法语助手
  • 关闭
n.f.
, 透
divulgation d'un secret秘密的泄 法语 助 手
近义词:
dévoilement,  ébruitage,  publication,  révélation
联想词
divulguer,透;publication出版,发行;dissimulation掩饰,掩盖,遮掩,隐瞒;révélation;confidentialité秘密性, 机密性;diffusion广播;falsification搀假,掺假;information通知;violation违反,违犯,违背,破坏;vérification检查,核实;déclaration宣布,宣告;

Il faut interdire la divulgation d'un secret d'Etat .

应该严防国家机密的

Un détective privé a fait la divulgation de son secret .

一位私家侦探了他的秘密。

Elles seront protégées contre la divulgation non autorisée.

未经许可,不得透机密资料。

La coopération internationale doit permettre la divulgation des informations nécessaires.

键信息方面,需国际合作。

Les enquêtes et les procès peuvent nécessiter la divulgation de certaines informations.

调查也许公布某些情报信息。

Ces personnes sont toutefois protégées contre la divulgation inopportune des informations fournies.

但是,应防止不适当地他们的身份。

Cette loi incrimine en outre toute divulgation susceptible de contrarier une enquête policière.

该《条例》还规定,任何有可能妨碍警察调查的情况则属犯罪。

D'autres systèmes juridiques ont des dispositions plus libérales concernant les divulgations accessoires.

另一些法律制度则对辅助性透作了比较开通的规定。

Ces lois sont plus souvent articulées autour de la divulgation qu'autour du repentir.

较常见的是,制定这种法律时,有的用语多于悔罪。

Lorsque ce dernier l'emporte, la loi doit prévoir la divulgation de l'information.

利大于弊,该法就应规定可公布这种信息。

D'autres systèmes juridiques ont des dispositions plus libérales concernant les divulgations par des tiers.

有些法律制度则较为广泛地规定了附加求。

Le Procureur général peut, sur réception d'un avis, autoriser la divulgation des renseignements qu'il vise.

总检察长收到通知后可授权信息。

Comme son titre l'indique, l'article 9 porte uniquement sur la divulgation d'informations entre les parties.

如其标题所示,第9条局限于当事人之间信息的

La divulgation de ces informations constituait une infraction à la loi.

Nochevkin先生、Zapolsky先生Krasilnikova女士是作为刑事案件中的证人接受问的,因此当时并无律师在场。

Les divulgations volontaires vont au-delà de ce qu'exigent les normes.

自愿是指超出报告准则的范围以外的信息。

L'article 9 prévoit un processus de divulgation en deux étapes.

第9条载述分作两个阶段的程序。

Lancement et divulgation du Plan national de réduction de la mortalité maternelle.

颁布并推广《降低分娩死亡率全国计划》。

La divulgation obligatoire des délits sexuels fait maintenant l'objet de débats.

目前正在讨论人人有义务性虐待事件的问题。

De telles divulgations favorisent la confiance des deux parties dans la conciliation.

这类有助于加强双方当事人对调解的信心。

Elles posent des problèmes particuliers en matière de divulgation et de vérification.

这种武器也有自己的公布核查问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 divulgation 的法语例句

用户正在搜索


东方的, 东方国家沙漠旅行客店, 东方黄, 东方口疮, 东方快车, 东方民族, 东方破晓, 东方香皂, 东方语学校, 东非,

相似单词


divorce, divorcé, divorcer, divortialité, divulgateur, divulgation, divulguer, divulsion, dix, dix neuf,
n.f.
泄露, 透露
divulgation d'un secret秘密的泄露 法语 助 手
近义词:
dévoilement,  ébruitage,  publication,  révélation
联想词
divulguer泄露,透露;publication出版,发行;dissimulation掩饰,掩盖,遮掩,隐瞒;révélation泄露;confidentialité秘密性, 机密性;diffusion广播;falsification搀假,掺假;information;violation反,犯,背,破坏;vérification检查,核实;déclaration宣布,宣告;

Il faut interdire la divulgation d'un secret d'Etat .

应该严防国家机密的泄露

Un détective privé a fait la divulgation de son secret .

一位私家侦探透露了他的秘密。

Elles seront protégées contre la divulgation non autorisée.

未经许可,不得透露机密资料。

La coopération internationale doit permettre la divulgation des informations nécessaires.

在披露关键信息方面,需国际合作。

Les enquêtes et les procès peuvent nécessiter la divulgation de certaines informations.

调查和审判也许公布某些情报信息。

Ces personnes sont toutefois protégées contre la divulgation inopportune des informations fournies.

但是,应防止不适当地透露他们的身份。

Cette loi incrimine en outre toute divulgation susceptible de contrarier une enquête policière.

该《条例》还规定,透露任何有可能妨碍警察调查的情况则属犯罪。

D'autres systèmes juridiques ont des dispositions plus libérales concernant les divulgations accessoires.

另一些法度则对辅助性透露作了比较开的规定。

Ces lois sont plus souvent articulées autour de la divulgation qu'autour du repentir.

较常见的是,定这种法时,有披露的用语多于悔罪。

Lorsque ce dernier l'emporte, la loi doit prévoir la divulgation de l'information.

利大于弊,该法就应规定可公布这种信息。

D'autres systèmes juridiques ont des dispositions plus libérales concernant les divulgations par des tiers.

有些法度则较为广泛地规定了附加披露的求。

Le Procureur général peut, sur réception d'un avis, autoriser la divulgation des renseignements qu'il vise.

总检察长收到后可授权披露信息。

Comme son titre l'indique, l'article 9 porte uniquement sur la divulgation d'informations entre les parties.

如其标题所示,第9条局限于当事人之间信息的披露。

La divulgation de ces informations constituait une infraction à la loi.

Nochevkin先生、Zapolsky先生和Krasilnikova女士是作为刑事案件中的证人接受审问的,因此当时并无师在场。

Les divulgations volontaires vont au-delà de ce qu'exigent les normes.

自愿披露是指披露超出报告准则求披露的范围以外的信息。

L'article 9 prévoit un processus de divulgation en deux étapes.

第9条载述分作两个阶段的披露程序。

Lancement et divulgation du Plan national de réduction de la mortalité maternelle.

颁布并推广《降低分娩死亡率全国计划》。

La divulgation obligatoire des délits sexuels fait maintenant l'objet de débats.

目前正在讨论人人有义务披露性虐待事件的问题。

De telles divulgations favorisent la confiance des deux parties dans la conciliation.

这类披露有助于加强双方当事人对调解的信心。

Elles posent des problèmes particuliers en matière de divulgation et de vérification.

这种武器也有自己的公布和核查问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 divulgation 的法语例句

用户正在搜索


东胡, 东家, 东郊, 东晋, 东京, 东京湾, 东经, 东经三十度30, 东扩, 东拉西扯,

相似单词


divorce, divorcé, divorcer, divortialité, divulgateur, divulgation, divulguer, divulsion, dix, dix neuf,
n.f.
, 透
divulgation d'un secret的泄 法语 助 手
近义词:
dévoilement,  ébruitage,  publication,  révélation
联想词
divulguer,透;publication出版,发行;dissimulation掩饰,掩盖,遮掩,隐瞒;révélation;confidentialité;diffusion广播;falsification搀假,掺假;information通知;violation违反,违犯,违背,破坏;vérification检查,核实;déclaration宣布,宣告;

Il faut interdire la divulgation d'un secret d'Etat .

应该严防国家

Un détective privé a fait la divulgation de son secret .

一位私家侦探他的秘

Elles seront protégées contre la divulgation non autorisée.

未经许可,不得透资料。

La coopération internationale doit permettre la divulgation des informations nécessaires.

在披关键信息方面,需国际合

Les enquêtes et les procès peuvent nécessiter la divulgation de certaines informations.

调查和审判也许公布某些情报信息。

Ces personnes sont toutefois protégées contre la divulgation inopportune des informations fournies.

但是,应防止不适当地他们的身份。

Cette loi incrimine en outre toute divulgation susceptible de contrarier une enquête policière.

该《条例》还规定,任何有可能妨碍警察调查的情况则属犯罪。

D'autres systèmes juridiques ont des dispositions plus libérales concernant les divulgations accessoires.

另一些法律制度则对辅助比较开通的规定。

Ces lois sont plus souvent articulées autour de la divulgation qu'autour du repentir.

较常见的是,制定这种法律时,有的用语多于悔罪。

Lorsque ce dernier l'emporte, la loi doit prévoir la divulgation de l'information.

利大于弊,该法就应规定可公布这种信息。

D'autres systèmes juridiques ont des dispositions plus libérales concernant les divulgations par des tiers.

有些法律制度则较为广泛地规定附加披求。

Le Procureur général peut, sur réception d'un avis, autoriser la divulgation des renseignements qu'il vise.

总检察长收到通知后可授权披信息。

Comme son titre l'indique, l'article 9 porte uniquement sur la divulgation d'informations entre les parties.

如其标题所示,第9条局限于当事人之间信息的披

La divulgation de ces informations constituait une infraction à la loi.

Nochevkin先生、Zapolsky先生和Krasilnikova女士是为刑事案件中的证人接受审问的,因此当时并无律师在场。

Les divulgations volontaires vont au-delà de ce qu'exigent les normes.

自愿披是指披超出报告准则求披的范围以外的信息。

L'article 9 prévoit un processus de divulgation en deux étapes.

第9条载述分两个阶段的披程序。

Lancement et divulgation du Plan national de réduction de la mortalité maternelle.

颁布并推广《降低分娩死亡率全国计划》。

La divulgation obligatoire des délits sexuels fait maintenant l'objet de débats.

目前正在讨论人人有义务披虐待事件的问题。

De telles divulgations favorisent la confiance des deux parties dans la conciliation.

这类披有助于加强双方当事人对调解的信心。

Elles posent des problèmes particuliers en matière de divulgation et de vérification.

这种武器也有自己的公布和核查问题。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 divulgation 的法语例句

用户正在搜索


东西不在手下, 东西方关系, 东西丰富的, 东西南北, 东西向, 东西向的套间, 东乡族, 东亚, 东掩西遮, 东央西告,

相似单词


divorce, divorcé, divorcer, divortialité, divulgateur, divulgation, divulguer, divulsion, dix, dix neuf,
n.f.
泄露, 透露
divulgation d'un secret秘密的泄露 法语 助 手
近义词:
dévoilement,  ébruitage,  publication,  révélation
联想词
divulguer泄露,透露;publication出版,发行;dissimulation掩饰,掩盖,遮掩,隐瞒;révélation泄露;confidentialité秘密性, 机密性;diffusion广播;falsification搀假,掺假;information通知;violation违反,违犯,违背,;vérification查,核实;déclaration宣布,宣告;

Il faut interdire la divulgation d'un secret d'Etat .

应该严防国家机密的泄露

Un détective privé a fait la divulgation de son secret .

一位私家侦探透露了他的秘密。

Elles seront protégées contre la divulgation non autorisée.

未经许可,不得透露机密资料。

La coopération internationale doit permettre la divulgation des informations nécessaires.

在披露关键信息方面,需国际合作。

Les enquêtes et les procès peuvent nécessiter la divulgation de certaines informations.

调查和审判也许公布某些情报信息。

Ces personnes sont toutefois protégées contre la divulgation inopportune des informations fournies.

但是,应防止不适当地透露他们的身份。

Cette loi incrimine en outre toute divulgation susceptible de contrarier une enquête policière.

该《条例》还规定,透露任何有可能妨碍警察调查的情犯罪。

D'autres systèmes juridiques ont des dispositions plus libérales concernant les divulgations accessoires.

另一些法律制度对辅助性透露作了比较开通的规定。

Ces lois sont plus souvent articulées autour de la divulgation qu'autour du repentir.

较常见的是,制定这种法律时,有披露的用语多于悔罪。

Lorsque ce dernier l'emporte, la loi doit prévoir la divulgation de l'information.

利大于弊,该法就应规定可公布这种信息。

D'autres systèmes juridiques ont des dispositions plus libérales concernant les divulgations par des tiers.

有些法律制度较为广泛地规定了附加披露的求。

Le Procureur général peut, sur réception d'un avis, autoriser la divulgation des renseignements qu'il vise.

察长收到通知后可授权披露信息。

Comme son titre l'indique, l'article 9 porte uniquement sur la divulgation d'informations entre les parties.

如其标题所示,第9条局限于当事人之间信息的披露。

La divulgation de ces informations constituait une infraction à la loi.

Nochevkin先生、Zapolsky先生和Krasilnikova女士是作为刑事案件中的证人接受审问的,因此当时并无律师在场。

Les divulgations volontaires vont au-delà de ce qu'exigent les normes.

自愿披露是指披露超出报告准求披露的范围以外的信息。

L'article 9 prévoit un processus de divulgation en deux étapes.

第9条载述分作两个阶段的披露程序。

Lancement et divulgation du Plan national de réduction de la mortalité maternelle.

颁布并推广《降低分娩死亡率全国计划》。

La divulgation obligatoire des délits sexuels fait maintenant l'objet de débats.

目前正在讨论人人有义务披露性虐待事件的问题。

De telles divulgations favorisent la confiance des deux parties dans la conciliation.

这类披露有助于加强双方当事人对调解的信心。

Elles posent des problèmes particuliers en matière de divulgation et de vérification.

这种武器也有自己的公布和核查问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 divulgation 的法语例句

用户正在搜索


东周, , 冬袄, 冬奥会, 冬半年, 冬半球, 冬孢子, 冬孢子堆, 冬不拉, 冬菜,

相似单词


divorce, divorcé, divorcer, divortialité, divulgateur, divulgation, divulguer, divulsion, dix, dix neuf,
n.f.
泄露, 透露
divulgation d'un secret秘密的泄露 法语 助 手
近义词:
dévoilement,  ébruitage,  publication,  révélation
联想词
divulguer泄露,透露;publication出版,发行;dissimulation掩饰,掩盖,遮掩,隐瞒;révélation泄露;confidentialité秘密性, 机密性;diffusion广播;falsification搀假,掺假;information通知;violation违反,违犯,违背,破坏;vérification检查,核实;déclaration宣布,宣告;

Il faut interdire la divulgation d'un secret d'Etat .

应该严防国家机密的泄露

Un détective privé a fait la divulgation de son secret .

一位私家侦探透露了他的秘密。

Elles seront protégées contre la divulgation non autorisée.

未经可,不得透露机密资

La coopération internationale doit permettre la divulgation des informations nécessaires.

露关键信息方面,需国际合作。

Les enquêtes et les procès peuvent nécessiter la divulgation de certaines informations.

调查和审公布某些情报信息。

Ces personnes sont toutefois protégées contre la divulgation inopportune des informations fournies.

但是,应防止不适当地透露他们的身份。

Cette loi incrimine en outre toute divulgation susceptible de contrarier une enquête policière.

该《条例》还规定,透露任何有可能妨碍警察调查的情况则属犯罪。

D'autres systèmes juridiques ont des dispositions plus libérales concernant les divulgations accessoires.

另一些法律制度则对辅助性透露作了比较开通的规定。

Ces lois sont plus souvent articulées autour de la divulgation qu'autour du repentir.

较常见的是,制定这种法律时,有的用语多于悔罪。

Lorsque ce dernier l'emporte, la loi doit prévoir la divulgation de l'information.

利大于弊,该法就应规定可公布这种信息。

D'autres systèmes juridiques ont des dispositions plus libérales concernant les divulgations par des tiers.

有些法律制度则较为广泛地规定了附加露的求。

Le Procureur général peut, sur réception d'un avis, autoriser la divulgation des renseignements qu'il vise.

总检察长收到通知后可授权露信息。

Comme son titre l'indique, l'article 9 porte uniquement sur la divulgation d'informations entre les parties.

如其标题所示,第9条局限于当事人之间信息的露。

La divulgation de ces informations constituait une infraction à la loi.

Nochevkin先生、Zapolsky先生和Krasilnikova女士是作为刑事案件中的证人接受审问的,因此当时并无律师场。

Les divulgations volontaires vont au-delà de ce qu'exigent les normes.

自愿露是指露超出报告准则露的范围以外的信息。

L'article 9 prévoit un processus de divulgation en deux étapes.

第9条载述分作两个阶段的露程序。

Lancement et divulgation du Plan national de réduction de la mortalité maternelle.

颁布并推广《降低分娩死亡率全国计划》。

La divulgation obligatoire des délits sexuels fait maintenant l'objet de débats.

目前正讨论人人有义务露性虐待事件的问题。

De telles divulgations favorisent la confiance des deux parties dans la conciliation.

这类露有助于加强双方当事人对调解的信心。

Elles posent des problèmes particuliers en matière de divulgation et de vérification.

这种武器有自己的公布和核查问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 divulgation 的法语例句

用户正在搜索


冬瓜, 冬瓜皮, 冬瓜属, 冬瓜子, 冬灌, 冬寒, 冬行春令, 冬烘, 冬候鸟, 冬季,

相似单词


divorce, divorcé, divorcer, divortialité, divulgateur, divulgation, divulguer, divulsion, dix, dix neuf,
n.f.
,
divulgation d'un secret秘密的泄 法语 助 手
近义词:
dévoilement,  ébruitage,  publication,  révélation
联想词
divulguer;publication出版,发行;dissimulation掩饰,掩盖,遮掩,隐瞒;révélation;confidentialité秘密性, 机密性;diffusion广播;falsification搀假,掺假;information通知;violation违反,违犯,违背,破坏;vérification检查,核实;déclaration,宣告;

Il faut interdire la divulgation d'un secret d'Etat .

应该严防国家机密的

Un détective privé a fait la divulgation de son secret .

一位私家侦探了他的秘密。

Elles seront protégées contre la divulgation non autorisée.

未经许可,不机密资料。

La coopération internationale doit permettre la divulgation des informations nécessaires.

在披关键信息方面,需国际合作。

Les enquêtes et les procès peuvent nécessiter la divulgation de certaines informations.

调查和审判也许情报信息。

Ces personnes sont toutefois protégées contre la divulgation inopportune des informations fournies.

但是,应防止不适当地他们的身份。

Cette loi incrimine en outre toute divulgation susceptible de contrarier une enquête policière.

该《条例》还规定,任何有可能妨碍警察调查的情况则属犯罪。

D'autres systèmes juridiques ont des dispositions plus libérales concernant les divulgations accessoires.

另一法律制度则对辅助性作了比较开通的规定。

Ces lois sont plus souvent articulées autour de la divulgation qu'autour du repentir.

较常见的是,制定这种法律时,有的用语多于悔罪。

Lorsque ce dernier l'emporte, la loi doit prévoir la divulgation de l'information.

利大于弊,该法就应规定可这种信息。

D'autres systèmes juridiques ont des dispositions plus libérales concernant les divulgations par des tiers.

法律制度则较为广泛地规定了附加披求。

Le Procureur général peut, sur réception d'un avis, autoriser la divulgation des renseignements qu'il vise.

总检察长收到通知后可授权披信息。

Comme son titre l'indique, l'article 9 porte uniquement sur la divulgation d'informations entre les parties.

如其标题所示,第9条局限于当事人之间信息的披

La divulgation de ces informations constituait une infraction à la loi.

Nochevkin先生、Zapolsky先生和Krasilnikova女士是作为刑事案件中的证人接受审问的,因此当时并无律师在场。

Les divulgations volontaires vont au-delà de ce qu'exigent les normes.

自愿披是指披超出报告准则求披的范围以外的信息。

L'article 9 prévoit un processus de divulgation en deux étapes.

第9条载述分作两个阶段的披程序。

Lancement et divulgation du Plan national de réduction de la mortalité maternelle.

推广《降低分娩死亡率全国计划》。

La divulgation obligatoire des délits sexuels fait maintenant l'objet de débats.

目前正在讨论人人有义务披性虐待事件的问题。

De telles divulgations favorisent la confiance des deux parties dans la conciliation.

这类披有助于加强双方当事人对调解的信心。

Elles posent des problèmes particuliers en matière de divulgation et de vérification.

这种武器也有自己的公和核查问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 divulgation 的法语例句

用户正在搜索


冬季咳, 冬季落叶的, 冬季生长的植物, 冬季时装展示, 冬季停泊港, 冬季停航期, 冬季宿营地, 冬季运动, 冬季运行准备, 冬季自行车越野赛,

相似单词


divorce, divorcé, divorcer, divortialité, divulgateur, divulgation, divulguer, divulsion, dix, dix neuf,
n.f.
泄露, 透露
divulgation d'un secret秘密的泄露 法语 助 手
词:
dévoilement,  ébruitage,  publication,  révélation
联想词
divulguer泄露,透露;publication出版,发行;dissimulation掩饰,掩盖,遮掩,隐瞒;révélation泄露;confidentialité秘密性, 机密性;diffusion广播;falsification搀假,掺假;information通知;violation,违犯,违背,破坏;vérification检查,核实;déclaration宣布,宣告;

Il faut interdire la divulgation d'un secret d'Etat .

应该严防国家机密的泄露

Un détective privé a fait la divulgation de son secret .

一位私家侦探透露了他的秘密。

Elles seront protégées contre la divulgation non autorisée.

未经许可,不得透露机密资料。

La coopération internationale doit permettre la divulgation des informations nécessaires.

在披露关键信息方面,需国际合作。

Les enquêtes et les procès peuvent nécessiter la divulgation de certaines informations.

调查和审判也许公布某些情报信息。

Ces personnes sont toutefois protégées contre la divulgation inopportune des informations fournies.

但是,应防止不适当地透露他们的身份。

Cette loi incrimine en outre toute divulgation susceptible de contrarier une enquête policière.

该《条例》还规定,透露任何有可能妨碍警察调查的情况则属犯罪。

D'autres systèmes juridiques ont des dispositions plus libérales concernant les divulgations accessoires.

另一些法律制度则对辅助性透露作了比较开通的规定。

Ces lois sont plus souvent articulées autour de la divulgation qu'autour du repentir.

较常见的是,制定这种法律时,有披露的用语多悔罪。

Lorsque ce dernier l'emporte, la loi doit prévoir la divulgation de l'information.

弊,该法就应规定可公布这种信息。

D'autres systèmes juridiques ont des dispositions plus libérales concernant les divulgations par des tiers.

有些法律制度则较为广泛地规定了附加披露的求。

Le Procureur général peut, sur réception d'un avis, autoriser la divulgation des renseignements qu'il vise.

总检察长收到通知后可授权披露信息。

Comme son titre l'indique, l'article 9 porte uniquement sur la divulgation d'informations entre les parties.

如其标题所示,第9条局限当事人之间信息的披露。

La divulgation de ces informations constituait une infraction à la loi.

Nochevkin先生、Zapolsky先生和Krasilnikova女士是作为刑事案件中的证人接受审问的,因此当时并无律师在场。

Les divulgations volontaires vont au-delà de ce qu'exigent les normes.

自愿披露是指披露超出报告准则求披露的范围以外的信息。

L'article 9 prévoit un processus de divulgation en deux étapes.

第9条载述分作两个阶段的披露程序。

Lancement et divulgation du Plan national de réduction de la mortalité maternelle.

颁布并推广《降低分娩死亡率全国计划》。

La divulgation obligatoire des délits sexuels fait maintenant l'objet de débats.

目前正在讨论人人有务披露性虐待事件的问题。

De telles divulgations favorisent la confiance des deux parties dans la conciliation.

这类披露有助加强双方当事人对调解的信心。

Elles posent des problèmes particuliers en matière de divulgation et de vérification.

这种武器也有自己的公布和核查问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 divulgation 的法语例句

用户正在搜索


冬眠的, 冬眠动物, 冬眠合剂, 冬眠瘤, 冬末, 冬暖夏凉, 冬皮, 冬青, 冬青茶, 冬青的,

相似单词


divorce, divorcé, divorcer, divortialité, divulgateur, divulgation, divulguer, divulsion, dix, dix neuf,
n.f.
泄露, 透露
divulgation d'un secret秘密的泄露 法语 助 手
近义词:
dévoilement,  ébruitage,  publication,  révélation
联想词
divulguer泄露,透露;publication出版,发行;dissimulation掩饰,掩盖,遮掩,隐瞒;révélation泄露;confidentialité秘密性, 机密性;diffusion广播;falsification搀假,掺假;information通知;violation反,,破坏;vérification检查,核实;déclaration宣布,宣告;

Il faut interdire la divulgation d'un secret d'Etat .

应该严防国家机密的泄露

Un détective privé a fait la divulgation de son secret .

一位私家侦探透露了他的秘密。

Elles seront protégées contre la divulgation non autorisée.

未经许可,不得透露机密资料。

La coopération internationale doit permettre la divulgation des informations nécessaires.

在披露关键信息方面,需国际合作。

Les enquêtes et les procès peuvent nécessiter la divulgation de certaines informations.

调查和审判也许公布某些情报信息。

Ces personnes sont toutefois protégées contre la divulgation inopportune des informations fournies.

但是,应防止不适当地透露他们的身份。

Cette loi incrimine en outre toute divulgation susceptible de contrarier une enquête policière.

该《条例》还规定,透露任何有可能妨碍警察调查的情况则属

D'autres systèmes juridiques ont des dispositions plus libérales concernant les divulgations accessoires.

一些法律制度则对辅助性透露作了比较开通的规定。

Ces lois sont plus souvent articulées autour de la divulgation qu'autour du repentir.

较常见的是,制定这种法律时,有披露的用语多于悔

Lorsque ce dernier l'emporte, la loi doit prévoir la divulgation de l'information.

利大于弊,该法就应规定可公布这种信息。

D'autres systèmes juridiques ont des dispositions plus libérales concernant les divulgations par des tiers.

有些法律制度则较为广泛地规定了附加披露的求。

Le Procureur général peut, sur réception d'un avis, autoriser la divulgation des renseignements qu'il vise.

总检察长收到通知后可授权披露信息。

Comme son titre l'indique, l'article 9 porte uniquement sur la divulgation d'informations entre les parties.

如其标题所示,第9条局限于当事人之间信息的披露。

La divulgation de ces informations constituait une infraction à la loi.

Nochevkin先生、Zapolsky先生和Krasilnikova女士是作为刑事案件中的证人接受审问的,因此当时并无律师在场。

Les divulgations volontaires vont au-delà de ce qu'exigent les normes.

自愿披露是指披露超出报告准则求披露的范围以外的信息。

L'article 9 prévoit un processus de divulgation en deux étapes.

第9条载述分作两个阶段的披露程序。

Lancement et divulgation du Plan national de réduction de la mortalité maternelle.

颁布并推广《降低分娩死亡率全国计划》。

La divulgation obligatoire des délits sexuels fait maintenant l'objet de débats.

目前正在讨论人人有义务披露性虐待事件的问题。

De telles divulgations favorisent la confiance des deux parties dans la conciliation.

这类披露有助于加强双方当事人对调解的信心。

Elles posent des problèmes particuliers en matière de divulgation et de vérification.

这种武器也有自己的公布和核查问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 divulgation 的法语例句

用户正在搜索


冬去春来, 冬日, 冬珊瑚, 冬扇夏炉, 冬生的, 冬生性, 冬石, 冬笋, 冬态, 冬天,

相似单词


divorce, divorcé, divorcer, divortialité, divulgateur, divulgation, divulguer, divulsion, dix, dix neuf,
n.f.
,
divulgation d'un secret的泄 法语 助 手
近义词:
dévoilement,  ébruitage,  publication,  révélation
联想词
divulguer;publication出版,发行;dissimulation掩饰,掩盖,遮掩,隐瞒;révélation;confidentialité, 机;diffusion播;falsification搀假,掺假;information通知;violation违反,违犯,违背,破坏;vérification检查,核实;déclaration宣布,宣告;

Il faut interdire la divulgation d'un secret d'Etat .

应该严防国家机

Un détective privé a fait la divulgation de son secret .

一位私家侦探了他的秘

Elles seront protégées contre la divulgation non autorisée.

未经许可,不得资料。

La coopération internationale doit permettre la divulgation des informations nécessaires.

在披关键信息方面,需国际合作。

Les enquêtes et les procès peuvent nécessiter la divulgation de certaines informations.

调查和审判也许公布某些情报信息。

Ces personnes sont toutefois protégées contre la divulgation inopportune des informations fournies.

但是,应防止不适当地他们的身份。

Cette loi incrimine en outre toute divulgation susceptible de contrarier une enquête policière.

该《条例》还规定,任何有可能妨碍警察调查的情况则属犯罪。

D'autres systèmes juridiques ont des dispositions plus libérales concernant les divulgations accessoires.

另一些法律制度则对辅助作了比较开通的规定。

Ces lois sont plus souvent articulées autour de la divulgation qu'autour du repentir.

较常见的是,制定这种法律时,有的用语多于悔罪。

Lorsque ce dernier l'emporte, la loi doit prévoir la divulgation de l'information.

利大于弊,该法就应规定可公布这种信息。

D'autres systèmes juridiques ont des dispositions plus libérales concernant les divulgations par des tiers.

有些法律制度则较为泛地规定了附加披求。

Le Procureur général peut, sur réception d'un avis, autoriser la divulgation des renseignements qu'il vise.

总检察长收到通知后可授权披信息。

Comme son titre l'indique, l'article 9 porte uniquement sur la divulgation d'informations entre les parties.

如其标题所示,第9条局限于当事人之间信息的披

La divulgation de ces informations constituait une infraction à la loi.

Nochevkin先生、Zapolsky先生和Krasilnikova女士是作为刑事案件中的证人接受审问的,因此当时并无律师在场。

Les divulgations volontaires vont au-delà de ce qu'exigent les normes.

自愿披是指披超出报告准则求披的范围以外的信息。

L'article 9 prévoit un processus de divulgation en deux étapes.

第9条载述分作两个阶段的披程序。

Lancement et divulgation du Plan national de réduction de la mortalité maternelle.

颁布并《降低分娩死亡率全国计划》。

La divulgation obligatoire des délits sexuels fait maintenant l'objet de débats.

目前正在讨论人人有义务披虐待事件的问题。

De telles divulgations favorisent la confiance des deux parties dans la conciliation.

这类披有助于加强双方当事人对调解的信心。

Elles posent des problèmes particuliers en matière de divulgation et de vérification.

这种武器也有自己的公布和核查问题。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 divulgation 的法语例句

用户正在搜索


冬穴鱼, 冬训, 冬衣, 冬泳, 冬羽, 冬运, 冬蛰, 冬至, 冬贮, 冬装,

相似单词


divorce, divorcé, divorcer, divortialité, divulgateur, divulgation, divulguer, divulsion, dix, dix neuf,
n.f.
泄露, 透露
divulgation d'un secret秘密的泄露 法语 助 手
近义词:
dévoilement,  ébruitage,  publication,  révélation
联想词
divulguer泄露,透露;publication出版,发行;dissimulation掩饰,掩盖,遮掩,隐瞒;révélation泄露;confidentialité秘密性, 机密性;diffusion广播;falsification搀假,掺假;information通知;violation违反,违犯,违背,破坏;vérification检查,核实;déclaration宣布,宣告;

Il faut interdire la divulgation d'un secret d'Etat .

应该严防家机密的泄露

Un détective privé a fait la divulgation de son secret .

一位私家侦探透露了他的秘密。

Elles seront protégées contre la divulgation non autorisée.

未经许可,不得透露机密资料。

La coopération internationale doit permettre la divulgation des informations nécessaires.

在披露关键信息作。

Les enquêtes et les procès peuvent nécessiter la divulgation de certaines informations.

调查和审判也许公布某些情报信息。

Ces personnes sont toutefois protégées contre la divulgation inopportune des informations fournies.

但是,应防止不适当地透露他们的身份。

Cette loi incrimine en outre toute divulgation susceptible de contrarier une enquête policière.

该《条例》还规定,透露任何有可能妨碍警察调查的情况则属犯罪。

D'autres systèmes juridiques ont des dispositions plus libérales concernant les divulgations accessoires.

另一些法律制度则对辅助性透露作了比较开通的规定。

Ces lois sont plus souvent articulées autour de la divulgation qu'autour du repentir.

较常见的是,制定这种法律时,有披露的用语多于悔罪。

Lorsque ce dernier l'emporte, la loi doit prévoir la divulgation de l'information.

利大于弊,该法就应规定可公布这种信息。

D'autres systèmes juridiques ont des dispositions plus libérales concernant les divulgations par des tiers.

有些法律制度则较为广泛地规定了附加披露的求。

Le Procureur général peut, sur réception d'un avis, autoriser la divulgation des renseignements qu'il vise.

总检察长收到通知后可授权披露信息。

Comme son titre l'indique, l'article 9 porte uniquement sur la divulgation d'informations entre les parties.

如其标题所示,第9条局限于当事人之间信息的披露。

La divulgation de ces informations constituait une infraction à la loi.

Nochevkin先生、Zapolsky先生和Krasilnikova女士是作为刑事案件中的证人接受审问的,因此当时并无律师在场。

Les divulgations volontaires vont au-delà de ce qu'exigent les normes.

自愿披露是指披露超出报告准则求披露的范围以外的信息。

L'article 9 prévoit un processus de divulgation en deux étapes.

第9条载述分作两个阶段的披露程序。

Lancement et divulgation du Plan national de réduction de la mortalité maternelle.

颁布并推广《降低分娩死亡率全计划》。

La divulgation obligatoire des délits sexuels fait maintenant l'objet de débats.

目前正在讨论人人有义务披露性虐待事件的问题。

De telles divulgations favorisent la confiance des deux parties dans la conciliation.

这类披露有助于加强双当事人对调解的信心。

Elles posent des problèmes particuliers en matière de divulgation et de vérification.

这种武器也有自己的公布和核查问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 divulgation 的法语例句

用户正在搜索


动不动就发脾气, 动不动就生气, 动差, 动产, 动产出售, 动产和不动产, 动产税, 动产税额, 动车, 动词,

相似单词


divorce, divorcé, divorcer, divortialité, divulgateur, divulgation, divulguer, divulsion, dix, dix neuf,