plein (à fond) dans … 一头钻在, 迷恋于, 沉溺于


3. 出击:
L'armée va donner. 军队即将出击。
faire donner les chars 命令坦克出击


4. donner sur (门窗)面向:
fenêtres qui donnent sur la rue 临街的窗户

5. (织物)伸长:
Cette toile donne l'usage. 这布使用之后会伸长。

6. donner de la voix 高声喊
7. donner sur les doigt 惩罚
8. donner de la bande [海](船身)倾侧


se donner v. pr.
1. 献身:
se donner à sa patrie 献身给祖国
se donner au travail 全心全意投入工作


2. 效忠, 投靠; 委身
3. 被给, 赠送:

Cela ne se vend pas, cela se donne. 这品, 赠送的。

4. 上演:
Lei Feng se donne ce soir au Palais culturel. 文化宫今晚演出“雷锋”。

5. 互相给予:
Ils se donnèrent des coups. 他们拳来脚去。
Ils se donnèrent le mot pour arriver en même temps. 他们相互约定同时到达。
se donner la main 手携手


6. 被传
Cette maladie peut se donner. 这疾病会传

7. 被发动:
L'assaut se donna au milieu de la nuit. 攻击在午夜发起。

8. se donner pour 冒充:
se donner pour un honnête homme 装出正人君子的样子

9. s'en donner 玩得很痛快
s'en donner à cœur joie 尽情享受
se donner du bon temps 享福, 过得十分快乐

10. se donner du mal pour … 为了而出力, 费尽力量去…
11. se donner en spectacle 当众出丑; 有意引人注意


常见用法
donner faim/soif 使……饥饿/口渴
donner envie 使人想
cette histoire me donne envie de pleurer 这个故事让我想哭
donner à
l'incident donne à réfléchir 这起事件发人深思

助记:
donn给予+er动词后缀

词根:
don(n), dot, dat, dit 给予

派生:
  • donnée   n.f. 资料,材料,数据;论据

联想:
  • fournir   v.t. 给;提供;供应,供给;出产;付出

用法:
  • donner qch à qn 给某人某物
  • donner sur (门窗)面向……

名词变化:
donneur, donneuse
近义词:
adjuger,  administrer,  aliéner,  allouer,  apporter,  assigner,  attacher,  communiquer,  consacrer,  cracher,  céder,  distribuer,  bailler (vieux),  gratifier de,  offrir,  échanger,  payer,  troquer,  déposer,  laisser

se donner: affecter,  s'accorder,  s'appliquer,  se jeter,  se livrer,  se vouer,  vouer,  consacrer,  payer,  dépenser,  offrir,  

se donner à: cultiver,  s'adonner,  se consacrer,  vivre,  

donner à: gratifier,  douer,  doter,  

反义词:
conserver,  ravir,  recevoir,  garder,  prendre,  enlever,  ôter,  retirer,  soustraire,  frustrer,  priver,  refuser,  encaisser,  accepter,  avoir,  barboter,  confisquer,  demander,  disputer,  découler
联想词
redonner再给;apporter带来,携来;fournir供应,供给;prendre拿,取,抓;offrir赠送,提供;proposer提出;obtenir获得,取得,得到;recevoir接到,收到;faire做出,创造,制造;transmettre转达,传达;demander要求,请求;

STEPHANE VALORY.LE PACS DONNE-T-IL NAISSANCE A UN DEVOIR DE FIDELITE?

《以民事契约方式组织的共同生活体否存在忠实义务?

Il s'agit d'un rapport important auquel il convient de donner suite.

应当就这份重要报告进行后续工作。

Des relations du travail saines peuvent donner aux pays un avantage s'agissant d'attirer les IED.

健全的劳资关系可以使国家提高在吸引外国直接投资方面的优势。

Veuillez donner des détails spécifiques, s'il y a lieu.

请酌情具体和详细地说明。

Les réactions des donateurs aux processus d'appel global en donnent une idée approximative.

对联合呼吁程序的响应程度大致的测量方法。

Ces efforts sont toutefois loin de donner des résultats probants.

然而,这些努力仍远远没有取得切实的结果。

Si elles sont prises rapidement, ces décisions pourraient donner des résultats rapides et positifs.

如果很快作出,这些决定可能产生迅速和积极的结果。

Faute de preuves, le Comité estime que la réclamation ne peut donner lieu à indemnisation.

根据这证据的缺乏,小组认定该索赔不可赔偿。

Démasquons les terroristes et donnons véritablement la parole aux victimes.

我们必须揭露恐怖分子的真面目,认真听取受害者的心声。

Le Gouvernement a élaboré le système de contrôle nécessaire pour donner effet à ces dispositions.

白俄罗斯政府已经建立了一个根据这项法律对最后使用情况进行监测的制度。

Veuillez donner des détails précis si nécessaire.

请酌情具体和详细地说明。

Le résultat est que certains rapports donnent l'impression d'être partiaux et mal équilibrés.

结果有些报告造成了片面和有失公允的印象。

Les militaires disposent des informations nécessaires pour donner les avertissements.

军方拥有提供示警的必要信息。

Sur quelles bases décide-t-on qu'il ne faut pas donner suite à une demande d'extradition?

裁定他们不属此范畴的根据什么?

Est-il prévu de prendre des mesures spécifiques pour donner effet à ces instruments?

这样做否要作出特别规定使这些文书发生效力?

Veuillez donner un aperçu des modifications proposées.

请提供拟议修正案的概要。

À l'origine, nous avions l'intention de donner des vivres à un million d'Angolais.

我们原先打在安哥拉为一百万人提供粮食。

Sans citer d'État, je voudrais donner un exemple.

我想不点任何国家的名字而举一个例子。

Nous espérons qu'elles donneront un élan nouveau à l'action future du Conseil.

我们期待着为未来的安理会行动提供新动力。

Nous venons d'entendre que les inspections donnent des résultats.

我们了解到,视察正在产生结果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 donner 的法语例句

用户正在搜索


Derval, derviche, dervillite, dervis, Derxia, des, des-, dés-, dès, des gens d'affaires,

相似单词


donnant, Donnay, donne, donné, donnée, donner, donner des armes contre soi-même, donner le jour à, donner naissance à, donner sur,

v. t.
1. 给予; 送给, 赠给:
donner qch en récompense 赠送某物作为酬谢
donner qch par testament 遗赠某物
donner des bonbons aux enfants 分糖果给孩子们
On ne le vend pas, on le donne! [夸]这哪儿是卖, 等于白送!


2. 献出; 付给, 付出(代价); 花去:
Les innommables martyres de notre révolution ont donné leur vie pour les intérêts du peuple.
无数革命先烈为了人民的利益牺牲了他们的生命。
donner tout au monde pour (+inf. ) 为了…牺牲一切, 为了 …放弃一切
donner tout son temps au travail 把全部时间用在工作上
Je n'ai que quelques minutes à vous donner. 我只好陪几分钟。
Je vous en donne cent francs. 我给一百法郎。
donner qch pour (contre) qch 以…换 …:donner un cheval pour un âne 以马换驴


3. 交给, 交付; 送交:
donner ses chaussures au cordonnier 把鞋子交给鞋匠
donner sa montre à réparer 把表送去修理
donner une propriété à gérer 托管财产
donner une lettre à son destinataire 把信送交收件人
Voudriez-vous me donner la moutarde? 请把芥末递给我。
donner les cartes aux joueurs 把牌发给玩牌的人
[宾语省略]C'est à vous de donner. 该发牌了。
donner un voleur à la police 把一个小偷送交警察局; 向警察局告发一个小偷


4. 举行, 举办, 上演, 上映:
donner une réception 举行招待会
donner une pièce de théâtre 上演一个剧本
Q'est-ce qu'on donne cette semaine au cinéma? 这星期电影院放什么影片?


5. 告诉, 提供; 发表(见等):
Donnez-moi votre nom et votre adresse. 请告诉我的姓名和地址。
Pourriez-vous me donner l'heure? 请问现在什么时间?
donner son avis (son opinion) 发表
donner des explications 给以解释
donner un cours (une leçon)
Il nous a donné une description de vive voix (par écrit). 他亲口{书面}向我们作了叙述。
détails que donne un rapport 报告提供的细节
Je vous le donne en mille. []么也别想猜出来。


6. 传
donner une maladie 传一种疾病

7. 给予(助等), 允许:
donner libre cours à l'esprit créateur révolutionnaire des masses 发挥群众的革命创造精神
donner son accord
donner sa parole (d'honneur) 发誓; 以人格担保
donner audience à qn 接见某人
Je vous donne deux jours pour faire ce travail. 我给两天时间做这件工作。
donner des consolations aux malheureux 安慰不幸者
donner la main à qn 把手伸给某人, [转]助某人
Elle lui donna sa main. 她嫁给了他。
donner sa fille (en mariage) à qn 把女儿许配给某人
donner le bras à sa compagne 让女伴挽着手臂


8. 取(名), 题(名):
donner un titre à un ouvrage 给作品题名

9. 作出(某一动作):
donner l'exemple 作出榜样, 成为模范
donner l'alarme 发出警报, 告急
donner un remède 处方
donner le bonjour 问候
donner un baiser 吻一下
donner l'assaut 发动攻击
donner le fouet 鞭打
donner un coup de poing 打一拳
donner un coup de balai 扫一下
donner signe de vie 显示还活着的迹象[指半死状态者]


10. 发表, 出版:
donner un nouveau roman 发表一部新小说

11. 使产生, 引起:
donner bonne impression 给以好印象
Cela donne à penser. 这事发人深思。
donner soif à qn 使某人口渴
Le sport donne l'appétit. 运动促进食欲。
donner du souci 令人操心
Cette conviction me donne du courage. 这个信念使我产生了勇气。


12. 生产, 出产; 产生:
les fleurs (les fruits) que donne un arbre 树上开的花[结的果]
Cette vigne donne trente hectolitres de vin à l'hectare. 这种葡萄每公顷产酒三千升。
[宾语省略]Le blé a beaucoup donné cette année. 今年麦子丰收。
Dans deux ans ce cépage donnera. . 这种葡萄两年后结果。
Les deux opérations donnent le même total. 这两种运算得出一总值。


13. 使具有; 使遭遇:
Cet argument donne du poids à sa thèse. 这一论证使他的论点具有力量。
donner la vie (le jour) à un enfant 生孩子
donner la mort 杀害, 杀死
donner une couche de peinture à un banc 给长凳涂一层漆
La brume donne une teinte grisâtre au paysage. 雾使景色蒙上一层浅灰色的色调。


14. 判断, 认为, 估计:
Quel âge lui donnez-vous? 看他有多大年纪?
donner raison (tort) à qn 认为某人有理[错了]
Je ne vous donne pas cette information pour certaine. 我不能向肯定这消息是确实的。
donner pour bon 保证好


15. Il est donné de 有可能; 有余闲; 有条件:
Il n'est pas donné à tout le monde d'accomplir une telle tâche. 并不是所有的人都有可能完成这样一项任务。

v. i.
1. 撞, 碰:
Le navire alla donner sur les écueils. 船向礁石撞去。
donner de la tête contre le mur 将头撞在墙上。
ne savoir où donner de la tête []不知所措, 晕头转向
Le soleil donne dans la pièce. 阳光射进室内。


2. 陷入[指陷阱等]; 陷于[指错误等]:
donner dans un piège 落入陷阱
donner dans une embuscade 中埋伏
donner dans le panneau. [转, ]中圈套, 上当
donner dans le ridicule 出洋相, 显得可笑
donner dans le luxe 穷奢极侈
donner en plein (à fond) dans … 一头钻在, 迷恋于, 沉溺于


3. 出击:
L'armée va donner. 军队即将出击。
faire donner les chars 命令坦克出击


4. donner sur (门窗等)面向:
fenêtres qui donnent sur la rue 临街的窗户

5. (织物等)伸长:
Cette toile donne l'usage. 这种布使用之后会伸长。

6. donner de la voix 高声喊
7. donner sur les doigt 惩罚
8. donner de la bande [海](船身)倾侧


se donner v. pr.
1. 献身:
se donner à sa patrie 献身给祖国
se donner au travail 全心全投入工作


2. 效忠, 投靠; 委身
3. 被给, 赠送:

Cela ne se vend pas, cela se donne. 这是非卖品, 是赠送的。

4. 上演:
Lei Feng se donne ce soir au Palais culturel. 文化宫今晚演出“雷锋”。

5. 互相给予:
Ils se donnèrent des coups. 他们拳来脚去。
Ils se donnèrent le mot pour arriver en même temps. 他们相互约定时到达。
se donner la main 手携手


6. 被传
Cette maladie peut se donner. 这种疾病会传

7. 被发动:
L'assaut se donna au milieu de la nuit. 攻击在午夜发起。

8. se donner pour 冒充:
se donner pour un honnête homme 装出正人君子的样子

9. s'en donner 玩得很痛快
s'en donner à cœur joie 尽情享受
se donner du bon temps 享福, 过得十分快乐

10. se donner du mal pour … 为了而出力, 费尽力量去…
11. se donner en spectacle 当众出丑; 有引人注


常见用法
donner faim/soif 使……饥饿/口渴
donner envie 使人想
cette histoire me donne envie de pleurer 这个故事让我想哭
donner à
l'incident donne à réfléchir 这起事件发人深思

助记:
donn给予+er动词后缀

词根:
don(n), dot, dat, dit 给予

派生:
  • donnée   n.f. 资料,材料,数据;论据

联想:
  • fournir   v.t. 给;提供;供应,供给;出产;付出

用法:
  • donner qch à qn 给某人某物
  • donner sur (门窗等)面向……

名词变化:
donneur, donneuse
近义词:
adjuger,  administrer,  aliéner,  allouer,  apporter,  assigner,  attacher,  communiquer,  consacrer,  cracher,  céder,  distribuer,  bailler (vieux),  gratifier de,  offrir,  échanger,  payer,  troquer,  déposer,  laisser

se donner: affecter,  s'accorder,  s'appliquer,  se jeter,  se livrer,  se vouer,  vouer,  consacrer,  payer,  dépenser,  offrir,  

se donner à: cultiver,  s'adonner,  se consacrer,  vivre,  

donner à: gratifier,  douer,  doter,  

反义词:
conserver,  ravir,  recevoir,  garder,  prendre,  enlever,  ôter,  retirer,  soustraire,  frustrer,  priver,  refuser,  encaisser,  accepter,  avoir,  barboter,  confisquer,  demander,  disputer,  découler
联想词
redonner再给;apporter带来,携来;fournir供应,供给;prendre拿,取,抓;offrir赠送,提供;proposer提出;obtenir获得,取得,得到;recevoir接到,收到;faire做出,创造,制造;transmettre转达,传达;demander要求,请求;

STEPHANE VALORY.LE PACS DONNE-T-IL NAISSANCE A UN DEVOIR DE FIDELITE?

《以民事契约方式组织的共生活体是否存在忠实义务?

Il s'agit d'un rapport important auquel il convient de donner suite.

应当就这份重要报告进行后续工作。

Des relations du travail saines peuvent donner aux pays un avantage s'agissant d'attirer les IED.

健全的劳资关系可以使国家提高在吸引外国直接投资方面的优势。

Veuillez donner des détails spécifiques, s'il y a lieu.

请酌情具体和详细地说明。

Les réactions des donateurs aux processus d'appel global en donnent une idée approximative.

对联合呼吁程序的响应程度是一种大致的测量方法。

Ces efforts sont toutefois loin de donner des résultats probants.

然而,这些努力仍远远没有取得切实的结果。

Si elles sont prises rapidement, ces décisions pourraient donner des résultats rapides et positifs.

如果很快作出,这些决定可能产生迅速和积极的结果。

Faute de preuves, le Comité estime que la réclamation ne peut donner lieu à indemnisation.

根据这种证据的缺乏,小组认定该索赔不可赔偿。

Démasquons les terroristes et donnons véritablement la parole aux victimes.

我们必须揭露恐怖分子的真面目,认真听取受害者的心声。

Le Gouvernement a élaboré le système de contrôle nécessaire pour donner effet à ces dispositions.

白俄罗斯政府已经建立了一个根据这项法律对最后使用情况进行监测的制度。

Veuillez donner des détails précis si nécessaire.

请酌情具体和详细地说明。

Le résultat est que certains rapports donnent l'impression d'être partiaux et mal équilibrés.

结果有些报告造成了片面和有失公允的印象。

Les militaires disposent des informations nécessaires pour donner les avertissements.

军方拥有提供示警的必要信息。

Sur quelles bases décide-t-on qu'il ne faut pas donner suite à une demande d'extradition?

裁定他们不属此范畴的根据是什么?

Est-il prévu de prendre des mesures spécifiques pour donner effet à ces instruments?

这样做是否要作出特别规定使这些文书发生效力?

Veuillez donner un aperçu des modifications proposées.

请提供拟议修正案的概要。

À l'origine, nous avions l'intention de donner des vivres à un million d'Angolais.

我们原先打算在安哥拉为一百万人提供粮食。

Sans citer d'État, je voudrais donner un exemple.

我想不点任何国家的名字而举一个例子。

Nous espérons qu'elles donneront un élan nouveau à l'action future du Conseil.

我们期待着为未来的安理会行动提供新动力。

Nous venons d'entendre que les inspections donnent des résultats.

我们了解到,视察正在产生结果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 donner 的法语例句

用户正在搜索


désaciérer, désacralisation, désacraliser, désactivant, désactivateur, désactivation, désactiver, désactiveur, désadaptation, désadapté,

相似单词


donnant, Donnay, donne, donné, donnée, donner, donner des armes contre soi-même, donner le jour à, donner naissance à, donner sur,

v. t.
1. ; 送, 赠
donner qch en récompense 赠送某物作为酬谢
donner qch par testament 遗赠某物
donner des bonbons aux enfants 分糖果孩子们
On ne le vend pas, on le donne! [夸]这哪儿是卖, 等于白送!


2. 献出; 付, 付出(代价); 花去:
Les innommables martyres de notre révolution ont donné leur vie pour les intérêts du peuple.
无数革命先烈为了人民的利益牺牲了他们的生命。
donner tout au monde pour (+inf. ) 为了…牺牲一切, 为了 …放弃一切
donner tout son temps au travail 把全部时间用在工作上
Je n'ai que quelques minutes à vous donner. 我只好陪你几分钟。
Je vous en donne cent francs. 我你一百法郎。
donner qch pour (contre) qch 以…换 …:donner un cheval pour un âne 以马换驴


3. 交, 交付; 送交:
donner ses chaussures au cordonnier 把鞋子交鞋匠
donner sa montre à réparer 把表送去修理
donner une propriété à gérer 托管财产
donner une lettre à son destinataire 把信送交收件人
Voudriez-vous me donner la moutarde? 请把芥末递我。
donner les cartes aux joueurs 把牌发玩牌的人
[宾语省略]C'est à vous de donner. 该你发牌了。
donner un voleur à la police 把一个小偷送交警察局; 向警察局告发一个小偷


4. 举行, 举办, 上演, 上映:
donner une réception 举行招待会
donner une pièce de théâtre 上演一个剧本
Q'est-ce qu'on donne cette semaine au cinéma? 这星期电影院放什影片?


5. 告诉, 提供; 发表(意见等):
Donnez-moi votre nom et votre adresse. 请告诉我你的姓名和地址。
Pourriez-vous me donner l'heure? 请问现在什时间?
donner son avis (son opinion) 发表意见
donner des explications 以解释
donner un cours (une leçon) 授课
Il nous a donné une description de vive voix (par écrit). 他亲口{书面}向我们作了叙述。
détails que donne un rapport 报告提供的细节
Je vous le donne en mille. [俗]你怎想猜出来。


6. 传
donner une maladie 传一种疾

7. (同意, 授助等), 允许:
donner libre cours à l'esprit créateur révolutionnaire des masses 发挥群众的革命创造精神
donner son accord 同意
donner sa parole (d'honneur) 发誓; 以人格担保
donner audience à qn 接见某人
Je vous donne deux jours pour faire ce travail. 我你两天时间做这件工作。
donner des consolations aux malheureux 安慰不幸者
donner la main à qn 把手伸某人, [转]授助某人
Elle lui donna sa main. 她嫁了他。
donner sa fille (en mariage) à qn 把女儿许配某人
donner le bras à sa compagne 让女伴挽着手臂


8. 取(名), 题(名):
donner un titre à un ouvrage 作品题名

9. 作出(某一动作):
donner l'exemple 作出榜样, 成为模范
donner l'alarme 发出警报, 告急
donner un remède 处方
donner le bonjour 问候
donner un baiser 吻一下
donner l'assaut 发动攻击
donner le fouet 鞭打
donner un coup de poing 打一拳
donner un coup de balai 扫一下
donner signe de vie 显示还活着的迹象[指半死状态者]


10. 发表, 出版:
donner un nouveau roman 发表一部新小说

11. 使产生, 引起:
donner bonne impression 以好印象
Cela donne à penser. 这事发人深思。
donner soif à qn 使某人口渴
Le sport donne l'appétit. 运动促进食欲。
donner du souci 令人操心
Cette conviction me donne du courage. 这个信念使我产生了勇气。


12. 生产, 出产; 产生:
les fleurs (les fruits) que donne un arbre 树上开的花[结的果]
Cette vigne donne trente hectolitres de vin à l'hectare. 这种葡萄每公顷产酒三千升。
[宾语省略]Le blé a beaucoup donné cette année. 今年麦子丰收。
Dans deux ans ce cépage donnera. . 这种葡萄两年后结果。
Les deux opérations donnent le même total. 这两种运算得出同一总值。


13. 使具有; 使遭遇:
Cet argument donne du poids à sa thèse. 这一论证使他的论点具有力量。
donner la vie (le jour) à un enfant 生孩子
donner la mort 杀害, 杀死
donner une couche de peinture à un banc 长凳涂一层漆
La brume donne une teinte grisâtre au paysage. 雾使景色蒙上一层浅灰色的色调。


14. 判断, 认为, 估计:
Quel âge lui donnez-vous? 你看他有多大年纪?
donner raison (tort) à qn 认为某人有理[错了]
Je ne vous donne pas cette information pour certaine. 我不能向你肯定这消息是确实的。
donner pour bon 保证好


15. Il est donné de 有可能; 有余闲; 有条件:
Il n'est pas donné à tout le monde d'accomplir une telle tâche. 并不是所有的人都有可能完成这样一项任务。

v. i.
1. 撞, 碰:
Le navire alla donner sur les écueils. 船向礁石撞去。
donner de la tête contre le mur 将头撞在墙上。
ne savoir où donner de la tête [俗]不知所措, 晕头转向
Le soleil donne dans la pièce. 阳光射进室内。


2. 陷入[指陷阱等]; 陷于[指错误等]:
donner dans un piège 落入陷阱
donner dans une embuscade 中埋伏
donner dans le panneau. [转, 俗]中圈套, 上当
donner dans le ridicule 出洋相, 显得可笑
donner dans le luxe 穷奢极侈
donner en plein (à fond) dans … 一头钻在, 迷恋于, 沉溺于


3. 出击:
L'armée va donner. 军队即将出击。
faire donner les chars 命令坦克出击


4. donner sur (门窗等)面向:
fenêtres qui donnent sur la rue 临街的窗户

5. (织物等)伸长:
Cette toile donne l'usage. 这种布使用之后会伸长。

6. donner de la voix 高声喊
7. donner sur les doigt 惩罚
8. donner de la bande [海](船身)倾侧


se donner v. pr.
1. 献身:
se donner à sa patrie 献身祖国
se donner au travail 全心全意投入工作


2. 效忠, 投靠; 委身
3. 被, 赠送:

Cela ne se vend pas, cela se donne. 这是非卖品, 是赠送的。

4. 上演:
Lei Feng se donne ce soir au Palais culturel. 文化宫今晚演出“雷锋”。

5. 互相
Ils se donnèrent des coups. 他们拳来脚去。
Ils se donnèrent le mot pour arriver en même temps. 他们相互约定同时到达。
se donner la main 手携手


6. 被传
Cette maladie peut se donner. 这种疾会传

7. 被发动:
L'assaut se donna au milieu de la nuit. 攻击在午夜发起。

8. se donner pour 冒充:
se donner pour un honnête homme 装出正人君子的样子

9. s'en donner 玩得很痛快
s'en donner à cœur joie 尽情享受
se donner du bon temps 享福, 过得十分快乐

10. se donner du mal pour … 为了而出力, 费尽力量去…
11. se donner en spectacle 当众出丑; 有意引人注意


常见用法
donner faim/soif 使……饥饿/口渴
donner envie 使人想
cette histoire me donne envie de pleurer 这个故事让我想哭
donner à
l'incident donne à réfléchir 这起事件发人深思

助记:
donn+er动词后缀

词根:
don(n), dot, dat, dit

派生:
  • donnée   n.f. 资料,材料,数据;论据

联想:
  • fournir   v.t. ;提供;供应,供;出产;付出

用法:
  • donner qch à qn 某人某物
  • donner sur (门窗等)面向……

名词变化:
donneur, donneuse
近义词:
adjuger,  administrer,  aliéner,  allouer,  apporter,  assigner,  attacher,  communiquer,  consacrer,  cracher,  céder,  distribuer,  bailler (vieux),  gratifier de,  offrir,  échanger,  payer,  troquer,  déposer,  laisser

se donner: affecter,  s'accorder,  s'appliquer,  se jeter,  se livrer,  se vouer,  vouer,  consacrer,  payer,  dépenser,  offrir,  

se donner à: cultiver,  s'adonner,  se consacrer,  vivre,  

donner à: gratifier,  douer,  doter,  

反义词:
conserver,  ravir,  recevoir,  garder,  prendre,  enlever,  ôter,  retirer,  soustraire,  frustrer,  priver,  refuser,  encaisser,  accepter,  avoir,  barboter,  confisquer,  demander,  disputer,  découler
联想词
redonner;apporter带来,携来;fournir供应,供;prendre拿,取,抓;offrir赠送,提供;proposer提出;obtenir获得,取得,得到;recevoir接到,收到;faire做出,创造,制造;transmettre转达,传达;demander要求,请求;

STEPHANE VALORY.LE PACS DONNE-T-IL NAISSANCE A UN DEVOIR DE FIDELITE?

《以民事契约方式组织的共同生活体是否存在忠实义务?

Il s'agit d'un rapport important auquel il convient de donner suite.

应当就这份重要报告进行后续工作。

Des relations du travail saines peuvent donner aux pays un avantage s'agissant d'attirer les IED.

健全的劳资关系可以使国家提高在吸引外国直接投资方面的优势。

Veuillez donner des détails spécifiques, s'il y a lieu.

请酌情具体和详细地说明。

Les réactions des donateurs aux processus d'appel global en donnent une idée approximative.

对联合呼吁程序的响应程度是一种大致的测量方法。

Ces efforts sont toutefois loin de donner des résultats probants.

然而,这些努力仍远远没有取得切实的结果。

Si elles sont prises rapidement, ces décisions pourraient donner des résultats rapides et positifs.

如果很快作出,这些决定可能产生迅速和积极的结果。

Faute de preuves, le Comité estime que la réclamation ne peut donner lieu à indemnisation.

根据这种证据的缺乏,小组认定该索赔不可赔偿。

Démasquons les terroristes et donnons véritablement la parole aux victimes.

我们必须揭露恐怖分子的真面目,认真听取受害者的心声。

Le Gouvernement a élaboré le système de contrôle nécessaire pour donner effet à ces dispositions.

白俄罗斯政府已经建立了一个根据这项法律对最后使用情况进行监测的制度。

Veuillez donner des détails précis si nécessaire.

请酌情具体和详细地说明。

Le résultat est que certains rapports donnent l'impression d'être partiaux et mal équilibrés.

结果有些报告造成了片面和有失公允的印象。

Les militaires disposent des informations nécessaires pour donner les avertissements.

军方拥有提供示警的必要信息。

Sur quelles bases décide-t-on qu'il ne faut pas donner suite à une demande d'extradition?

裁定他们不属此范畴的根据是什

Est-il prévu de prendre des mesures spécifiques pour donner effet à ces instruments?

这样做是否要作出特规定使这些文书发生效力?

Veuillez donner un aperçu des modifications proposées.

请提供拟议修正案的概要。

À l'origine, nous avions l'intention de donner des vivres à un million d'Angolais.

我们原先打算在安哥拉为一百万人提供粮食。

Sans citer d'État, je voudrais donner un exemple.

我想不点任何国家的名字而举一个例子。

Nous espérons qu'elles donneront un élan nouveau à l'action future du Conseil.

我们期待着为未来的安理会行动提供新动力。

Nous venons d'entendre que les inspections donnent des résultats.

我们了解到,视察正在产生结果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 donner 的法语例句

用户正在搜索


désaffectionner, désaffilier, désaffourcher, désaffubler, désagréable, désagréablement, désagrégateur, desagrégation, désagrégation, désagrégeable,

相似单词


donnant, Donnay, donne, donné, donnée, donner, donner des armes contre soi-même, donner le jour à, donner naissance à, donner sur,