法语助手
  • 关闭
doctoral, ale; pl.~aux

a.
1. 博士
dignité doctorale 博士头衔
2. 〈贬〉究式,一正经,教训人
ton doctoral究式口吻

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
docte,  outrecuidant,  pédant,  pédantesque,  pontifiant,  suffisant,  dogmatique,  professoral,  sentencieux,  supérieur,  solennel,  pompeux,  magistral
反义词:
humble,  simple,  modeste
联想词
doctorat博士位,博士衔;doctorant博士论文准备者;interdisciplinaire;universitaire教员;académique;thèse论题,论点;master硕士;cursus课程;collégial;séminaire院;tutorat监护制;

(les candidats retenus obtiennent un diplôme de maîtrise) et le doktorgrad (diplôme au niveau doctoral).

考试合格获授硕士位),以及doktorgrad(一个博士位)

Le doctorat est le prolongement d’un master à finalité recherche. Les études doctorales sont organisées au sein des écoles doctorales.

博士阶段习是理论究硕士延伸,这一阶段校博士院统一进行管理。博士阶段习以理论究为主。

Cette loi établit les conditions d'inscription en premier et deuxième cycles universitaires et en études doctorales.

该法律规定了大、硕士和博士条件。

Les études doctorales sont organisées principalement selon le principe du mentorat, plutôt que selon un cursus établi.

博士课程主要是依照导师制原则组织,而不是有组织课程。

Le développement de réseaux d'études doctorales est souhaité, ainsi que celui de centres d'excellence pour promouvoir une "Europe des connaissances".

促进发展博士究网络和交流工作站,以促进“知识欧洲”发展。

Chaque année le ministère de l'éducation et des sciences attribue 150 bourses d'études universitaires avancées ou doctorales à des personnes sans emploi.

教育和科部每年向攻读和博士无业者颁发150项奖金。

Les nouveaux programmes de l'UE que sont Socrates, TEMPUS et Erasmus Mundus ont étendu les possibilités de mobilité aux niveaux des études avancées et doctorales.

欧盟Socrates、Tempus和Erasmus Mundus等新方案拓展了和博士流动可能性。

Le travail de recherche doctoral est la période qui précède le dépôt et la soutenance d'une dissertation publique visant à obtenir le grade académique de docteur.

博士究工作就是提交论文并进行答辩以获得博士位之前这一时期。

Les universités d'enseignement artistique proposent différents cours spéciaux d'une durée de 4 à 5 ans, des cours postuniversitaires de 2 à 3 ans et des instituts d'études doctorales.

艺术院校开设四至五年多种特别课程、二至三年课程以及博士班。

Un programme de recherche doctorale portant sur le développement d'un logiciel rapide de modélisation de la propagation des nuages de débris a récemment été achevé à l'Université de Southampton.

南安普敦大最近完成了关于开发碎片云快速预测模型(博士)究方案。

Dans le cadre d'un autre programme de recherche doctorale à l'Université de Southampton, un logiciel a été développé pour étudier les risques engendrés par l'impact des débris sur les laisses spatiales.

作为南安普敦大另一个博士究方案一部分,已开发了一个软件工具,以究碎片对系留空间系统撞击风险。

Chaque base contient des résumés tirés de centaines de revues, publications, rapports de colloques, symposiums, ateliers, réunions d'experts, supports de cours ou de formation, actes, thèses doctorales et documents de la NASA.

每个数据库都有选自数百种期刊、出版物、术讨论会、专题讨论会、讲习班、专家会议、培训班、会议纪要、博士论文和美国航天局报告摘要。

Dans l'année à venir, l'un des programmes de recherche doctorale de l'Université sera consacré à l'analyse des dommages causés par des impacts aux matériaux types utilisés pour la construction des engins spatiaux.

在今后一年内,肯特大究方案中某个方案将侧重于分析撞击对典型航天器材料所造成损害。

La mobilité au niveau des études doctorales et au niveau post-doctoral est encouragée, et les établissements sont invités à étendre la coopération dans le domaine des études doctorales et de la formation des jeunes chercheurs.

激发流动性博士究和博士后积极性,鼓励各院校在博士究和青年究人员教育领域开展合作。

L'Université de Southampton a obtenu un financement de l'ESA pour une étude de faisabilité d'un an relative à une technique de protection contre les débris, récemment développée dans le cadre d'un programme de recherche doctorale.

南安普敦大获得欧空局资助对作为博士方案一部分而最近开发碎片保护技术进行了为期一年可行性

Un autre programme de recherche doctorale mené à l'Université de Southampton, qui visait à évaluer la menace que constituent les débris pour les laisses spatiales, a également été mené à son terme au cours de la période considérée.

在这段期间内还完成了南安普敦大另一项博士方案,即审查碎片对空间系留系统造成威胁。

Le Gouvernement octroie en outre des bourses à des universitaires indiens pour leur permettre de poursuivre des études doctorales, post-doctorales ou des recherches à l'étranger, sur invitation de gouvernements étrangers, au titre des différents programmes d'échange culturels et académiques.

印度政府还通过各种文化/教育交流方案,为收到外国政府关于海外/究/博士后习邀请印度者提供奖金。

En raison de l'aspiration à des relations étroites avec l'Europe dans le domaine de l'enseignement supérieur et de la recherche, les ministres réunis à la Conférence de Berlin ont proposé d'inclure les études doctorales dans le processus de Bologne.

于在高等教育和究领域加强与欧洲密切关系需要,在柏林会议上部长们将博洛尼亚进程范围扩大到博士课程。

À l'Université de Southampton, un programme de recherche doctorale destiné à élaborer un nouveau logiciel de modélisation de la propagation orbitale des nuages de débris spatiaux dans la région de l'orbite géostationnaire a été achevé au cours de la période considérée.

南安普敦大在所审查期间内完成了为地球静止轨道区域设计新空间碎片云轨道预测模型(博士)方案。

Le groupe a rencontré le chef du département, auquel il a posé les questions sur les activités des départements, ses sources de financement, son budget, la coopération avec d'autres entités, le nombre de membres du personnel titulaires d'un diplôme d'études supérieures, le nombre d'étudiants suivant des études doctorales, les projets de recherche, les projets en cours dans le domaine de la biologie moléculaire, les types de micro-organismes utilisés pour la fermentation, et a demandé si le département était doté d'un conseil scientifique.

会见了系主任,向他询问该系活动、经费来源、预算、与其他实体合作、拥有高等人数、攻读博士人数、究项目、分子领域正在进行项目、用于发酵物种类,并问该系是否有科委员会。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 doctoral 的法语例句

用户正在搜索


充实的内容, 充实精神的读物, 充实领导班子, 充实思想的, 充实一部作品, 充实自己的阅历, 充数, 充水的, 充水罐, 充填,

相似单词


docristallin, docte, doctement, docteur, docteur en droit, doctoral, doctoralement, doctorant, doctorat, doctoresse,
doctoral, ale; pl.~aux

a.
1.
dignité doctorale 头衔
2. 〈贬〉学究式的,一本正经的,教训人的
ton doctoral学究式的口吻

www.fr hel per.com 版 权 所 有
词:
docte,  outrecuidant,  pédant,  pédantesque,  pontifiant,  suffisant,  dogmatique,  professoral,  sentencieux,  supérieur,  solennel,  pompeux,  magistral
词:
humble,  simple,  modeste
联想词
doctorat学位,衔;doctorant论文准备者;interdisciplinaire跨学科的;universitaire大学教员;académique科学院的;thèse论题,论点;master;cursus课程;collégial大学;séminaire神学院;tutorat监护制;

(les candidats retenus obtiennent un diplôme de maîtrise) et le doktorgrad (diplôme au niveau doctoral).

考试合格的获授硕学位),以及doktorgrad(一个级的学位)

Le doctorat est le prolongement d’un master à finalité recherche. Les études doctorales sont organisées au sein des écoles doctorales.

阶段的学习是理论究硕学习的延伸,这一阶段学由学校院统一进行管理。阶段的学习以理论究为主。

Cette loi établit les conditions d'inscription en premier et deuxième cycles universitaires et en études doctorales.

该法律规定了大学本科、硕的基本入学条件。

Les études doctorales sont organisées principalement selon le principe du mentorat, plutôt que selon un cursus établi.

课程主要是依照导师制原则组织的,而不是有组织的课程。

Le développement de réseaux d'études doctorales est souhaité, ainsi que celui de centres d'excellence pour promouvoir une "Europe des connaissances".

促进发展究网络和交流工作站,以促进“知识欧洲”的发展。

Chaque année le ministère de l'éducation et des sciences attribue 150 bourses d'études universitaires avancées ou doctorales à des personnes sans emploi.

教育和科学部每年向攻读学位的无业者颁发150项奖学金。

Les nouveaux programmes de l'UE que sont Socrates, TEMPUS et Erasmus Mundus ont étendu les possibilités de mobilité aux niveaux des études avancées et doctorales.

欧盟的Socrates、Tempus和Erasmus Mundus等新方案拓展了流动究的可能性。

Le travail de recherche doctoral est la période qui précède le dépôt et la soutenance d'une dissertation publique visant à obtenir le grade académique de docteur.

究工作就是提交论文并进行答辩以获得学位之前的这一时期。

Les universités d'enseignement artistique proposent différents cours spéciaux d'une durée de 4 à 5 ans, des cours postuniversitaires de 2 à 3 ans et des instituts d'études doctorales.

艺术院校开设四至五年的多种特别课程、二至三年的课程以及班。

Un programme de recherche doctorale portant sur le développement d'un logiciel rapide de modélisation de la propagation des nuages de débris a récemment été achevé à l'Université de Southampton.

南安普敦大学最完成了关于开发碎片云快速预测模型的(究方案。

Dans le cadre d'un autre programme de recherche doctorale à l'Université de Southampton, un logiciel a été développé pour étudier les risques engendrés par l'impact des débris sur les laisses spatiales.

作为南安普敦大学另一个究方案的一部分,已开发了一个软件工具,以究碎片对系留空间系统的撞击风险。

Chaque base contient des résumés tirés de centaines de revues, publications, rapports de colloques, symposiums, ateliers, réunions d'experts, supports de cours ou de formation, actes, thèses doctorales et documents de la NASA.

每个数据库都有选自数百种期刊、出版物、学术讨论会、专题讨论会、讲习班、专家会议、培训班、会议纪要、论文和美国航天局报告的摘要。

Dans l'année à venir, l'un des programmes de recherche doctorale de l'Université sera consacré à l'analyse des dommages causés par des impacts aux matériaux types utilisés pour la construction des engins spatiaux.

在今后一年内,肯特大学究方案中的某个方案将侧重于分析撞击对典型航天器材料所造成的损害。

La mobilité au niveau des études doctorales et au niveau post-doctoral est encouragée, et les établissements sont invités à étendre la coopération dans le domaine des études doctorales et de la formation des jeunes chercheurs.

激发流动性究和究的积极性,鼓励各院校在究和青年究人员教育领域开展合作。

L'Université de Southampton a obtenu un financement de l'ESA pour une étude de faisabilité d'un an relative à une technique de protection contre les débris, récemment développée dans le cadre d'un programme de recherche doctorale.

南安普敦大学获得欧空局资助对作为方案一部分而最开发的碎片保护技术进行了为期一年的可行性

Un autre programme de recherche doctorale mené à l'Université de Southampton, qui visait à évaluer la menace que constituent les débris pour les laisses spatiales, a également été mené à son terme au cours de la période considérée.

在这段期间内还完成了南安普敦大学的另一项方案,即审查碎片对空间系留系统造成的威胁。

Le Gouvernement octroie en outre des bourses à des universitaires indiens pour leur permettre de poursuivre des études doctorales, post-doctorales ou des recherches à l'étranger, sur invitation de gouvernements étrangers, au titre des différents programmes d'échange culturels et académiques.

印度政府还通过各种文化/教育交流方案,为收到外国政府关于海外/究/后学习邀请的印度学者提供奖学金。

En raison de l'aspiration à des relations étroites avec l'Europe dans le domaine de l'enseignement supérieur et de la recherche, les ministres réunis à la Conférence de Berlin ont proposé d'inclure les études doctorales dans le processus de Bologne.

基于在高等教育和究领域加强与欧洲的密切关系的需要,在柏林会议上部长们将洛尼亚进程的范围扩大到课程。

À l'Université de Southampton, un programme de recherche doctorale destiné à élaborer un nouveau logiciel de modélisation de la propagation orbitale des nuages de débris spatiaux dans la région de l'orbite géostationnaire a été achevé au cours de la période considérée.

南安普敦大学在所审查期间内完成了为地球静止轨道区域设计新的空间碎片云轨道预测模型的(方案。

Le groupe a rencontré le chef du département, auquel il a posé les questions sur les activités des départements, ses sources de financement, son budget, la coopération avec d'autres entités, le nombre de membres du personnel titulaires d'un diplôme d'études supérieures, le nombre d'étudiants suivant des études doctorales, les projets de recherche, les projets en cours dans le domaine de la biologie moléculaire, les types de micro-organismes utilisés pour la fermentation, et a demandé si le département était doté d'un conseil scientifique.

会见了系主任,向他询问该系的活动、经费来源、预算、与其他实体的合作、拥有高等学历的人数、攻读学业的学人数、究项目、分子物学领域正在进行的项目、用于发酵的微物种类,并问该系是否有科学委员会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 doctoral 的法语例句

用户正在搜索


虫媒花, 虫媒属, 虫霉属, 虫情, 虫实属, 虫蚀般的, 虫蚀状充盈缺损, 虫室, 虫体阴影, 虫形孢属,

相似单词


docristallin, docte, doctement, docteur, docteur en droit, doctoral, doctoralement, doctorant, doctorat, doctoresse,
doctoral, ale; pl.~aux

a.
1.
dignité doctorale 士头衔
2. 〈贬〉学,一本正经,教训人
ton doctoral学口吻

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
docte,  outrecuidant,  pédant,  pédantesque,  pontifiant,  suffisant,  dogmatique,  professoral,  sentencieux,  supérieur,  solennel,  pompeux,  magistral
反义词:
humble,  simple,  modeste
联想词
doctorat士学位,士衔;doctorant士论文准备者;interdisciplinaire跨学科;universitaire大学教员;académique科学院;thèse论题,论点;master硕士;cursus课程;collégial大学;séminaire神学院;tutorat监护制;

(les candidats retenus obtiennent un diplôme de maîtrise) et le doktorgrad (diplôme au niveau doctoral).

考试合格授硕士学位),以及doktorgrad(一个学位)

Le doctorat est le prolongement d’un master à finalité recherche. Les études doctorales sont organisées au sein des écoles doctorales.

士阶段学习是理论硕士学习延伸,这一阶段学生由学校士院统一进行管理。士阶段学习以理论为主。

Cette loi établit les conditions d'inscription en premier et deuxième cycles universitaires et en études doctorales.

该法律规定了大学本科生、硕士生和士生基本入学条件。

Les études doctorales sont organisées principalement selon le principe du mentorat, plutôt que selon un cursus établi.

士课程主要是依照导师制原则组织,而不是有组织课程。

Le développement de réseaux d'études doctorales est souhaité, ainsi que celui de centres d'excellence pour promouvoir une "Europe des connaissances".

促进发展士生网络和交流工作站,以促进“知识欧洲”发展。

Chaque année le ministère de l'éducation et des sciences attribue 150 bourses d'études universitaires avancées ou doctorales à des personnes sans emploi.

教育和科学部每年向攻读生和士学位无业者颁发150项奖学金。

Les nouveaux programmes de l'UE que sont Socrates, TEMPUS et Erasmus Mundus ont étendu les possibilités de mobilité aux niveaux des études avancées et doctorales.

欧盟Socrates、Tempus和Erasmus Mundus等新方案拓展了生和士生流动可能性。

Le travail de recherche doctoral est la période qui précède le dépôt et la soutenance d'une dissertation publique visant à obtenir le grade académique de docteur.

工作就是提交论文并进行答辩以士学位之前这一时期。

Les universités d'enseignement artistique proposent différents cours spéciaux d'une durée de 4 à 5 ans, des cours postuniversitaires de 2 à 3 ans et des instituts d'études doctorales.

艺术院校开设四至五年多种特别课程、二至三年生课程以及士生班。

Un programme de recherche doctorale portant sur le développement d'un logiciel rapide de modélisation de la propagation des nuages de débris a récemment été achevé à l'Université de Southampton.

南安普敦大学最近完成了关于开发碎片云快速预测模型士)方案。

Dans le cadre d'un autre programme de recherche doctorale à l'Université de Southampton, un logiciel a été développé pour étudier les risques engendrés par l'impact des débris sur les laisses spatiales.

作为南安普敦大学另一个方案一部分,已开发了一个软件工具,以碎片对系留空间系统撞击风险。

Chaque base contient des résumés tirés de centaines de revues, publications, rapports de colloques, symposiums, ateliers, réunions d'experts, supports de cours ou de formation, actes, thèses doctorales et documents de la NASA.

每个数据库都有选自数百种期刊、出版物、学术讨论会、专题讨论会、讲习班、专家会议、培训班、会议纪要、士论文和美国航天局报告摘要。

Dans l'année à venir, l'un des programmes de recherche doctorale de l'Université sera consacré à l'analyse des dommages causés par des impacts aux matériaux types utilisés pour la construction des engins spatiaux.

在今后一年内,肯特大学方案中某个方案将侧重于分析撞击对典型航天器材料所造成损害。

La mobilité au niveau des études doctorales et au niveau post-doctoral est encouragée, et les établissements sont invités à étendre la coopération dans le domaine des études doctorales et de la formation des jeunes chercheurs.

激发流动性士生士后积极性,鼓励各院校在士生和青年人员教育领域开展合作。

L'Université de Southampton a obtenu un financement de l'ESA pour une étude de faisabilité d'un an relative à une technique de protection contre les débris, récemment développée dans le cadre d'un programme de recherche doctorale.

南安普敦大学欧空局资助对作为方案一部分而最近开发碎片保护技术进行了为期一年可行性

Un autre programme de recherche doctorale mené à l'Université de Southampton, qui visait à évaluer la menace que constituent les débris pour les laisses spatiales, a également été mené à son terme au cours de la période considérée.

在这段期间内还完成了南安普敦大学另一项士方案,即审查碎片对空间系留系统造成威胁。

Le Gouvernement octroie en outre des bourses à des universitaires indiens pour leur permettre de poursuivre des études doctorales, post-doctorales ou des recherches à l'étranger, sur invitation de gouvernements étrangers, au titre des différents programmes d'échange culturels et académiques.

印度政府还通过各种文化/教育交流方案,为收到外国政府关于海外//士后学习邀请印度学者提供奖学金。

En raison de l'aspiration à des relations étroites avec l'Europe dans le domaine de l'enseignement supérieur et de la recherche, les ministres réunis à la Conférence de Berlin ont proposé d'inclure les études doctorales dans le processus de Bologne.

基于在高等教育和领域加强与欧洲密切关系需要,在柏林会议上部长们将洛尼亚进程范围扩大到士课程。

À l'Université de Southampton, un programme de recherche doctorale destiné à élaborer un nouveau logiciel de modélisation de la propagation orbitale des nuages de débris spatiaux dans la région de l'orbite géostationnaire a été achevé au cours de la période considérée.

南安普敦大学在所审查期间内完成了为地球静止轨道区域设计新空间碎片云轨道预测模型士)方案。

Le groupe a rencontré le chef du département, auquel il a posé les questions sur les activités des départements, ses sources de financement, son budget, la coopération avec d'autres entités, le nombre de membres du personnel titulaires d'un diplôme d'études supérieures, le nombre d'étudiants suivant des études doctorales, les projets de recherche, les projets en cours dans le domaine de la biologie moléculaire, les types de micro-organismes utilisés pour la fermentation, et a demandé si le département était doté d'un conseil scientifique.

会见了系主任,向他询问该系活动、经费来源、预算、与其他实体合作、拥有高等学历人数、攻读士学业学生人数、项目、分子生物学领域正在进行项目、用于发酵微生物种类,并问该系是否有科学委员会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 doctoral 的法语例句

用户正在搜索


虫蛀的套衫, 虫蛀的衣服, 虫蛀过的木板, 虫蛀木, 虫子, , 崇拜, 崇拜(对某圣徒的), 崇拜<书>, 崇拜的对象,

相似单词


docristallin, docte, doctement, docteur, docteur en droit, doctoral, doctoralement, doctorant, doctorat, doctoresse,
doctoral, ale; pl.~aux

a.
1. 博士的
dignité doctorale 博士头衔
2. 〈贬〉究式的,一正经的,教训人的
ton doctoral究式的口吻

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
docte,  outrecuidant,  pédant,  pédantesque,  pontifiant,  suffisant,  dogmatique,  professoral,  sentencieux,  supérieur,  solennel,  pompeux,  magistral
反义词:
humble,  simple,  modeste
联想词
doctorat博士位,博士衔;doctorant博士论文准备者;interdisciplinaire科的;universitaire教员;académique院的;thèse论题,论点;master硕士;cursus课程;collégial;séminaire院;tutorat监护制;

(les candidats retenus obtiennent un diplôme de maîtrise) et le doktorgrad (diplôme au niveau doctoral).

考试合格的究生获授硕士位),以及doktorgrad(一个博士级的位)

Le doctorat est le prolongement d’un master à finalité recherche. Les études doctorales sont organisées au sein des écoles doctorales.

博士习是理论究硕士习的延伸,这一生由校博士院统一进行管理。博士习以理论究为主。

Cette loi établit les conditions d'inscription en premier et deuxième cycles universitaires et en études doctorales.

该法律规定了大科生、硕士生和博士生的基条件。

Les études doctorales sont organisées principalement selon le principe du mentorat, plutôt que selon un cursus établi.

博士课程主要是依照导师制原则组织的,而不是有组织的课程。

Le développement de réseaux d'études doctorales est souhaité, ainsi que celui de centres d'excellence pour promouvoir une "Europe des connaissances".

促进发展博士生究网络和交流工作站,以促进“知识欧洲”的发展。

Chaque année le ministère de l'éducation et des sciences attribue 150 bourses d'études universitaires avancées ou doctorales à des personnes sans emploi.

教育和科部每年向攻读究生和博士位的无业者颁发150项奖金。

Les nouveaux programmes de l'UE que sont Socrates, TEMPUS et Erasmus Mundus ont étendu les possibilités de mobilité aux niveaux des études avancées et doctorales.

欧盟的Socrates、Tempus和Erasmus Mundus等新方案拓展了究生和博士生流动究的可能性。

Le travail de recherche doctoral est la période qui précède le dépôt et la soutenance d'une dissertation publique visant à obtenir le grade académique de docteur.

博士究工作就是提交论文并进行答辩以获得博士位之前的这一时期。

Les universités d'enseignement artistique proposent différents cours spéciaux d'une durée de 4 à 5 ans, des cours postuniversitaires de 2 à 3 ans et des instituts d'études doctorales.

艺术院校开设四至五年的多种特别课程、二至三年的究生课程以及博士生班。

Un programme de recherche doctorale portant sur le développement d'un logiciel rapide de modélisation de la propagation des nuages de débris a récemment été achevé à l'Université de Southampton.

南安普敦大最近完成了关于开发碎片云快速预测模型的(博士)究生究方案。

Dans le cadre d'un autre programme de recherche doctorale à l'Université de Southampton, un logiciel a été développé pour étudier les risques engendrés par l'impact des débris sur les laisses spatiales.

作为南安普敦大另一个博士究方案的一部分,已开发了一个软件工具,以究碎片对系留空间系统的撞击风险。

Chaque base contient des résumés tirés de centaines de revues, publications, rapports de colloques, symposiums, ateliers, réunions d'experts, supports de cours ou de formation, actes, thèses doctorales et documents de la NASA.

每个数据库都有选自数百种期刊、出版物、术讨论会、专题讨论会、讲习班、专家会议、培训班、会议纪要、博士论文和美国航天局报告的摘要。

Dans l'année à venir, l'un des programmes de recherche doctorale de l'Université sera consacré à l'analyse des dommages causés par des impacts aux matériaux types utilisés pour la construction des engins spatiaux.

在今后一年内,肯特大究生究方案中的某个方案将侧重于分析撞击对典型航天器材料所造成的损害。

La mobilité au niveau des études doctorales et au niveau post-doctoral est encouragée, et les établissements sont invités à étendre la coopération dans le domaine des études doctorales et de la formation des jeunes chercheurs.

激发流动性博士生究和博士后究的积极性,鼓励各院校在博士生究和青年究人员教育领域开展合作。

L'Université de Southampton a obtenu un financement de l'ESA pour une étude de faisabilité d'un an relative à une technique de protection contre les débris, récemment développée dans le cadre d'un programme de recherche doctorale.

南安普敦大获得欧空局资助对作为博士方案一部分而最近开发的碎片保护技术进行了为期一年的可行性

Un autre programme de recherche doctorale mené à l'Université de Southampton, qui visait à évaluer la menace que constituent les débris pour les laisses spatiales, a également été mené à son terme au cours de la période considérée.

在这期间内还完成了南安普敦大的另一项博士方案,即审查碎片对空间系留系统造成的威胁。

Le Gouvernement octroie en outre des bourses à des universitaires indiens pour leur permettre de poursuivre des études doctorales, post-doctorales ou des recherches à l'étranger, sur invitation de gouvernements étrangers, au titre des différents programmes d'échange culturels et académiques.

印度政府还通过各种文化/教育交流方案,为收到外国政府关于海外究生/究/博士后习邀请的印度者提供奖金。

En raison de l'aspiration à des relations étroites avec l'Europe dans le domaine de l'enseignement supérieur et de la recherche, les ministres réunis à la Conférence de Berlin ont proposé d'inclure les études doctorales dans le processus de Bologne.

基于在高等教育和究领域加强与欧洲的密切关系的需要,在柏林会议上部长们将博洛尼亚进程的范围扩大到博士课程。

À l'Université de Southampton, un programme de recherche doctorale destiné à élaborer un nouveau logiciel de modélisation de la propagation orbitale des nuages de débris spatiaux dans la région de l'orbite géostationnaire a été achevé au cours de la période considérée.

南安普敦大在所审查期间内完成了为地球静止轨道区域设计新的空间碎片云轨道预测模型的(博士)究生方案。

Le groupe a rencontré le chef du département, auquel il a posé les questions sur les activités des départements, ses sources de financement, son budget, la coopération avec d'autres entités, le nombre de membres du personnel titulaires d'un diplôme d'études supérieures, le nombre d'étudiants suivant des études doctorales, les projets de recherche, les projets en cours dans le domaine de la biologie moléculaire, les types de micro-organismes utilisés pour la fermentation, et a demandé si le département était doté d'un conseil scientifique.

会见了系主任,向他询问该系的活动、经费来源、预算、与其他实体的合作、拥有高等历的人数、攻读博士业的生人数、究项目、分子生物领域正在进行的项目、用于发酵的微生物种类,并问该系是否有科委员会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 doctoral 的法语例句

用户正在搜索


崇拜者<俗>, 崇奉, 崇高, 崇高的, 崇高的感情, 崇高的理想, 崇高的思想或行为, 崇高的威望, 崇高的牺牲精神, 崇高地,

相似单词


docristallin, docte, doctement, docteur, docteur en droit, doctoral, doctoralement, doctorant, doctorat, doctoresse,
doctoral, ale; pl.~aux

a.
1.
dignité doctorale 头衔
2. 〈贬〉究式的,一本正经的,教训人的
ton doctoral究式的口吻

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
docte,  outrecuidant,  pédant,  pédantesque,  pontifiant,  suffisant,  dogmatique,  professoral,  sentencieux,  supérieur,  solennel,  pompeux,  magistral
反义词:
humble,  simple,  modeste
联想词
doctorat位,衔;doctorant论文准备者;interdisciplinaire科的;universitaire教员;académique院的;thèse论题,论点;master;cursus课程;collégial;séminaire院;tutorat监护制;

(les candidats retenus obtiennent un diplôme de maîtrise) et le doktorgrad (diplôme au niveau doctoral).

考试合格的究生获授硕位),以及doktorgrad(一个级的位)

Le doctorat est le prolongement d’un master à finalité recherche. Les études doctorales sont organisées au sein des écoles doctorales.

阶段的习是理论究硕习的延伸,这一阶段生由院统一进行管理。阶段的习以理论究为主。

Cette loi établit les conditions d'inscription en premier et deuxième cycles universitaires et en études doctorales.

该法律规定了大本科生、硕生和生的基本入条件。

Les études doctorales sont organisées principalement selon le principe du mentorat, plutôt que selon un cursus établi.

课程主要是依照导师制原则组织的,而不是有组织的课程。

Le développement de réseaux d'études doctorales est souhaité, ainsi que celui de centres d'excellence pour promouvoir une "Europe des connaissances".

促进发展究网络和交流工作站,以促进“知识欧洲”的发展。

Chaque année le ministère de l'éducation et des sciences attribue 150 bourses d'études universitaires avancées ou doctorales à des personnes sans emploi.

教育和科部每年向攻读究生和位的无业者颁发150项奖金。

Les nouveaux programmes de l'UE que sont Socrates, TEMPUS et Erasmus Mundus ont étendu les possibilités de mobilité aux niveaux des études avancées et doctorales.

欧盟的Socrates、Tempus和Erasmus Mundus等拓展了究生和生流动究的可能性。

Le travail de recherche doctoral est la période qui précède le dépôt et la soutenance d'une dissertation publique visant à obtenir le grade académique de docteur.

究工作就是提交论文并进行答辩以获得位之前的这一时期。

Les universités d'enseignement artistique proposent différents cours spéciaux d'une durée de 4 à 5 ans, des cours postuniversitaires de 2 à 3 ans et des instituts d'études doctorales.

艺术院校开设四至五年的多种特别课程、二至三年的究生课程以及生班。

Un programme de recherche doctorale portant sur le développement d'un logiciel rapide de modélisation de la propagation des nuages de débris a récemment été achevé à l'Université de Southampton.

南安普敦大最近完成了关于开发碎片云快速预测模型的(究生

Dans le cadre d'un autre programme de recherche doctorale à l'Université de Southampton, un logiciel a été développé pour étudier les risques engendrés par l'impact des débris sur les laisses spatiales.

作为南安普敦大另一个的一部分,已开发了一个软件工具,以究碎片对系留空间系统的撞击风险。

Chaque base contient des résumés tirés de centaines de revues, publications, rapports de colloques, symposiums, ateliers, réunions d'experts, supports de cours ou de formation, actes, thèses doctorales et documents de la NASA.

每个数据库都有选自数百种期刊、出版物、术讨论会、专题讨论会、讲习班、专家会议、培训班、会议纪要、论文和美国航天局报告的摘要。

Dans l'année à venir, l'un des programmes de recherche doctorale de l'Université sera consacré à l'analyse des dommages causés par des impacts aux matériaux types utilisés pour la construction des engins spatiaux.

在今后一年内,肯特大究生中的某个将侧重于分析撞击对典型航天器材料所造成的损害。

La mobilité au niveau des études doctorales et au niveau post-doctoral est encouragée, et les établissements sont invités à étendre la coopération dans le domaine des études doctorales et de la formation des jeunes chercheurs.

激发流动性究和究的积极性,鼓励各院校在究和青年究人员教育领域开展合作。

L'Université de Southampton a obtenu un financement de l'ESA pour une étude de faisabilité d'un an relative à une technique de protection contre les débris, récemment développée dans le cadre d'un programme de recherche doctorale.

南安普敦大获得欧空局资助对作为一部分而最近开发的碎片保护技术进行了为期一年的可行性

Un autre programme de recherche doctorale mené à l'Université de Southampton, qui visait à évaluer la menace que constituent les débris pour les laisses spatiales, a également été mené à son terme au cours de la période considérée.

在这段期间内还完成了南安普敦大的另一项,即审查碎片对空间系留系统造成的威胁。

Le Gouvernement octroie en outre des bourses à des universitaires indiens pour leur permettre de poursuivre des études doctorales, post-doctorales ou des recherches à l'étranger, sur invitation de gouvernements étrangers, au titre des différents programmes d'échange culturels et académiques.

印度政府还通过各种文化/教育交流,为收到外国政府关于海外究生/究/习邀请的印度者提供奖金。

En raison de l'aspiration à des relations étroites avec l'Europe dans le domaine de l'enseignement supérieur et de la recherche, les ministres réunis à la Conférence de Berlin ont proposé d'inclure les études doctorales dans le processus de Bologne.

基于在高等教育和究领域加强与欧洲的密切关系的需要,在柏林会议上部长们将洛尼亚进程的范围扩大到课程。

À l'Université de Southampton, un programme de recherche doctorale destiné à élaborer un nouveau logiciel de modélisation de la propagation orbitale des nuages de débris spatiaux dans la région de l'orbite géostationnaire a été achevé au cours de la période considérée.

南安普敦大在所审查期间内完成了为地球静止轨道区域设计的空间碎片云轨道预测模型的(究生

Le groupe a rencontré le chef du département, auquel il a posé les questions sur les activités des départements, ses sources de financement, son budget, la coopération avec d'autres entités, le nombre de membres du personnel titulaires d'un diplôme d'études supérieures, le nombre d'étudiants suivant des études doctorales, les projets de recherche, les projets en cours dans le domaine de la biologie moléculaire, les types de micro-organismes utilisés pour la fermentation, et a demandé si le département était doté d'un conseil scientifique.

会见了系主任,向他询问该系的活动、经费来源、预算、与其他实体的合作、拥有高等历的人数、攻读业的生人数、究项目、分子生物领域正在进行的项目、用于发酵的微生物种类,并问该系是否有科委员会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 doctoral 的法语例句

用户正在搜索


崇仰, 崇祯, , 漴漴, , 宠爱, 宠爱<俗>, 宠臣, 宠儿, 宠儿<俗>,

相似单词


docristallin, docte, doctement, docteur, docteur en droit, doctoral, doctoralement, doctorant, doctorat, doctoresse,
doctoral, ale; pl.~aux

a.
1.
dignité doctorale 头衔
2. 〈贬〉学究式的,一本正经的,教训人的
ton doctoral学究式的口吻

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
docte,  outrecuidant,  pédant,  pédantesque,  pontifiant,  suffisant,  dogmatique,  professoral,  sentencieux,  supérieur,  solennel,  pompeux,  magistral
反义词:
humble,  simple,  modeste
联想词
doctorat学位,衔;doctorant论文准备者;interdisciplinaire跨学科的;universitaire大学教员;académique科学的;thèse论题,论点;master;cursus课程;collégial大学;séminaire神学;tutorat监护制;

(les candidats retenus obtiennent un diplôme de maîtrise) et le doktorgrad (diplôme au niveau doctoral).

考试合格的获授硕学位),以及doktorgrad(一个级的学位)

Le doctorat est le prolongement d’un master à finalité recherche. Les études doctorales sont organisées au sein des écoles doctorales.

阶段的学习是理论究硕学习的延伸,这一阶段学由学校统一进行管理。阶段的学习以理论究为主。

Cette loi établit les conditions d'inscription en premier et deuxième cycles universitaires et en études doctorales.

该法律规定了大学本科、硕的基本入学条件。

Les études doctorales sont organisées principalement selon le principe du mentorat, plutôt que selon un cursus établi.

课程主要是依照导师制原则组织的,而不是有组织的课程。

Le développement de réseaux d'études doctorales est souhaité, ainsi que celui de centres d'excellence pour promouvoir une "Europe des connaissances".

促进发展究网络交流工作站,以促进“知识欧洲”的发展。

Chaque année le ministère de l'éducation et des sciences attribue 150 bourses d'études universitaires avancées ou doctorales à des personnes sans emploi.

教育科学部每年向攻读学位的无业者颁发150项奖学金。

Les nouveaux programmes de l'UE que sont Socrates, TEMPUS et Erasmus Mundus ont étendu les possibilités de mobilité aux niveaux des études avancées et doctorales.

欧盟的Socrates、TempusErasmus Mundus等新方案拓展了流动究的可能性。

Le travail de recherche doctoral est la période qui précède le dépôt et la soutenance d'une dissertation publique visant à obtenir le grade académique de docteur.

究工作就是提交论文并进行答辩以获得学位之前的这一时期。

Les universités d'enseignement artistique proposent différents cours spéciaux d'une durée de 4 à 5 ans, des cours postuniversitaires de 2 à 3 ans et des instituts d'études doctorales.

艺术校开设四至五年的多种特别课程、二至三年的课程以及班。

Un programme de recherche doctorale portant sur le développement d'un logiciel rapide de modélisation de la propagation des nuages de débris a récemment été achevé à l'Université de Southampton.

南安普敦大学最近完成了关于开发碎片云快速预测模型的(究方案。

Dans le cadre d'un autre programme de recherche doctorale à l'Université de Southampton, un logiciel a été développé pour étudier les risques engendrés par l'impact des débris sur les laisses spatiales.

作为南安普敦大学另一个究方案的一部分,已开发了一个软件工具,以究碎片对系留空间系统的撞击风险。

Chaque base contient des résumés tirés de centaines de revues, publications, rapports de colloques, symposiums, ateliers, réunions d'experts, supports de cours ou de formation, actes, thèses doctorales et documents de la NASA.

每个数据库都有选自数百种期刊、出版物、学术讨论会、专题讨论会、讲习班、专家会议、培训班、会议纪要、论文美国航天局报告的摘要。

Dans l'année à venir, l'un des programmes de recherche doctorale de l'Université sera consacré à l'analyse des dommages causés par des impacts aux matériaux types utilisés pour la construction des engins spatiaux.

在今后一年内,肯特大学究方案中的某个方案将侧重于分析撞击对典型航天器材料所造成的损害。

La mobilité au niveau des études doctorales et au niveau post-doctoral est encouragée, et les établissements sont invités à étendre la coopération dans le domaine des études doctorales et de la formation des jeunes chercheurs.

激发流动性究的积极性,鼓励各校在青年究人员教育领域开展合作。

L'Université de Southampton a obtenu un financement de l'ESA pour une étude de faisabilité d'un an relative à une technique de protection contre les débris, récemment développée dans le cadre d'un programme de recherche doctorale.

南安普敦大学获得欧空局资助对作为方案一部分而最近开发的碎片保护技术进行了为期一年的可行性

Un autre programme de recherche doctorale mené à l'Université de Southampton, qui visait à évaluer la menace que constituent les débris pour les laisses spatiales, a également été mené à son terme au cours de la période considérée.

在这段期间内还完成了南安普敦大学的另一项方案,即审查碎片对空间系留系统造成的威胁。

Le Gouvernement octroie en outre des bourses à des universitaires indiens pour leur permettre de poursuivre des études doctorales, post-doctorales ou des recherches à l'étranger, sur invitation de gouvernements étrangers, au titre des différents programmes d'échange culturels et académiques.

印度政府还通过各种文化/教育交流方案,为收到外国政府关于海外/究/后学习邀请的印度学者提供奖学金。

En raison de l'aspiration à des relations étroites avec l'Europe dans le domaine de l'enseignement supérieur et de la recherche, les ministres réunis à la Conférence de Berlin ont proposé d'inclure les études doctorales dans le processus de Bologne.

基于在高等教育究领域加强与欧洲的密切关系的需要,在柏林会议上部长们将洛尼亚进程的范围扩大到课程。

À l'Université de Southampton, un programme de recherche doctorale destiné à élaborer un nouveau logiciel de modélisation de la propagation orbitale des nuages de débris spatiaux dans la région de l'orbite géostationnaire a été achevé au cours de la période considérée.

南安普敦大学在所审查期间内完成了为地球静止轨道区域设计新的空间碎片云轨道预测模型的(方案。

Le groupe a rencontré le chef du département, auquel il a posé les questions sur les activités des départements, ses sources de financement, son budget, la coopération avec d'autres entités, le nombre de membres du personnel titulaires d'un diplôme d'études supérieures, le nombre d'étudiants suivant des études doctorales, les projets de recherche, les projets en cours dans le domaine de la biologie moléculaire, les types de micro-organismes utilisés pour la fermentation, et a demandé si le département était doté d'un conseil scientifique.

会见了系主任,向他询问该系的活动、经费来源、预算、与其他实体的合作、拥有高等学历的人数、攻读学业的学人数、究项目、分子物学领域正在进行的项目、用于发酵的微物种类,并问该系是否有科学委员会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 doctoral 的法语例句

用户正在搜索


, , 抽板, 抽不开身, 抽彩赌博, 抽彩法, 抽彩赛马赌博, 抽测, 抽查, 抽成,

相似单词


docristallin, docte, doctement, docteur, docteur en droit, doctoral, doctoralement, doctorant, doctorat, doctoresse,
doctoral, ale; pl.~aux

a.
1. 博士
dignité doctorale 博士头衔
2. 〈贬〉学究式,一本,教训人
ton doctoral学究式口吻

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
docte,  outrecuidant,  pédant,  pédantesque,  pontifiant,  suffisant,  dogmatique,  professoral,  sentencieux,  supérieur,  solennel,  pompeux,  magistral
反义词:
humble,  simple,  modeste
联想词
doctorat博士学位,博士衔;doctorant博士论文准备者;interdisciplinaire跨学科;universitaire大学教员;académique科学院;thèse论题,论点;master硕士;cursus课程;collégial大学;séminaire神学院;tutorat监护制;

(les candidats retenus obtiennent un diplôme de maîtrise) et le doktorgrad (diplôme au niveau doctoral).

考试合格究生获授硕士学位),以及doktorgrad(一个博士学位)

Le doctorat est le prolongement d’un master à finalité recherche. Les études doctorales sont organisées au sein des écoles doctorales.

博士阶段学习是理论究硕士学习延伸,这一阶段学生由学校博士院统一管理。博士阶段学习以理论究为主。

Cette loi établit les conditions d'inscription en premier et deuxième cycles universitaires et en études doctorales.

该法律规定了大学本科生、硕士生和博士生基本入学条件。

Les études doctorales sont organisées principalement selon le principe du mentorat, plutôt que selon un cursus établi.

博士课程主要是依照导师制原则组织,而不是有组织课程。

Le développement de réseaux d'études doctorales est souhaité, ainsi que celui de centres d'excellence pour promouvoir une "Europe des connaissances".

发展博士生究网络和交流工作站,以促“知识欧洲”发展。

Chaque année le ministère de l'éducation et des sciences attribue 150 bourses d'études universitaires avancées ou doctorales à des personnes sans emploi.

教育和科学部每年向攻读究生和博士学位无业者颁发150项奖学金。

Les nouveaux programmes de l'UE que sont Socrates, TEMPUS et Erasmus Mundus ont étendu les possibilités de mobilité aux niveaux des études avancées et doctorales.

欧盟Socrates、Tempus和Erasmus Mundus等新方案拓展了究生和博士生流动可能性。

Le travail de recherche doctoral est la période qui précède le dépôt et la soutenance d'une dissertation publique visant à obtenir le grade académique de docteur.

博士究工作就是提交论文并辩以获得博士学位之前这一时期。

Les universités d'enseignement artistique proposent différents cours spéciaux d'une durée de 4 à 5 ans, des cours postuniversitaires de 2 à 3 ans et des instituts d'études doctorales.

艺术院校开设四至五年多种特别课程、二至三年究生课程以及博士生班。

Un programme de recherche doctorale portant sur le développement d'un logiciel rapide de modélisation de la propagation des nuages de débris a récemment été achevé à l'Université de Southampton.

南安普敦大学最近完成了关于开发碎片云快速预测模型(博士)究生究方案。

Dans le cadre d'un autre programme de recherche doctorale à l'Université de Southampton, un logiciel a été développé pour étudier les risques engendrés par l'impact des débris sur les laisses spatiales.

作为南安普敦大学另一个博士究方案一部分,已开发了一个软件工具,以究碎片对系留空间系统撞击风险。

Chaque base contient des résumés tirés de centaines de revues, publications, rapports de colloques, symposiums, ateliers, réunions d'experts, supports de cours ou de formation, actes, thèses doctorales et documents de la NASA.

每个数据库都有选自数百种期刊、出版物、学术讨论会、专题讨论会、讲习班、专家会议、培训班、会议纪要、博士论文和美国航天局报告摘要。

Dans l'année à venir, l'un des programmes de recherche doctorale de l'Université sera consacré à l'analyse des dommages causés par des impacts aux matériaux types utilisés pour la construction des engins spatiaux.

在今后一年内,肯特大学究生究方案中某个方案将侧重于分析撞击对典型航天器材料所造成损害。

La mobilité au niveau des études doctorales et au niveau post-doctoral est encouragée, et les établissements sont invités à étendre la coopération dans le domaine des études doctorales et de la formation des jeunes chercheurs.

激发流动性博士生究和博士后积极性,鼓励各院校在博士生究和青年究人员教育领域开展合作。

L'Université de Southampton a obtenu un financement de l'ESA pour une étude de faisabilité d'un an relative à une technique de protection contre les débris, récemment développée dans le cadre d'un programme de recherche doctorale.

南安普敦大学获得欧空局资助对作为博士方案一部分而最近开发碎片保护技术了为期一年

Un autre programme de recherche doctorale mené à l'Université de Southampton, qui visait à évaluer la menace que constituent les débris pour les laisses spatiales, a également été mené à son terme au cours de la période considérée.

在这段期间内还完成了南安普敦大学另一项博士方案,即审查碎片对空间系留系统造成威胁。

Le Gouvernement octroie en outre des bourses à des universitaires indiens pour leur permettre de poursuivre des études doctorales, post-doctorales ou des recherches à l'étranger, sur invitation de gouvernements étrangers, au titre des différents programmes d'échange culturels et académiques.

印度政府还通过各种文化/教育交流方案,为收到外国政府关于海外究生/究/博士后学习邀请印度学者提供奖学金。

En raison de l'aspiration à des relations étroites avec l'Europe dans le domaine de l'enseignement supérieur et de la recherche, les ministres réunis à la Conférence de Berlin ont proposé d'inclure les études doctorales dans le processus de Bologne.

基于在高等教育和究领域加强与欧洲密切关系需要,在柏林会议上部长们将博洛尼亚范围扩大到博士课程。

À l'Université de Southampton, un programme de recherche doctorale destiné à élaborer un nouveau logiciel de modélisation de la propagation orbitale des nuages de débris spatiaux dans la région de l'orbite géostationnaire a été achevé au cours de la période considérée.

南安普敦大学在所审查期间内完成了为地球静止轨道区域设计新空间碎片云轨道预测模型(博士)究生方案。

Le groupe a rencontré le chef du département, auquel il a posé les questions sur les activités des départements, ses sources de financement, son budget, la coopération avec d'autres entités, le nombre de membres du personnel titulaires d'un diplôme d'études supérieures, le nombre d'étudiants suivant des études doctorales, les projets de recherche, les projets en cours dans le domaine de la biologie moléculaire, les types de micro-organismes utilisés pour la fermentation, et a demandé si le département était doté d'un conseil scientifique.

会见了系主任,向他询问该系活动、费来源、预算、与其他实体合作、拥有高等学历人数、攻读博士学业学生人数、究项目、分子生物学领域项目、用于发酵微生物种类,并问该系是否有科学委员会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 doctoral 的法语例句

用户正在搜索


抽打, 抽打(用皮鞭等), 抽刀断水, 抽动, 抽耳光, 抽肥补瘦, 抽干池塘的水, 抽干水库里的水, 抽几口烟斗, 抽奖,

相似单词


docristallin, docte, doctement, docteur, docteur en droit, doctoral, doctoralement, doctorant, doctorat, doctoresse,
doctoral, ale; pl.~aux

a.
1. 博士的
dignité doctorale 博士头衔
2. 〈贬〉学式的,一本正经的,教训人的
ton doctoral学式的口吻

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
docte,  outrecuidant,  pédant,  pédantesque,  pontifiant,  suffisant,  dogmatique,  professoral,  sentencieux,  supérieur,  solennel,  pompeux,  magistral
反义词:
humble,  simple,  modeste
联想词
doctorat博士学位,博士衔;doctorant博士文准备者;interdisciplinaire跨学科的;universitaire大学教员;académique科学院的;thèse题,点;master硕士;cursus课程;collégial大学;séminaire神学院;tutorat监护制;

(les candidats retenus obtiennent un diplôme de maîtrise) et le doktorgrad (diplôme au niveau doctoral).

考试合格的生获授硕士学位),以及doktorgrad(一个博士级的学位)

Le doctorat est le prolongement d’un master à finalité recherche. Les études doctorales sont organisées au sein des écoles doctorales.

博士阶段的学习是理硕士学习的延伸,这一阶段学生由学校博士院统一进行管理。博士阶段的学习以理为主。

Cette loi établit les conditions d'inscription en premier et deuxième cycles universitaires et en études doctorales.

该法律规定了大学本科生、硕士生和博士生的基本入学条件。

Les études doctorales sont organisées principalement selon le principe du mentorat, plutôt que selon un cursus établi.

博士课程主要是师制原则组织的,而不是有组织的课程。

Le développement de réseaux d'études doctorales est souhaité, ainsi que celui de centres d'excellence pour promouvoir une "Europe des connaissances".

促进发展博士生网络和交流工作站,以促进“知识欧洲”的发展。

Chaque année le ministère de l'éducation et des sciences attribue 150 bourses d'études universitaires avancées ou doctorales à des personnes sans emploi.

教育和科学部每年向攻读生和博士学位的无业者颁发150项奖学金。

Les nouveaux programmes de l'UE que sont Socrates, TEMPUS et Erasmus Mundus ont étendu les possibilités de mobilité aux niveaux des études avancées et doctorales.

欧盟的Socrates、Tempus和Erasmus Mundus等新方案拓展了生和博士生流动的可能性。

Le travail de recherche doctoral est la période qui précède le dépôt et la soutenance d'une dissertation publique visant à obtenir le grade académique de docteur.

博士工作就是提交文并进行答辩以获得博士学位之前的这一时期。

Les universités d'enseignement artistique proposent différents cours spéciaux d'une durée de 4 à 5 ans, des cours postuniversitaires de 2 à 3 ans et des instituts d'études doctorales.

艺术院校开设四至五年的多种特别课程、二至三年的生课程以及博士生班。

Un programme de recherche doctorale portant sur le développement d'un logiciel rapide de modélisation de la propagation des nuages de débris a récemment été achevé à l'Université de Southampton.

南安普敦大学最近完成了关于开发碎片云快速预测模型的(博士)方案。

Dans le cadre d'un autre programme de recherche doctorale à l'Université de Southampton, un logiciel a été développé pour étudier les risques engendrés par l'impact des débris sur les laisses spatiales.

作为南安普敦大学另一个博士方案的一部分,已开发了一个软件工具,以碎片对系留空间系统的撞击风险。

Chaque base contient des résumés tirés de centaines de revues, publications, rapports de colloques, symposiums, ateliers, réunions d'experts, supports de cours ou de formation, actes, thèses doctorales et documents de la NASA.

每个数据库都有选自数百种期刊、出版物、学术讨会、专题讨会、讲习班、专家会议、培训班、会议纪要、博士文和美国航天局报告的摘要。

Dans l'année à venir, l'un des programmes de recherche doctorale de l'Université sera consacré à l'analyse des dommages causés par des impacts aux matériaux types utilisés pour la construction des engins spatiaux.

在今后一年内,肯特大学方案中的某个方案将侧重于分析撞击对典型航天器材料所造成的损害。

La mobilité au niveau des études doctorales et au niveau post-doctoral est encouragée, et les établissements sont invités à étendre la coopération dans le domaine des études doctorales et de la formation des jeunes chercheurs.

激发流动性博士生和博士后的积极性,鼓励各院校在博士生和青年人员教育领域开展合作。

L'Université de Southampton a obtenu un financement de l'ESA pour une étude de faisabilité d'un an relative à une technique de protection contre les débris, récemment développée dans le cadre d'un programme de recherche doctorale.

南安普敦大学获得欧空局资助对作为博士方案一部分而最近开发的碎片保护技术进行了为期一年的可行性

Un autre programme de recherche doctorale mené à l'Université de Southampton, qui visait à évaluer la menace que constituent les débris pour les laisses spatiales, a également été mené à son terme au cours de la période considérée.

在这段期间内还完成了南安普敦大学的另一项博士方案,即审查碎片对空间系留系统造成的威胁。

Le Gouvernement octroie en outre des bourses à des universitaires indiens pour leur permettre de poursuivre des études doctorales, post-doctorales ou des recherches à l'étranger, sur invitation de gouvernements étrangers, au titre des différents programmes d'échange culturels et académiques.

印度政府还通过各种文化/教育交流方案,为收到外国政府关于海外//博士后学习邀请的印度学者提供奖学金。

En raison de l'aspiration à des relations étroites avec l'Europe dans le domaine de l'enseignement supérieur et de la recherche, les ministres réunis à la Conférence de Berlin ont proposé d'inclure les études doctorales dans le processus de Bologne.

基于在高等教育和领域加强与欧洲的密切关系的需要,在柏林会议上部长们将博洛尼亚进程的范围扩大到博士课程。

À l'Université de Southampton, un programme de recherche doctorale destiné à élaborer un nouveau logiciel de modélisation de la propagation orbitale des nuages de débris spatiaux dans la région de l'orbite géostationnaire a été achevé au cours de la période considérée.

南安普敦大学在所审查期间内完成了为地球静止轨道区域设计新的空间碎片云轨道预测模型的(博士)方案。

Le groupe a rencontré le chef du département, auquel il a posé les questions sur les activités des départements, ses sources de financement, son budget, la coopération avec d'autres entités, le nombre de membres du personnel titulaires d'un diplôme d'études supérieures, le nombre d'étudiants suivant des études doctorales, les projets de recherche, les projets en cours dans le domaine de la biologie moléculaire, les types de micro-organismes utilisés pour la fermentation, et a demandé si le département était doté d'un conseil scientifique.

会见了系主任,向他询问该系的活动、经费来源、预算、与其他实体的合作、拥有高等学历的人数、攻读博士学业的学生人数、项目、分子生物学领域正在进行的项目、用于发酵的微生物种类,并问该系是否有科学委员会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 doctoral 的法语例句

用户正在搜索


抽马一鞭子, 抽气, 抽气的, 抽气点, 抽气机, 抽气机玻璃钟罩, 抽泣, 抽签, 抽签还本付息债券, 抽签还本债券,

相似单词


docristallin, docte, doctement, docteur, docteur en droit, doctoral, doctoralement, doctorant, doctorat, doctoresse,
doctoral, ale; pl.~aux

a.
1. 士的
dignité doctorale 士头衔
2. 〈贬〉究式的,一本正经的,教训人的
ton doctoral究式的口吻

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
docte,  outrecuidant,  pédant,  pédantesque,  pontifiant,  suffisant,  dogmatique,  professoral,  sentencieux,  supérieur,  solennel,  pompeux,  magistral
反义词:
humble,  simple,  modeste
联想词
doctorat士衔;doctorant士论文准备者;interdisciplinaire科的;universitaire教员;académique院的;thèse论题,论点;master硕士;cursus课程;collégial;séminaire院;tutorat监护制;

(les candidats retenus obtiennent un diplôme de maîtrise) et le doktorgrad (diplôme au niveau doctoral).

考试合格的究生获授硕士),以及doktorgrad(一个级的)

Le doctorat est le prolongement d’un master à finalité recherche. Les études doctorales sont organisées au sein des écoles doctorales.

士阶段的习是理论究硕士习的延伸,这一阶段生由士院统一进行管理。士阶段的习以理论究为主。

Cette loi établit les conditions d'inscription en premier et deuxième cycles universitaires et en études doctorales.

该法律规定了大本科生、硕士生士生的基本入条件。

Les études doctorales sont organisées principalement selon le principe du mentorat, plutôt que selon un cursus établi.

士课程主要是依照导师制原则组织的,而不是有组织的课程。

Le développement de réseaux d'études doctorales est souhaité, ainsi que celui de centres d'excellence pour promouvoir une "Europe des connaissances".

促进发展士生究网络交流工作站,以促进“知识欧洲”的发展。

Chaque année le ministère de l'éducation et des sciences attribue 150 bourses d'études universitaires avancées ou doctorales à des personnes sans emploi.

教育部每年向攻读究生的无业者颁发150项奖金。

Les nouveaux programmes de l'UE que sont Socrates, TEMPUS et Erasmus Mundus ont étendu les possibilités de mobilité aux niveaux des études avancées et doctorales.

欧盟的Socrates、TempusErasmus Mundus方案拓展了究生士生流动究的可能性。

Le travail de recherche doctoral est la période qui précède le dépôt et la soutenance d'une dissertation publique visant à obtenir le grade académique de docteur.

究工作就是提交论文并进行答辩以获得之前的这一时期。

Les universités d'enseignement artistique proposent différents cours spéciaux d'une durée de 4 à 5 ans, des cours postuniversitaires de 2 à 3 ans et des instituts d'études doctorales.

艺术院校开设四至五年的多种特别课程、二至三年的究生课程以及士生班。

Un programme de recherche doctorale portant sur le développement d'un logiciel rapide de modélisation de la propagation des nuages de débris a récemment été achevé à l'Université de Southampton.

南安普敦大最近完成了关于开发碎片云快速预测模型的(士)究生究方案。

Dans le cadre d'un autre programme de recherche doctorale à l'Université de Southampton, un logiciel a été développé pour étudier les risques engendrés par l'impact des débris sur les laisses spatiales.

作为南安普敦大另一个究方案的一部分,已开发了一个软件工具,以究碎片对系留空间系统的撞击风险。

Chaque base contient des résumés tirés de centaines de revues, publications, rapports de colloques, symposiums, ateliers, réunions d'experts, supports de cours ou de formation, actes, thèses doctorales et documents de la NASA.

每个数据库都有选自数百种期刊、出版物、术讨论会、专题讨论会、讲习班、专家会议、培训班、会议纪要、士论文美国航天局报告的摘要。

Dans l'année à venir, l'un des programmes de recherche doctorale de l'Université sera consacré à l'analyse des dommages causés par des impacts aux matériaux types utilisés pour la construction des engins spatiaux.

在今后一年内,肯特大究生究方案中的某个方案将侧重于分析撞击对典型航天器材料所造成的损害。

La mobilité au niveau des études doctorales et au niveau post-doctoral est encouragée, et les établissements sont invités à étendre la coopération dans le domaine des études doctorales et de la formation des jeunes chercheurs.

激发流动性士生士后究的积极性,鼓励各院校在士生青年究人员教育领域开展合作。

L'Université de Southampton a obtenu un financement de l'ESA pour une étude de faisabilité d'un an relative à une technique de protection contre les débris, récemment développée dans le cadre d'un programme de recherche doctorale.

南安普敦大获得欧空局资助对作为方案一部分而最近开发的碎片保护技术进行了为期一年的可行性

Un autre programme de recherche doctorale mené à l'Université de Southampton, qui visait à évaluer la menace que constituent les débris pour les laisses spatiales, a également été mené à son terme au cours de la période considérée.

在这段期间内还完成了南安普敦大的另一项士方案,即审查碎片对空间系留系统造成的威胁。

Le Gouvernement octroie en outre des bourses à des universitaires indiens pour leur permettre de poursuivre des études doctorales, post-doctorales ou des recherches à l'étranger, sur invitation de gouvernements étrangers, au titre des différents programmes d'échange culturels et académiques.

印度政府还通过各种文化/教育交流方案,为收到外国政府关于海外究生/究/士后习邀请的印度者提供奖金。

En raison de l'aspiration à des relations étroites avec l'Europe dans le domaine de l'enseignement supérieur et de la recherche, les ministres réunis à la Conférence de Berlin ont proposé d'inclure les études doctorales dans le processus de Bologne.

基于在高教育究领域加强与欧洲的密切关系的需要,在柏林会议上部长们将洛尼亚进程的范围扩大到士课程。

À l'Université de Southampton, un programme de recherche doctorale destiné à élaborer un nouveau logiciel de modélisation de la propagation orbitale des nuages de débris spatiaux dans la région de l'orbite géostationnaire a été achevé au cours de la période considérée.

南安普敦大在所审查期间内完成了为地球静止轨道区域设计的空间碎片云轨道预测模型的(士)究生方案。

Le groupe a rencontré le chef du département, auquel il a posé les questions sur les activités des départements, ses sources de financement, son budget, la coopération avec d'autres entités, le nombre de membres du personnel titulaires d'un diplôme d'études supérieures, le nombre d'étudiants suivant des études doctorales, les projets de recherche, les projets en cours dans le domaine de la biologie moléculaire, les types de micro-organismes utilisés pour la fermentation, et a demandé si le département était doté d'un conseil scientifique.

会见了系主任,向他询问该系的活动、经费来源、预算、与其他实体的合作、拥有高历的人数、攻读业的生人数、究项目、分子生物领域正在进行的项目、用于发酵的微生物种类,并问该系是否有科委员会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 doctoral 的法语例句

用户正在搜索


仇家, 仇人, 仇人相见,分外眼红, 仇杀, 仇视, 仇视犹太人的, 仇外, 仇外的人, 仇吾, 仇怨,

相似单词


docristallin, docte, doctement, docteur, docteur en droit, doctoral, doctoralement, doctorant, doctorat, doctoresse,