法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 扭歪, 弄歪, 歪斜
distorsion de la face面部歪斜

2. 【物理学】畸变;失真

3. 〈转义〉失调
distorsion entre l'offre et la demande d'un produit一种产品的供求关系失调
近义词:
convulsion,  déformation,  altération,  transformation,  travestissement,  décalage,  déséquilibre,  disparité,  torsion
联想词
amplification放大,增大;interférence互相干扰,相互影响;déformation变形,畸形;saturation饱和,饱和度;polarisation极化,偏振;aberration脱离常轨;modulation变调,抑扬;incohérence不连贯,无联系,结构松散,缺乏条理;résonance反响,回响,回声;atténuation减轻,减弱,缓和;vibration振动,颤动,震动,振荡;

Les médias ajoutent de leur côté leurs distorsions propres.

俄比亚认定,完全应由联合国对形势做出自己的评估。

Il existe encore néanmoins des distorsions légales dans quelques textes.

但是,在一法律文书中然还存在某违反公约的现象。

De cette manière, la criminalité organisée crée des distorsions dans les marchés.

因此,有组织犯罪使市场失去常态

Cependant, certaines de ces mesures risquent d'entraîner une distorsion des échanges.

但是,其中一已经显示极有可能扭曲贸易。

Cependant, le cas d'adultère demeure encore une distorsion qui doit être éradiquée.

但是,通奸问题然是应该加以铲除的正常现象

Il est indispensable d'éliminer ces distorsions commerciales qui nuisent aux plus faibles.

必须消除在贸易上的这种欺负弱者的不正常现象。

La copie du document provoque une distorsion de ces couleurs qui deviennent clairement visibles.

如试图复印证件,则这圆点会变得模糊不清,很容易看出。

Plusieurs orateurs ont appelé à éliminer les subventions qui entraînent une distorsion des échanges.

发言人呼吁应消除扭曲贸易的补助

L'une des tâches primordiales de la Troisième Commission est de remédier à cette distorsion.

第三委员会的首要任务之一是纠正这种不平衡。

Par des réformes, on devra éliminer la distorsion défavorable aux femmes des droits de propriété.

改革还应当解决在物权上对妇女的偏见。

L'inertie de la machine du désarmement n'est pas étrangère à cette distorsion préjudiciable.

这一有害的扭曲现象与裁军机制持续太久的惯性不无关系。

Il s'agit tout simplement d'une distorsion des principes des Nations Unies et du droit international.

其实,这是对联合国原则和国际法的歪曲

Une telle distorsion est inéquitable, irrationnelle et inacceptable.

这样的扭曲不公平,不合理,无法接受。

Cette distorsion politique ne rehausse pas le régime du TNP.

这种政治上的扭曲行为不可能加强不扩散条约制度。

Il a permis, dans une certaine mesure, de corriger les distorsions.

该协议对不再符合实情的内容作了一定的改正

Ces distorsions envoyaient des signaux inopportuns aux producteurs comme aux consommateurs.

扭曲向生产商和消费者发出了错误信号。

Celles-ci font aujourd'hui l'objet de violations, d'agressions et de distorsions.

价值今天正在被侵犯、破坏和削弱

Nous ne sommes pas contre les medias occidentaux, mais contre la distorsion et la manipulation médiatique.

我们并不反对西方媒体,只是反对媒体对事实的歪曲和信息的操纵。

Ces distorsions ont pour résultat une importante augmentation artificielle de la quote-part du Brésil.

误差导致在巴西的分摊率中出现了人为的数额不小的增加。

Il faudrait aussi poursuivre les efforts de réduction des mesures de distorsion des échanges.

另外还必须努力将贸易扭曲降至最低限度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 distorsion 的法语例句

用户正在搜索


zygome, zygomorphe, zygomycètes, zygopétale, zygophyllum, zygose, zygosome, zygospore, zygote, zygotène,

相似单词


distomus, distordre, distors, Distorsio, distorsiomètre, distorsion, distractibilité, distractif, distraction, distraire,
n.f.
1. 扭歪, 弄歪, 歪斜
distorsion de la face面部歪斜

2. 【物理学】畸变;失

3. 〈〉失调
distorsion entre l'offre et la demande d'un produit一种产品的供求关系失调
词:
convulsion,  déformation,  altération,  transformation,  travestissement,  décalage,  déséquilibre,  disparité,  torsion
联想词
amplification放大,增大;interférence互相干扰,相互影响;déformation变形,畸形;saturation饱和,饱和度;polarisation极化,偏振;aberration脱离常轨;modulation变调,抑扬;incohérence不连贯,无联系,结构松散,缺乏条理;résonance反响,回响,回声;atténuation减轻,减弱,缓和;vibration振动,颤动,震动,振荡;

Les médias ajoutent de leur côté leurs distorsions propres.

埃塞俄比亚认定,完全应由联合国对形势做出自己的评估。

Il existe encore néanmoins des distorsions légales dans quelques textes.

但是,在一些法律文书中然还存在某些违反公约的现象。

De cette manière, la criminalité organisée crée des distorsions dans les marchés.

因此,有组织犯罪使市场失去常态

Cependant, certaines de ces mesures risquent d'entraîner une distorsion des échanges.

但是,其中一些措施已经显示极有可能扭曲贸易。

Cependant, le cas d'adultère demeure encore une distorsion qui doit être éradiquée.

但是,通奸问题然是应该加以铲除的正常现象

Il est indispensable d'éliminer ces distorsions commerciales qui nuisent aux plus faibles.

必须消除在贸易上的这种欺负弱者的不正常现象。

La copie du document provoque une distorsion de ces couleurs qui deviennent clairement visibles.

如试图复印证件,则这些圆点会变得模糊不清,很容易看出。

Plusieurs orateurs ont appelé à éliminer les subventions qui entraînent une distorsion des échanges.

一些发言人呼吁应消除扭曲贸易的补助措施。

L'une des tâches primordiales de la Troisième Commission est de remédier à cette distorsion.

会的首要任务之一是纠正这种不平衡。

Par des réformes, on devra éliminer la distorsion défavorable aux femmes des droits de propriété.

改革还应当解决在物权上对妇女的偏见。

L'inertie de la machine du désarmement n'est pas étrangère à cette distorsion préjudiciable.

这一有害的扭曲现象与裁军机制持续太久的惯性不无关系。

Il s'agit tout simplement d'une distorsion des principes des Nations Unies et du droit international.

其实,这是对联合国原则和国际法的歪曲

Une telle distorsion est inéquitable, irrationnelle et inacceptable.

这样的扭曲不公平,不合理,无法接受。

Cette distorsion politique ne rehausse pas le régime du TNP.

这种政治上的扭曲行为不可能加强不扩散条约制度。

Il a permis, dans une certaine mesure, de corriger les distorsions.

该协议对不再符合实情的内容作了一定的改正

Ces distorsions envoyaient des signaux inopportuns aux producteurs comme aux consommateurs.

这些扭曲向生产商和消费者发出了错误信号。

Celles-ci font aujourd'hui l'objet de violations, d'agressions et de distorsions.

这些价值今天正在被侵犯、破坏和削弱

Nous ne sommes pas contre les medias occidentaux, mais contre la distorsion et la manipulation médiatique.

我们并不反对西方媒体,只是反对媒体对事实的歪曲和信息的操纵。

Ces distorsions ont pour résultat une importante augmentation artificielle de la quote-part du Brésil.

这些误差导致在巴西的分摊率中出现了人为的数额不小的增加。

Il faudrait aussi poursuivre les efforts de réduction des mesures de distorsion des échanges.

另外还必须努力将贸易扭曲措施降至最低限度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 distorsion 的法语例句

用户正在搜索


阿卜他属, 阿布贾, 阿布石, 阿布维尔文化, 阿布扎比, 阿茶碱, 阿查拉属, 阿昌族, 阿达姆凯威斯反应, 阿大,

相似单词


distomus, distordre, distors, Distorsio, distorsiomètre, distorsion, distractibilité, distractif, distraction, distraire,
n.f.
1. 扭歪, 弄歪, 歪斜
distorsion de la face面部歪斜

2. 【物理学】畸;失真

3. 〈转义〉失调
distorsion entre l'offre et la demande d'un produit产品供求关系失调
近义词:
convulsion,  déformation,  altération,  transformation,  travestissement,  décalage,  déséquilibre,  disparité,  torsion
联想词
amplification放大,增大;interférence互相干扰,相互影响;déformation形,畸形;saturation饱和,饱和度;polarisation极化,偏振;aberration脱离;modulation调,抑扬;incohérence不连贯,无联系,结构松散,缺乏条理;résonance反响,回响,回声;atténuation减轻,减弱,缓和;vibration振动,颤动,震动,振荡;

Les médias ajoutent de leur côté leurs distorsions propres.

埃塞俄比亚认定,完全应由联合国对形势做出自己评估。

Il existe encore néanmoins des distorsions légales dans quelques textes.

但是,在一些法律文书中然还存在某些违反公约现象。

De cette manière, la criminalité organisée crée des distorsions dans les marchés.

因此,有组织犯罪使市场失去

Cependant, certaines de ces mesures risquent d'entraîner une distorsion des échanges.

但是,其中一些措施已经显示极有可能扭曲贸易。

Cependant, le cas d'adultère demeure encore une distorsion qui doit être éradiquée.

但是,通奸问题然是应该加以铲除现象

Il est indispensable d'éliminer ces distorsions commerciales qui nuisent aux plus faibles.

必须消除在贸易上欺负弱者不正现象。

La copie du document provoque une distorsion de ces couleurs qui deviennent clairement visibles.

如试图复印证件,则些圆点会得模糊不清,很容易看出。

Plusieurs orateurs ont appelé à éliminer les subventions qui entraînent une distorsion des échanges.

一些发言人呼吁应消除扭曲贸易补助措施。

L'une des tâches primordiales de la Troisième Commission est de remédier à cette distorsion.

第三委员会首要任务之一是纠正不平衡。

Par des réformes, on devra éliminer la distorsion défavorable aux femmes des droits de propriété.

改革还应当解决在物权上对妇女偏见。

L'inertie de la machine du désarmement n'est pas étrangère à cette distorsion préjudiciable.

一有害扭曲现象与裁军机制持续太久惯性不无关系。

Il s'agit tout simplement d'une distorsion des principes des Nations Unies et du droit international.

其实,是对联合国原则和国际法歪曲

Une telle distorsion est inéquitable, irrationnelle et inacceptable.

扭曲不公平,不合理,无法接受。

Cette distorsion politique ne rehausse pas le régime du TNP.

政治上扭曲行为不可能加强不扩散条约制度。

Il a permis, dans une certaine mesure, de corriger les distorsions.

该协议对不再符合实情内容作了一定改正

Ces distorsions envoyaient des signaux inopportuns aux producteurs comme aux consommateurs.

扭曲向生产商和消费者发出了错误信号。

Celles-ci font aujourd'hui l'objet de violations, d'agressions et de distorsions.

些价值今天正在被侵犯、破坏和削弱

Nous ne sommes pas contre les medias occidentaux, mais contre la distorsion et la manipulation médiatique.

我们并不反对西方媒体,只是反对媒体对事实歪曲和信息操纵。

Ces distorsions ont pour résultat une importante augmentation artificielle de la quote-part du Brésil.

些误差导致在巴西分摊率中出现了人为数额不小增加。

Il faudrait aussi poursuivre les efforts de réduction des mesures de distorsion des échanges.

另外还必须努力将贸易扭曲措施降至最低限度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 distorsion 的法语例句

用户正在搜索


阿拉伯化, 阿拉伯胶树, 阿拉伯联合共和国, 阿拉伯联合国, 阿拉伯联合酋长国, 阿拉伯男式呢斗篷, 阿拉伯人, 阿拉伯人戴的圆筒帽, 阿拉伯人的, 阿拉伯式的建筑,

相似单词


distomus, distordre, distors, Distorsio, distorsiomètre, distorsion, distractibilité, distractif, distraction, distraire,
n.f.
1. 歪, 弄歪, 歪斜
distorsion de la face面部歪斜

2. 【物理学】畸变;失真

3. 〈转义〉失调
distorsion entre l'offre et la demande d'un produit一种产品的供失调
近义词:
convulsion,  déformation,  altération,  transformation,  travestissement,  décalage,  déséquilibre,  disparité,  torsion
联想词
amplification放大,增大;interférence互相干扰,相互影响;déformation变形,畸形;saturation饱和,饱和度;polarisation极化,偏振;aberration脱离常轨;modulation变调,抑扬;incohérence不连贯,无联,结构松散,缺乏条理;résonance反响,回响,回声;atténuation减轻,减弱,缓和;vibration振动,颤动,震动,振荡;

Les médias ajoutent de leur côté leurs distorsions propres.

埃塞俄比亚认定,完全应由联合国对形势做出自己的评估。

Il existe encore néanmoins des distorsions légales dans quelques textes.

但是,在一些法律文书中然还存在某些违反公约的现象。

De cette manière, la criminalité organisée crée des distorsions dans les marchés.

因此,有组织犯罪使市场失去常态

Cependant, certaines de ces mesures risquent d'entraîner une distorsion des échanges.

但是,其中一些措施已经显示极有可能贸易。

Cependant, le cas d'adultère demeure encore une distorsion qui doit être éradiquée.

但是,通奸问题然是应该加以铲正常现象

Il est indispensable d'éliminer ces distorsions commerciales qui nuisent aux plus faibles.

必须消在贸易上的这种欺负弱者的不正常现象。

La copie du document provoque une distorsion de ces couleurs qui deviennent clairement visibles.

如试图复印证件,则这些圆点会变得模糊不清,很容易看出。

Plusieurs orateurs ont appelé à éliminer les subventions qui entraînent une distorsion des échanges.

一些发言人呼吁应消贸易的补助措施。

L'une des tâches primordiales de la Troisième Commission est de remédier à cette distorsion.

第三委员会的首要任务之一是纠正这种不平衡。

Par des réformes, on devra éliminer la distorsion défavorable aux femmes des droits de propriété.

改革还应当解决在物权上对妇女的偏见。

L'inertie de la machine du désarmement n'est pas étrangère à cette distorsion préjudiciable.

这一有害的现象与裁军机制持续太久的惯性不无

Il s'agit tout simplement d'une distorsion des principes des Nations Unies et du droit international.

其实,这是对联合国原则和国际法的

Une telle distorsion est inéquitable, irrationnelle et inacceptable.

这样的不公平,不合理,无法接受。

Cette distorsion politique ne rehausse pas le régime du TNP.

这种政治上的行为不可能加强不扩散条约制度。

Il a permis, dans une certaine mesure, de corriger les distorsions.

该协议对不再符合实情的内容作了一定的改正

Ces distorsions envoyaient des signaux inopportuns aux producteurs comme aux consommateurs.

这些向生产商和消费者发出了错误信号。

Celles-ci font aujourd'hui l'objet de violations, d'agressions et de distorsions.

这些价值今天正在被侵犯、破坏和削弱

Nous ne sommes pas contre les medias occidentaux, mais contre la distorsion et la manipulation médiatique.

我们并不反对西方媒体,只是反对媒体对事实的和信息的操纵。

Ces distorsions ont pour résultat une importante augmentation artificielle de la quote-part du Brésil.

这些误差导致在巴西的分摊率中出现了人为的数额不小的增加。

Il faudrait aussi poursuivre les efforts de réduction des mesures de distorsion des échanges.

另外还必须努力将贸易措施降至最低限度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 distorsion 的法语例句

用户正在搜索


阿朴咖啡因, 阿朴莰烷, 阿朴可待因, 阿朴奎烯, 阿朴吗啡, 阿朴辛可烯, 阿朴樟脑, 阿朴樟脑酸, 阿普第阶, 阿普第属,

相似单词


distomus, distordre, distors, Distorsio, distorsiomètre, distorsion, distractibilité, distractif, distraction, distraire,
n.f.
1. 扭歪, 弄歪, 歪斜
distorsion de la face面部歪斜

2. 【物理学】畸;失真

3. 〈转义〉失调
distorsion entre l'offre et la demande d'un produit一种产品的供求关系失调
近义词:
convulsion,  déformation,  altération,  transformation,  travestissement,  décalage,  déséquilibre,  disparité,  torsion
联想词
amplification;interférence相干扰,相影响;déformation形,畸形;saturation饱和,饱和度;polarisation极化,偏振;aberration脱离常轨;modulation调,抑扬;incohérence不连贯,无联系,结构松散,缺乏条理;résonance反响,回响,回声;atténuation减轻,减弱,缓和;vibration振动,颤动,震动,振荡;

Les médias ajoutent de leur côté leurs distorsions propres.

埃塞俄比亚认定,完全应由联合国对形势做出自己的评估。

Il existe encore néanmoins des distorsions légales dans quelques textes.

但是,在一些法律文书中然还存在某些违反公约的现象。

De cette manière, la criminalité organisée crée des distorsions dans les marchés.

因此,有组织犯罪使市场失去常态

Cependant, certaines de ces mesures risquent d'entraîner une distorsion des échanges.

但是,其中一些措施已经显示极有可能扭曲贸易。

Cependant, le cas d'adultère demeure encore une distorsion qui doit être éradiquée.

但是,通奸问题然是应该加以铲除的正常现象

Il est indispensable d'éliminer ces distorsions commerciales qui nuisent aux plus faibles.

必须消除在贸易上的这种欺负弱者的不正常现象。

La copie du document provoque une distorsion de ces couleurs qui deviennent clairement visibles.

如试图复印证件,则这些圆点模糊不清,很容易看出。

Plusieurs orateurs ont appelé à éliminer les subventions qui entraînent une distorsion des échanges.

一些发言人呼吁应消除扭曲贸易的补助措施。

L'une des tâches primordiales de la Troisième Commission est de remédier à cette distorsion.

第三委员的首要任务之一是纠正这种不平衡。

Par des réformes, on devra éliminer la distorsion défavorable aux femmes des droits de propriété.

改革还应当解决在物权上对妇女的偏见。

L'inertie de la machine du désarmement n'est pas étrangère à cette distorsion préjudiciable.

这一有害的扭曲现象与裁军机制持续太久的惯性不无关系。

Il s'agit tout simplement d'une distorsion des principes des Nations Unies et du droit international.

其实,这是对联合国原则和国际法的歪曲

Une telle distorsion est inéquitable, irrationnelle et inacceptable.

这样的扭曲不公平,不合理,无法接受。

Cette distorsion politique ne rehausse pas le régime du TNP.

这种政治上的扭曲行为不可能加强不扩散条约制度。

Il a permis, dans une certaine mesure, de corriger les distorsions.

该协议对不再符合实情的内容作了一定的改正

Ces distorsions envoyaient des signaux inopportuns aux producteurs comme aux consommateurs.

这些扭曲向生产商和消费者发出了错误信号。

Celles-ci font aujourd'hui l'objet de violations, d'agressions et de distorsions.

这些价值今天正在被侵犯、破坏和削弱

Nous ne sommes pas contre les medias occidentaux, mais contre la distorsion et la manipulation médiatique.

我们并不反对西方媒体,只是反对媒体对事实的歪曲和信息的操纵。

Ces distorsions ont pour résultat une importante augmentation artificielle de la quote-part du Brésil.

这些误差导致在巴西的分摊率中出现了人为的数额不小的加。

Il faudrait aussi poursuivre les efforts de réduction des mesures de distorsion des échanges.

另外还必须努力将贸易扭曲措施降至最低限度。

声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 distorsion 的法语例句

用户正在搜索


阿魏乳剂, 阿魏酸, 阿魏烯, 阿蚊属, 阿希阶, 阿昔洛韦, 阿虾科, 阿孝夫灶, 阿叙利亚信贷银行, 阿亚图拉,

相似单词


distomus, distordre, distors, Distorsio, distorsiomètre, distorsion, distractibilité, distractif, distraction, distraire,

用户正在搜索


埃塞俄比亚人, 埃塞俄比亚人的, 埃斯巴阶, 埃斯库多, 埃希氏杆菌属, , 唉!完啦!, 唉(表示遗憾), 唉声叹气, 唉声叹气的<书>,

相似单词


distomus, distordre, distors, Distorsio, distorsiomètre, distorsion, distractibilité, distractif, distraction, distraire,
n.f.
1. 扭歪, 弄歪, 歪斜
distorsion de la face面部歪斜

2. 【物理学】畸变;失真

3. 〈转义〉失调
distorsion entre l'offre et la demande d'un produit一种产品的供求关系失调
近义词:
convulsion,  déformation,  altération,  transformation,  travestissement,  décalage,  déséquilibre,  disparité,  torsion
amplification大,增大;interférence互相干扰,相互影响;déformation变形,畸形;saturation饱和,饱和度;polarisation极化,偏振;aberration脱离常轨;modulation变调,抑扬;incohérence连贯,无联系,结构松散,缺乏条理;résonance反响,回响,回声;atténuation减轻,减弱,缓和;vibration振动,颤动,震动,振荡;

Les médias ajoutent de leur côté leurs distorsions propres.

埃塞俄比亚认定,完全应由联合国对形势做出自己的评估。

Il existe encore néanmoins des distorsions légales dans quelques textes.

但是,在一些法律文书中然还存在某些违反公约的现象。

De cette manière, la criminalité organisée crée des distorsions dans les marchés.

因此,有组织犯罪使市场失去常态

Cependant, certaines de ces mesures risquent d'entraîner une distorsion des échanges.

但是,其中一些措施已经显示极有可能扭曲贸易。

Cependant, le cas d'adultère demeure encore une distorsion qui doit être éradiquée.

但是,通奸问题然是应该加以铲除的正常现象

Il est indispensable d'éliminer ces distorsions commerciales qui nuisent aux plus faibles.

必须消除在贸易上的这种欺负弱者的正常现象。

La copie du document provoque une distorsion de ces couleurs qui deviennent clairement visibles.

如试图复印证件,则这些圆点会变得模,很容易看出。

Plusieurs orateurs ont appelé à éliminer les subventions qui entraînent une distorsion des échanges.

一些发言人呼吁应消除扭曲贸易的补助措施。

L'une des tâches primordiales de la Troisième Commission est de remédier à cette distorsion.

第三委员会的首要任务之一是纠正这种平衡。

Par des réformes, on devra éliminer la distorsion défavorable aux femmes des droits de propriété.

改革还应当解决在物权上对妇女的偏见。

L'inertie de la machine du désarmement n'est pas étrangère à cette distorsion préjudiciable.

这一有害的扭曲现象与裁军机制持续太久的惯性无关系。

Il s'agit tout simplement d'une distorsion des principes des Nations Unies et du droit international.

其实,这是对联合国原则和国际法的歪曲

Une telle distorsion est inéquitable, irrationnelle et inacceptable.

这样的扭曲公平,合理,无法接受。

Cette distorsion politique ne rehausse pas le régime du TNP.

这种政治上的扭曲行为可能加强扩散条约制度。

Il a permis, dans une certaine mesure, de corriger les distorsions.

该协议对符合实情的内容作了一定的改正

Ces distorsions envoyaient des signaux inopportuns aux producteurs comme aux consommateurs.

这些扭曲向生产商和消费者发出了错误信号。

Celles-ci font aujourd'hui l'objet de violations, d'agressions et de distorsions.

这些价值今天正在被侵犯、破坏和削弱

Nous ne sommes pas contre les medias occidentaux, mais contre la distorsion et la manipulation médiatique.

我们并反对西方媒体,只是反对媒体对事实的歪曲和信息的操纵。

Ces distorsions ont pour résultat une importante augmentation artificielle de la quote-part du Brésil.

这些误差导致在巴西的分摊率中出现了人为的数额小的增加。

Il faudrait aussi poursuivre les efforts de réduction des mesures de distorsion des échanges.

另外还必须努力将贸易扭曲措施降至最低限度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 distorsion 的法语例句

用户正在搜索


癌原性神经病, 癌兆, 癌症, 癌症病人, 癌症的, 癌症患者, 癌症恐怖, 癌症体质, 癌症引发的, 癌肿瘤,

相似单词


distomus, distordre, distors, Distorsio, distorsiomètre, distorsion, distractibilité, distractif, distraction, distraire,
n.f.
1. 歪, 弄歪, 歪斜
distorsion de la face面部歪斜

2. 【物理学】畸变;失真

3. 〈转义〉失调
distorsion entre l'offre et la demande d'un produit一种产品的供求关系失调
近义词:
convulsion,  déformation,  altération,  transformation,  travestissement,  décalage,  déséquilibre,  disparité,  torsion
联想词
amplification放大,增大;interférence互相干扰,相互影响;déformation变形,畸形;saturation饱和,饱和度;polarisation极化,偏振;aberration脱离常轨;modulation变调,抑扬;incohérence不连贯,无联系,结构松散,缺乏条理;résonance反响,回响,回声;atténuation减轻,减弱,缓和;vibration,震,振荡;

Les médias ajoutent de leur côté leurs distorsions propres.

埃塞俄比亚认定,完全应由联合国对形势做出自己的评估。

Il existe encore néanmoins des distorsions légales dans quelques textes.

但是,在一些法律文书中然还存在某些违反公约的现象。

De cette manière, la criminalité organisée crée des distorsions dans les marchés.

因此,有组织犯罪使市场失去常态

Cependant, certaines de ces mesures risquent d'entraîner une distorsion des échanges.

但是,其中一些措施已经显示极有可能易。

Cependant, le cas d'adultère demeure encore une distorsion qui doit être éradiquée.

但是,通奸问题然是应该加以铲除的正常现象

Il est indispensable d'éliminer ces distorsions commerciales qui nuisent aux plus faibles.

必须消除在易上的这种欺负弱者的不正常现象。

La copie du document provoque une distorsion de ces couleurs qui deviennent clairement visibles.

如试图复印证件,则这些圆点会变得模糊不清,很容易看出。

Plusieurs orateurs ont appelé à éliminer les subventions qui entraînent une distorsion des échanges.

一些发言人呼吁应消除易的补助措施。

L'une des tâches primordiales de la Troisième Commission est de remédier à cette distorsion.

第三委员会的首要任务之一是纠正这种不平衡。

Par des réformes, on devra éliminer la distorsion défavorable aux femmes des droits de propriété.

改革还应当解决在物权上对妇女的偏见。

L'inertie de la machine du désarmement n'est pas étrangère à cette distorsion préjudiciable.

这一有害的现象与裁军机制持续太久的惯性不无关系。

Il s'agit tout simplement d'une distorsion des principes des Nations Unies et du droit international.

其实,这是对联合国原则和国际法的

Une telle distorsion est inéquitable, irrationnelle et inacceptable.

这样的不公平,不合理,无法接受。

Cette distorsion politique ne rehausse pas le régime du TNP.

这种政治上的行为不可能加强不扩散条约制度。

Il a permis, dans une certaine mesure, de corriger les distorsions.

该协议对不再符合实情的内容作了一定的改正

Ces distorsions envoyaient des signaux inopportuns aux producteurs comme aux consommateurs.

这些向生产商和消费者发出了错误信号。

Celles-ci font aujourd'hui l'objet de violations, d'agressions et de distorsions.

这些价值今天正在被侵犯、破坏和削弱

Nous ne sommes pas contre les medias occidentaux, mais contre la distorsion et la manipulation médiatique.

我们并不反对西方媒体,只是反对媒体对事实的和信息的操纵。

Ces distorsions ont pour résultat une importante augmentation artificielle de la quote-part du Brésil.

这些误差导致在巴西的分摊率中出现了人为的数额不小的增加。

Il faudrait aussi poursuivre les efforts de réduction des mesures de distorsion des échanges.

另外还必须努力将措施降至最低限度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 distorsion 的法语例句

用户正在搜索


艾绒, 艾氏剂, 艾氏同杆线虫, 艾条, 艾条灸, 艾窝窝, 艾殷钢, 艾鼬, 艾柱, 艾柱灸,

相似单词


distomus, distordre, distors, Distorsio, distorsiomètre, distorsion, distractibilité, distractif, distraction, distraire,
n.f.
1. 扭歪, 弄歪, 歪斜
distorsion de la face面部歪斜

2. 【物理;失真

3. 〈转义〉失调
distorsion entre l'offre et la demande d'un produit一种产品供求关系失调
近义词:
convulsion,  déformation,  altération,  transformation,  travestissement,  décalage,  déséquilibre,  disparité,  torsion
联想词
amplification放大,增大;interférence互相干扰,相互影响;déformation形,形;saturation饱和,饱和度;polarisation极化,偏振;aberration脱离常轨;modulation调,抑扬;incohérence不连贯,无联系,结构松散,缺乏条理;résonance反响,回响,回声;atténuation减轻,减弱,缓和;vibration振动,颤动,震动,振荡;

Les médias ajoutent de leur côté leurs distorsions propres.

埃塞俄比亚认定,完全应由联合国对形势做出自己评估。

Il existe encore néanmoins des distorsions légales dans quelques textes.

但是,在一些法律文书中然还存在某些违反公约现象。

De cette manière, la criminalité organisée crée des distorsions dans les marchés.

因此,有组织犯罪使市场失去常态

Cependant, certaines de ces mesures risquent d'entraîner une distorsion des échanges.

但是,其中一些措施已经显示极有可能扭曲贸易。

Cependant, le cas d'adultère demeure encore une distorsion qui doit être éradiquée.

但是,通奸问题然是应该加以铲除正常现象

Il est indispensable d'éliminer ces distorsions commerciales qui nuisent aux plus faibles.

必须消除在贸易上这种欺负弱者不正常现象。

La copie du document provoque une distorsion de ces couleurs qui deviennent clairement visibles.

如试图复印证件,则这些圆点会得模糊不清,很容易看出。

Plusieurs orateurs ont appelé à éliminer les subventions qui entraînent une distorsion des échanges.

一些发言人呼吁应消除扭曲贸易补助措施。

L'une des tâches primordiales de la Troisième Commission est de remédier à cette distorsion.

第三委员会任务之一是纠正这种不平衡。

Par des réformes, on devra éliminer la distorsion défavorable aux femmes des droits de propriété.

改革还应当解决在物权上对妇女偏见。

L'inertie de la machine du désarmement n'est pas étrangère à cette distorsion préjudiciable.

这一有害扭曲现象与裁军机制持续太久惯性不无关系。

Il s'agit tout simplement d'une distorsion des principes des Nations Unies et du droit international.

其实,这是对联合国原则和国际法歪曲

Une telle distorsion est inéquitable, irrationnelle et inacceptable.

这样扭曲不公平,不合理,无法接受。

Cette distorsion politique ne rehausse pas le régime du TNP.

这种政治上扭曲行为不可能加强不扩散条约制度。

Il a permis, dans une certaine mesure, de corriger les distorsions.

该协议对不再符合实情内容作了一定改正

Ces distorsions envoyaient des signaux inopportuns aux producteurs comme aux consommateurs.

这些扭曲向生产商和消费者发出了错误信号。

Celles-ci font aujourd'hui l'objet de violations, d'agressions et de distorsions.

这些价值今天正在被侵犯、破坏和削弱

Nous ne sommes pas contre les medias occidentaux, mais contre la distorsion et la manipulation médiatique.

我们并不反对西方媒体,只是反对媒体对事实歪曲和信息操纵。

Ces distorsions ont pour résultat une importante augmentation artificielle de la quote-part du Brésil.

这些误差导致在巴西分摊率中出现了人为数额不小增加。

Il faudrait aussi poursuivre les efforts de réduction des mesures de distorsion des échanges.

另外还必须努力将贸易扭曲措施降至最低限度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 distorsion 的法语例句

用户正在搜索


爱唠叨的, 爱理不理, 爱理不理地说, 爱丽舍宫, 爱丽舍宫的, 爱怜, 爱恋, 爱恋的, 爱恋的男友或女友, 爱恋地,

相似单词


distomus, distordre, distors, Distorsio, distorsiomètre, distorsion, distractibilité, distractif, distraction, distraire,
n.f.
1. 扭歪, 弄歪, 歪斜
distorsion de la face面部歪斜

2. 【物理学】畸变;失真

3. 〈转义〉失调
distorsion entre l'offre et la demande d'un produit一种产品的供求关系失调
近义词:
convulsion,  déformation,  altération,  transformation,  travestissement,  décalage,  déséquilibre,  disparité,  torsion
联想词
amplification放大,增大;interférence互相干扰,相互影响;déformation,畸;saturation饱和,饱和度;polarisation极化,偏振;aberration脱离常轨;modulation变调,抑扬;incohérence不连贯,无联系,结构松散,缺乏条理;résonance反响,回响,回声;atténuation减轻,减弱,缓和;vibration振动,颤动,震动,振荡;

Les médias ajoutent de leur côté leurs distorsions propres.

埃塞俄比亚认定,完全应由联合国做出自己的评估。

Il existe encore néanmoins des distorsions légales dans quelques textes.

但是,在一些法律文书中然还存在某些违反公约的现象。

De cette manière, la criminalité organisée crée des distorsions dans les marchés.

因此,有组使市场失去常态

Cependant, certaines de ces mesures risquent d'entraîner une distorsion des échanges.

但是,其中一些措施已经显示极有可能扭曲贸易。

Cependant, le cas d'adultère demeure encore une distorsion qui doit être éradiquée.

但是,通奸问题然是应该加以铲除的正常现象

Il est indispensable d'éliminer ces distorsions commerciales qui nuisent aux plus faibles.

必须消除在贸易上的这种欺负弱者的不正常现象。

La copie du document provoque une distorsion de ces couleurs qui deviennent clairement visibles.

如试图复印证件,则这些圆点会变得模糊不清,很容易看出。

Plusieurs orateurs ont appelé à éliminer les subventions qui entraînent une distorsion des échanges.

一些发言人呼吁应消除扭曲贸易的补助措施。

L'une des tâches primordiales de la Troisième Commission est de remédier à cette distorsion.

第三委员会的首要任务之一是纠正这种不平衡。

Par des réformes, on devra éliminer la distorsion défavorable aux femmes des droits de propriété.

改革还应当解决在物权上妇女的偏见。

L'inertie de la machine du désarmement n'est pas étrangère à cette distorsion préjudiciable.

这一有害的扭曲现象与裁军机制持续太久的惯性不无关系。

Il s'agit tout simplement d'une distorsion des principes des Nations Unies et du droit international.

其实,这是联合国原则和国际法的歪曲

Une telle distorsion est inéquitable, irrationnelle et inacceptable.

这样的扭曲不公平,不合理,无法接受。

Cette distorsion politique ne rehausse pas le régime du TNP.

这种政治上的扭曲行为不可能加强不扩散条约制度。

Il a permis, dans une certaine mesure, de corriger les distorsions.

该协议不再符合实情的内容作了一定的改正

Ces distorsions envoyaient des signaux inopportuns aux producteurs comme aux consommateurs.

这些扭曲向生产商和消费者发出了错误信号。

Celles-ci font aujourd'hui l'objet de violations, d'agressions et de distorsions.

这些价值今天正在被侵、破坏和削弱

Nous ne sommes pas contre les medias occidentaux, mais contre la distorsion et la manipulation médiatique.

我们并不反西方媒体,只是反媒体事实的歪曲和信息的操纵。

Ces distorsions ont pour résultat une importante augmentation artificielle de la quote-part du Brésil.

这些误差导致在巴西的分摊率中出现了人为的数额不小的增加。

Il faudrait aussi poursuivre les efforts de réduction des mesures de distorsion des échanges.

另外还必须努力将贸易扭曲措施降至最低限度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 distorsion 的法语例句

用户正在搜索


爱情表白, 爱情的, 爱情的表白, 爱情的表示, 爱情的坚贞, 爱情的裂痕, 爱情的痛苦, 爱情关系, 爱情国, 爱情国地图,

相似单词


distomus, distordre, distors, Distorsio, distorsiomètre, distorsion, distractibilité, distractif, distraction, distraire,