Il ne faut pas sous-estimer l'effet de domino.
多米诺骨效应绝不应被低估。
Il ne faut pas sous-estimer l'effet de domino.
多米诺骨效应绝不应被低估。
Et le gouvernement ne laissera jamais tomber un établissement pour éviter un effet domino désastreux.
再说,政府为避免多米诺骨灾难效应,绝不会任由一家银行倒闭。
Il est préférable de faire un méplat sur la jambe du train afin que le domino ne puisse tourner.
可取的做法是,以一个单位,当场在这条腿上的列车,使多米诺骨可以打
。
Le jeu de société le plus populaire est le jeu de dominos, suivi par le jeu d'échecs.
欢迎的智力游戏是多米诺骨
,其次是国际象棋。
L'histoire nous a montré comment l'effet domino a influé sur les conflits, dans cette région en particulier.
历史已向我,多米诺骨
效应对这个特定地区的冲突具有重大影响。
Le jeu de société le plus populaire est le jeu de dominos, et ensuite le jeu de dames.
流行的智力游戏是多米诺骨
,其次是国际跳棋。
Le jeu de société le plus populaire est le jeu de dominos, et en deuxième position, les échecs.
欢迎的智力游戏是多米诺骨
,其次是国际象棋。
Le Secrétariat va maintenant me remettre une boîte de dominos vide. Je vais la retourner pour montrer qu'elle est vide.
秘书处现在会给我一只空的签盒,我把盒子倒翻过来,让大家看看盒子是空的。
Quels que soient leurs objectifs à court et long terme, l'effet domino de la course aux armements devient difficile à maîtriser.
不管其短期和长期目标是什么,均很难遏制军备扩张的多米诺效应。
Pour chaque groupe d'États, le Secrétariat me présentera une boîte de dominos vide, et je la retournerai pour montrer qu'elle est bien vide.
秘书处将依序给我标各个国家集团的空的签盒,我会把盒子倒翻过来,让大家看看盒子是空的。
On a fait remarquer par exemple que, bien souvent, l'insolvabilité de plusieurs membres du groupe entraînait inévitablement l'insolvabilité de l'ensemble des membres (“effet domino”).
例如,有与会者指出,通常可能发生的情况是,企业集团的几个或多个成员破产后必然导致所有成员破产(“多米诺骨
效应”)。
La situation est encore aggravée du fait de la multiplication des mesures protectionnistes, qui risquent fort d'avoir un effet domino et d'enclencher l'engrenage des représailles protectionnistes.
保护主义措施的增加使这种情况更加恶化,这些措施有可能激发对方作出反应,从而形成恶性循环。
Toutefois, si l'on ne réagit pas à ces nouveaux coups d'État avec fermeté, il ne faut pas sous-estimer l'effet de domino qu'ils portent en germe dans la région.
不过,如果不果断处理政变重新抬头的现象,这些政变可能在该地区引发的多米诺骨效应绝不应被低估。
Il ne fait aucun doute que l'instabilité actuelle du marché financier pourrait avoir un impact dévastateur semblable à un effet de dominos sur la véritable économie de ce village planétaire.
毫无疑问,金融市场目前的不稳定可能给这一全球化世界的真正经济体带来毁灭性的多米诺式的冲击。
La hausse des prix du pétrole et d'autres produits primaires importés a entraîné un effet de domino sur les prix d'autres produits, y compris des denrées alimentaires de production locale.
石油和其他进口商品价格的上升对其他商品、其中包括国内生产的粮食产品价格产生了多米诺式的影响。
Cet effet domino est souvent appelé “risque systémique”, et est souvent invoqué comme argument de poids pour maximiser la prévisibilité des résultats et réduire le risque pour les opérateurs dans ce domaine.
这种多米诺效应常被称为“系统风险”,并被援引为大限度提高结果的可预测性和减少这一领域市场参与者的风险的重大政策理由。
0h00 Business Design Center a été fondé en 2004, la centrale est en haut de gamme de cadeaux mahjong, dés de couleur, Pai Gow, dominos, mahjong machines automatiques et d'autres marchés de produits.
零点商务设计中心成立于2004年,本中心主要从事高档礼品麻将、彩色骰子、九、多米诺骨
、全自动麻将机等产品的市场销售。
Il existe une préoccupation profonde et généralisée face à la perspective de voir l'instabilité se répandre rapidement d'un pays de la sous-région à l'autre, par un effet d'entraînement rappelant la théorie des dominos.
人广泛深切关注“骨
效应”的可能性,担心不稳定的局势会在分区域内从一个国家迅速蔓延到另一个国家。
Comme des dominos, le déni du droit à l'éducation place le travail, la sécurité sociale ou la représentation politique hors de portée des personnes qui en sont victimes, lesquelles demeurent en marge des préoccupations internationales et internes.
与多米诺骨一样,剥夺
教育权使其
害者得不到工作、社会保障或政治代
权,使他
继续处于国际和国内监视审查的边缘。
Le terme “qui tam” est une abréviation de la phrase “qui tam pro domino rege quam pro si ipso in hac parte sequitur”, ce qui signifie “agissant au nom du roi ainsi qu'en son nom propre”.
“qui tam”系“qui tam pro dominoi rege quam pro si ipso in hac parte sequitur”这一用语的缩略语,系指,“以国王的名义并为其本人提出起诉”。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Il ne faut pas sous-estimer l'effet de domino.
多米诺骨效应绝不应被低估。
Et le gouvernement ne laissera jamais tomber un établissement pour éviter un effet domino désastreux.
再说,政府多米诺骨
灾难效应,绝不会任由一家银行倒闭。
Il est préférable de faire un méplat sur la jambe du train afin que le domino ne puisse tourner.
可取的做法是,以一个单位,当场在这条腿上的列车,使多米诺骨可以打开。
Le jeu de société le plus populaire est le jeu de dominos, suivi par le jeu d'échecs.
最受欢迎的智是多米诺骨
,其次是国际象棋。
L'histoire nous a montré comment l'effet domino a influé sur les conflits, dans cette région en particulier.
历史已向我们表明,多米诺骨效应对这个特定地区的冲突具有重大影响。
Le jeu de société le plus populaire est le jeu de dominos, et ensuite le jeu de dames.
最流行的智是多米诺骨
,其次是国际跳棋。
Le jeu de société le plus populaire est le jeu de dominos, et en deuxième position, les échecs.
最受欢迎的智是多米诺骨
,其次是国际象棋。
Le Secrétariat va maintenant me remettre une boîte de dominos vide. Je vais la retourner pour montrer qu'elle est vide.
秘书处现在会给我一只空的签盒,我把盒子倒翻过来,让大家看看盒子是空的。
Quels que soient leurs objectifs à court et long terme, l'effet domino de la course aux armements devient difficile à maîtriser.
不管其短期和长期目标是什么,均很难遏制军备扩张的多米诺效应。
Pour chaque groupe d'États, le Secrétariat me présentera une boîte de dominos vide, et je la retournerai pour montrer qu'elle est bien vide.
秘书处将依序给我标明各个国家集团的空的签盒,我会把盒子倒翻过来,让大家看看盒子是空的。
On a fait remarquer par exemple que, bien souvent, l'insolvabilité de plusieurs membres du groupe entraînait inévitablement l'insolvabilité de l'ensemble des membres (“effet domino”).
例如,有与会者指出,通常可能发生的情况是,企业集团的几个或多个成员破产最后必然导致所有成员破产(“多米诺骨效应”)。
La situation est encore aggravée du fait de la multiplication des mesures protectionnistes, qui risquent fort d'avoir un effet domino et d'enclencher l'engrenage des représailles protectionnistes.
保护主义措施的增加使这种情况更加恶化,这些措施有可能激发对方作出反应,从而形成恶性循环。
Toutefois, si l'on ne réagit pas à ces nouveaux coups d'État avec fermeté, il ne faut pas sous-estimer l'effet de domino qu'ils portent en germe dans la région.
不过,如果不果断处理政变重新抬头的现象,这些政变可能在该地区引发的多米诺骨效应绝不应被低估。
Il ne fait aucun doute que l'instabilité actuelle du marché financier pourrait avoir un impact dévastateur semblable à un effet de dominos sur la véritable économie de ce village planétaire.
毫无疑问,金融市场目前的不稳定可能给这一全球化世界的真正经济体带来毁灭性的多米诺式的冲击。
La hausse des prix du pétrole et d'autres produits primaires importés a entraîné un effet de domino sur les prix d'autres produits, y compris des denrées alimentaires de production locale.
石油和其他进口商品价格的上升对其他商品、其中包括国内生产的粮食产品价格产生了多米诺式的影响。
Cet effet domino est souvent appelé “risque systémique”, et est souvent invoqué comme argument de poids pour maximiser la prévisibilité des résultats et réduire le risque pour les opérateurs dans ce domaine.
这种多米诺效应常被称“系统风险”,并被援引
最大限度提高结果的可预测性和减少这一领域市场参与者的风险的重大政策理由。
0h00 Business Design Center a été fondé en 2004, la centrale est en haut de gamme de cadeaux mahjong, dés de couleur, Pai Gow, dominos, mahjong machines automatiques et d'autres marchés de produits.
零点商务设计中心成立于2004年,本中心主要从事高档礼品麻将、彩色骰子、九、多米诺骨
、全自动麻将机等产品的市场销售。
Il existe une préoccupation profonde et généralisée face à la perspective de voir l'instabilité se répandre rapidement d'un pays de la sous-région à l'autre, par un effet d'entraînement rappelant la théorie des dominos.
人们广泛深切关注“骨效应”的可能性,担心不稳定的局势会在分区域内从一个国家迅速蔓延到另一个国家。
Comme des dominos, le déni du droit à l'éducation place le travail, la sécurité sociale ou la représentation politique hors de portée des personnes qui en sont victimes, lesquelles demeurent en marge des préoccupations internationales et internes.
与多米诺骨一样,剥夺受教育权使其受害者得不到工作、社会保障或政治代表权,使他们继续处于国际和国内监视审查的边缘。
Le terme “qui tam” est une abréviation de la phrase “qui tam pro domino rege quam pro si ipso in hac parte sequitur”, ce qui signifie “agissant au nom du roi ainsi qu'en son nom propre”.
“qui tam”系“qui tam pro dominoi rege quam pro si ipso in hac parte sequitur”这一用语的缩略语,系指,“以国王的名义并其本人提出起诉”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il ne faut pas sous-estimer l'effet de domino.
多米诺骨效应绝不应被低估。
Et le gouvernement ne laissera jamais tomber un établissement pour éviter un effet domino désastreux.
再说,政府为避免多米诺骨灾难效应,绝不会任由一家银行倒闭。
Il est préférable de faire un méplat sur la jambe du train afin que le domino ne puisse tourner.
可取做法是,以一个单位,当场在这
列车,使多米诺骨
可以打开。
Le jeu de société le plus populaire est le jeu de dominos, suivi par le jeu d'échecs.
最受欢迎智力游戏是多米诺骨
,其次是国际象棋。
L'histoire nous a montré comment l'effet domino a influé sur les conflits, dans cette région en particulier.
历史已向我们表明,多米诺骨效应对这个特定
冲突具有重大影响。
Le jeu de société le plus populaire est le jeu de dominos, et ensuite le jeu de dames.
最流行智力游戏是多米诺骨
,其次是国际跳棋。
Le jeu de société le plus populaire est le jeu de dominos, et en deuxième position, les échecs.
最受欢迎智力游戏是多米诺骨
,其次是国际象棋。
Le Secrétariat va maintenant me remettre une boîte de dominos vide. Je vais la retourner pour montrer qu'elle est vide.
秘书处现在会给我一只空签盒,我把盒子倒翻过来,让大家看看盒子是空
。
Quels que soient leurs objectifs à court et long terme, l'effet domino de la course aux armements devient difficile à maîtriser.
不管其短期和长期目标是什么,均很难遏制军备扩张多米诺效应。
Pour chaque groupe d'États, le Secrétariat me présentera une boîte de dominos vide, et je la retournerai pour montrer qu'elle est bien vide.
秘书处将依序给我标明各个国家集团空
签盒,我会把盒子倒翻过来,让大家看看盒子是空
。
On a fait remarquer par exemple que, bien souvent, l'insolvabilité de plusieurs membres du groupe entraînait inévitablement l'insolvabilité de l'ensemble des membres (“effet domino”).
例如,有与会者指出,通常可能发生情况是,企业集团
几个或多个成员破产最后必然导致所有成员破产(“多米诺骨
效应”)。
La situation est encore aggravée du fait de la multiplication des mesures protectionnistes, qui risquent fort d'avoir un effet domino et d'enclencher l'engrenage des représailles protectionnistes.
保护主义措施增加使这种情况更加恶化,这些措施有可能激发对方作出反应,从而形成恶性循环。
Toutefois, si l'on ne réagit pas à ces nouveaux coups d'État avec fermeté, il ne faut pas sous-estimer l'effet de domino qu'ils portent en germe dans la région.
不过,如果不果断处理政变重新抬头现象,这些政变可能在该
引发
多米诺骨
效应绝不应被低估。
Il ne fait aucun doute que l'instabilité actuelle du marché financier pourrait avoir un impact dévastateur semblable à un effet de dominos sur la véritable économie de ce village planétaire.
毫无疑问,金融市场目前不稳定可能给这一全球化世界
真正经济体带来毁灭性
多米诺式
冲击。
La hausse des prix du pétrole et d'autres produits primaires importés a entraîné un effet de domino sur les prix d'autres produits, y compris des denrées alimentaires de production locale.
石油和其他进口商品价格升对其他商品、其中包括国内生产
粮食产品价格产生了多米诺式
影响。
Cet effet domino est souvent appelé “risque systémique”, et est souvent invoqué comme argument de poids pour maximiser la prévisibilité des résultats et réduire le risque pour les opérateurs dans ce domaine.
这种多米诺效应常被称为“系统风险”,并被援引为最大限度提高结果可预测性和减少这一领域市场参与者
风险
重大政策理由。
0h00 Business Design Center a été fondé en 2004, la centrale est en haut de gamme de cadeaux mahjong, dés de couleur, Pai Gow, dominos, mahjong machines automatiques et d'autres marchés de produits.
零点商务设计中心成立于2004年,本中心主要从事高档礼品麻将、彩色骰子、九、多米诺骨
、全自动麻将机等产品
市场销售。
Il existe une préoccupation profonde et généralisée face à la perspective de voir l'instabilité se répandre rapidement d'un pays de la sous-région à l'autre, par un effet d'entraînement rappelant la théorie des dominos.
人们广泛深切关注“骨效应”
可能性,担心不稳定
局势会在分
域内从一个国家迅速蔓延到另一个国家。
Comme des dominos, le déni du droit à l'éducation place le travail, la sécurité sociale ou la représentation politique hors de portée des personnes qui en sont victimes, lesquelles demeurent en marge des préoccupations internationales et internes.
与多米诺骨一样,剥夺受教育权使其受害者得不到工作、社会保障或政治代表权,使他们继续处于国际和国内监视审查
边缘。
Le terme “qui tam” est une abréviation de la phrase “qui tam pro domino rege quam pro si ipso in hac parte sequitur”, ce qui signifie “agissant au nom du roi ainsi qu'en son nom propre”.
“qui tam”系“qui tam pro dominoi rege quam pro si ipso in hac parte sequitur”这一用语缩略语,系指,“以国王
名义并为其本人提出起诉”。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il ne faut pas sous-estimer l'effet de domino.
多米诺骨效应绝不应被低估。
Et le gouvernement ne laissera jamais tomber un établissement pour éviter un effet domino désastreux.
再说,政府为避免多米诺骨灾难效应,绝不会任由
家银行倒闭。
Il est préférable de faire un méplat sur la jambe du train afin que le domino ne puisse tourner.
可取的做法是,以个单位,当场在这条腿上的列车,使多米诺骨
可以打开。
Le jeu de société le plus populaire est le jeu de dominos, suivi par le jeu d'échecs.
最受欢迎的智力游戏是多米诺骨,其次是国际象棋。
L'histoire nous a montré comment l'effet domino a influé sur les conflits, dans cette région en particulier.
历史已向们表明,多米诺骨
效应对这个特定地区的冲突具有重大影响。
Le jeu de société le plus populaire est le jeu de dominos, et ensuite le jeu de dames.
最流行的智力游戏是多米诺骨,其次是国际跳棋。
Le jeu de société le plus populaire est le jeu de dominos, et en deuxième position, les échecs.
最受欢迎的智力游戏是多米诺骨,其次是国际象棋。
Le Secrétariat va maintenant me remettre une boîte de dominos vide. Je vais la retourner pour montrer qu'elle est vide.
秘书处现在会给空的签盒,
把盒子倒翻过来,让大家看看盒子是空的。
Quels que soient leurs objectifs à court et long terme, l'effet domino de la course aux armements devient difficile à maîtriser.
不管其短期和长期目标是什么,均很难遏制军备扩张的多米诺效应。
Pour chaque groupe d'États, le Secrétariat me présentera une boîte de dominos vide, et je la retournerai pour montrer qu'elle est bien vide.
秘书处将依序给标明各个国家集团的空的签盒,
会把盒子倒翻过来,让大家看看盒子是空的。
On a fait remarquer par exemple que, bien souvent, l'insolvabilité de plusieurs membres du groupe entraînait inévitablement l'insolvabilité de l'ensemble des membres (“effet domino”).
例如,有与会者指出,通常可能发生的情况是,企业集团的几个或多个成员破产最后必然导致所有成员破产(“多米诺骨效应”)。
La situation est encore aggravée du fait de la multiplication des mesures protectionnistes, qui risquent fort d'avoir un effet domino et d'enclencher l'engrenage des représailles protectionnistes.
保护主义措施的增加使这种情况更加恶化,这些措施有可能激发对方作出反应,从而形成恶性循环。
Toutefois, si l'on ne réagit pas à ces nouveaux coups d'État avec fermeté, il ne faut pas sous-estimer l'effet de domino qu'ils portent en germe dans la région.
不过,如果不果断处理政变重新抬头的现象,这些政变可能在该地区引发的多米诺骨效应绝不应被低估。
Il ne fait aucun doute que l'instabilité actuelle du marché financier pourrait avoir un impact dévastateur semblable à un effet de dominos sur la véritable économie de ce village planétaire.
毫无疑问,金融市场目前的不稳定可能给这全球化世界的真正经济体带来毁灭性的多米诺式的冲击。
La hausse des prix du pétrole et d'autres produits primaires importés a entraîné un effet de domino sur les prix d'autres produits, y compris des denrées alimentaires de production locale.
石油和其他进口商品价格的上升对其他商品、其中包括国内生产的粮食产品价格产生了多米诺式的影响。
Cet effet domino est souvent appelé “risque systémique”, et est souvent invoqué comme argument de poids pour maximiser la prévisibilité des résultats et réduire le risque pour les opérateurs dans ce domaine.
这种多米诺效应常被称为“系统风险”,并被援引为最大限度提高结果的可预测性和减少这领域市场参与者的风险的重大政策理由。
0h00 Business Design Center a été fondé en 2004, la centrale est en haut de gamme de cadeaux mahjong, dés de couleur, Pai Gow, dominos, mahjong machines automatiques et d'autres marchés de produits.
零点商务设计中心成立于2004年,本中心主要从事高档礼品麻将、彩色骰子、九、多米诺骨
、全自动麻将机等产品的市场销售。
Il existe une préoccupation profonde et généralisée face à la perspective de voir l'instabilité se répandre rapidement d'un pays de la sous-région à l'autre, par un effet d'entraînement rappelant la théorie des dominos.
人们广泛深切关注“骨效应”的可能性,担心不稳定的局势会在分区域内从
个国家迅速蔓延到另
个国家。
Comme des dominos, le déni du droit à l'éducation place le travail, la sécurité sociale ou la représentation politique hors de portée des personnes qui en sont victimes, lesquelles demeurent en marge des préoccupations internationales et internes.
与多米诺骨样,剥夺受教育权使其受害者得不到工作、社会保障或政治代表权,使他们继续处于国际和国内监视审查的边缘。
Le terme “qui tam” est une abréviation de la phrase “qui tam pro domino rege quam pro si ipso in hac parte sequitur”, ce qui signifie “agissant au nom du roi ainsi qu'en son nom propre”.
“qui tam”系“qui tam pro dominoi rege quam pro si ipso in hac parte sequitur”这用语的缩略语,系指,“以国王的名义并为其本人提出起诉”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Il ne faut pas sous-estimer l'effet de domino.
多米诺效应绝不应
。
Et le gouvernement ne laissera jamais tomber un établissement pour éviter un effet domino désastreux.
再说,政府为避免多米诺灾难效应,绝不会任由一家银行倒闭。
Il est préférable de faire un méplat sur la jambe du train afin que le domino ne puisse tourner.
可取的做法是,以一个单位,当场在这条腿上的列车,使多米诺可以打开。
Le jeu de société le plus populaire est le jeu de dominos, suivi par le jeu d'échecs.
最受欢迎的智力游戏是多米诺,
次是国际象棋。
L'histoire nous a montré comment l'effet domino a influé sur les conflits, dans cette région en particulier.
历史已向我们表明,多米诺效应对这个特定地区的冲突具有重大影响。
Le jeu de société le plus populaire est le jeu de dominos, et ensuite le jeu de dames.
最流行的智力游戏是多米诺,
次是国际跳棋。
Le jeu de société le plus populaire est le jeu de dominos, et en deuxième position, les échecs.
最受欢迎的智力游戏是多米诺,
次是国际象棋。
Le Secrétariat va maintenant me remettre une boîte de dominos vide. Je vais la retourner pour montrer qu'elle est vide.
秘书处现在会给我一只空的签盒,我把盒子倒翻过来,让大家看看盒子是空的。
Quels que soient leurs objectifs à court et long terme, l'effet domino de la course aux armements devient difficile à maîtriser.
不管短期和长期目标是什么,均很难遏制军备扩张的多米诺效应。
Pour chaque groupe d'États, le Secrétariat me présentera une boîte de dominos vide, et je la retournerai pour montrer qu'elle est bien vide.
秘书处将依序给我标明各个国家集团的空的签盒,我会把盒子倒翻过来,让大家看看盒子是空的。
On a fait remarquer par exemple que, bien souvent, l'insolvabilité de plusieurs membres du groupe entraînait inévitablement l'insolvabilité de l'ensemble des membres (“effet domino”).
例如,有与会者指出,通常可能发生的情况是,企业集团的几个或多个成员破产最后必然导致所有成员破产(“多米诺效应”)。
La situation est encore aggravée du fait de la multiplication des mesures protectionnistes, qui risquent fort d'avoir un effet domino et d'enclencher l'engrenage des représailles protectionnistes.
保护主义措施的增加使这种情况更加恶化,这些措施有可能激发对方作出反应,从而形成恶性循环。
Toutefois, si l'on ne réagit pas à ces nouveaux coups d'État avec fermeté, il ne faut pas sous-estimer l'effet de domino qu'ils portent en germe dans la région.
不过,如果不果断处理政变重新抬头的现象,这些政变可能在该地区引发的多米诺效应绝不应
。
Il ne fait aucun doute que l'instabilité actuelle du marché financier pourrait avoir un impact dévastateur semblable à un effet de dominos sur la véritable économie de ce village planétaire.
毫无疑问,金融市场目前的不稳定可能给这一全球化世界的真正经济体带来毁灭性的多米诺式的冲击。
La hausse des prix du pétrole et d'autres produits primaires importés a entraîné un effet de domino sur les prix d'autres produits, y compris des denrées alimentaires de production locale.
石油和他进口商品价格的上升对
他商品、
中包括国内生产的粮食产品价格产生了多米诺式的影响。
Cet effet domino est souvent appelé “risque systémique”, et est souvent invoqué comme argument de poids pour maximiser la prévisibilité des résultats et réduire le risque pour les opérateurs dans ce domaine.
这种多米诺效应常称为“系统风险”,并
援引为最大限度提高结果的可预测性和减少这一领域市场参与者的风险的重大政策理由。
0h00 Business Design Center a été fondé en 2004, la centrale est en haut de gamme de cadeaux mahjong, dés de couleur, Pai Gow, dominos, mahjong machines automatiques et d'autres marchés de produits.
零点商务设计中心成立于2004年,本中心主要从事高档礼品麻将、彩色骰子、九、多米诺
、全自动麻将机等产品的市场销售。
Il existe une préoccupation profonde et généralisée face à la perspective de voir l'instabilité se répandre rapidement d'un pays de la sous-région à l'autre, par un effet d'entraînement rappelant la théorie des dominos.
人们广泛深切关注“效应”的可能性,担心不稳定的局势会在分区域内从一个国家迅速蔓延到另一个国家。
Comme des dominos, le déni du droit à l'éducation place le travail, la sécurité sociale ou la représentation politique hors de portée des personnes qui en sont victimes, lesquelles demeurent en marge des préoccupations internationales et internes.
与多米诺一样,剥夺受教育权使
受害者得不到工作、社会保障或政治代表权,使他们继续处于国际和国内监视审查的边缘。
Le terme “qui tam” est une abréviation de la phrase “qui tam pro domino rege quam pro si ipso in hac parte sequitur”, ce qui signifie “agissant au nom du roi ainsi qu'en son nom propre”.
“qui tam”系“qui tam pro dominoi rege quam pro si ipso in hac parte sequitur”这一用语的缩略语,系指,“以国王的名义并为本人提出起诉”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il ne faut pas sous-estimer l'effet de domino.
多米诺骨效应绝不应被低估。
Et le gouvernement ne laissera jamais tomber un établissement pour éviter un effet domino désastreux.
再说,政府为避免多米诺骨灾难效应,绝不会任由一家银行倒闭。
Il est préférable de faire un méplat sur la jambe du train afin que le domino ne puisse tourner.
可取的做法是,以一个单,
在这条腿上的列车,使多米诺骨
可以打开。
Le jeu de société le plus populaire est le jeu de dominos, suivi par le jeu d'échecs.
最受欢迎的智力游戏是多米诺骨,其次是国际象棋。
L'histoire nous a montré comment l'effet domino a influé sur les conflits, dans cette région en particulier.
历史已向我们表明,多米诺骨效应对这个特定地区的冲突
有
大影响。
Le jeu de société le plus populaire est le jeu de dominos, et ensuite le jeu de dames.
最流行的智力游戏是多米诺骨,其次是国际跳棋。
Le jeu de société le plus populaire est le jeu de dominos, et en deuxième position, les échecs.
最受欢迎的智力游戏是多米诺骨,其次是国际象棋。
Le Secrétariat va maintenant me remettre une boîte de dominos vide. Je vais la retourner pour montrer qu'elle est vide.
秘书处现在会给我一只空的签盒,我把盒子倒翻过来,让大家看看盒子是空的。
Quels que soient leurs objectifs à court et long terme, l'effet domino de la course aux armements devient difficile à maîtriser.
不管其短期和长期目标是什么,均很难遏制军备扩张的多米诺效应。
Pour chaque groupe d'États, le Secrétariat me présentera une boîte de dominos vide, et je la retournerai pour montrer qu'elle est bien vide.
秘书处将依序给我标明各个国家集团的空的签盒,我会把盒子倒翻过来,让大家看看盒子是空的。
On a fait remarquer par exemple que, bien souvent, l'insolvabilité de plusieurs membres du groupe entraînait inévitablement l'insolvabilité de l'ensemble des membres (“effet domino”).
例如,有与会者指出,通常可能发生的情况是,企业集团的几个或多个成员破产最后必然导致所有成员破产(“多米诺骨效应”)。
La situation est encore aggravée du fait de la multiplication des mesures protectionnistes, qui risquent fort d'avoir un effet domino et d'enclencher l'engrenage des représailles protectionnistes.
保护主义措施的增加使这种情况更加恶化,这些措施有可能激发对方作出反应,从而形成恶性循环。
Toutefois, si l'on ne réagit pas à ces nouveaux coups d'État avec fermeté, il ne faut pas sous-estimer l'effet de domino qu'ils portent en germe dans la région.
不过,如果不果断处理政变新抬头的现象,这些政变可能在该地区引发的多米诺骨
效应绝不应被低估。
Il ne fait aucun doute que l'instabilité actuelle du marché financier pourrait avoir un impact dévastateur semblable à un effet de dominos sur la véritable économie de ce village planétaire.
毫无疑问,金融市目前的不稳定可能给这一全球化世界的真正经济体带来毁灭性的多米诺式的冲击。
La hausse des prix du pétrole et d'autres produits primaires importés a entraîné un effet de domino sur les prix d'autres produits, y compris des denrées alimentaires de production locale.
石油和其他进口商品价格的上升对其他商品、其中包括国内生产的粮食产品价格产生了多米诺式的影响。
Cet effet domino est souvent appelé “risque systémique”, et est souvent invoqué comme argument de poids pour maximiser la prévisibilité des résultats et réduire le risque pour les opérateurs dans ce domaine.
这种多米诺效应常被称为“系统风险”,并被援引为最大限度提高结果的可预测性和减少这一领域市参与者的风险的
大政策理由。
0h00 Business Design Center a été fondé en 2004, la centrale est en haut de gamme de cadeaux mahjong, dés de couleur, Pai Gow, dominos, mahjong machines automatiques et d'autres marchés de produits.
零点商务设计中心成立于2004年,本中心主要从事高档礼品麻将、彩色骰子、九、多米诺骨
、全自动麻将机等产品的市
销售。
Il existe une préoccupation profonde et généralisée face à la perspective de voir l'instabilité se répandre rapidement d'un pays de la sous-région à l'autre, par un effet d'entraînement rappelant la théorie des dominos.
人们广泛深切关注“骨效应”的可能性,担心不稳定的局势会在分区域内从一个国家迅速蔓延到另一个国家。
Comme des dominos, le déni du droit à l'éducation place le travail, la sécurité sociale ou la représentation politique hors de portée des personnes qui en sont victimes, lesquelles demeurent en marge des préoccupations internationales et internes.
与多米诺骨一样,剥夺受教育权使其受害者得不到工作、社会保障或政治代表权,使他们继续处于国际和国内监视审查的边缘。
Le terme “qui tam” est une abréviation de la phrase “qui tam pro domino rege quam pro si ipso in hac parte sequitur”, ce qui signifie “agissant au nom du roi ainsi qu'en son nom propre”.
“qui tam”系“qui tam pro dominoi rege quam pro si ipso in hac parte sequitur”这一用语的缩略语,系指,“以国王的名义并为其本人提出起诉”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il ne faut pas sous-estimer l'effet de domino.
多米诺效应绝不应被低估。
Et le gouvernement ne laissera jamais tomber un établissement pour éviter un effet domino désastreux.
再说,政府为避免多米诺灾难效应,绝不会任由一家银行
闭。
Il est préférable de faire un méplat sur la jambe du train afin que le domino ne puisse tourner.
可取的做法是,以一个单位,当场在这条腿上的列车,使多米诺可以打开。
Le jeu de société le plus populaire est le jeu de dominos, suivi par le jeu d'échecs.
最受欢迎的智力游戏是多米诺,其次是国际象棋。
L'histoire nous a montré comment l'effet domino a influé sur les conflits, dans cette région en particulier.
历史已向我们表明,多米诺效应对这个特定地区的冲突具有重大影响。
Le jeu de société le plus populaire est le jeu de dominos, et ensuite le jeu de dames.
最流行的智力游戏是多米诺,其次是国际跳棋。
Le jeu de société le plus populaire est le jeu de dominos, et en deuxième position, les échecs.
最受欢迎的智力游戏是多米诺,其次是国际象棋。
Le Secrétariat va maintenant me remettre une boîte de dominos vide. Je vais la retourner pour montrer qu'elle est vide.
秘书处现在会给我一只空的签,我把
翻过来,让大家看看
是空的。
Quels que soient leurs objectifs à court et long terme, l'effet domino de la course aux armements devient difficile à maîtriser.
不管其短期和长期目标是什么,均很难遏制军备扩张的多米诺效应。
Pour chaque groupe d'États, le Secrétariat me présentera une boîte de dominos vide, et je la retournerai pour montrer qu'elle est bien vide.
秘书处将依序给我标明各个国家集团的空的签,我会把
翻过来,让大家看看
是空的。
On a fait remarquer par exemple que, bien souvent, l'insolvabilité de plusieurs membres du groupe entraînait inévitablement l'insolvabilité de l'ensemble des membres (“effet domino”).
例如,有与会者指出,通常可能发生的情况是,企业集团的几个或多个成员破产最后必然导致所有成员破产(“多米诺效应”)。
La situation est encore aggravée du fait de la multiplication des mesures protectionnistes, qui risquent fort d'avoir un effet domino et d'enclencher l'engrenage des représailles protectionnistes.
保护主义措施的增加使这种情况更加恶化,这些措施有可能激发对方作出反应,从而形成恶性循环。
Toutefois, si l'on ne réagit pas à ces nouveaux coups d'État avec fermeté, il ne faut pas sous-estimer l'effet de domino qu'ils portent en germe dans la région.
不过,如果不果断处理政变重新抬头的现象,这些政变可能在该地区引发的多米诺效应绝不应被低估。
Il ne fait aucun doute que l'instabilité actuelle du marché financier pourrait avoir un impact dévastateur semblable à un effet de dominos sur la véritable économie de ce village planétaire.
毫无疑问,金融市场目前的不稳定可能给这一全球化世界的真正经济体带来毁灭性的多米诺式的冲击。
La hausse des prix du pétrole et d'autres produits primaires importés a entraîné un effet de domino sur les prix d'autres produits, y compris des denrées alimentaires de production locale.
石油和其他进口商品价格的上升对其他商品、其中包括国内生产的粮食产品价格产生了多米诺式的影响。
Cet effet domino est souvent appelé “risque systémique”, et est souvent invoqué comme argument de poids pour maximiser la prévisibilité des résultats et réduire le risque pour les opérateurs dans ce domaine.
这种多米诺效应常被称为“系统风险”,并被援引为最大限度提高结果的可预测性和减少这一领域市场参与者的风险的重大政策理由。
0h00 Business Design Center a été fondé en 2004, la centrale est en haut de gamme de cadeaux mahjong, dés de couleur, Pai Gow, dominos, mahjong machines automatiques et d'autres marchés de produits.
零点商务设计中心成立于2004年,本中心主要从事高档礼品麻将、彩色骰、
九、多米诺
、全自动麻将机等产品的市场销售。
Il existe une préoccupation profonde et généralisée face à la perspective de voir l'instabilité se répandre rapidement d'un pays de la sous-région à l'autre, par un effet d'entraînement rappelant la théorie des dominos.
人们广泛深切关注“效应”的可能性,担心不稳定的局势会在分区域内从一个国家迅速蔓延到另一个国家。
Comme des dominos, le déni du droit à l'éducation place le travail, la sécurité sociale ou la représentation politique hors de portée des personnes qui en sont victimes, lesquelles demeurent en marge des préoccupations internationales et internes.
与多米诺一样,剥夺受教育权使其受害者得不到工作、社会保障或政治代表权,使他们继续处于国际和国内监视审查的边缘。
Le terme “qui tam” est une abréviation de la phrase “qui tam pro domino rege quam pro si ipso in hac parte sequitur”, ce qui signifie “agissant au nom du roi ainsi qu'en son nom propre”.
“qui tam”系“qui tam pro dominoi rege quam pro si ipso in hac parte sequitur”这一用语的缩略语,系指,“以国王的名义并为其本人提出起诉”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il ne faut pas sous-estimer l'effet de domino.
多米诺骨效应绝不应被低估。
Et le gouvernement ne laissera jamais tomber un établissement pour éviter un effet domino désastreux.
再说,政府为避免多米诺骨灾难效应,绝不会任由
家银行倒闭。
Il est préférable de faire un méplat sur la jambe du train afin que le domino ne puisse tourner.
可取的做法是,单位,当场在这条腿上的列车,使多米诺骨
可
打开。
Le jeu de société le plus populaire est le jeu de dominos, suivi par le jeu d'échecs.
受欢迎的智力游戏是多米诺骨
,其次是国际象棋。
L'histoire nous a montré comment l'effet domino a influé sur les conflits, dans cette région en particulier.
历史已向我们表明,多米诺骨效应对这
特定地区的冲突具有重大
。
Le jeu de société le plus populaire est le jeu de dominos, et ensuite le jeu de dames.
流行的智力游戏是多米诺骨
,其次是国际跳棋。
Le jeu de société le plus populaire est le jeu de dominos, et en deuxième position, les échecs.
受欢迎的智力游戏是多米诺骨
,其次是国际象棋。
Le Secrétariat va maintenant me remettre une boîte de dominos vide. Je vais la retourner pour montrer qu'elle est vide.
秘书处现在会给我只空的签盒,我把盒子倒翻过来,让大家看看盒子是空的。
Quels que soient leurs objectifs à court et long terme, l'effet domino de la course aux armements devient difficile à maîtriser.
不管其短期和长期目标是什么,均很难遏制军备扩张的多米诺效应。
Pour chaque groupe d'États, le Secrétariat me présentera une boîte de dominos vide, et je la retournerai pour montrer qu'elle est bien vide.
秘书处将依序给我标明各国家集团的空的签盒,我会把盒子倒翻过来,让大家看看盒子是空的。
On a fait remarquer par exemple que, bien souvent, l'insolvabilité de plusieurs membres du groupe entraînait inévitablement l'insolvabilité de l'ensemble des membres (“effet domino”).
例如,有与会者指出,通常可能发生的情况是,企业集团的几或多
成员破产
后必然导致所有成员破产(“多米诺骨
效应”)。
La situation est encore aggravée du fait de la multiplication des mesures protectionnistes, qui risquent fort d'avoir un effet domino et d'enclencher l'engrenage des représailles protectionnistes.
保护主义措施的增加使这种情况更加恶化,这些措施有可能激发对方作出反应,从而形成恶性循环。
Toutefois, si l'on ne réagit pas à ces nouveaux coups d'État avec fermeté, il ne faut pas sous-estimer l'effet de domino qu'ils portent en germe dans la région.
不过,如果不果断处理政变重新抬头的现象,这些政变可能在该地区引发的多米诺骨效应绝不应被低估。
Il ne fait aucun doute que l'instabilité actuelle du marché financier pourrait avoir un impact dévastateur semblable à un effet de dominos sur la véritable économie de ce village planétaire.
毫无疑问,金融市场目前的不稳定可能给这全球化世界的真正经济体带来毁灭性的多米诺式的冲击。
La hausse des prix du pétrole et d'autres produits primaires importés a entraîné un effet de domino sur les prix d'autres produits, y compris des denrées alimentaires de production locale.
石油和其他进口商品价格的上升对其他商品、其中包括国内生产的粮食产品价格产生了多米诺式的。
Cet effet domino est souvent appelé “risque systémique”, et est souvent invoqué comme argument de poids pour maximiser la prévisibilité des résultats et réduire le risque pour les opérateurs dans ce domaine.
这种多米诺效应常被称为“系统风险”,并被援引为大限度提高结果的可预测性和减少这
领域市场参与者的风险的重大政策理由。
0h00 Business Design Center a été fondé en 2004, la centrale est en haut de gamme de cadeaux mahjong, dés de couleur, Pai Gow, dominos, mahjong machines automatiques et d'autres marchés de produits.
零点商务设计中心成立于2004年,本中心主要从事高档礼品麻将、彩色骰子、九、多米诺骨
、全自动麻将机等产品的市场销售。
Il existe une préoccupation profonde et généralisée face à la perspective de voir l'instabilité se répandre rapidement d'un pays de la sous-région à l'autre, par un effet d'entraînement rappelant la théorie des dominos.
人们广泛深切关注“骨效应”的可能性,担心不稳定的局势会在分区域内从
国家迅速蔓延到另
国家。
Comme des dominos, le déni du droit à l'éducation place le travail, la sécurité sociale ou la représentation politique hors de portée des personnes qui en sont victimes, lesquelles demeurent en marge des préoccupations internationales et internes.
与多米诺骨样,剥夺受教育权使其受害者得不到工作、社会保障或政治代表权,使他们继续处于国际和国内监视审查的边缘。
Le terme “qui tam” est une abréviation de la phrase “qui tam pro domino rege quam pro si ipso in hac parte sequitur”, ce qui signifie “agissant au nom du roi ainsi qu'en son nom propre”.
“qui tam”系“qui tam pro dominoi rege quam pro si ipso in hac parte sequitur”这用语的缩略语,系指,“
国王的名义并为其本人提出起诉”。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il ne faut pas sous-estimer l'effet de domino.
诺骨
效
绝不
被低估。
Et le gouvernement ne laissera jamais tomber un établissement pour éviter un effet domino désastreux.
再说,政府为避免诺骨
灾难效
,绝不会任由一家银行倒闭。
Il est préférable de faire un méplat sur la jambe du train afin que le domino ne puisse tourner.
可取的做法是,以一个单位,当场在条腿上的列车,
诺骨
可以打开。
Le jeu de société le plus populaire est le jeu de dominos, suivi par le jeu d'échecs.
最受欢迎的智力游戏是诺骨
,其次是国际象棋。
L'histoire nous a montré comment l'effet domino a influé sur les conflits, dans cette région en particulier.
历史已向我们表明,诺骨
效
个特定地区的冲突具有重大影响。
Le jeu de société le plus populaire est le jeu de dominos, et ensuite le jeu de dames.
最流行的智力游戏是诺骨
,其次是国际跳棋。
Le jeu de société le plus populaire est le jeu de dominos, et en deuxième position, les échecs.
最受欢迎的智力游戏是诺骨
,其次是国际象棋。
Le Secrétariat va maintenant me remettre une boîte de dominos vide. Je vais la retourner pour montrer qu'elle est vide.
秘书处现在会给我一只空的签盒,我把盒子倒翻过来,让大家看看盒子是空的。
Quels que soient leurs objectifs à court et long terme, l'effet domino de la course aux armements devient difficile à maîtriser.
不管其短期和长期目标是什么,均很难遏制军备扩张的诺效
。
Pour chaque groupe d'États, le Secrétariat me présentera une boîte de dominos vide, et je la retournerai pour montrer qu'elle est bien vide.
秘书处将依序给我标明各个国家集团的空的签盒,我会把盒子倒翻过来,让大家看看盒子是空的。
On a fait remarquer par exemple que, bien souvent, l'insolvabilité de plusieurs membres du groupe entraînait inévitablement l'insolvabilité de l'ensemble des membres (“effet domino”).
例如,有与会者指出,通常可能发生的情况是,企业集团的几个或个成员破产最后必然导致所有成员破产(“
诺骨
效
”)。
La situation est encore aggravée du fait de la multiplication des mesures protectionnistes, qui risquent fort d'avoir un effet domino et d'enclencher l'engrenage des représailles protectionnistes.
保护主义措施的增加种情况更加恶化,
些措施有可能激发
方作出反
,从而形成恶性循环。
Toutefois, si l'on ne réagit pas à ces nouveaux coups d'État avec fermeté, il ne faut pas sous-estimer l'effet de domino qu'ils portent en germe dans la région.
不过,如果不果断处理政变重新抬头的现象,些政变可能在该地区引发的
诺骨
效
绝不
被低估。
Il ne fait aucun doute que l'instabilité actuelle du marché financier pourrait avoir un impact dévastateur semblable à un effet de dominos sur la véritable économie de ce village planétaire.
毫无疑问,金融市场目前的不稳定可能给一全球化世界的真正经济体带来毁灭性的
诺式的冲击。
La hausse des prix du pétrole et d'autres produits primaires importés a entraîné un effet de domino sur les prix d'autres produits, y compris des denrées alimentaires de production locale.
石油和其他进口商品价格的上升其他商品、其中包括国内生产的粮食产品价格产生了
诺式的影响。
Cet effet domino est souvent appelé “risque systémique”, et est souvent invoqué comme argument de poids pour maximiser la prévisibilité des résultats et réduire le risque pour les opérateurs dans ce domaine.
种
诺效
常被称为“系统风险”,并被援引为最大限度提高结果的可预测性和减少
一领域市场参与者的风险的重大政策理由。
0h00 Business Design Center a été fondé en 2004, la centrale est en haut de gamme de cadeaux mahjong, dés de couleur, Pai Gow, dominos, mahjong machines automatiques et d'autres marchés de produits.
零点商务设计中心成立于2004年,本中心主要从事高档礼品麻将、彩色骰子、九、
诺骨
、全自动麻将机等产品的市场销售。
Il existe une préoccupation profonde et généralisée face à la perspective de voir l'instabilité se répandre rapidement d'un pays de la sous-région à l'autre, par un effet d'entraînement rappelant la théorie des dominos.
人们广泛深切关注“骨效
”的可能性,担心不稳定的局势会在分区域内从一个国家迅速蔓延到另一个国家。
Comme des dominos, le déni du droit à l'éducation place le travail, la sécurité sociale ou la représentation politique hors de portée des personnes qui en sont victimes, lesquelles demeurent en marge des préoccupations internationales et internes.
与诺骨
一样,剥夺受教育权
其受害者得不到工作、社会保障或政治代表权,
他们继续处于国际和国内监视审查的边缘。
Le terme “qui tam” est une abréviation de la phrase “qui tam pro domino rege quam pro si ipso in hac parte sequitur”, ce qui signifie “agissant au nom du roi ainsi qu'en son nom propre”.
“qui tam”系“qui tam pro dominoi rege quam pro si ipso in hac parte sequitur”一用语的缩略语,系指,“以国王的名义并为其本人提出起诉”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。