法语助手
  • 关闭
动词变位提示:divorce可能是动词divorcer变位形式

n.m.
1.
divorce par consentement mutuel【法】协议
demander le divorce 要求

2. 〈转义〉分, 脱, 不一致
divorce entre la théorie et la pratique理论脱实际

常见用法
demander le divorce要求
prononcer le divorce

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
di分开+vorc(=vert) 旋转+e

词根:
vers, vert 翻转,旋转,改变

近义词:
division,  conflit,  désaccord,  désunion,  discordance,  dissension,  divergence,  heurt,  opposition,  séparation,  clivage,  rupture
反义词:
alliance,  accord,  entente,  harmonie,  union,  mariage,  conciliation,  hymen,  réconciliation
联想词
mariage姻;séparation分开,分;célibat独身,未;adultère通奸的;polygamie多配偶;époux配偶;couple一对夫妇;amiable友善的,和解的;licenciement辞退,解雇;ex-femme前妻;mari丈夫;

L’avocate a refusé, en revanche, de préciser quand avait été lancée la requête de divorce.

申请提出后,师拒绝透露详情

Par conséquent, les conjoints de personnes à revenus élevés demandent le divorce.

因此,那些收入较高的另一半要求

A commencer, par exemple, par les avocats spécialistes du divorce ».

举个信手拈来的例子,比如擅长官司的师。”

Ce qui m'a surtout fait mal financièrement, ce sont mes deux divorces.

尤其让我陷入财政危机的事情是,我的两次

Depuis son divorce,elle est malheureuse comme les pierres.

自从后,她就过得很不幸。

L’accroissement des divorces, la diminution des naissances lui ont donné un nouveau visage.

的增加出生率的下降赋以新的面貌。

Après le divorce, les parents peuvent-ils redevenir ce qu’ils étaient ?

之后父母还能回到原来的样子吗?

15.15 Le divorce que condamne le catholicisme, est légal en France depuis 1884.

天主教所反对的,从1884年起,在法国就是合法的了。

L'un ou l'autre des époux peut demander le divorce.

夫妻任何一方都可以提出

La natalité est fortement tributaire du nombre de mariages et de divorces.

出生率在很大程度上还取决于结的数量。

Pour quelques personnes, cependant, il peut être préférable de rompre ce mariage par un divorce.

但是对于某些人而言,他们可能更愿意通过来解除姻关系

Le droit du divorce est une réalité et a été assimilé par la population.

法已经存在,并且已经被大众所接受。

On compte un divorce pour quatre mariages.

四分之一的姻以而告终。

La bigamie est punissable en droit pénal et constitue aussi un motif de divorce.

《刑法》规定重该受惩处,而重也是的一个理由

Le nombre de divorces dus à la violence familiale est en augmentation.

因家庭暴力导致的数量不断增加。

Les statistiques sur le divorce seront mises à la disposition du Comité plus tard.

将在晚些时候向委员提交方面的统计数据。

Quelle est la règle qui prévaut en matière de divorce?

关于方面普遍运用的法是什么

Le conjoint lésé, quel qu'il soit, peut demander le divorce.

受伤害的任何一方都可要求与另外一方

Ce devoir demeure après le divorce ou la séparation.

此种义务在或分居之后依然有效。

Le cas ne peut s'appliquer que si les deux époux sont responsables du divorce.

如果配偶双方对姻的破裂均负有责任,则该条款不适用

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 divorce 的法语例句

用户正在搜索


打平手, 打平者, 打破, 打破"铁饭碗", 打破(记录等), 打破(某地区的)闭塞状态, 打破常规, 打破陈规, 打破醋坛子, 打破的,

相似单词


diviseuse, divisibilité, divisible, division, divisionnaire, divorce, divorcé, divorcer, divortialité, divulgateur,
动词变位提示:divorce可能动词divorcer变位形式

n.m.
1. 离婚
divorce par consentement mutuel【法】协议离婚
demander le divorce 要求离婚

2. 〈转〉分离, 脱离, 不一致
divorce entre la théorie et la pratique理论脱离实际

常见用法
demander le divorce要求离婚
prononcer le divorce宣布离婚

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
di分开+vorc(=vert) 旋转+e

词根:
vers, vert 翻转,旋转,改变

词:
division,  conflit,  désaccord,  désunion,  discordance,  dissension,  divergence,  heurt,  opposition,  séparation,  clivage,  rupture
词:
alliance,  accord,  entente,  harmonie,  union,  mariage,  conciliation,  hymen,  réconciliation
联想词
mariage结婚,婚姻;séparation分开,分离;célibat独身,未婚;adultère通奸;polygamie多配偶;époux配偶;couple一对夫妇;amiable友善,和解;licenciement辞退,解雇;ex-femme前妻;mari丈夫;

L’avocate a refusé, en revanche, de préciser quand avait été lancée la requête de divorce.

离婚申请提出后,师拒绝透露详情

Par conséquent, les conjoints de personnes à revenus élevés demandent le divorce.

因此,那些收入较高另一半要求离婚

A commencer, par exemple, par les avocats spécialistes du divorce ».

举个信手拈来例子,比如擅长离婚官司师。”

Ce qui m'a surtout fait mal financièrement, ce sont mes deux divorces.

尤其让陷入财政危机事情两次离婚

Depuis son divorce,elle est malheureuse comme les pierres.

自从离婚后,她就过得很不幸。

L’accroissement des divorces, la diminution des naissances lui ont donné un nouveau visage.

离婚率增加出生率下降赋予社会以新面貌。

Après le divorce, les parents peuvent-ils redevenir ce qu’ils étaient ?

离婚之后父母还能回到原来样子吗?

15.15 Le divorce que condamne le catholicisme, est légal en France depuis 1884.

天主教所离婚,从1884年起,在法国就合法了。

L'un ou l'autre des époux peut demander le divorce.

夫妻任何一方都可以提出离婚。

La natalité est fortement tributaire du nombre de mariages et de divorces.

出生率在很大程度上还取决于结婚和离婚数量。

Pour quelques personnes, cependant, il peut être préférable de rompre ce mariage par un divorce.

对于某些人而言,他们可能更愿意通过离婚来解除婚姻关系

Le droit du divorce est une réalité et a été assimilé par la population.

离婚法已经存在,并且已经被大众所接受。

On compte un divorce pour quatre mariages.

四分之一婚姻以离婚而告终。

La bigamie est punissable en droit pénal et constitue aussi un motif de divorce.

《刑法》规定重婚该受惩处,而重婚也离婚一个理由

Le nombre de divorces dus à la violence familiale est en augmentation.

因家庭暴力导致离婚数量不断增加。

Les statistiques sur le divorce seront mises à la disposition du Comité plus tard.

将在晚些时候会向委员会提交离婚方面统计数据。

Quelle est la règle qui prévaut en matière de divorce?

关于离婚方面普遍运用什么

Le conjoint lésé, quel qu'il soit, peut demander le divorce.

受伤害任何一方都可要求与另外一方离婚

Ce devoir demeure après le divorce ou la séparation.

此种务在离婚或分居之后依然有效。

Le cas ne peut s'appliquer que si les deux époux sont responsables du divorce.

如果配偶双方对婚姻破裂均负有责任,则该条款不予适用

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 divorce 的法语例句

用户正在搜索


打破学校教育垄断, 打破自己的纪录, 打扑克, 打扑克时下大赌注吓退对手, 打谱, 打起床鼓, 打起精神, 打起精神来, 打气, 打气泵,

相似单词


diviseuse, divisibilité, divisible, division, divisionnaire, divorce, divorcé, divorcer, divortialité, divulgateur,
动词变位提示:divorce可能是动词divorcer变位形式

n.m.
1.
divorce par consentement mutuel【法】协议
demander le divorce 要求

2. 〈转义〉分, 脱, 不一致
divorce entre la théorie et la pratique理论脱实际

常见用法
demander le divorce要求
prononcer le divorce宣布

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
di分开+vorc(=vert) 旋转+e

词根:
vers, vert 翻转,旋转,改变

近义词:
division,  conflit,  désaccord,  désunion,  discordance,  dissension,  divergence,  heurt,  opposition,  séparation,  clivage,  rupture
反义词:
alliance,  accord,  entente,  harmonie,  union,  mariage,  conciliation,  hymen,  réconciliation
联想词
mariage姻;séparation分开,分;célibat独身,未;adultère通奸的;polygamie多配偶;époux配偶;couple一对夫妇;amiable友善的,和解的;licenciement辞退,解雇;ex-femme前妻;mari丈夫;

L’avocate a refusé, en revanche, de préciser quand avait été lancée la requête de divorce.

申请提出后,师拒绝透露

Par conséquent, les conjoints de personnes à revenus élevés demandent le divorce.

此,那些收入较高的另一半要求

A commencer, par exemple, par les avocats spécialistes du divorce ».

举个信手拈来的例子,比如擅长官司的师。”

Ce qui m'a surtout fait mal financièrement, ce sont mes deux divorces.

尤其让我陷入财政危机的事是,我的两次

Depuis son divorce,elle est malheureuse comme les pierres.

自从后,她就过得很不幸。

L’accroissement des divorces, la diminution des naissances lui ont donné un nouveau visage.

的增加出生率的下降赋予社会以新的面貌。

Après le divorce, les parents peuvent-ils redevenir ce qu’ils étaient ?

之后父母还能回到原来的样子吗?

15.15 Le divorce que condamne le catholicisme, est légal en France depuis 1884.

天主教所反对的,从1884年起,法国就是合法的了。

L'un ou l'autre des époux peut demander le divorce.

夫妻任何一方都可以提出

La natalité est fortement tributaire du nombre de mariages et de divorces.

出生率很大程度上还取决于结的数量。

Pour quelques personnes, cependant, il peut être préférable de rompre ce mariage par un divorce.

但是对于某些人而言,他们可能更愿意通过来解除姻关系

Le droit du divorce est une réalité et a été assimilé par la population.

法已经存,并且已经被大众所接受。

On compte un divorce pour quatre mariages.

四分之一的姻以而告终。

La bigamie est punissable en droit pénal et constitue aussi un motif de divorce.

《刑法》规定重该受惩处,而重也是的一个理由

Le nombre de divorces dus à la violence familiale est en augmentation.

家庭暴力导致的数量不断增加。

Les statistiques sur le divorce seront mises à la disposition du Comité plus tard.

晚些时候会向委员会提交方面的统计数据。

Quelle est la règle qui prévaut en matière de divorce?

关于方面普遍运用的法是什么

Le conjoint lésé, quel qu'il soit, peut demander le divorce.

受伤害的任何一方都可要求与另外一方

Ce devoir demeure après le divorce ou la séparation.

此种义务或分居之后依然有效。

Le cas ne peut s'appliquer que si les deux époux sont responsables du divorce.

如果配偶双方对姻的破裂均负有责任,则该条款不予适用

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 divorce 的法语例句

用户正在搜索


打入十八层地狱, 打入土中木桩, 打入桩, 打伞, 打扫, 打扫 [转]准备工作, 打扫房间, 打扫街道, 打扫卫生者, 打扫园子,

相似单词


diviseuse, divisibilité, divisible, division, divisionnaire, divorce, divorcé, divorcer, divortialité, divulgateur,
动词变位提示:divorce可能是动词divorcer变位形式

n.m.
1. 离婚
divorce par consentement mutuel【法】协议离婚
demander le divorce 要求离婚

2. 〈转义〉分离, 脱离, 不一致
divorce entre la théorie et la pratique理论脱离实际

常见用法
demander le divorce要求离婚
prononcer le divorce宣布离婚

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
di分开+vorc(=vert) 旋转+e

词根:
vers, vert 翻转,旋转,改变

近义词:
division,  conflit,  désaccord,  désunion,  discordance,  dissension,  divergence,  heurt,  opposition,  séparation,  clivage,  rupture
反义词:
alliance,  accord,  entente,  harmonie,  union,  mariage,  conciliation,  hymen,  réconciliation
联想词
mariage结婚,婚姻;séparation分开,分离;célibat独身,未婚;adultère通奸;polygamie多配偶;époux配偶;couple一对夫妇;amiable,和解;licenciement辞退,解雇;ex-femme前妻;mari丈夫;

L’avocate a refusé, en revanche, de préciser quand avait été lancée la requête de divorce.

离婚申请提出后,师拒绝透露详情

Par conséquent, les conjoints de personnes à revenus élevés demandent le divorce.

因此,那些收入较高另一半要求离婚

A commencer, par exemple, par les avocats spécialistes du divorce ».

手拈来例子,比如擅长离婚官司师。”

Ce qui m'a surtout fait mal financièrement, ce sont mes deux divorces.

尤其让我陷入财政危机事情是,我两次离婚

Depuis son divorce,elle est malheureuse comme les pierres.

自从离婚后,她就过得很不幸。

L’accroissement des divorces, la diminution des naissances lui ont donné un nouveau visage.

离婚率增加出生率下降赋予社会以新面貌。

Après le divorce, les parents peuvent-ils redevenir ce qu’ils étaient ?

离婚之后父母还能回到原来样子吗?

15.15 Le divorce que condamne le catholicisme, est légal en France depuis 1884.

天主教所反对离婚,从1884年起,在法国就是合法了。

L'un ou l'autre des époux peut demander le divorce.

夫妻任何一方都可以提出离婚。

La natalité est fortement tributaire du nombre de mariages et de divorces.

出生率在很大程度上还取决于结婚和离婚数量。

Pour quelques personnes, cependant, il peut être préférable de rompre ce mariage par un divorce.

但是对于某些人而言,他们可能更愿意通过离婚来解除婚姻关系

Le droit du divorce est une réalité et a été assimilé par la population.

离婚法已经存在,并且已经被大众所接受。

On compte un divorce pour quatre mariages.

四分之一婚姻以离婚而告终。

La bigamie est punissable en droit pénal et constitue aussi un motif de divorce.

《刑法》规定重婚该受惩处,而重婚也是离婚理由

Le nombre de divorces dus à la violence familiale est en augmentation.

因家庭暴力导致离婚数量不断增加。

Les statistiques sur le divorce seront mises à la disposition du Comité plus tard.

将在晚些时候会向委员会提交离婚方面统计数据。

Quelle est la règle qui prévaut en matière de divorce?

关于离婚方面普遍运用是什么

Le conjoint lésé, quel qu'il soit, peut demander le divorce.

受伤害任何一方都可要求与另外一方离婚

Ce devoir demeure après le divorce ou la séparation.

此种义务在离婚或分居之后依然有效。

Le cas ne peut s'appliquer que si les deux époux sont responsables du divorce.

如果配偶双方对婚姻破裂均负有责任,则该条款不予适用

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 divorce 的法语例句

用户正在搜索


打食, 打手, 打手势, 打手印, 打首饰, 打水漂儿, 打私, 打死, 打算, 打算…,

相似单词


diviseuse, divisibilité, divisible, division, divisionnaire, divorce, divorcé, divorcer, divortialité, divulgateur,
动词变位提示:divorce可能是动词divorcer变位形式

n.m.
1.
divorce par consentement mutuel【法】协议
demander le divorce 要求

2. 〈转义〉分, 脱, 不一致
divorce entre la théorie et la pratique理论脱实际

常见用法
demander le divorce要求
prononcer le divorce宣布

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
di分开+vorc(=vert) 旋转+e

词根:
vers, vert 翻转,旋转,改变

近义词:
division,  conflit,  désaccord,  désunion,  discordance,  dissension,  divergence,  heurt,  opposition,  séparation,  clivage,  rupture
反义词:
alliance,  accord,  entente,  harmonie,  union,  mariage,  conciliation,  hymen,  réconciliation
联想词
mariage姻;séparation分开,分;célibat独身,未;adultère通奸;polygamie多配偶;époux配偶;couple一对夫妇;amiable友善,和解;licenciement辞退,解雇;ex-femme前妻;mari丈夫;

L’avocate a refusé, en revanche, de préciser quand avait été lancée la requête de divorce.

申请提出后,师拒绝透露详情

Par conséquent, les conjoints de personnes à revenus élevés demandent le divorce.

因此,那些收入较高另一半要求

A commencer, par exemple, par les avocats spécialistes du divorce ».

举个信手拈来例子,比如擅长官司师。”

Ce qui m'a surtout fait mal financièrement, ce sont mes deux divorces.

尤其让我陷入财政危机事情是,我两次

Depuis son divorce,elle est malheureuse comme les pierres.

自从后,她就过得很不幸。

L’accroissement des divorces, la diminution des naissances lui ont donné un nouveau visage.

增加出生率赋予社会以新面貌。

Après le divorce, les parents peuvent-ils redevenir ce qu’ils étaient ?

之后父母还能回到原来样子吗?

15.15 Le divorce que condamne le catholicisme, est légal en France depuis 1884.

天主教所反对,从1884年起,在法国就是合法了。

L'un ou l'autre des époux peut demander le divorce.

夫妻任何一方都可以提出

La natalité est fortement tributaire du nombre de mariages et de divorces.

出生率在很大程度上还取决于结数量。

Pour quelques personnes, cependant, il peut être préférable de rompre ce mariage par un divorce.

但是对于某些人而言,他们可能更愿意通过来解除姻关系

Le droit du divorce est une réalité et a été assimilé par la population.

法已经存在,并且已经被大众所接受。

On compte un divorce pour quatre mariages.

四分之一姻以而告终。

La bigamie est punissable en droit pénal et constitue aussi un motif de divorce.

《刑法》规定重该受惩处,而重也是一个理由

Le nombre de divorces dus à la violence familiale est en augmentation.

因家庭暴力导致数量不断增加。

Les statistiques sur le divorce seront mises à la disposition du Comité plus tard.

将在晚些时候会向委员会提交方面统计数据。

Quelle est la règle qui prévaut en matière de divorce?

关于方面普遍运用是什么

Le conjoint lésé, quel qu'il soit, peut demander le divorce.

受伤害任何一方都可要求与另外一方

Ce devoir demeure après le divorce ou la séparation.

此种义务在或分居之后依然有效。

Le cas ne peut s'appliquer que si les deux époux sont responsables du divorce.

如果配偶双方对破裂均负有责任,则该条款不予适用

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 divorce 的法语例句

用户正在搜索


打听某人的下落, 打听情况, 打听消息, 打听一下, 打挺儿, 打通, 打通关, 打通思想, 打头, 打头风,

相似单词


diviseuse, divisibilité, divisible, division, divisionnaire, divorce, divorcé, divorcer, divortialité, divulgateur,

用户正在搜索


打掩护, 打眼, 打眼机, 打眼器, 打眼器(冲床), 打佯儿, 打样, 打样线, 打样线(在石料上画的), 打烊,

相似单词


diviseuse, divisibilité, divisible, division, divisionnaire, divorce, divorcé, divorcer, divortialité, divulgateur,

用户正在搜索


打印, 打印(在票、券、单据上), 打印错误, 打印管理器, 打印机, 打印机的色带, 打印机内卡纸, 打印记, 打印模, 打印台,

相似单词


diviseuse, divisibilité, divisible, division, divisionnaire, divorce, divorcé, divorcer, divortialité, divulgateur,
动词变位提示:divorce可能是动词divorcer变位形式

n.m.
1. 离婚
divorce par consentement mutuel【法】协议离婚
demander le divorce 要求离婚

2. 〈转义〉分离, 脱离, 不一致
divorce entre la théorie et la pratique理论脱离实际

常见用法
demander le divorce要求离婚
prononcer le divorce宣布离婚

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
di分开+vorc(=vert) 旋转+e

词根:
vers, vert 翻转,旋转,改变

近义词:
division,  conflit,  désaccord,  désunion,  discordance,  dissension,  divergence,  heurt,  opposition,  séparation,  clivage,  rupture
反义词:
alliance,  accord,  entente,  harmonie,  union,  mariage,  conciliation,  hymen,  réconciliation
联想词
mariage结婚,婚姻;séparation分开,分离;célibat独身,未婚;adultère通奸;polygamie多配偶;époux配偶;couple一对妇;amiable友善,和解;licenciement辞退,解雇;ex-femme;mari;

L’avocate a refusé, en revanche, de préciser quand avait été lancée la requête de divorce.

离婚申请提出后,师拒绝透露详情

Par conséquent, les conjoints de personnes à revenus élevés demandent le divorce.

因此,那些收入另一半要求离婚

A commencer, par exemple, par les avocats spécialistes du divorce ».

举个信手拈来例子,比如擅长离婚官司师。”

Ce qui m'a surtout fait mal financièrement, ce sont mes deux divorces.

尤其让我陷入财政危机事情是,我两次离婚

Depuis son divorce,elle est malheureuse comme les pierres.

自从离婚后,她就过得很不幸。

L’accroissement des divorces, la diminution des naissances lui ont donné un nouveau visage.

离婚率增加出生率下降赋予社会以新面貌。

Après le divorce, les parents peuvent-ils redevenir ce qu’ils étaient ?

离婚之后父母还能回到原来样子吗?

15.15 Le divorce que condamne le catholicisme, est légal en France depuis 1884.

天主教所反对离婚,从1884年起,在法国就是合法了。

L'un ou l'autre des époux peut demander le divorce.

任何一方都可以提出离婚。

La natalité est fortement tributaire du nombre de mariages et de divorces.

出生率在很大程度上还取决于结婚和离婚数量。

Pour quelques personnes, cependant, il peut être préférable de rompre ce mariage par un divorce.

但是对于某些人而言,他们可能更愿意通过离婚来解除婚姻关系

Le droit du divorce est une réalité et a été assimilé par la population.

离婚法已经存在,并且已经被大众所接受。

On compte un divorce pour quatre mariages.

四分之一婚姻以离婚而告终。

La bigamie est punissable en droit pénal et constitue aussi un motif de divorce.

《刑法》规定重婚该受惩处,而重婚也是离婚一个理由

Le nombre de divorces dus à la violence familiale est en augmentation.

因家庭暴力导致离婚数量不断增加。

Les statistiques sur le divorce seront mises à la disposition du Comité plus tard.

将在晚些时候会向委员会提交离婚方面统计数据。

Quelle est la règle qui prévaut en matière de divorce?

关于离婚方面普遍运用是什么

Le conjoint lésé, quel qu'il soit, peut demander le divorce.

受伤害任何一方都可要求与另外一方离婚

Ce devoir demeure après le divorce ou la séparation.

此种义务在离婚或分居之后依然有效。

Le cas ne peut s'appliquer que si les deux époux sont responsables du divorce.

如果配偶双方对婚姻破裂均负有责任,则该条款不予适用

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 divorce 的法语例句

用户正在搜索


打预防针, 打圆场, 打援, 打晕(使), 打杂, 打杂的人, 打杂儿, 打杂谋生, 打杂者, 打砸抢,

相似单词


diviseuse, divisibilité, divisible, division, divisionnaire, divorce, divorcé, divorcer, divortialité, divulgateur,
动词变位提示:divorce可能是动词divorcer变位形式

n.m.
1. 离婚
divorce par consentement mutuel【法】协议离婚
demander le divorce 要求离婚

2. 〈转〉分离, 脱离, 不一致
divorce entre la théorie et la pratique理论脱离实际

常见用法
demander le divorce要求离婚
prononcer le divorce宣布离婚

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
di分开+vorc(=vert) 旋转+e

词根:
vers, vert 翻转,旋转,改变

词:
division,  conflit,  désaccord,  désunion,  discordance,  dissension,  divergence,  heurt,  opposition,  séparation,  clivage,  rupture
词:
alliance,  accord,  entente,  harmonie,  union,  mariage,  conciliation,  hymen,  réconciliation
联想词
mariage结婚,婚姻;séparation分开,分离;célibat独身,未婚;adultère通奸;polygamie多配偶;époux配偶;couple一对夫妇;amiable友善,和解;licenciement辞退,解雇;ex-femme前妻;mari丈夫;

L’avocate a refusé, en revanche, de préciser quand avait été lancée la requête de divorce.

离婚申请提出后,师拒绝透露详情

Par conséquent, les conjoints de personnes à revenus élevés demandent le divorce.

因此,那些收入较高另一半要求离婚

A commencer, par exemple, par les avocats spécialistes du divorce ».

举个信手拈来例子,比如擅长离婚官司师。”

Ce qui m'a surtout fait mal financièrement, ce sont mes deux divorces.

尤其让我陷入财政危机事情是,我两次离婚

Depuis son divorce,elle est malheureuse comme les pierres.

自从离婚后,她就过得很不幸。

L’accroissement des divorces, la diminution des naissances lui ont donné un nouveau visage.

离婚出生下降赋予社会以新面貌。

Après le divorce, les parents peuvent-ils redevenir ce qu’ils étaient ?

离婚之后父母还能回到原来样子吗?

15.15 Le divorce que condamne le catholicisme, est légal en France depuis 1884.

天主教所离婚,从1884年起,在法国就是合法了。

L'un ou l'autre des époux peut demander le divorce.

夫妻任何一方都可以提出离婚。

La natalité est fortement tributaire du nombre de mariages et de divorces.

出生在很大程度上还取决于结婚和离婚数量。

Pour quelques personnes, cependant, il peut être préférable de rompre ce mariage par un divorce.

但是对于某些人而言,他们可能更愿意通过离婚来解除婚姻关系

Le droit du divorce est une réalité et a été assimilé par la population.

离婚法已经存在,并且已经被大众所接受。

On compte un divorce pour quatre mariages.

四分之一婚姻以离婚而告终。

La bigamie est punissable en droit pénal et constitue aussi un motif de divorce.

《刑法》规定重婚该受惩处,而重婚也是离婚一个理由

Le nombre de divorces dus à la violence familiale est en augmentation.

因家庭暴力导致离婚数量不断加。

Les statistiques sur le divorce seront mises à la disposition du Comité plus tard.

将在晚些时候会向委员会提交离婚方面统计数据。

Quelle est la règle qui prévaut en matière de divorce?

关于离婚方面普遍运用是什么

Le conjoint lésé, quel qu'il soit, peut demander le divorce.

受伤害任何一方都可要求与另外一方离婚

Ce devoir demeure après le divorce ou la séparation.

此种务在离婚或分居之后依然有效。

Le cas ne peut s'appliquer que si les deux époux sont responsables du divorce.

如果配偶双方对婚姻破裂均负有责任,则该条款不予适用

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 divorce 的法语例句

用户正在搜索


打折裥, 打折扣, 打褶, 打褶的袖口, 打褶子, 打着呵欠伸懒腰, 打针, 打整, 打枝, 打制,

相似单词


diviseuse, divisibilité, divisible, division, divisionnaire, divorce, divorcé, divorcer, divortialité, divulgateur,
动词变位提示:divorce可能是动词divorcer变位形式

n.m.
1. 离婚
divorce par consentement mutuel【法】协议离婚
demander le divorce 要求离婚

2. 〈转义〉分离, 脱离, 不一致
divorce entre la théorie et la pratique理论脱离实际

常见用法
demander le divorce要求离婚
prononcer le divorce宣布离婚

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
di分开+vorc(=vert) 旋转+e

词根:
vers, vert 翻转,旋转,改变

义词:
division,  conflit,  désaccord,  désunion,  discordance,  dissension,  divergence,  heurt,  opposition,  séparation,  clivage,  rupture
反义词:
alliance,  accord,  entente,  harmonie,  union,  mariage,  conciliation,  hymen,  réconciliation
联想词
mariage结婚,婚姻;séparation分开,分离;célibat独身,未婚;adultère通奸的;polygamie多配偶;époux配偶;couple一对夫妇;amiable友善的,解的;licenciement辞退,解雇;ex-femme前妻;mari丈夫;

L’avocate a refusé, en revanche, de préciser quand avait été lancée la requête de divorce.

离婚申请提后,师拒绝透露详情

Par conséquent, les conjoints de personnes à revenus élevés demandent le divorce.

因此,那些收入较高的另一半要求离婚

A commencer, par exemple, par les avocats spécialistes du divorce ».

举个信手拈来的例子,比如擅长离婚官司的师。”

Ce qui m'a surtout fait mal financièrement, ce sont mes deux divorces.

尤其让我陷入财政危机的事情是,我的两次离婚

Depuis son divorce,elle est malheureuse comme les pierres.

自从离婚后,她就过得很不幸。

L’accroissement des divorces, la diminution des naissances lui ont donné un nouveau visage.

离婚率的增加率的下降赋予社会以新的面貌。

Après le divorce, les parents peuvent-ils redevenir ce qu’ils étaient ?

离婚之后父母还能回到原来的样子吗?

15.15 Le divorce que condamne le catholicisme, est légal en France depuis 1884.

天主教所反对的离婚,从1884年起,在法国就是合法的了。

L'un ou l'autre des époux peut demander le divorce.

夫妻任何一方都可以提离婚。

La natalité est fortement tributaire du nombre de mariages et de divorces.

率在很大程度上还取决于结婚离婚的数量。

Pour quelques personnes, cependant, il peut être préférable de rompre ce mariage par un divorce.

但是对于某些人而言,他们可能更愿意通过离婚来解除婚姻关系

Le droit du divorce est une réalité et a été assimilé par la population.

离婚法已经存在,并且已经被大众所接受。

On compte un divorce pour quatre mariages.

四分之一的婚姻以离婚而告终。

La bigamie est punissable en droit pénal et constitue aussi un motif de divorce.

《刑法》规定重婚该受惩处,而重婚也是离婚的一个理由

Le nombre de divorces dus à la violence familiale est en augmentation.

因家庭暴力导致的离婚数量不断增加。

Les statistiques sur le divorce seront mises à la disposition du Comité plus tard.

将在晚些时候会向委员会提交离婚方面的统计数据。

Quelle est la règle qui prévaut en matière de divorce?

关于离婚方面普遍运用的法是什么

Le conjoint lésé, quel qu'il soit, peut demander le divorce.

受伤害的任何一方都可要求与另外一方离婚

Ce devoir demeure après le divorce ou la séparation.

此种义务在离婚或分居之后依然有效。

Le cas ne peut s'appliquer que si les deux époux sont responsables du divorce.

如果配偶双方对婚姻的破裂均负有责任,则该条款不予适用

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 divorce 的法语例句

用户正在搜索


打皱裥, 打主意, 打住, 打转, 打桩, 打桩锤, 打桩工程, 打桩机, 打桩机架, 打桩机械,

相似单词


diviseuse, divisibilité, divisible, division, divisionnaire, divorce, divorcé, divorcer, divortialité, divulgateur,
动词变位提示:divorce可能是动词divorcer变位形式

n.m.
1.
divorce par consentement mutuel【法】协议
demander le divorce

2. 〈转义〉分, 脱, 不一致
divorce entre la théorie et la pratique理论脱实际

常见用法
demander le divorce
prononcer le divorce宣布

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
di分开+vorc(=vert) 旋转+e

词根:
vers, vert 翻转,旋转,改变

近义词:
division,  conflit,  désaccord,  désunion,  discordance,  dissension,  divergence,  heurt,  opposition,  séparation,  clivage,  rupture
反义词:
alliance,  accord,  entente,  harmonie,  union,  mariage,  conciliation,  hymen,  réconciliation
联想词
mariage结婚,婚姻;séparation分开,分;célibat独身,未婚;adultère通奸的;polygamie多配偶;époux配偶;couple一对夫妇;amiable友善的,和解的;licenciement辞退,解雇;ex-femme前妻;mari丈夫;

L’avocate a refusé, en revanche, de préciser quand avait été lancée la requête de divorce.

申请提出后,师拒绝透露详情

Par conséquent, les conjoints de personnes à revenus élevés demandent le divorce.

因此,那些收入较高的另一半

A commencer, par exemple, par les avocats spécialistes du divorce ».

举个信手拈来的例子,比如擅长官司的师。”

Ce qui m'a surtout fait mal financièrement, ce sont mes deux divorces.

尤其让我陷入财政危机的事情是,我的两次

Depuis son divorce,elle est malheureuse comme les pierres.

自从婚后,她就过得很不幸。

L’accroissement des divorces, la diminution des naissances lui ont donné un nouveau visage.

婚率的增加出生率的下降赋予社会以新的面貌。

Après le divorce, les parents peuvent-ils redevenir ce qu’ils étaient ?

之后父母还能回到原来的样子吗?

15.15 Le divorce que condamne le catholicisme, est légal en France depuis 1884.

所反对的,从1884年起,在法国就是合法的了。

L'un ou l'autre des époux peut demander le divorce.

夫妻任何一方都可以提出婚。

La natalité est fortement tributaire du nombre de mariages et de divorces.

出生率在很大程度上还取决于结婚和婚的数量。

Pour quelques personnes, cependant, il peut être préférable de rompre ce mariage par un divorce.

但是对于某些人而言,他们可能更愿意通过来解除婚姻关系

Le droit du divorce est une réalité et a été assimilé par la population.

法已经存在,并且已经被大众所接受。

On compte un divorce pour quatre mariages.

四分之一的婚姻以而告终。

La bigamie est punissable en droit pénal et constitue aussi un motif de divorce.

《刑法》规定重婚该受惩处,而重婚也是的一个理由

Le nombre de divorces dus à la violence familiale est en augmentation.

因家庭暴力导致的数量不断增加。

Les statistiques sur le divorce seront mises à la disposition du Comité plus tard.

将在晚些时候会向委员会提交方面的统计数据。

Quelle est la règle qui prévaut en matière de divorce?

关于方面普遍运用的法是什么

Le conjoint lésé, quel qu'il soit, peut demander le divorce.

受伤害的任何一方都可与另外一方

Ce devoir demeure après le divorce ou la séparation.

此种义务在或分居之后依然有效。

Le cas ne peut s'appliquer que si les deux époux sont responsables du divorce.

如果配偶双方对婚姻的破裂均负有责任,则该条款不予适用

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 divorce 的法语例句

用户正在搜索


打字机, 打字机打出的文本, 打字机的键盘, 打字机的卷筒架, 打字机的色带, 打字机色带盘, 打字术, 打字术的, 打字员, 打字造成的错, 打字组, 打总儿, 打嘴, 打嘴巴, 打嘴仗, 打坐, , 大 10倍, 大…大…, 大…特…, 大10倍, 大安丸, 大巴, 大坝, 大罢工, 大白, 大白菜, 大白话, 大白鼠, 大白天,

相似单词


diviseuse, divisibilité, divisible, division, divisionnaire, divorce, divorcé, divorcer, divortialité, divulgateur,