Ces jugements de Henry Kissinger et de Strobe Talbott ne sont pas les divagations de deux vieillards faisant assaut d'éloquence dans un concours oratoire.
亨利·基辛格和斯特罗布·塔尔博特的这

,并非是两位老人在公开演讲比赛上炫耀的漫谈。
, 

的)泛滥Ces jugements de Henry Kissinger et de Strobe Talbott ne sont pas les divagations de deux vieillards faisant assaut d'éloquence dans un concours oratoire.
亨利·基辛格和斯特罗布·塔尔博特的这

,并非是两位老人在公开演讲比赛上炫耀的漫谈。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
浪
的)泛滥

去异想天开吧Ces jugements de Henry Kissinger et de Strobe Talbott ne sont pas les divagations de deux vieillards faisant assaut d'éloquence dans un concours oratoire.
亨利·基辛格和斯特罗布·塔尔博特的这些论断,并非是两位老人在公开演讲比赛上炫耀的漫谈。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
〉飘泊,
浪
的)泛滥
〉离题, 东拉西扯;胡思乱想;胡话, 谵语, 胡言乱语
词:
词:Ces jugements de Henry Kissinger et de Strobe Talbott ne sont pas les divagations de deux vieillards faisant assaut d'éloquence dans un concours oratoire.
亨利·基辛格和斯特罗布·塔尔博特的这些论断,并非是两位老人在公开演讲比赛上炫耀的漫谈。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
〉飘泊,
浪
的)泛滥
〉离题, 东拉西扯;胡思乱想;胡话, 谵语, 胡言乱语

词:
词:Ces jugements de Henry Kissinger et de Strobe Talbott ne sont pas les divagations de deux vieillards faisant assaut d'éloquence dans un concours oratoire.
亨利·基辛格和斯特罗布·塔尔博特的这些论断,并非是两位老人在公开演讲比赛上炫耀的漫谈。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
浪
的)泛滥

(罪)
想;胡话, 谵语, 胡言
语Ces jugements de Henry Kissinger et de Strobe Talbott ne sont pas les divagations de deux vieillards faisant assaut d'éloquence dans un concours oratoire.
亨利·基

斯特罗布·塔尔博特的这些论断,并非是两位老人在公开演讲比赛上炫耀的漫谈。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
语,
义〉飘泊,
浪
的)泛滥Ces jugements de Henry Kissinger et de Strobe Talbott ne sont pas les divagations de deux vieillards faisant assaut d'éloquence dans un concours oratoire.
亨利·基辛格和斯特罗布·塔尔博特的这些论断,并非

老人在公开演讲比赛上炫耀的漫谈。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
浪
的)泛滥
题, 东拉西扯;胡思乱想;胡话, 谵语, 胡言乱语
的胡话Ces jugements de Henry Kissinger et de Strobe Talbott ne sont pas les divagations de deux vieillards faisant assaut d'éloquence dans un concours oratoire.
亨利·基辛格和斯特罗布·塔尔博特的这些论断,并非是两位老
在公开演讲比赛上炫耀的漫谈。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
浪

)泛滥
胡话Ces jugements de Henry Kissinger et de Strobe Talbott ne sont pas les divagations de deux vieillards faisant assaut d'éloquence dans un concours oratoire.
亨利·基辛格和斯
罗布·塔尔博

些论断,并非是两位老人在公开演讲比赛上炫耀
漫谈。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
〉飘泊,
浪
的)泛滥
〉离题, 东拉西扯;胡思乱想;胡话, 谵语, 胡言乱语
词:
词:Ces jugements de Henry Kissinger et de Strobe Talbott ne sont pas les divagations de deux vieillards faisant assaut d'éloquence dans un concours oratoire.
亨利·基辛格和斯特罗布·塔尔博特的这些论断,并非是两位老人在公开演讲比赛上炫耀的漫谈。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。