法语助手
  • 关闭
v.t.
1. 开,区
dissocier deux problèmes把两个问题区
2. 使解,使
dissocier une alliance使一个
3. 〔化〕使离解


常见用法
dissocier deux questions把两个问题

Fr helper cop yright
助记:
dis开+soci结交+er动词后缀

词根:
soci(o) 结交

派生:

近义词:
disjoindre,  désunir,  diviser,  décomposer,  désagréger,  désolidariser,  isoler,  opposer,  séparer,  distinguer,  disloquer

se dissocier: se séparer,  décomposer,  

反义词:
agglutiner,  agréger,  allier,  amalgamer,  approcher,  assimiler,  associer,  cimenter,  composer,  conglomérer,  conjuguer,  raccommoder,  rapprocher,  réunir,  unir,  combiner,  mêler,  englober,  fondre,  grouper
想词
séparer使开,使离;associer使合,使结合,使组合;distinguer区别,辨别,识别;lier绑,捆;différencier区别,区,鉴别;combiner合,组合,配合;fusionner使合并,使融合;assimiler使相似;détacher解开,开;confondre混淆,搞错;catégoriser把…类;

Aucun progrès ne sera possible si on les dissocie.

难以做到一个有进展,而另一个却没有。

Je ne peux pas être dissocié de la croissance de tout le soutien!

我的成长离不开大家的支持!

Le représentant des États-Unis d'Amérique s'est dissocié du consensus.

美利坚合众国的示不参加协商一致。

D'autres délégations s'étaient dissociées de ce point de vue.

一些团不同意这一看法。

Cet élément de réclamation a été dissocié de la deuxième tranche de réclamations «F4».

这个索赔单元从第二批“F4”索赔中推迟到本批处理。

Cependant, et à l'instar d'autres délégations, ma délégation se dissocie également du consensus.

然而,我国团也要同其团一样退出协商一致。

Le corps de la décision L.1 a été dissocié optiquement de la déclaration présidentielle complémentaire.

L.1号决定的文本与主席的补充发言是述的。

La délégation libyenne émet de fortes réserves quant à cet alinéa et souhaite s'en dissocier.

她的团对该段有强烈保留,并希望与其条款撇清关系

Ainsi, nous nous dissocions de ce projet de résolution.

因此,我们赞同该决议草案。

Ma délégation se dissocie de ce processus de vote.

我国团宣布脱离与这个投票进程的关系。

En d'autres termes, la prétendue «réserve» doit être dissociée.

换句话说,所谓的“保留”应被切断

La Turquie se dissocie donc du consensus sur ces références particulières.

因此,土耳其赞成有关上述具体文字的共识。

L'Autorité palestinienne doit se dissocier définitivement et activement du terrorisme.

巴勒斯坦权力机构必须立即和最终使自己同恐怖主义行为脱离关系。

La délégation cubaine s'est dissociée du consensus sur cette recommandation.

古巴团不参与关于这项建议的协商一致意见。

C'est la raison pour laquelle Israël doit se dissocier du consensus.

因此,以色列必须置身于这个协商一致之外

Deuxièmement, cette surveillance ne peut être dissociée des autres politiques et stratégies.

第二,监测《行动纲领》的进展情况不能与其政策和战略割裂开来进行。

La vingt-neuvième tranche comprend 34 réclamations dissociées de la catégorie «C».

第二十九批有34件推迟处理的“C”类索赔。

Nous estimons que le multilatéralisme ne doit pas être dissocié du réalisme.

我们认为,多边主义不能脱离现实。

Nous espérons qu'il sera possible de dissocier ces deux événements.

我们希望这两项活动能够脱钩

C'est pourquoi l'Arménie se dissocie du consensus sur cette résolution.

所以,亚美尼亚不赞成有关这项决议的共识。

声明:以上例句、词性类均由互网资源自动生成,部未经过人工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dissocier 的法语例句

用户正在搜索


等动物群的, 等度渐近的, 等额, 等额选举, 等反演, 等方位线, 等仿射的, 等放射线, 等分, 等分布,

相似单词


dissociabilité, dissociable, dissociant, dissociation, dissocié, dissocier, dissogénite, dissolu, dissolubilité, dissoluble,
v.t.
1. 分开,区分
dissocier deux problèmes把两个问题区分开
2. 使分解,使分离
dissocier une alliance使一个联盟分解
3. 〔化〕使离解


常见用法
dissocier deux questions把两个问题分开

Fr helper cop yright
助记:
dis分开+soci结交+er动词后缀

词根:
soci(o) 结交

派生:

近义词:
disjoindre,  désunir,  diviser,  décomposer,  désagréger,  désolidariser,  isoler,  opposer,  séparer,  distinguer,  disloquer

se dissocier: se séparer,  décomposer,  

反义词:
agglutiner,  agréger,  allier,  amalgamer,  approcher,  assimiler,  associer,  cimenter,  composer,  conglomérer,  conjuguer,  raccommoder,  rapprocher,  réunir,  unir,  combiner,  mêler,  englober,  fondre,  grouper
联想词
séparer使分开,使分离;associer使联合,使结合,使组合;distinguer区别,辨别,识别;lier绑,捆;différencier区别,区分,鉴别;combiner联合,组合,配合;fusionner使合并,使融合;assimiler使相似;détacher解开,开;confondre混淆,搞错;catégoriser把…分类;

Aucun progrès ne sera possible si on les dissocie.

难以做到一个有进展,而另一个却没有。

Je ne peux pas être dissocié de la croissance de tout le soutien!

我的成长离不开大家的支持!

Le représentant des États-Unis d'Amérique s'est dissocié du consensus.

美利坚合众国的代表表示不参加协商一致。

D'autres délégations s'étaient dissociées de ce point de vue.

其他一些代表团不同意这一看法。

Cet élément de réclamation a été dissocié de la deuxième tranche de réclamations «F4».

这个索赔单元从第二批“F4”索赔中推迟到本批处理。

Cependant, et à l'instar d'autres délégations, ma délégation se dissocie également du consensus.

然而,我国代表团也要同其他代表团一样退出协商一致。

Le corps de la décision L.1 a été dissocié optiquement de la déclaration présidentielle complémentaire.

L.1号决定的文本与主席的补充分开表述的。

La délégation libyenne émet de fortes réserves quant à cet alinéa et souhaite s'en dissocier.

她的代表团对该段有强烈保留,并希望与其条款撇清关系

Ainsi, nous nous dissocions de ce projet de résolution.

因此,我们赞同该决议草案。

Ma délégation se dissocie de ce processus de vote.

我国代表团宣布脱离与这个投票进程的关系。

En d'autres termes, la prétendue «réserve» doit être dissociée.

换句话说,所谓的“保留”应被切断

La Turquie se dissocie donc du consensus sur ces références particulières.

因此,土耳其赞成有关上述具体文字的共识。

L'Autorité palestinienne doit se dissocier définitivement et activement du terrorisme.

巴勒斯坦权力机构必须立即和最终使自己同恐怖主义行为脱离关系。

La délégation cubaine s'est dissociée du consensus sur cette recommandation.

古巴代表团不参与关于这项建议的协商一致意见。

C'est la raison pour laquelle Israël doit se dissocier du consensus.

因此,以色列必须置身于这个协商一致之外

Deuxièmement, cette surveillance ne peut être dissociée des autres politiques et stratégies.

第二,监测《行动纲领》的进展情况不能与其他政策和战略割裂开来进行。

La vingt-neuvième tranche comprend 34 réclamations dissociées de la catégorie «C».

第二十九批有34件推迟处理的“C”类索赔。

Nous estimons que le multilatéralisme ne doit pas être dissocié du réalisme.

我们认为,多边主义不能脱离现实。

Nous espérons qu'il sera possible de dissocier ces deux événements.

我们希望这两项活动能够脱钩

C'est pourquoi l'Arménie se dissocie du consensus sur cette résolution.

所以,亚美尼亚不赞成有关这项决议的共识。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dissocier 的法语例句

用户正在搜索


等幅振荡, 等概率, 等概率的, 等概事件, 等高, 等高线, 等高线 [地], 等高线间隔, 等高线距, 等高线图,

相似单词


dissociabilité, dissociable, dissociant, dissociation, dissocié, dissocier, dissogénite, dissolu, dissolubilité, dissoluble,
v.t.
1. 开,区
dissocier deux problèmes把两个问题区
2. 解,
dissocier une alliance一个联盟
3. 〔化〕离解


常见用法
dissocier deux questions把两个问题

Fr helper cop yright
助记:
dis开+soci结交+er动词后缀

词根:
soci(o) 结交

派生:

近义词:
disjoindre,  désunir,  diviser,  décomposer,  désagréger,  désolidariser,  isoler,  opposer,  séparer,  distinguer,  disloquer

se dissocier: se séparer,  décomposer,  

反义词:
agglutiner,  agréger,  allier,  amalgamer,  approcher,  assimiler,  associer,  cimenter,  composer,  conglomérer,  conjuguer,  raccommoder,  rapprocher,  réunir,  unir,  combiner,  mêler,  englober,  fondre,  grouper
联想词
séparer开,离;associer;distinguer区别,辨别,识别;lier绑,捆;différencier区别,区,鉴别;combiner,组,配;fusionner并,;assimiler相似;détacher解开,开;confondre混淆,搞错;catégoriser把…类;

Aucun progrès ne sera possible si on les dissocie.

难以做到一个有进展,而另一个却没有。

Je ne peux pas être dissocié de la croissance de tout le soutien!

我的成长离不开大家的支持!

Le représentant des États-Unis d'Amérique s'est dissocié du consensus.

美利坚的代表表示不参加协商一致。

D'autres délégations s'étaient dissociées de ce point de vue.

其他一些代表团不同意这一看法。

Cet élément de réclamation a été dissocié de la deuxième tranche de réclamations «F4».

这个索赔单元从第二批“F4”索赔中推迟到本批处理。

Cependant, et à l'instar d'autres délégations, ma délégation se dissocie également du consensus.

然而,我代表团也要同其他代表团一样退出协商一致。

Le corps de la décision L.1 a été dissocié optiquement de la déclaration présidentielle complémentaire.

L.1号决定的文本与主席的补充发言是表述的。

La délégation libyenne émet de fortes réserves quant à cet alinéa et souhaite s'en dissocier.

她的代表团对该段有强烈保留,并希望与其条款撇清关系

Ainsi, nous nous dissocions de ce projet de résolution.

因此,我们赞同该决议草案。

Ma délégation se dissocie de ce processus de vote.

代表团宣布脱离与这个投票进程的关系。

En d'autres termes, la prétendue «réserve» doit être dissociée.

换句话说,所谓的“保留”应被切断

La Turquie se dissocie donc du consensus sur ces références particulières.

因此,土耳其赞成有关上述具体文字的共识。

L'Autorité palestinienne doit se dissocier définitivement et activement du terrorisme.

巴勒斯坦权力机构必须立即和最终自己同恐怖主义行为脱离关系。

La délégation cubaine s'est dissociée du consensus sur cette recommandation.

古巴代表团不参与关于这项建议的协商一致意见。

C'est la raison pour laquelle Israël doit se dissocier du consensus.

因此,以色列必须置身于这个协商一致之外

Deuxièmement, cette surveillance ne peut être dissociée des autres politiques et stratégies.

第二,监测《行动纲领》的进展情况不能与其他政策和战略割裂开来进行。

La vingt-neuvième tranche comprend 34 réclamations dissociées de la catégorie «C».

第二十九批有34件推迟处理的“C”类索赔。

Nous estimons que le multilatéralisme ne doit pas être dissocié du réalisme.

我们认为,多边主义不能脱离现实。

Nous espérons qu'il sera possible de dissocier ces deux événements.

我们希望这两项活动能够脱钩

C'est pourquoi l'Arménie se dissocie du consensus sur cette résolution.

所以,亚美尼亚不赞成有关这项决议的共识。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dissocier 的法语例句

用户正在搜索


等号, 等厚图, 等厚线, 等厚线图, 等候, 等候的, 等候的旅客, 等候公共汽车, 等候命令, 等花粉,

相似单词


dissociabilité, dissociable, dissociant, dissociation, dissocié, dissocier, dissogénite, dissolu, dissolubilité, dissoluble,
v.t.
1. ,区
dissocier deux problèmes把两个问题区
2. 使解,使
dissocier une alliance使一个联盟
3. 〔化〕使离解


常见用法
dissocier deux questions把两个问题

Fr helper cop yright
助记:
dis+soci结交+er动词后缀

词根:
soci(o) 结交

派生:

近义词:
disjoindre,  désunir,  diviser,  décomposer,  désagréger,  désolidariser,  isoler,  opposer,  séparer,  distinguer,  disloquer

se dissocier: se séparer,  décomposer,  

反义词:
agglutiner,  agréger,  allier,  amalgamer,  approcher,  assimiler,  associer,  cimenter,  composer,  conglomérer,  conjuguer,  raccommoder,  rapprocher,  réunir,  unir,  combiner,  mêler,  englober,  fondre,  grouper
联想词
séparer使,使离;associer使联合,使结合,使组合;distinguer区别,辨别,识别;lier绑,捆;différencier区别,区,鉴别;combiner联合,组合,配合;fusionner使合并,使融合;assimiler使相似;détacher;confondre混淆,搞错;catégoriser把…类;

Aucun progrès ne sera possible si on les dissocie.

难以做到一个有进展,而另一个却没有。

Je ne peux pas être dissocié de la croissance de tout le soutien!

我的成长离不大家的支持!

Le représentant des États-Unis d'Amérique s'est dissocié du consensus.

美利坚合众国的代表表示不参加协商一致。

D'autres délégations s'étaient dissociées de ce point de vue.

其他一些代表团不同意这一看法。

Cet élément de réclamation a été dissocié de la deuxième tranche de réclamations «F4».

这个索赔单元从第二批“F4”索赔中推迟到本批处理。

Cependant, et à l'instar d'autres délégations, ma délégation se dissocie également du consensus.

然而,我国代表团也要同其他代表团一样退出协商一致。

Le corps de la décision L.1 a été dissocié optiquement de la déclaration présidentielle complémentaire.

L.1号决定的文本与主席的言是表述的。

La délégation libyenne émet de fortes réserves quant à cet alinéa et souhaite s'en dissocier.

她的代表团对该段有强烈保留,并希望与其条款撇清关系

Ainsi, nous nous dissocions de ce projet de résolution.

因此,我们赞同该决议草案。

Ma délégation se dissocie de ce processus de vote.

我国代表团宣布脱离与这个投票进程的关系。

En d'autres termes, la prétendue «réserve» doit être dissociée.

换句话说,所谓的“保留”应被切断

La Turquie se dissocie donc du consensus sur ces références particulières.

因此,土耳其赞成有关上述具体文字的共识。

L'Autorité palestinienne doit se dissocier définitivement et activement du terrorisme.

巴勒斯坦权力机构必须立即和最终使自己同恐怖主义行为脱离关系。

La délégation cubaine s'est dissociée du consensus sur cette recommandation.

古巴代表团不参与关于这项建议的协商一致意见。

C'est la raison pour laquelle Israël doit se dissocier du consensus.

因此,以色列必须置身于这个协商一致之外

Deuxièmement, cette surveillance ne peut être dissociée des autres politiques et stratégies.

第二,监测《行动纲领》的进展情况不能与其他政策和战略割裂来进行。

La vingt-neuvième tranche comprend 34 réclamations dissociées de la catégorie «C».

第二十九批有34件推迟处理的“C”类索赔。

Nous estimons que le multilatéralisme ne doit pas être dissocié du réalisme.

我们认为,多边主义不能脱离现实。

Nous espérons qu'il sera possible de dissocier ces deux événements.

我们希望这两项活动能够脱钩

C'est pourquoi l'Arménie se dissocie du consensus sur cette résolution.

所以,亚美尼亚不赞成有关这项决议的共识。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dissocier 的法语例句

用户正在搜索


等级, 等级(运动员的), 等级差, 等级的, 等级观念, 等级制度, 等级制度的, 等剂量的, 等价, 等价的,

相似单词


dissociabilité, dissociable, dissociant, dissociation, dissocié, dissocier, dissogénite, dissolu, dissolubilité, dissoluble,
v.t.
1. 分开,区分
dissocier deux problèmes个问题区分开
2. 使分解,使分离
dissocier une alliance使一个联盟分解
3. 〔化〕使离解


常见用法
dissocier deux questions个问题分开

Fr helper cop yright
助记:
dis分开+soci结交+er动词后缀

词根:
soci(o) 结交

派生:

近义词:
disjoindre,  désunir,  diviser,  décomposer,  désagréger,  désolidariser,  isoler,  opposer,  séparer,  distinguer,  disloquer

se dissocier: se séparer,  décomposer,  

反义词:
agglutiner,  agréger,  allier,  amalgamer,  approcher,  assimiler,  associer,  cimenter,  composer,  conglomérer,  conjuguer,  raccommoder,  rapprocher,  réunir,  unir,  combiner,  mêler,  englober,  fondre,  grouper
联想词
séparer使分开,使分离;associer使联合,使结合,使组合;distinguer区别,辨别,识别;lier绑,捆;différencier区别,区分,鉴别;combiner联合,组合,配合;fusionner使合并,使融合;assimiler使相似;détacher解开,开;confondre混淆,搞错;catégoriser…分类;

Aucun progrès ne sera possible si on les dissocie.

难以做到一个有进展,另一个却没有。

Je ne peux pas être dissocié de la croissance de tout le soutien!

的成长离不开大家的支持!

Le représentant des États-Unis d'Amérique s'est dissocié du consensus.

美利坚合众国的代表表示不参加协商一致。

D'autres délégations s'étaient dissociées de ce point de vue.

其他一些代表团不同意这一看法。

Cet élément de réclamation a été dissocié de la deuxième tranche de réclamations «F4».

这个索赔单元从第二批“F4”索赔中推迟到本批处理。

Cependant, et à l'instar d'autres délégations, ma délégation se dissocie également du consensus.

国代表团也要同其他代表团一样退出协商一致。

Le corps de la décision L.1 a été dissocié optiquement de la déclaration présidentielle complémentaire.

L.1号决定的文本与主席的补充发言是分开表述的。

La délégation libyenne émet de fortes réserves quant à cet alinéa et souhaite s'en dissocier.

她的代表团对该段有强烈保留,并希望与其条款撇清关系

Ainsi, nous nous dissocions de ce projet de résolution.

因此,赞同该决议草案。

Ma délégation se dissocie de ce processus de vote.

国代表团宣布脱离与这个投票进程的关系。

En d'autres termes, la prétendue «réserve» doit être dissociée.

换句话说,所谓的“保留”应被切断

La Turquie se dissocie donc du consensus sur ces références particulières.

因此,土耳其赞成有关上述具体文字的共识。

L'Autorité palestinienne doit se dissocier définitivement et activement du terrorisme.

巴勒斯坦权力机构必须立即和最终使自己同恐怖主义行为脱离关系。

La délégation cubaine s'est dissociée du consensus sur cette recommandation.

古巴代表团不参与关于这项建议的协商一致意见。

C'est la raison pour laquelle Israël doit se dissocier du consensus.

因此,以色列必须置身于这个协商一致之外

Deuxièmement, cette surveillance ne peut être dissociée des autres politiques et stratégies.

第二,监测《行动纲领》的进展情况不能与其他政策和战略割裂开来进行。

La vingt-neuvième tranche comprend 34 réclamations dissociées de la catégorie «C».

第二十九批有34件推迟处理的“C”类索赔。

Nous estimons que le multilatéralisme ne doit pas être dissocié du réalisme.

们认为,多边主义不能脱离现实。

Nous espérons qu'il sera possible de dissocier ces deux événements.

们希望这项活动能够脱钩

C'est pourquoi l'Arménie se dissocie du consensus sur cette résolution.

所以,亚美尼亚不赞成有关这项决议的共识。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 dissocier 的法语例句

用户正在搜索


等价演绎体系, 等减速运动, 等降性, 等交比的, 等交比曲线, 等角, 等角变换, 等角的, 等角点, 等角方位,

相似单词


dissociabilité, dissociable, dissociant, dissociation, dissocié, dissocier, dissogénite, dissolu, dissolubilité, dissoluble,

用户正在搜索


等离子体约束, 等离子扬声器, 等离子真空, 等力线, 等粒变晶, 等粒变晶状的, 等粒的, 等粒状的, 等连续的, 等量,

相似单词


dissociabilité, dissociable, dissociant, dissociation, dissocié, dissocier, dissogénite, dissolu, dissolubilité, dissoluble,
v.t.
1. 开,区
dissocier deux problèmes把两个问题区
2. 解,
dissocier une alliance一个联盟
3. 〔化〕离解


常见用法
dissocier deux questions把两个问题

Fr helper cop yright
助记:
dis开+soci结交+er动词后缀

词根:
soci(o) 结交

派生:

近义词:
disjoindre,  désunir,  diviser,  décomposer,  désagréger,  désolidariser,  isoler,  opposer,  séparer,  distinguer,  disloquer

se dissocier: se séparer,  décomposer,  

反义词:
agglutiner,  agréger,  allier,  amalgamer,  approcher,  assimiler,  associer,  cimenter,  composer,  conglomérer,  conjuguer,  raccommoder,  rapprocher,  réunir,  unir,  combiner,  mêler,  englober,  fondre,  grouper
联想词
séparer开,离;associer;distinguer区别,辨别,识别;lier绑,捆;différencier区别,区,鉴别;combiner,组,配;fusionner并,;assimiler相似;détacher解开,开;confondre混淆,搞错;catégoriser把…类;

Aucun progrès ne sera possible si on les dissocie.

难以做到一个有进展,而另一个却没有。

Je ne peux pas être dissocié de la croissance de tout le soutien!

我的成长离不开大家的支持!

Le représentant des États-Unis d'Amérique s'est dissocié du consensus.

美利坚的代表表示不参加协商一致。

D'autres délégations s'étaient dissociées de ce point de vue.

其他一些代表团不同意这一看法。

Cet élément de réclamation a été dissocié de la deuxième tranche de réclamations «F4».

这个索赔单元从第二批“F4”索赔中推迟到本批处理。

Cependant, et à l'instar d'autres délégations, ma délégation se dissocie également du consensus.

然而,我代表团也要同其他代表团一样退出协商一致。

Le corps de la décision L.1 a été dissocié optiquement de la déclaration présidentielle complémentaire.

L.1号决定的文本与主席的补充发言是表述的。

La délégation libyenne émet de fortes réserves quant à cet alinéa et souhaite s'en dissocier.

她的代表团对该段有强烈保留,并希望与其条款撇清关系

Ainsi, nous nous dissocions de ce projet de résolution.

因此,我们赞同该决议草案。

Ma délégation se dissocie de ce processus de vote.

代表团宣布脱离与这个投票进程的关系。

En d'autres termes, la prétendue «réserve» doit être dissociée.

换句话说,所谓的“保留”应被切断

La Turquie se dissocie donc du consensus sur ces références particulières.

因此,土耳其赞成有关上述具体文字的共识。

L'Autorité palestinienne doit se dissocier définitivement et activement du terrorisme.

巴勒斯坦权力机构必须立即和最终自己同恐怖主义行为脱离关系。

La délégation cubaine s'est dissociée du consensus sur cette recommandation.

古巴代表团不参与关于这项建议的协商一致意见。

C'est la raison pour laquelle Israël doit se dissocier du consensus.

因此,以色列必须置身于这个协商一致之外

Deuxièmement, cette surveillance ne peut être dissociée des autres politiques et stratégies.

第二,监测《行动纲领》的进展情况不能与其他政策和战略割裂开来进行。

La vingt-neuvième tranche comprend 34 réclamations dissociées de la catégorie «C».

第二十九批有34件推迟处理的“C”类索赔。

Nous estimons que le multilatéralisme ne doit pas être dissocié du réalisme.

我们认为,多边主义不能脱离现实。

Nous espérons qu'il sera possible de dissocier ces deux événements.

我们希望这两项活动能够脱钩

C'est pourquoi l'Arménie se dissocie du consensus sur cette résolution.

所以,亚美尼亚不赞成有关这项决议的共识。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dissocier 的法语例句

用户正在搜索


等幂的, 等面, 等面积, 等面积投影, 等面体, 等摩尔混合物, 等某人经过, 等内聚的, 等内能线, 等能量的,

相似单词


dissociabilité, dissociable, dissociant, dissociation, dissocié, dissocier, dissogénite, dissolu, dissolubilité, dissoluble,
v.t.
1. 开,区
dissocier deux problèmes把两个
2. 使解,使
dissocier une alliance使一个联盟
3. 〔化〕使离解


常见用法
dissocier deux questions把两个

Fr helper cop yright
助记:
dis开+soci结交+er动词后缀

词根:
soci(o) 结交

派生:

近义词:
disjoindre,  désunir,  diviser,  décomposer,  désagréger,  désolidariser,  isoler,  opposer,  séparer,  distinguer,  disloquer

se dissocier: se séparer,  décomposer,  

反义词:
agglutiner,  agréger,  allier,  amalgamer,  approcher,  assimiler,  associer,  cimenter,  composer,  conglomérer,  conjuguer,  raccommoder,  rapprocher,  réunir,  unir,  combiner,  mêler,  englober,  fondre,  grouper
联想词
séparer使开,使离;associer使联合,使结合,使组合;distinguer区别,辨别,识别;lier绑,捆;différencier区别,区,鉴别;combiner联合,组合,配合;fusionner使合并,使融合;assimiler使相似;détacher解开,开;confondre混淆,搞错;catégoriser把…类;

Aucun progrès ne sera possible si on les dissocie.

难以做到一个有进展,而另一个却没有。

Je ne peux pas être dissocié de la croissance de tout le soutien!

我的成长离不开大家的支持!

Le représentant des États-Unis d'Amérique s'est dissocié du consensus.

美利坚合众国的代表表示不参加协商一致。

D'autres délégations s'étaient dissociées de ce point de vue.

其他一些代表团不同意这一看法。

Cet élément de réclamation a été dissocié de la deuxième tranche de réclamations «F4».

这个索赔单元从第二“F4”索赔中推迟理。

Cependant, et à l'instar d'autres délégations, ma délégation se dissocie également du consensus.

然而,我国代表团也要同其他代表团一样退出协商一致。

Le corps de la décision L.1 a été dissocié optiquement de la déclaration présidentielle complémentaire.

L.1号决定的文与主席的补充发言是表述的。

La délégation libyenne émet de fortes réserves quant à cet alinéa et souhaite s'en dissocier.

她的代表团对该段有强烈保留,并希望与其条款撇清关系

Ainsi, nous nous dissocions de ce projet de résolution.

因此,我们赞同该决议草案。

Ma délégation se dissocie de ce processus de vote.

我国代表团宣布脱离与这个投票进程的关系。

En d'autres termes, la prétendue «réserve» doit être dissociée.

换句话说,所谓的“保留”应被切断

La Turquie se dissocie donc du consensus sur ces références particulières.

因此,土耳其赞成有关上述具体文字的共识。

L'Autorité palestinienne doit se dissocier définitivement et activement du terrorisme.

巴勒斯坦权力机构必须立即和最终使自己同恐怖主义行为脱离关系。

La délégation cubaine s'est dissociée du consensus sur cette recommandation.

古巴代表团不参与关于这项建议的协商一致意见。

C'est la raison pour laquelle Israël doit se dissocier du consensus.

因此,以色列必须置身于这个协商一致之外

Deuxièmement, cette surveillance ne peut être dissociée des autres politiques et stratégies.

第二,监测《行动纲领》的进展情况不能与其他政策和战略割裂开来进行。

La vingt-neuvième tranche comprend 34 réclamations dissociées de la catégorie «C».

第二十九有34件推迟理的“C”类索赔。

Nous estimons que le multilatéralisme ne doit pas être dissocié du réalisme.

我们认为,多边主义不能脱离现实。

Nous espérons qu'il sera possible de dissocier ces deux événements.

我们希望这两项活动能够脱钩

C'est pourquoi l'Arménie se dissocie du consensus sur cette résolution.

所以,亚美尼亚不赞成有关这项决议的共识。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dissocier 的法语例句

用户正在搜索


等深线图, 等渗尿, 等渗生理盐水, 等渗透的, 等时摆, 等时的, 等时曲线, 等时闪烁的灯塔, 等时线, 等时线图,

相似单词


dissociabilité, dissociable, dissociant, dissociation, dissocié, dissocier, dissogénite, dissolu, dissolubilité, dissoluble,
v.t.
1. 开,
dissocier deux problèmes两个问题
2. 使解,使
dissocier une alliance使一个联盟
3. 〔化〕使离解


常见用法
dissocier deux questions两个问题

Fr helper cop yright
助记:
dis开+soci结交+er动词后缀

词根:
soci(o) 结交

派生:

近义词:
disjoindre,  désunir,  diviser,  décomposer,  désagréger,  désolidariser,  isoler,  opposer,  séparer,  distinguer,  disloquer

se dissocier: se séparer,  décomposer,  

反义词:
agglutiner,  agréger,  allier,  amalgamer,  approcher,  assimiler,  associer,  cimenter,  composer,  conglomérer,  conjuguer,  raccommoder,  rapprocher,  réunir,  unir,  combiner,  mêler,  englober,  fondre,  grouper
联想词
séparer使开,使离;associer使联合,使结合,使组合;distinguer别,辨别,识别;lier绑,捆;différencier别,,鉴别;combiner联合,组合,配合;fusionner使合并,使融合;assimiler使相似;détacher解开,开;confondre混淆,搞错;catégoriser类;

Aucun progrès ne sera possible si on les dissocie.

难以做到一个有进展,而另一个却没有。

Je ne peux pas être dissocié de la croissance de tout le soutien!

成长离不开大家支持!

Le représentant des États-Unis d'Amérique s'est dissocié du consensus.

美利坚合众国代表表示不参加协商一致。

D'autres délégations s'étaient dissociées de ce point de vue.

其他一些代表团不同意这一看法。

Cet élément de réclamation a été dissocié de la deuxième tranche de réclamations «F4».

这个索赔单元从第二批“F4”索赔中推迟到本批处理。

Cependant, et à l'instar d'autres délégations, ma délégation se dissocie également du consensus.

然而,我国代表团也要同其他代表团一样退出协商一致。

Le corps de la décision L.1 a été dissocié optiquement de la déclaration présidentielle complémentaire.

L.1号决定文本与补充发言是表述

La délégation libyenne émet de fortes réserves quant à cet alinéa et souhaite s'en dissocier.

代表团对该段有强烈保留,并希望与其条款撇清关系

Ainsi, nous nous dissocions de ce projet de résolution.

因此,我们赞同该决议草案。

Ma délégation se dissocie de ce processus de vote.

我国代表团宣布脱离与这个投票进程关系。

En d'autres termes, la prétendue «réserve» doit être dissociée.

换句话说,所谓“保留”应被切断

La Turquie se dissocie donc du consensus sur ces références particulières.

因此,土耳其赞成有关上述具体文字共识。

L'Autorité palestinienne doit se dissocier définitivement et activement du terrorisme.

巴勒斯坦权力机构必须立即和最终使自己同恐怖义行为脱离关系。

La délégation cubaine s'est dissociée du consensus sur cette recommandation.

古巴代表团不参与关于这项建议协商一致意见。

C'est la raison pour laquelle Israël doit se dissocier du consensus.

因此,以色列必须置身于这个协商一致之外

Deuxièmement, cette surveillance ne peut être dissociée des autres politiques et stratégies.

第二,监测《行动纲领》进展情况不能与其他政策和战略割裂开来进行。

La vingt-neuvième tranche comprend 34 réclamations dissociées de la catégorie «C».

第二十九批有34件推迟处理“C”类索赔。

Nous estimons que le multilatéralisme ne doit pas être dissocié du réalisme.

我们认为,多边义不能脱离现实。

Nous espérons qu'il sera possible de dissocier ces deux événements.

我们希望这两项活动能够脱钩

C'est pourquoi l'Arménie se dissocie du consensus sur cette résolution.

所以,亚美尼亚不赞成有关这项决议共识。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dissocier 的法语例句

用户正在搜索


等速万向节, 等速线, 等速运动, 等碎屑状的, 等碳线, 等梯度线, 等体积, 等体积线的, 等同, 等同物,

相似单词


dissociabilité, dissociable, dissociant, dissociation, dissocié, dissocier, dissogénite, dissolu, dissolubilité, dissoluble,
v.t.
1. 分开,区分
dissocier deux problèmes把两个问题区分开
2. 使分解,使分离
dissocier une alliance使一个联盟分解
3. 〔化〕使离解


常见用法
dissocier deux questions把两个问题分开

Fr helper cop yright
助记:
dis分开+soci结交+er

词根:
soci(o) 结交

派生:

近义词:
disjoindre,  désunir,  diviser,  décomposer,  désagréger,  désolidariser,  isoler,  opposer,  séparer,  distinguer,  disloquer

se dissocier: se séparer,  décomposer,  

反义词:
agglutiner,  agréger,  allier,  amalgamer,  approcher,  assimiler,  associer,  cimenter,  composer,  conglomérer,  conjuguer,  raccommoder,  rapprocher,  réunir,  unir,  combiner,  mêler,  englober,  fondre,  grouper
联想词
séparer使分开,使分离;associer使联合,使结合,使组合;distinguer区别,辨别,识别;lier绑,捆;différencier区别,区分,鉴别;combiner联合,组合,配合;fusionner使合并,使融合;assimiler使相似;détacher解开,开;confondre混淆,搞错;catégoriser把…分类;

Aucun progrès ne sera possible si on les dissocie.

难以做到一个有进展,而另一个却没有。

Je ne peux pas être dissocié de la croissance de tout le soutien!

我的成长离不开大家的支持!

Le représentant des États-Unis d'Amérique s'est dissocié du consensus.

美利坚合众国的代表表示不参加协商一致。

D'autres délégations s'étaient dissociées de ce point de vue.

其他一些代表团不同意法。

Cet élément de réclamation a été dissocié de la deuxième tranche de réclamations «F4».

个索赔单元从第二批“F4”索赔中推迟到本批处理。

Cependant, et à l'instar d'autres délégations, ma délégation se dissocie également du consensus.

然而,我国代表团也要同其他代表团一样退出协商一致。

Le corps de la décision L.1 a été dissocié optiquement de la déclaration présidentielle complémentaire.

L.1号决定的文本与主席的补充发言是分开表述的。

La délégation libyenne émet de fortes réserves quant à cet alinéa et souhaite s'en dissocier.

她的代表团对该段有强烈保留,并希望与其条款撇清关系

Ainsi, nous nous dissocions de ce projet de résolution.

因此,我们赞同该决议草案。

Ma délégation se dissocie de ce processus de vote.

我国代表团宣布脱离与个投票进程的关系。

En d'autres termes, la prétendue «réserve» doit être dissociée.

换句话说,所谓的“保留”应被切断

La Turquie se dissocie donc du consensus sur ces références particulières.

因此,土耳其赞成有关上述具体文字的共识。

L'Autorité palestinienne doit se dissocier définitivement et activement du terrorisme.

巴勒斯坦权力机构必须立即和最终使自己同恐怖主义行为脱离关系。

La délégation cubaine s'est dissociée du consensus sur cette recommandation.

古巴代表团不参与关于项建议的协商一致意见。

C'est la raison pour laquelle Israël doit se dissocier du consensus.

因此,以色列必须置身于个协商一致之外

Deuxièmement, cette surveillance ne peut être dissociée des autres politiques et stratégies.

第二,监测《行纲领》的进展情况不能与其他政策和战略割裂开来进行。

La vingt-neuvième tranche comprend 34 réclamations dissociées de la catégorie «C».

第二十九批有34件推迟处理的“C”类索赔。

Nous estimons que le multilatéralisme ne doit pas être dissocié du réalisme.

我们认为,多边主义不能脱离现实。

Nous espérons qu'il sera possible de dissocier ces deux événements.

我们希望两项活能够脱钩

C'est pourquoi l'Arménie se dissocie du consensus sur cette résolution.

所以,亚美尼亚不赞成有关项决议的共识。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dissocier 的法语例句

用户正在搜索


等校正量图, 等效, 等效的, 等效电路, 等效电压, 等效荷载, 等效基带, 等效剂量, 等效力, 等效偶极子,

相似单词


dissociabilité, dissociable, dissociant, dissociation, dissocié, dissocier, dissogénite, dissolu, dissolubilité, dissoluble,