法语助手
  • 关闭
distinctif, ve
a.
有区别, 有特色, 特殊
caractère distinctif d'une espèce一种品种特性
trait distinctif 特征
近义词:
caractéristique,  particulier,  spécifique,  typique,  trait pertinent,  pertinent
反义词:
commun
联想词
distinct清楚,清晰;reconnaissable可认出,可辨认出;emblème徽章,纹章;caractéristique有特征,特有;identifiable可视为相同;significatif有意义,有含义,意味深长;inhabituel不寻常,不常见,少有;signe,征兆;spécifique特殊,特有,特定,特异;logo;symbole征,;

Atteignons ces objectifs, et faisons-en la marque distinctive de ce début de siècle.

让我们努力实现这些目,使其成为本千年初

Le jeu est l'une des caractéristiques les plus distinctives de la petite enfance.

游戏是幼儿期最独特活动之一。

Travailler ensemble doit devenir la marque distinctive des relations internationales à l'avenir.

必须使共同合作成为今后特点。

La signature est simplement le signe distinctif qu'une personne utilise régulièrement pour signifier son intention.

签名只是一个人通常用来表示其意向一个独特

La transparence demeurera l'un des traits distinctifs des travaux du Comité contre le terrorisme.

透明度将继续是反恐怖主义委员会工作一个特点。

On l'a tatoué de force du signe distinctif d'un gang.

他被强迫在身上纹上永久性团伙

Son élargissement devrait donc préserver ces traits distinctifs.

因此,安理会扩大应该保留这些显著特点。

Il porte le nom et les signes distinctifs du programme Trainmar à cette fin.

该中心为此目,以海洋培训方案名义和识经营。

Il n'est pas nécessaire d'élaborer des théories sur la nature distinctive des conflits d'aujourd'hui.

没有必要对今天冲突特性提出理论。

L'un des traits distinctifs de notre zone dénucléarisée est son orientation écologique.

我们无核武器区与众不同特点之一是其环境内容。

Son caractère distinctif réside dans le fait qu'elle confère légitimité au titre du droit international.

独特性在于它依照法赋予合法性。

En fait, la réforme a été la marque distinctive du mandat du Secrétaire général.

确,改革是秘书长任期之一。

La notion de compétitivité systémique est caractérisée par deux facteurs distinctifs.

系统性竞争力概念有两大特点。

Page d'accueil distinctif pour les produits agricoles sur l'Internet pour ouvrir un canal pour le monde entier.

为家乡特色农产品在网上打开一条通往世界通道。

Le préambule affirme que les peuples autochtones constituent une partie organisée, distinctive et intégrale de la population.

在序言部分,声明土著人民是人口中一个有组织、有特色且不可分割组成部分。

Les îles ont une flore et une faune distinctives, qui comprennent un grand nombre d'espèces menacées d'extinction.

各岛动植物品种独特,许多是稀有或濒危物种。

Les valeurs sur lesquelles elle repose sont intemporelles et devraient en faire le signe distinctif du monde civilisé.

作为《公约》基础价值观是永恒,应当把《公约》看作是文明世界一个

La caractéristique distinctive de ces traités est en effet leur sujet et non leur objet et leur but.

事实上,此类条约主要特征是它们涉及事项,而不是它们和宗旨。

M. Charasse (France) dit qu'au paragraphe 7 du chapitre II, sa délégation préfère le mot « unique » au mot « distinctif ».

Charasse先生(法)说,在第二章第7段中,法代表团希望以“unique”一词取代“distinctif”一词。

Un autre élément distinctif était que l'injonction préliminaire était soumise aux délais stricts prévus à l'article 17 quater.

初步命令另一个显著特征是,按照第17条之四规定,初步命令有严格时间限制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 distinctif 的法语例句

用户正在搜索


败血杆菌, 败血坚凝, 败血性鼠疫, 败血症, 败血症的, 败血症假单胞菌, 败血症性视网膜炎, 败叶, 败因, 败育,

相似单词


distillé, distiller, distillerie, distinct, distinctement, distinctif, distinction, distinguable, distingué, distinguer,
distinctif, ve
a.
有区别, 有,
caractère distinctif d'une espèce种品种
trait distinctif
近义词:
caractéristique,  particulier,  spécifique,  typique,  trait pertinent,  pertinent
反义词:
commun
联想词
distinct清楚,清晰;reconnaissable认出辨认出;emblème徽章,纹章;caractéristique;identifiable为相同;significatif有意义,有含义,意味深长;inhabituel不寻常,不常见,少有;signe迹象,征兆;spécifique;logo商标, 标志;symbole象征,标志;

Atteignons ces objectifs, et faisons-en la marque distinctive de ce début de siècle.

让我们努力实现这些目标,使其成为本千年初标志。

Le jeu est l'une des caractéristiques les plus distinctives de la petite enfance.

游戏是幼儿期最活动之

Travailler ensemble doit devenir la marque distinctive des relations internationales à l'avenir.

必须使共同合作成为今后国际关系点。

La signature est simplement le signe distinctif qu'une personne utilise régulièrement pour signifier son intention.

签名只是人通常用来表示其意向标志。

La transparence demeurera l'un des traits distinctifs des travaux du Comité contre le terrorisme.

透明度将继续是反恐怖主义委员会工作点。

On l'a tatoué de force du signe distinctif d'un gang.

他被强迫在身上纹上永久性团伙标志。

Son élargissement devrait donc préserver ces traits distinctifs.

因此,安理会扩大应该保留这些显著点。

Il porte le nom et les signes distinctifs du programme Trainmar à cette fin.

该中心为此目,以海洋培训方案名义和标识经营。

Il n'est pas nécessaire d'élaborer des théories sur la nature distinctive des conflits d'aujourd'hui.

没有必要对今天冲突性提出理论。

L'un des traits distinctifs de notre zone dénucléarisée est son orientation écologique.

我们无核武器区与众不同点之是其环境内容。

Son caractère distinctif réside dans le fait qu'elle confère légitimité au titre du droit international.

性在于它依照国际法赋予合法性。

En fait, la réforme a été la marque distinctive du mandat du Secrétaire général.

确,改革是秘书长任期标志之

La notion de compétitivité systémique est caractérisée par deux facteurs distinctifs.

系统性竞争力概念有两大点。

Page d'accueil distinctif pour les produits agricoles sur l'Internet pour ouvrir un canal pour le monde entier.

为家乡农产品在网上打开条通往世界通道。

Le préambule affirme que les peuples autochtones constituent une partie organisée, distinctive et intégrale de la population.

在序言部分,声明土著人民是人口中有组织、有色且不分割组成部分。

Les îles ont une flore et une faune distinctives, qui comprennent un grand nombre d'espèces menacées d'extinction.

各岛动植物品种独,许多是稀有或濒危物种。

Les valeurs sur lesquelles elle repose sont intemporelles et devraient en faire le signe distinctif du monde civilisé.

作为《公约》基础价值观是永恒,应当把《公约》看作是文明世界标志。

La caractéristique distinctive de ces traités est en effet leur sujet et non leur objet et leur but.

事实上,此类国际条约主要征是它们涉及事项,而不是它们和宗旨。

M. Charasse (France) dit qu'au paragraphe 7 du chapitre II, sa délégation préfère le mot « unique » au mot « distinctif ».

Charasse先生(法国)说,在第二章第7段中,法国代表团希望以“unique”词取代“distinctif”词。

Un autre élément distinctif était que l'injonction préliminaire était soumise aux délais stricts prévus à l'article 17 quater.

初步命令显著征是,按照第17条之四规定,初步命令有严格时间限制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 distinctif 的法语例句

用户正在搜索


拜别, 拜伯冰期, 拜忏, 拜辞, 拜赐, 拜倒, 拜倒<转>, 拜倒某人脚前, 拜倒在某人脚下, 拜垫,

相似单词


distillé, distiller, distillerie, distinct, distinctement, distinctif, distinction, distinguable, distingué, distinguer,
distinctif, ve
a.
有区别, 有特色, 特殊
caractère distinctif d'une espèce一种品种特性
trait distinctif 特征
近义词:
caractéristique,  particulier,  spécifique,  typique,  trait pertinent,  pertinent
反义词:
commun
联想词
distinct;reconnaissable可认出,可辨认出;emblème徽章,纹章;caractéristique有特征,特有;identifiable可视为相同;significatif有意义,有含义,意味深长;inhabituel不寻常,不常见,少有;signe迹象,征兆;spécifique特殊,特有,特定,特异;logo商标, 标志;symbole象征,标志;

Atteignons ces objectifs, et faisons-en la marque distinctive de ce début de siècle.

让我们努力实现这些目标,使其成为本千年初标志。

Le jeu est l'une des caractéristiques les plus distinctives de la petite enfance.

游戏是幼儿期最独特活动之一。

Travailler ensemble doit devenir la marque distinctive des relations internationales à l'avenir.

必须使共同合作成为今后国际关系特点。

La signature est simplement le signe distinctif qu'une personne utilise régulièrement pour signifier son intention.

签名只是一个人通常用来表示其意向一个独特标志。

La transparence demeurera l'un des traits distinctifs des travaux du Comité contre le terrorisme.

透明度将继续是反恐怖主义委员工作一个特点。

On l'a tatoué de force du signe distinctif d'un gang.

他被强迫在身上纹上永久性团伙标志。

Son élargissement devrait donc préserver ces traits distinctifs.

因此,安理大应该保留这些显著特点。

Il porte le nom et les signes distinctifs du programme Trainmar à cette fin.

该中心为此目,以海洋培训方案名义和标识经营。

Il n'est pas nécessaire d'élaborer des théories sur la nature distinctive des conflits d'aujourd'hui.

没有必要对今天冲突特性提出理论。

L'un des traits distinctifs de notre zone dénucléarisée est son orientation écologique.

我们无核武器区与众不同特点之一是其环境内容。

Son caractère distinctif réside dans le fait qu'elle confère légitimité au titre du droit international.

独特性在于它依照国际法赋予合法性。

En fait, la réforme a été la marque distinctive du mandat du Secrétaire général.

确,改革是秘书长任期标志之一。

La notion de compétitivité systémique est caractérisée par deux facteurs distinctifs.

系统性竞争力概念有两大特点。

Page d'accueil distinctif pour les produits agricoles sur l'Internet pour ouvrir un canal pour le monde entier.

为家乡特色农产品在网上打开一条通往世界通道。

Le préambule affirme que les peuples autochtones constituent une partie organisée, distinctive et intégrale de la population.

在序言部分,声明土著人民是人口中一个有组织、有特色且不可分割组成部分。

Les îles ont une flore et une faune distinctives, qui comprennent un grand nombre d'espèces menacées d'extinction.

各岛动植物品种独特,许多是稀有或濒危物种。

Les valeurs sur lesquelles elle repose sont intemporelles et devraient en faire le signe distinctif du monde civilisé.

作为《公约》基础价值观是永恒,应当把《公约》看作是文明世界一个标志。

La caractéristique distinctive de ces traités est en effet leur sujet et non leur objet et leur but.

事实上,此类国际条约主要特征是它们涉及事项,而不是它们和宗旨。

M. Charasse (France) dit qu'au paragraphe 7 du chapitre II, sa délégation préfère le mot « unique » au mot « distinctif ».

Charasse先生(法国)说,在第二章第7段中,法国代表团希望以“unique”一词取代“distinctif”一词。

Un autre élément distinctif était que l'injonction préliminaire était soumise aux délais stricts prévus à l'article 17 quater.

初步命令另一个显著特征是,按照第17条之四规定,初步命令有严格时间限制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 distinctif 的法语例句

用户正在搜索


拜见, 拜节, 拜金, 拜金主义, 拜爵, 拜客, 拜兰节, 拜领, 拜命, 拜年,

相似单词


distillé, distiller, distillerie, distinct, distinctement, distinctif, distinction, distinguable, distingué, distinguer,
distinctif, ve
a.
有区别, 有特色, 特殊
caractère distinctif d'une espèce一种品种特性
trait distinctif 特征
近义词:
caractéristique,  particulier,  spécifique,  typique,  trait pertinent,  pertinent
反义词:
commun
联想词
distinct清楚,清晰;reconnaissable可认出,可辨认出;emblème徽章,纹章;caractéristique有特征,特有;identifiable可视相同;significatif有意义,有含义,意味深长;inhabituel不寻常,不常见,少有;signe迹象,征兆;spécifique特殊,特有,特定,特异;logo商标, 标志;symbole象征,标志;

Atteignons ces objectifs, et faisons-en la marque distinctive de ce début de siècle.

让我们努力实现这些目标,使本千年初标志。

Le jeu est l'une des caractéristiques les plus distinctives de la petite enfance.

游戏期最独特活动之一。

Travailler ensemble doit devenir la marque distinctive des relations internationales à l'avenir.

必须使共同合作今后国际关系特点。

La signature est simplement le signe distinctif qu'une personne utilise régulièrement pour signifier son intention.

签名只一个人通常用来表示意向一个独特标志。

La transparence demeurera l'un des traits distinctifs des travaux du Comité contre le terrorisme.

透明度将继续反恐怖主义委员会工作一个特点。

On l'a tatoué de force du signe distinctif d'un gang.

他被强迫在身上纹上永久性团伙标志。

Son élargissement devrait donc préserver ces traits distinctifs.

因此,安理会扩大应该保留这些显著特点。

Il porte le nom et les signes distinctifs du programme Trainmar à cette fin.

该中心此目,以海洋培训方案名义和标识经营。

Il n'est pas nécessaire d'élaborer des théories sur la nature distinctive des conflits d'aujourd'hui.

没有必要对今天冲突特性提出理论。

L'un des traits distinctifs de notre zone dénucléarisée est son orientation écologique.

我们无核武器区与众不同特点之一环境内容。

Son caractère distinctif réside dans le fait qu'elle confère légitimité au titre du droit international.

独特性在于它依照国际法赋予合法性。

En fait, la réforme a été la marque distinctive du mandat du Secrétaire général.

确,改革秘书长任期标志之一。

La notion de compétitivité systémique est caractérisée par deux facteurs distinctifs.

系统性竞争力概念有两大特点。

Page d'accueil distinctif pour les produits agricoles sur l'Internet pour ouvrir un canal pour le monde entier.

家乡特色农产品在网上打开一条通往世界通道。

Le préambule affirme que les peuples autochtones constituent une partie organisée, distinctive et intégrale de la population.

在序言部分,声明土著人民人口中一个有组织、有特色且不可分割部分。

Les îles ont une flore et une faune distinctives, qui comprennent un grand nombre d'espèces menacées d'extinction.

各岛动植物品种独特,许多稀有或濒危物种。

Les valeurs sur lesquelles elle repose sont intemporelles et devraient en faire le signe distinctif du monde civilisé.

《公约》基础价值观永恒,应当把《公约》看作文明世界一个标志。

La caractéristique distinctive de ces traités est en effet leur sujet et non leur objet et leur but.

事实上,此类国际条约主要特征它们涉及事项,而不它们和宗旨。

M. Charasse (France) dit qu'au paragraphe 7 du chapitre II, sa délégation préfère le mot « unique » au mot « distinctif ».

Charasse先生(法国)说,在第二章第7段中,法国代表团希望以“unique”一词取代“distinctif”一词。

Un autre élément distinctif était que l'injonction préliminaire était soumise aux délais stricts prévus à l'article 17 quater.

初步命令另一个显著特征,按照第17条之四规定,初步命令有严格时间限制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 distinctif 的法语例句

用户正在搜索


拜唐苹, 拜堂, 拜帖, 拜托, 拜望, 拜物教, 拜物教的, 拜物教信徒, 拜相, 拜谢,

相似单词


distillé, distiller, distillerie, distinct, distinctement, distinctif, distinction, distinguable, distingué, distinguer,
distinctif, ve
a.
有区别, 有,
caractère distinctif d'une espèce一种品种
trait distinctif
近义词:
caractéristique,  particulier,  spécifique,  typique,  trait pertinent,  pertinent
反义词:
commun
联想词
distinct清楚,清晰;reconnaissable可认出,可辨认出;emblème徽章,纹章;caractéristique;identifiable可视为相同;significatif有意义,有含义,意味深长;inhabituel不寻常,不常见,少有;signe迹象,征兆;spécifique;logo商标, 标志;symbole象征,标志;

Atteignons ces objectifs, et faisons-en la marque distinctive de ce début de siècle.

让我们努力实现这些目标,使其成为本千年初标志。

Le jeu est l'une des caractéristiques les plus distinctives de la petite enfance.

游戏是幼儿期最活动之一。

Travailler ensemble doit devenir la marque distinctive des relations internationales à l'avenir.

必须使共同合作成为今后国际关系点。

La signature est simplement le signe distinctif qu'une personne utilise régulièrement pour signifier son intention.

签名只是一个人通常用来表示其意向一个标志。

La transparence demeurera l'un des traits distinctifs des travaux du Comité contre le terrorisme.

透明度将继续是反恐怖主义委员会工作一个点。

On l'a tatoué de force du signe distinctif d'un gang.

他被强迫在身上纹上永久性团伙标志。

Son élargissement devrait donc préserver ces traits distinctifs.

因此,安理会扩大应该保留这些显著点。

Il porte le nom et les signes distinctifs du programme Trainmar à cette fin.

该中心为此目,以海洋培训方案名义和标

Il n'est pas nécessaire d'élaborer des théories sur la nature distinctive des conflits d'aujourd'hui.

没有必要对今天冲突性提出理论。

L'un des traits distinctifs de notre zone dénucléarisée est son orientation écologique.

我们无核武器区与众不同点之一是其环境内容。

Son caractère distinctif réside dans le fait qu'elle confère légitimité au titre du droit international.

性在于它依照国际法赋予合法性。

En fait, la réforme a été la marque distinctive du mandat du Secrétaire général.

确,改革是秘书长任期标志之一。

La notion de compétitivité systémique est caractérisée par deux facteurs distinctifs.

系统性竞争力概念有两大点。

Page d'accueil distinctif pour les produits agricoles sur l'Internet pour ouvrir un canal pour le monde entier.

为家乡农产品在网上打开一条通往世界通道。

Le préambule affirme que les peuples autochtones constituent une partie organisée, distinctive et intégrale de la population.

在序言部分,声明土著人民是人口中一个有组织、有且不可分割组成部分。

Les îles ont une flore et une faune distinctives, qui comprennent un grand nombre d'espèces menacées d'extinction.

各岛动植物品种独,许多是稀有或濒危物种。

Les valeurs sur lesquelles elle repose sont intemporelles et devraient en faire le signe distinctif du monde civilisé.

作为《公约》基础价值观是永恒,应当把《公约》看作是文明世界一个标志。

La caractéristique distinctive de ces traités est en effet leur sujet et non leur objet et leur but.

事实上,此类国际条约主要征是它们涉及事项,而不是它们和宗旨。

M. Charasse (France) dit qu'au paragraphe 7 du chapitre II, sa délégation préfère le mot « unique » au mot « distinctif ».

Charasse先生(法国)说,在第二章第7段中,法国代表团希望以“unique”一词取代“distinctif”一词。

Un autre élément distinctif était que l'injonction préliminaire était soumise aux délais stricts prévus à l'article 17 quater.

初步命令另一个显著征是,按照第17条之四规定,初步命令有严格时间限制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 distinctif 的法语例句

用户正在搜索


, 稗官, 稗官野史, 稗史, 稗属, 稗子, , 扳本, 扳不倒儿, 扳倒,

相似单词


distillé, distiller, distillerie, distinct, distinctement, distinctif, distinction, distinguable, distingué, distinguer,
distinctif, ve
a.
有区别, 有特色, 特殊
caractère distinctif d'une espèce一种品种特性
trait distinctif 特征
近义词:
caractéristique,  particulier,  spécifique,  typique,  trait pertinent,  pertinent
反义词:
commun
联想词
distinct清楚,清晰;reconnaissable可认出,可辨认出;emblème徽章,纹章;caractéristique有特征,特有;identifiable可视为相;significatif有意义,有含义,意味深长;inhabituel不寻常,不常见,少有;signe迹象,征兆;spécifique特殊,特有,特定,特异;logo商标, 标志;symbole象征,标志;

Atteignons ces objectifs, et faisons-en la marque distinctive de ce début de siècle.

让我们努力实现这些目标,使其成为本千年初标志。

Le jeu est l'une des caractéristiques les plus distinctives de la petite enfance.

游戏是幼儿期最独特活动之一。

Travailler ensemble doit devenir la marque distinctive des relations internationales à l'avenir.

必须使作成为今后国际关系特点。

La signature est simplement le signe distinctif qu'une personne utilise régulièrement pour signifier son intention.

签名只是一个人通常用来表示其意向一个独特标志。

La transparence demeurera l'un des traits distinctifs des travaux du Comité contre le terrorisme.

透明度将继续是反恐怖主义委员会工作一个特点。

On l'a tatoué de force du signe distinctif d'un gang.

他被强迫在身上纹上永久性团伙标志。

Son élargissement devrait donc préserver ces traits distinctifs.

因此,安理会扩大应该保留这些显著特点。

Il porte le nom et les signes distinctifs du programme Trainmar à cette fin.

该中心为此目,以海洋培训方案名义和标识经营。

Il n'est pas nécessaire d'élaborer des théories sur la nature distinctive des conflits d'aujourd'hui.

没有必要对今天冲突特性提出理论。

L'un des traits distinctifs de notre zone dénucléarisée est son orientation écologique.

我们无核武器区与众不特点之一是其环境内容。

Son caractère distinctif réside dans le fait qu'elle confère légitimité au titre du droit international.

独特性在于它依照国际法赋予法性。

En fait, la réforme a été la marque distinctive du mandat du Secrétaire général.

确,改革是秘书长任期标志之一。

La notion de compétitivité systémique est caractérisée par deux facteurs distinctifs.

系统性竞争力概念有两大特点。

Page d'accueil distinctif pour les produits agricoles sur l'Internet pour ouvrir un canal pour le monde entier.

为家乡特色农产品在网上打开一条通往世界通道。

Le préambule affirme que les peuples autochtones constituent une partie organisée, distinctive et intégrale de la population.

在序言部分,声明土著人民是人口中一个有组织、有特色且不可分割组成部分。

Les îles ont une flore et une faune distinctives, qui comprennent un grand nombre d'espèces menacées d'extinction.

各岛动植物品种独特,许多是稀有或濒危物种。

Les valeurs sur lesquelles elle repose sont intemporelles et devraient en faire le signe distinctif du monde civilisé.

作为《公约》基础价值观是永恒,应当把《公约》看作是文明世界一个标志。

La caractéristique distinctive de ces traités est en effet leur sujet et non leur objet et leur but.

事实上,此类国际条约主要特征是它们涉及事项,而不是它们和宗旨。

M. Charasse (France) dit qu'au paragraphe 7 du chapitre II, sa délégation préfère le mot « unique » au mot « distinctif ».

Charasse先生(法国)说,在第二章第7段中,法国代表团希望以“unique”一词取代“distinctif”一词。

Un autre élément distinctif était que l'injonction préliminaire était soumise aux délais stricts prévus à l'article 17 quater.

初步命令另一个显著特征是,按照第17条之四规定,初步命令有严格时间限制。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 distinctif 的法语例句

用户正在搜索


扳手, 扳手口, 扳着指头算, 扳直, 扳指儿, 扳子, , , 班(教学), 班辈,

相似单词


distillé, distiller, distillerie, distinct, distinctement, distinctif, distinction, distinguable, distingué, distinguer,
distinctif, ve
a.
有区别, 有特色, 特殊
caractère distinctif d'une espèce一种品种特性
trait distinctif 特征
近义词:
caractéristique,  particulier,  spécifique,  typique,  trait pertinent,  pertinent
反义词:
commun
联想词
distinct清楚,清晰;reconnaissable可认出,可辨认出;emblème徽章,纹章;caractéristique有特征,特有;identifiable可视为相同;significatif有意义,有含义,意味深长;inhabituel不寻常,不常见,少有;signe迹象,征兆;spécifique特殊,特有,特定,特异;logo商标, 标志;symbole象征,标志;

Atteignons ces objectifs, et faisons-en la marque distinctive de ce début de siècle.

让我们努力实现这些目标,使其成为本千年初标志。

Le jeu est l'une des caractéristiques les plus distinctives de la petite enfance.

游戏是幼儿期最独特活动之一。

Travailler ensemble doit devenir la marque distinctive des relations internationales à l'avenir.

必须使共同合作成为今后国际关系特点。

La signature est simplement le signe distinctif qu'une personne utilise régulièrement pour signifier son intention.

签名只是一个人通常用来表示其意向一个独特标志。

La transparence demeurera l'un des traits distinctifs des travaux du Comité contre le terrorisme.

透明度将继续是反恐怖主义委员会工作一个特点。

On l'a tatoué de force du signe distinctif d'un gang.

他被强迫在身上纹上永久性团伙标志。

Son élargissement devrait donc préserver ces traits distinctifs.

因此,安理会扩大应该保留这些显著特点。

Il porte le nom et les signes distinctifs du programme Trainmar à cette fin.

该中心为此目,以海洋培训方案名义和标识经营。

Il n'est pas nécessaire d'élaborer des théories sur la nature distinctive des conflits d'aujourd'hui.

没有必要对今天特性提出理论。

L'un des traits distinctifs de notre zone dénucléarisée est son orientation écologique.

我们无核武器区与众不同特点之一是其环境内容。

Son caractère distinctif réside dans le fait qu'elle confère légitimité au titre du droit international.

独特性在于它依照国际法赋予合法性。

En fait, la réforme a été la marque distinctive du mandat du Secrétaire général.

确,改革是秘书长任期标志之一。

La notion de compétitivité systémique est caractérisée par deux facteurs distinctifs.

系统性竞争力概念有两大特点。

Page d'accueil distinctif pour les produits agricoles sur l'Internet pour ouvrir un canal pour le monde entier.

为家乡特色农产品在网上打开一条通往世界通道。

Le préambule affirme que les peuples autochtones constituent une partie organisée, distinctive et intégrale de la population.

在序言部分,声明土著人民是人口中一个有组织、有特色且不可分割组成部分。

Les îles ont une flore et une faune distinctives, qui comprennent un grand nombre d'espèces menacées d'extinction.

各岛动植物品种独特,许多是稀有或濒危物种。

Les valeurs sur lesquelles elle repose sont intemporelles et devraient en faire le signe distinctif du monde civilisé.

作为《公约》基础价值观是永恒,应当把《公约》看作是文明世界一个标志。

La caractéristique distinctive de ces traités est en effet leur sujet et non leur objet et leur but.

事实上,此类国际条约主要特征是它们涉及事项,而不是它们和宗旨。

M. Charasse (France) dit qu'au paragraphe 7 du chapitre II, sa délégation préfère le mot « unique » au mot « distinctif ».

Charasse先生(法国)说,在第二章第7段中,法国代表团希望以“unique”一词取代“distinctif”一词。

Un autre élément distinctif était que l'injonction préliminaire était soumise aux délais stricts prévus à l'article 17 quater.

初步命令另一个显著特征是,按照第17条之四规定,初步命令有严格时间限制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 distinctif 的法语例句

用户正在搜索


班机, 班吉, 班级, 班级中第二名, 班科彩票, 班轮, 班轮提单, 班门弄斧, 班期, 班丘疹,

相似单词


distillé, distiller, distillerie, distinct, distinctement, distinctif, distinction, distinguable, distingué, distinguer,
distinctif, ve
a.
有区别, 有特色, 特殊
caractère distinctif d'une espèce一种品种特性
trait distinctif 特征
近义词:
caractéristique,  particulier,  spécifique,  typique,  trait pertinent,  pertinent
反义词:
commun
联想词
distinct清楚,清晰;reconnaissable可认出,可辨认出;emblème徽章,纹章;caractéristique有特征,特有;identifiable可视为相同;significatif有意义,有含义,意味深长;inhabituel不寻常,不常见,少有;signe迹象,征兆;spécifique特殊,特有,特定,特异;logo商标, 标志;symbole象征,标志;

Atteignons ces objectifs, et faisons-en la marque distinctive de ce début de siècle.

让我们努力些目标,使其成为本千年初标志。

Le jeu est l'une des caractéristiques les plus distinctives de la petite enfance.

游戏是幼儿期最独特之一。

Travailler ensemble doit devenir la marque distinctive des relations internationales à l'avenir.

必须使共同合作成为今后国际关系特点。

La signature est simplement le signe distinctif qu'une personne utilise régulièrement pour signifier son intention.

签名只是一个人通常用来表示其意向一个独特标志。

La transparence demeurera l'un des traits distinctifs des travaux du Comité contre le terrorisme.

透明度将继续是反恐怖主义委员会工作一个特点。

On l'a tatoué de force du signe distinctif d'un gang.

他被强迫在身上纹上永久性团伙标志。

Son élargissement devrait donc préserver ces traits distinctifs.

因此,安理会扩大应该保留些显著特点。

Il porte le nom et les signes distinctifs du programme Trainmar à cette fin.

该中心为此目,以海洋培训方案名义和标识经营。

Il n'est pas nécessaire d'élaborer des théories sur la nature distinctive des conflits d'aujourd'hui.

没有必要对今天冲突特性提出理论。

L'un des traits distinctifs de notre zone dénucléarisée est son orientation écologique.

我们无核武器区与众不同特点之一是其环境内容。

Son caractère distinctif réside dans le fait qu'elle confère légitimité au titre du droit international.

独特性在于它依照国际法赋予合法性。

En fait, la réforme a été la marque distinctive du mandat du Secrétaire général.

确,改革是秘书长任期标志之一。

La notion de compétitivité systémique est caractérisée par deux facteurs distinctifs.

系统性竞争力概念有两大特点。

Page d'accueil distinctif pour les produits agricoles sur l'Internet pour ouvrir un canal pour le monde entier.

为家乡特色农产品在网上打开一条通往世界通道。

Le préambule affirme que les peuples autochtones constituent une partie organisée, distinctive et intégrale de la population.

在序言部分,声明土著人民是人口中一个有组织、有特色且不可分割组成部分。

Les îles ont une flore et une faune distinctives, qui comprennent un grand nombre d'espèces menacées d'extinction.

各岛植物品种独特,许多是稀有或濒危物种。

Les valeurs sur lesquelles elle repose sont intemporelles et devraient en faire le signe distinctif du monde civilisé.

作为《公约》基础价值观是永恒,应当把《公约》看作是文明世界一个标志。

La caractéristique distinctive de ces traités est en effet leur sujet et non leur objet et leur but.

上,此类国际条约主要特征是它们涉及事项,而不是它们和宗旨。

M. Charasse (France) dit qu'au paragraphe 7 du chapitre II, sa délégation préfère le mot « unique » au mot « distinctif ».

Charasse先生(法国)说,在第二章第7段中,法国代表团希望以“unique”一词取代“distinctif”一词。

Un autre élément distinctif était que l'injonction préliminaire était soumise aux délais stricts prévus à l'article 17 quater.

初步命令另一个显著特征是,按照第17条之四规定,初步命令有严格时间限制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 distinctif 的法语例句

用户正在搜索


班主, 班主任, 班卓琴, 班子, 班组, , 般配, 般若, , 颁布,

相似单词


distillé, distiller, distillerie, distinct, distinctement, distinctif, distinction, distinguable, distingué, distinguer,
distinctif, ve
a.
有区别, 有,
caractère distinctif d'une espèce一种品种
trait distinctif
近义词:
caractéristique,  particulier,  spécifique,  typique,  trait pertinent,  pertinent
反义词:
commun
联想词
distinct清楚,清晰;reconnaissable可认出,可辨认出;emblème徽章,纹章;caractéristique;identifiable可视为相同;significatif有意义,有含义,意味深长;inhabituel不寻常,不常见,少有;signe迹象,征兆;spécifique;logo志;symbole象征,志;

Atteignons ces objectifs, et faisons-en la marque distinctive de ce début de siècle.

让我们努力实现这些目,使其成为本千年初志。

Le jeu est l'une des caractéristiques les plus distinctives de la petite enfance.

游戏是幼儿期最活动之一。

Travailler ensemble doit devenir la marque distinctive des relations internationales à l'avenir.

必须使共同合作成为今后国际关系点。

La signature est simplement le signe distinctif qu'une personne utilise régulièrement pour signifier son intention.

签名只是一个人通常用来表示其意向一个志。

La transparence demeurera l'un des traits distinctifs des travaux du Comité contre le terrorisme.

透明度将继续是反恐怖主义委员会工作一个点。

On l'a tatoué de force du signe distinctif d'un gang.

他被强迫在身上纹上永久性团伙志。

Son élargissement devrait donc préserver ces traits distinctifs.

因此,安理会扩大应该保留这些显著点。

Il porte le nom et les signes distinctifs du programme Trainmar à cette fin.

该中心为此目,以海洋培训方案名义和营。

Il n'est pas nécessaire d'élaborer des théories sur la nature distinctive des conflits d'aujourd'hui.

没有必要对今天冲突性提出理论。

L'un des traits distinctifs de notre zone dénucléarisée est son orientation écologique.

我们无核武器区与众不同点之一是其环境内容。

Son caractère distinctif réside dans le fait qu'elle confère légitimité au titre du droit international.

性在于它依照国际法赋予合法性。

En fait, la réforme a été la marque distinctive du mandat du Secrétaire général.

确,改革是秘书长任期志之一。

La notion de compétitivité systémique est caractérisée par deux facteurs distinctifs.

系统性竞争力概念有两大点。

Page d'accueil distinctif pour les produits agricoles sur l'Internet pour ouvrir un canal pour le monde entier.

为家乡农产品在网上打开一条通往世界通道。

Le préambule affirme que les peuples autochtones constituent une partie organisée, distinctive et intégrale de la population.

在序言部分,声明土著人民是人口中一个有组织、有且不可分割组成部分。

Les îles ont une flore et une faune distinctives, qui comprennent un grand nombre d'espèces menacées d'extinction.

各岛动植物品种独,许多是稀有或濒危物种。

Les valeurs sur lesquelles elle repose sont intemporelles et devraient en faire le signe distinctif du monde civilisé.

作为《公约》基础价值观是永恒,应当把《公约》看作是文明世界一个志。

La caractéristique distinctive de ces traités est en effet leur sujet et non leur objet et leur but.

事实上,此类国际条约主要征是它们涉及事项,而不是它们和宗旨。

M. Charasse (France) dit qu'au paragraphe 7 du chapitre II, sa délégation préfère le mot « unique » au mot « distinctif ».

Charasse先生(法国)说,在第二章第7段中,法国代表团希望以“unique”一词取代“distinctif”一词。

Un autre élément distinctif était que l'injonction préliminaire était soumise aux délais stricts prévus à l'article 17 quater.

初步命令另一个显著征是,按照第17条之四规定,初步命令有严格时间限制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 distinctif 的法语例句

用户正在搜索


颁发证书, 颁行, 颁奖, 颁奖大会, 颁授, 颁赠, , 斑白, 斑白的, 斑斑,

相似单词


distillé, distiller, distillerie, distinct, distinctement, distinctif, distinction, distinguable, distingué, distinguer,