法语助手
  • 关闭
adv.
审慎地, 谨慎地, 慎重地, 不引人注目地
regarder discrètement qn小心地打量某人, 偷偷地瞧某人

常见用法
il les regarda discrètement他偷偷地打量着他们
regarder discrètement qqn 偷偷地看某人
recevoir discrètement une confidence 得知一个秘密但守口如瓶

www.fr hel per.com 版 权 所 有
词:
délicatement,  en tapinois,  furtivement,  légèrement,  modestement,  secrètement,  sobrement,  officieusement,  à la dérobée,  en catimini,  en douce,  sagement,  doux
词:
effrontément,  ostensiblement,  ouvertement,  impudemment
联想词
tranquillement平静地, 安稳地;subtilement巧妙地,细致地;prudemment谨慎地,小心地,慎重地;secrètement秘密地, 悄悄地;délicatement精细地,精巧地;régulièrement经常;clandestinement秘密地, 偷偷地, 私下;habilement能干地,熟练地;systématiquement系统地;rapidement很快地, 迅速地;sagement明智地, 谨慎地;

Soudain, discrètement, l'homme disparaît sous la table.

突然,男人偷偷钻到了桌下。

Elle est habillée très discrètement.

的很审慎

Dans d'autres cas, il est préférable d'agir plus discrètement.

一些国家,最好是悄悄地开展工作

Je le regarde discrètement.

小心地打量着他

Il la regarda discrètement.

偷偷看着她

Faute de prendre discrètement des mesures de sécurité, le personnel est laissé sans protection.

特派团人员不应该由于互不关联的安全措施而得不到保护。

On a indiqué que le général Saleh fournit discrètement un appui financier à ce nouveau groupe rebelle.

据报告,Saleh中将为这一新反叛集团秘密提供资助。

Le budget est en dernière analyse un document politique qui reflète des priorités discrètement imposées à l'ONU.

预算最终是一份政治文件,一个方面反映了为联合国规定的优先事项。

La principale instruction était de réduire discrètement l'appui à la Force de protection des Nations Unies (FORPRONU).

主要指示是悄悄减少对联合国保护部队(联保部队)的支持。

Dans le métro : Jean-Pierre voulait m'empêcher de faire quelque chose… Mais je continuais mes recherches… discrètement.

让-皮埃尔想阻止我做一些事……但我继续调查……谨慎进行

Grâce aux informations communiquées, elles ont pu localiser le vaisseau mère suspect des pirates et l'ont discrètement surveillé.

然后,美国海军不动声色地对Al Bisarat号进行了监视。

Les assassins albanais ont donc été discrètement amnistiés et sont maintenant devenus intouchables; on les a transformés en héros nationaux.

因此,阿族的暗杀者悄悄地得到了赦免,成了动不得的人物,成了民族英雄。

La mort, dont Lacan parle discrètement dans son séminaire sur l’Homme aux Rats comme du quatrième élément, commence à agir positivement.

死亡,这个拉康在鼠人讨论班中就慎重提出的第四元素开始良好地发挥作用了。

Malgré tous les efforts déployés, plus discrètement qu'ouvertement, je constate avec regret que nous n'avons pas pu éviter ces tristes événements.

我遗憾地在此说明,尽管以不事声张的方式作了各种努力,我们还是没能避免这些悲惨事件。

La baronne a été discrètement transportée de l'hôpital privé de Cromwell, dans l'ouest de Londres, jusqu'à sa résidence du quartier chic de Belgravia.

这位女男爵被低调克伦威尔私立医院送回到Belgravia街区的家中。

Il permet aux membres d'équipage d'alerter discrètement les autorités compétentes, qui peuvent à leur tour repérer le navire qui se trouve en danger.

船舶安全报警系统使船员能够以悄无声息的方式向有关的主管机关发出警报,而后者又能对安全受到破坏的船舶实施追踪。

Pendant longtemps je t'admirais, je t'aimais comme un ami, en silence, discrètement.Mais au profond, je t'aime comme une chérie.Peut-être, c'est plus profond que cela.

很长时间,我爱你,像一个安静有分寸的朋友。

Face à cette situation, l'ONU continuera d'agir discrètement, par l'intermédiaire des collectivités locales, l'objectif étant d'obtenir des résultats rapides dans des zones relativement circonscrites.

为适应这种情况,联合国将继续采取低姿态通过当地社区结构,着重在较小区域快速取得成效。

Face à cette situation, l'ONU a décidé d'agir plus discrètement, par l'intermédiaire des collectivités locales, l'objectif étant d'obtenir des résultats rapides dans des zones relativement circonscrites.

为适应这种趋势,联合国正采取低姿态,通过当地社区结构,着重在较小区域实现“速赢”。

Dans un premier temps, elle devrait élaborer ses propres idées, sonder discrètement les principales capitales et s'assurer que son point de vue est pris en considération.

在开始的阶段,联合国应该确定思路,与主要国家谨慎接触,并确保提出联合国的观点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 discrètement 的法语例句

用户正在搜索


zymohydrolyse, zymoïde, zymologie, zymologiste, zymolyse, zymomètre, Zymomonas, zymone, Zymonema, zymonématose,

相似单词


Discover, discrase, discrédit, discréditer, discret, discrètement, discrèteté, discrétion, discrétionnaire, discrétionnairement,
adv.
审慎, 谨慎, 慎重, 不引人注目
regarder discrètement qn小心打量某人, 瞧某人

常见用法
il les regarda discrètement他打量着他们
regarder discrètement qqn 某人
recevoir discrètement une confidence 得知一个秘密但守口如瓶

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
délicatement,  en tapinois,  furtivement,  légèrement,  modestement,  secrètement,  sobrement,  officieusement,  à la dérobée,  en catimini,  en douce,  sagement,  doux
反义词:
effrontément,  ostensiblement,  ouvertement,  impudemment
联想词
tranquillement平静, 安稳;subtilement巧妙,细致;prudemment谨慎,小心,慎重;secrètement秘密;délicatement精细,精巧;régulièrement经常;clandestinement秘密, 私下;habilement能干,熟练;systématiquement系统;rapidement很快, 迅速;sagement明智, 谨慎;

Soudain, discrètement, l'homme disparaît sous la table.

突然,男人钻到了桌下。

Elle est habillée très discrètement.

的很审慎

Dans d'autres cas, il est préférable d'agir plus discrètement.

在另一些国家,最好是开展工作

Je le regarde discrètement.

小心打量着他

Il la regarda discrètement.

着她

Faute de prendre discrètement des mesures de sécurité, le personnel est laissé sans protection.

特派团人员不应该由于互不关联的安全措施而得不到保护。

On a indiqué que le général Saleh fournit discrètement un appui financier à ce nouveau groupe rebelle.

据报告,Saleh中将为这一新反叛集团秘密提供资助。

Le budget est en dernière analyse un document politique qui reflète des priorités discrètement imposées à l'ONU.

预算最终是一份政治文件,从另一个方面反映了为联合国规定的优先事项。

La principale instruction était de réduire discrètement l'appui à la Force de protection des Nations Unies (FORPRONU).

主要指示是对联合国保护部队(联保部队)的支持。

Dans le métro : Jean-Pierre voulait m'empêcher de faire quelque chose… Mais je continuais mes recherches… discrètement.

让-皮埃尔想阻止我做一些事……但我继续调查……谨慎进行

Grâce aux informations communiquées, elles ont pu localiser le vaisseau mère suspect des pirates et l'ont discrètement surveillé.

然后,美国海军不动声色对Al Bisarat号进行了监视。

Les assassins albanais ont donc été discrètement amnistiés et sont maintenant devenus intouchables; on les a transformés en héros nationaux.

因此,阿族的暗杀者得到了赦免,成了动不得的人物,成了民族英雄。

La mort, dont Lacan parle discrètement dans son séminaire sur l’Homme aux Rats comme du quatrième élément, commence à agir positivement.

死亡,这个拉康在鼠人讨论班中就慎重提出的第四元素开始良好发挥作用了。

Malgré tous les efforts déployés, plus discrètement qu'ouvertement, je constate avec regret que nous n'avons pas pu éviter ces tristes événements.

我遗憾在此说明,尽管以不事声张的方式作了各种努力,我们还是没能避免这些悲惨事件。

La baronne a été discrètement transportée de l'hôpital privé de Cromwell, dans l'ouest de Londres, jusqu'à sa résidence du quartier chic de Belgravia.

这位女男爵被低调从克伦威尔私立医院送回到Belgravia街区的家中。

Il permet aux membres d'équipage d'alerter discrètement les autorités compétentes, qui peuvent à leur tour repérer le navire qui se trouve en danger.

船舶安全报警系统使船员能够以无声息的方式向有关的主管机关发出警报,而后者又能对安全受到破坏的船舶实施追踪。

Pendant longtemps je t'admirais, je t'aimais comme un ami, en silence, discrètement.Mais au profond, je t'aime comme une chérie.Peut-être, c'est plus profond que cela.

很长时间,我爱你,像一个安静有分寸的朋友。

Face à cette situation, l'ONU continuera d'agir discrètement, par l'intermédiaire des collectivités locales, l'objectif étant d'obtenir des résultats rapides dans des zones relativement circonscrites.

为适应这种情况,联合国将继续采取低姿态通过当社区结构,着重在较小区域快速取得成效。

Face à cette situation, l'ONU a décidé d'agir plus discrètement, par l'intermédiaire des collectivités locales, l'objectif étant d'obtenir des résultats rapides dans des zones relativement circonscrites.

为适应这种趋势,联合国正采取低姿态,通过当社区结构,着重在较小区域实现“速赢”。

Dans un premier temps, elle devrait élaborer ses propres idées, sonder discrètement les principales capitales et s'assurer que son point de vue est pris en considération.

在开始的阶段,联合国应该确定思路,与主要国家谨慎接触,并确保提出联合国的观点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 discrètement 的法语例句

用户正在搜索


zython, zythum, zyzomys, zzz, β射线, δ射线, 吖卟吩, 吖丁啶, 吖啶, 吖啶的,

相似单词


Discover, discrase, discrédit, discréditer, discret, discrètement, discrèteté, discrétion, discrétionnaire, discrétionnairement,
adv.
, 谨, , 不引人注目
regarder discrètement qn打量某人, 偷偷瞧某人

常见用法
il les regarda discrètement他偷偷打量着他们
regarder discrètement qqn 偷偷看某人
recevoir discrètement une confidence 得知一个秘密但守口如瓶

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
délicatement,  en tapinois,  furtivement,  légèrement,  modestement,  secrètement,  sobrement,  officieusement,  à la dérobée,  en catimini,  en douce,  sagement,  doux
反义词:
effrontément,  ostensiblement,  ouvertement,  impudemment
联想词
tranquillement平静, 安稳;subtilement巧妙,细致;prudemment,小;secrètement秘密, 悄悄;délicatement精细,精巧;régulièrement经常;clandestinement秘密, 偷偷, 私下;habilement能干,熟练;systématiquement系统;rapidement很快, 迅速;sagement明智, 谨;

Soudain, discrètement, l'homme disparaît sous la table.

突然,男人偷偷钻到了桌下。

Elle est habillée très discrètement.

的很

Dans d'autres cas, il est préférable d'agir plus discrètement.

在另一些国家,最好是悄悄开展工作

Je le regarde discrètement.

打量着他

Il la regarda discrètement.

偷偷看着她

Faute de prendre discrètement des mesures de sécurité, le personnel est laissé sans protection.

特派团人员不应该由于互不关联的安全措施而得不到保护。

On a indiqué que le général Saleh fournit discrètement un appui financier à ce nouveau groupe rebelle.

据报告,Saleh这一新反叛集团秘密提供资助。

Le budget est en dernière analyse un document politique qui reflète des priorités discrètement imposées à l'ONU.

预算最终是一份政治文件,从另一个方面反映了联合国规定的优先事项。

La principale instruction était de réduire discrètement l'appui à la Force de protection des Nations Unies (FORPRONU).

主要指示是悄悄减少对联合国保护部队(联保部队)的支持。

Dans le métro : Jean-Pierre voulait m'empêcher de faire quelque chose… Mais je continuais mes recherches… discrètement.

让-皮埃尔想阻止我做一些事……但我继续调查……进行

Grâce aux informations communiquées, elles ont pu localiser le vaisseau mère suspect des pirates et l'ont discrètement surveillé.

然后,美国海军不动声色对Al Bisarat号进行了监视。

Les assassins albanais ont donc été discrètement amnistiés et sont maintenant devenus intouchables; on les a transformés en héros nationaux.

因此,阿族的暗杀者悄悄得到了赦免,成了动不得的人物,成了民族英雄。

La mort, dont Lacan parle discrètement dans son séminaire sur l’Homme aux Rats comme du quatrième élément, commence à agir positivement.

死亡,这个拉康在鼠人讨论班提出的第四元素开始良好发挥作用了。

Malgré tous les efforts déployés, plus discrètement qu'ouvertement, je constate avec regret que nous n'avons pas pu éviter ces tristes événements.

我遗憾在此说明,尽管以不事声张的方式作了各种努力,我们还是没能避免这些悲惨事件。

La baronne a été discrètement transportée de l'hôpital privé de Cromwell, dans l'ouest de Londres, jusqu'à sa résidence du quartier chic de Belgravia.

这位女男爵被低调从克伦威尔私立医院送回到Belgravia街区的家

Il permet aux membres d'équipage d'alerter discrètement les autorités compétentes, qui peuvent à leur tour repérer le navire qui se trouve en danger.

船舶安全报警系统使船员能够以悄无声息的方式向有关的主管机关发出警报,而后者又能对安全受到破坏的船舶实施追踪。

Pendant longtemps je t'admirais, je t'aimais comme un ami, en silence, discrètement.Mais au profond, je t'aime comme une chérie.Peut-être, c'est plus profond que cela.

很长时间,我爱你,像一个安静有分寸的朋友。

Face à cette situation, l'ONU continuera d'agir discrètement, par l'intermédiaire des collectivités locales, l'objectif étant d'obtenir des résultats rapides dans des zones relativement circonscrites.

适应这种情况,联合国继续采取低姿态通过当社区结构,着重在较小区域快速取得成效。

Face à cette situation, l'ONU a décidé d'agir plus discrètement, par l'intermédiaire des collectivités locales, l'objectif étant d'obtenir des résultats rapides dans des zones relativement circonscrites.

适应这种趋势,联合国正采取低姿态,通过当社区结构,着重在较小区域实现“速赢”。

Dans un premier temps, elle devrait élaborer ses propres idées, sonder discrètement les principales capitales et s'assurer que son point de vue est pris en considération.

在开始的阶段,联合国应该确定思路,与主要国家接触,并确保提出联合国的观点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 discrètement 的法语例句

用户正在搜索


阿卜他属, 阿布贾, 阿布石, 阿布维尔文化, 阿布扎比, 阿茶碱, 阿查拉属, 阿昌族, 阿达姆凯威斯反应, 阿大,

相似单词


Discover, discrase, discrédit, discréditer, discret, discrètement, discrèteté, discrétion, discrétionnaire, discrétionnairement,
adv.
审慎, 谨慎, 慎重, 不引人注目
regarder discrètement qn小心打量某人, 偷偷瞧某人

常见用法
il les regarda discrètement他偷偷打量着他们
regarder discrètement qqn 偷偷看某人
recevoir discrètement une confidence 得知一个秘密但守口如瓶

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
délicatement,  en tapinois,  furtivement,  légèrement,  modestement,  secrètement,  sobrement,  officieusement,  à la dérobée,  en catimini,  en douce,  sagement,  doux
反义词:
effrontément,  ostensiblement,  ouvertement,  impudemment
联想词
tranquillement平静, 安稳;subtilement巧妙,细致;prudemment谨慎,小心,慎重;secrètement秘密, 悄悄;délicatement精细,精巧;régulièrement经常;clandestinement秘密, 偷偷, 私下;habilement能干,熟练;systématiquement系统;rapidement很快, 迅速;sagement明智, 谨慎;

Soudain, discrètement, l'homme disparaît sous la table.

突然,男人偷偷钻到了桌下。

Elle est habillée très discrètement.

的很审慎

Dans d'autres cas, il est préférable d'agir plus discrètement.

在另一些国家,最好是悄悄开展工作

Je le regarde discrètement.

小心打量着他

Il la regarda discrètement.

偷偷看着她

Faute de prendre discrètement des mesures de sécurité, le personnel est laissé sans protection.

特派团人员不应该由于互不关联的安全措施而得不到保护。

On a indiqué que le général Saleh fournit discrètement un appui financier à ce nouveau groupe rebelle.

据报告,Saleh中将为这一新反叛集团秘密提供资助。

Le budget est en dernière analyse un document politique qui reflète des priorités discrètement imposées à l'ONU.

预算最终是一份政治文件,从另一个方面反映了为联合国规定的优先事项。

La principale instruction était de réduire discrètement l'appui à la Force de protection des Nations Unies (FORPRONU).

主要指示是悄悄减少对联合国保护部队(联保部队)的支持。

Dans le métro : Jean-Pierre voulait m'empêcher de faire quelque chose… Mais je continuais mes recherches… discrètement.

让-皮埃尔想阻止我做一些事……但我继续调查……谨慎进行

Grâce aux informations communiquées, elles ont pu localiser le vaisseau mère suspect des pirates et l'ont discrètement surveillé.

然后,美国海军不动对Al Bisarat号进行了监视。

Les assassins albanais ont donc été discrètement amnistiés et sont maintenant devenus intouchables; on les a transformés en héros nationaux.

因此,阿族的暗杀者悄悄得到了赦免,成了动不得的人物,成了民族英雄。

La mort, dont Lacan parle discrètement dans son séminaire sur l’Homme aux Rats comme du quatrième élément, commence à agir positivement.

死亡,这个拉康在鼠人讨论班中就慎重提出的第四元素开始良好发挥作用了。

Malgré tous les efforts déployés, plus discrètement qu'ouvertement, je constate avec regret que nous n'avons pas pu éviter ces tristes événements.

我遗憾在此说明,尽管以不事张的方式作了各种努力,我们还是没能避免这些悲惨事件。

La baronne a été discrètement transportée de l'hôpital privé de Cromwell, dans l'ouest de Londres, jusqu'à sa résidence du quartier chic de Belgravia.

这位女男爵被低调从克伦威尔私立医院送回到Belgravia街区的家中。

Il permet aux membres d'équipage d'alerter discrètement les autorités compétentes, qui peuvent à leur tour repérer le navire qui se trouve en danger.

船舶安全报警系统使船员能够以悄无息的方式向有关的主管机关发出警报,而后者又能对安全受到破坏的船舶实施追踪。

Pendant longtemps je t'admirais, je t'aimais comme un ami, en silence, discrètement.Mais au profond, je t'aime comme une chérie.Peut-être, c'est plus profond que cela.

很长时间,我爱你,像一个安静有分寸的朋友。

Face à cette situation, l'ONU continuera d'agir discrètement, par l'intermédiaire des collectivités locales, l'objectif étant d'obtenir des résultats rapides dans des zones relativement circonscrites.

为适应这种情况,联合国将继续采取低姿态通过当社区结构,着重在较小区域快速取得成效。

Face à cette situation, l'ONU a décidé d'agir plus discrètement, par l'intermédiaire des collectivités locales, l'objectif étant d'obtenir des résultats rapides dans des zones relativement circonscrites.

为适应这种趋势,联合国正采取低姿态,通过当社区结构,着重在较小区域实现“速赢”。

Dans un premier temps, elle devrait élaborer ses propres idées, sonder discrètement les principales capitales et s'assurer que son point de vue est pris en considération.

在开始的阶段,联合国应该确定思路,与主要国家谨慎接触,并确保提出联合国的观点。

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 discrètement 的法语例句

用户正在搜索


阿尔法丰乳糖, 阿尔戈夫阶, 阿尔贡金语族, 阿尔及尔, 阿尔及尔的, 阿尔及利亚, 阿尔及利亚的, 阿尔利及亚的, 阿尔洛纳阶, 阿尔马尼亚克烧酒<法国>,

相似单词


Discover, discrase, discrédit, discréditer, discret, discrètement, discrèteté, discrétion, discrétionnaire, discrétionnairement,
adv.
审慎地, 谨慎地, 慎重地, 不引人注目地
regarder discrètement qn小心地打量某人, 地瞧某人

常见用法
il les regarda discrètement地打量着
regarder discrètement qqn 地看某人
recevoir discrètement une confidence 得知一个秘密但守口如瓶

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
délicatement,  en tapinois,  furtivement,  légèrement,  modestement,  secrètement,  sobrement,  officieusement,  à la dérobée,  en catimini,  en douce,  sagement,  doux
反义词:
effrontément,  ostensiblement,  ouvertement,  impudemment
想词
tranquillement平静地, 安稳地;subtilement巧妙地,细致地;prudemment谨慎地,小心地,慎重地;secrètement秘密地, 悄悄地;délicatement精细地,精巧地;régulièrement经常;clandestinement秘密地, 地, 私下;habilement能干地,熟练地;systématiquement系统地;rapidement很快地, 迅速地;sagement明智地, 谨慎地;

Soudain, discrètement, l'homme disparaît sous la table.

突然,男人钻到了桌下。

Elle est habillée très discrètement.

的很审慎

Dans d'autres cas, il est préférable d'agir plus discrètement.

在另一些国家,最好是悄悄地开展工作

Je le regarde discrètement.

小心地打量着

Il la regarda discrètement.

看着她

Faute de prendre discrètement des mesures de sécurité, le personnel est laissé sans protection.

特派团人员不应该由于互不关的安全措施而得不到保护。

On a indiqué que le général Saleh fournit discrètement un appui financier à ce nouveau groupe rebelle.

据报告,Saleh中将为这一新反叛集团秘密提供资助。

Le budget est en dernière analyse un document politique qui reflète des priorités discrètement imposées à l'ONU.

预算最终是一份政治文件,从另一个方面反映了为国规定的优先事项。

La principale instruction était de réduire discrètement l'appui à la Force de protection des Nations Unies (FORPRONU).

主要指示是悄悄减少国保护部队(保部队)的支持。

Dans le métro : Jean-Pierre voulait m'empêcher de faire quelque chose… Mais je continuais mes recherches… discrètement.

让-皮埃尔想阻止我做一些事……但我继续调查……谨慎进行

Grâce aux informations communiquées, elles ont pu localiser le vaisseau mère suspect des pirates et l'ont discrètement surveillé.

然后,美国海军不动声色地Al Bisarat号进行了监视。

Les assassins albanais ont donc été discrètement amnistiés et sont maintenant devenus intouchables; on les a transformés en héros nationaux.

因此,阿族的暗杀者悄悄地得到了赦免,成了动不得的人物,成了民族英雄。

La mort, dont Lacan parle discrètement dans son séminaire sur l’Homme aux Rats comme du quatrième élément, commence à agir positivement.

死亡,这个拉康在鼠人讨论班中就慎重提出的第四元素开始良好地发挥作用了。

Malgré tous les efforts déployés, plus discrètement qu'ouvertement, je constate avec regret que nous n'avons pas pu éviter ces tristes événements.

我遗憾地在此说明,尽管以不事声张的方式作了各种努力,我还是没能避免这些悲惨事件。

La baronne a été discrètement transportée de l'hôpital privé de Cromwell, dans l'ouest de Londres, jusqu'à sa résidence du quartier chic de Belgravia.

这位女男爵被低调从克伦威尔私立医院送回到Belgravia街区的家中。

Il permet aux membres d'équipage d'alerter discrètement les autorités compétentes, qui peuvent à leur tour repérer le navire qui se trouve en danger.

船舶安全报警系统使船员能够以悄无声息的方式向有关的主管机关发出警报,而后者又能安全受到破坏的船舶实施追踪。

Pendant longtemps je t'admirais, je t'aimais comme un ami, en silence, discrètement.Mais au profond, je t'aime comme une chérie.Peut-être, c'est plus profond que cela.

很长时间,我爱你,像一个安静有分寸的朋友。

Face à cette situation, l'ONU continuera d'agir discrètement, par l'intermédiaire des collectivités locales, l'objectif étant d'obtenir des résultats rapides dans des zones relativement circonscrites.

为适应这种情况,国将继续采取低姿态通过当地社区结构,着重在较小区域快速取得成效。

Face à cette situation, l'ONU a décidé d'agir plus discrètement, par l'intermédiaire des collectivités locales, l'objectif étant d'obtenir des résultats rapides dans des zones relativement circonscrites.

为适应这种趋势,国正采取低姿态,通过当地社区结构,着重在较小区域实现“速赢”。

Dans un premier temps, elle devrait élaborer ses propres idées, sonder discrètement les principales capitales et s'assurer que son point de vue est pris en considération.

在开始的阶段,国应该确定思路,与主要国家谨慎接触,并确保提出国的观点。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 discrètement 的法语例句

用户正在搜索


阿拉伯化, 阿拉伯胶树, 阿拉伯联合共和国, 阿拉伯联合国, 阿拉伯联合酋长国, 阿拉伯男式呢斗篷, 阿拉伯人, 阿拉伯人戴的圆筒帽, 阿拉伯人的, 阿拉伯式的建筑,

相似单词


Discover, discrase, discrédit, discréditer, discret, discrètement, discrèteté, discrétion, discrétionnaire, discrétionnairement,
adv.
审慎, 谨慎, 慎重, 不引注目
regarder discrètement qn小心打量某, 偷偷瞧某

常见用法
il les regarda discrètement他偷偷打量着他们
regarder discrètement qqn 偷偷看某
recevoir discrètement une confidence 得知一个秘密但守口如瓶

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
délicatement,  en tapinois,  furtivement,  légèrement,  modestement,  secrètement,  sobrement,  officieusement,  à la dérobée,  en catimini,  en douce,  sagement,  doux
反义词:
effrontément,  ostensiblement,  ouvertement,  impudemment
联想词
tranquillement平静, 安稳;subtilement巧妙,细致;prudemment谨慎,小心,慎重;secrètement秘密, 悄悄;délicatement精细,精巧;régulièrement经常;clandestinement秘密, 偷偷, 私下;habilement,熟练;systématiquement系统;rapidement很快, 迅速;sagement明智, 谨慎;

Soudain, discrètement, l'homme disparaît sous la table.

突然,男偷偷钻到了桌下。

Elle est habillée très discrètement.

的很审慎

Dans d'autres cas, il est préférable d'agir plus discrètement.

在另一些国家,最好是悄悄开展工作

Je le regarde discrètement.

小心打量着他

Il la regarda discrètement.

偷偷看着她

Faute de prendre discrètement des mesures de sécurité, le personnel est laissé sans protection.

员不应该由于互不关联的安全措施而得不到保护。

On a indiqué que le général Saleh fournit discrètement un appui financier à ce nouveau groupe rebelle.

据报告,Saleh中将为这一新反叛集秘密提供资助。

Le budget est en dernière analyse un document politique qui reflète des priorités discrètement imposées à l'ONU.

预算最终是一份政治文件,从另一个方面反映了为联合国规定的优先事项。

La principale instruction était de réduire discrètement l'appui à la Force de protection des Nations Unies (FORPRONU).

主要指示是悄悄减少对联合国保护部队(联保部队)的支持。

Dans le métro : Jean-Pierre voulait m'empêcher de faire quelque chose… Mais je continuais mes recherches… discrètement.

让-皮埃尔想阻止我做一些事……但我继续调查……谨慎进行

Grâce aux informations communiquées, elles ont pu localiser le vaisseau mère suspect des pirates et l'ont discrètement surveillé.

然后,美国海军不动声色对Al Bisarat号进行了监视。

Les assassins albanais ont donc été discrètement amnistiés et sont maintenant devenus intouchables; on les a transformés en héros nationaux.

因此,阿族的暗杀者悄悄得到了赦免,成了动不得的物,成了民族英雄。

La mort, dont Lacan parle discrètement dans son séminaire sur l’Homme aux Rats comme du quatrième élément, commence à agir positivement.

死亡,这个拉康在鼠讨论班中就慎重提出的第四元素开始良好发挥作用了。

Malgré tous les efforts déployés, plus discrètement qu'ouvertement, je constate avec regret que nous n'avons pas pu éviter ces tristes événements.

我遗憾在此说明,尽管以不事声张的方式作了各种努力,我们还是没避免这些悲惨事件。

La baronne a été discrètement transportée de l'hôpital privé de Cromwell, dans l'ouest de Londres, jusqu'à sa résidence du quartier chic de Belgravia.

这位女男爵被低调从克伦威尔私立医院送回到Belgravia街区的家中。

Il permet aux membres d'équipage d'alerter discrètement les autorités compétentes, qui peuvent à leur tour repérer le navire qui se trouve en danger.

船舶安全报警系统使船员够以悄无声息的方式向有关的主管机关发出警报,而后者又对安全受到破坏的船舶实施追踪。

Pendant longtemps je t'admirais, je t'aimais comme un ami, en silence, discrètement.Mais au profond, je t'aime comme une chérie.Peut-être, c'est plus profond que cela.

很长时间,我爱你,像一个安静有分寸的朋友。

Face à cette situation, l'ONU continuera d'agir discrètement, par l'intermédiaire des collectivités locales, l'objectif étant d'obtenir des résultats rapides dans des zones relativement circonscrites.

为适应这种情况,联合国将继续采取低姿态通过当社区结构,着重在较小区域快速取得成效。

Face à cette situation, l'ONU a décidé d'agir plus discrètement, par l'intermédiaire des collectivités locales, l'objectif étant d'obtenir des résultats rapides dans des zones relativement circonscrites.

为适应这种趋势,联合国正采取低姿态,通过当社区结构,着重在较小区域实现“速赢”。

Dans un premier temps, elle devrait élaborer ses propres idées, sonder discrètement les principales capitales et s'assurer que son point de vue est pris en considération.

在开始的阶段,联合国应该确定思路,与主要国家谨慎接触,并确保提出联合国的观点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 discrètement 的法语例句

用户正在搜索


阿联酋, 阿列夫函数, 阿留杜尔铝合金, 阿留马铝锰合金, 阿鲁巴, 阿伦尼克阶, 阿罗巴, 阿罗汉, 阿洛糖, 阿妈,

相似单词


Discover, discrase, discrédit, discréditer, discret, discrètement, discrèteté, discrétion, discrétionnaire, discrétionnairement,
adv.
, , , 不引人注目
regarder discrètement qn小心打量某人, 偷偷瞧某人

常见用法
il les regarda discrètement他偷偷打量着他们
regarder discrètement qqn 偷偷看某人
recevoir discrètement une confidence 得知个秘密但守口如瓶

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
délicatement,  en tapinois,  furtivement,  légèrement,  modestement,  secrètement,  sobrement,  officieusement,  à la dérobée,  en catimini,  en douce,  sagement,  doux
义词:
effrontément,  ostensiblement,  ouvertement,  impudemment
联想词
tranquillement平静, 安稳;subtilement巧妙,细致;prudemment,小心;secrètement秘密, 悄悄;délicatement精细,精巧;régulièrement经常;clandestinement秘密, 偷偷, 私下;habilement能干,熟练;systématiquement系统;rapidement很快, 迅速;sagement明智;

Soudain, discrètement, l'homme disparaît sous la table.

突然,男人偷偷钻到了桌下。

Elle est habillée très discrètement.

的很

Dans d'autres cas, il est préférable d'agir plus discrètement.

在另些国家,最好是悄悄开展工作

Je le regarde discrètement.

小心打量着他

Il la regarda discrètement.

偷偷看着她

Faute de prendre discrètement des mesures de sécurité, le personnel est laissé sans protection.

特派团人员不应该由于互不关联的安全措施而得不到保护。

On a indiqué que le général Saleh fournit discrètement un appui financier à ce nouveau groupe rebelle.

据报告,Saleh中将为这叛集团秘密提供资助。

Le budget est en dernière analyse un document politique qui reflète des priorités discrètement imposées à l'ONU.

预算最终是份政治文件,从另个方面映了为联合国规定的优先事项。

La principale instruction était de réduire discrètement l'appui à la Force de protection des Nations Unies (FORPRONU).

主要指示是悄悄减少对联合国保护部队(联保部队)的支持。

Dans le métro : Jean-Pierre voulait m'empêcher de faire quelque chose… Mais je continuais mes recherches… discrètement.

让-皮埃尔想阻止我做些事……但我继续调查……进行

Grâce aux informations communiquées, elles ont pu localiser le vaisseau mère suspect des pirates et l'ont discrètement surveillé.

然后,美国海军不动声色对Al Bisarat号进行了监视。

Les assassins albanais ont donc été discrètement amnistiés et sont maintenant devenus intouchables; on les a transformés en héros nationaux.

因此,阿族的暗杀者悄悄得到了赦免,成了动不得的人物,成了民族英雄。

La mort, dont Lacan parle discrètement dans son séminaire sur l’Homme aux Rats comme du quatrième élément, commence à agir positivement.

死亡,这个拉康在鼠人讨论班中就提出的第四元素开始良好发挥作用了。

Malgré tous les efforts déployés, plus discrètement qu'ouvertement, je constate avec regret que nous n'avons pas pu éviter ces tristes événements.

我遗憾在此说明,尽管以不事声张的方式作了各种努力,我们还是没能避免这些悲惨事件。

La baronne a été discrètement transportée de l'hôpital privé de Cromwell, dans l'ouest de Londres, jusqu'à sa résidence du quartier chic de Belgravia.

这位女男爵被低调从克伦威尔私立医院送回到Belgravia街区的家中。

Il permet aux membres d'équipage d'alerter discrètement les autorités compétentes, qui peuvent à leur tour repérer le navire qui se trouve en danger.

船舶安全报警系统使船员能够以悄无声息的方式向有关的主管机关发出警报,而后者又能对安全受到破坏的船舶实施追踪。

Pendant longtemps je t'admirais, je t'aimais comme un ami, en silence, discrètement.Mais au profond, je t'aime comme une chérie.Peut-être, c'est plus profond que cela.

很长时间,我爱你,像个安静有分寸的朋友。

Face à cette situation, l'ONU continuera d'agir discrètement, par l'intermédiaire des collectivités locales, l'objectif étant d'obtenir des résultats rapides dans des zones relativement circonscrites.

为适应这种情况,联合国将继续采取低姿态通过当社区结构,着重在较小区域快速取得成效。

Face à cette situation, l'ONU a décidé d'agir plus discrètement, par l'intermédiaire des collectivités locales, l'objectif étant d'obtenir des résultats rapides dans des zones relativement circonscrites.

为适应这种趋势,联合国正采取低姿态,通过当社区结构,着重在较小区域实现“速赢”。

Dans un premier temps, elle devrait élaborer ses propres idées, sonder discrètement les principales capitales et s'assurer que son point de vue est pris en considération.

在开始的阶段,联合国应该确定思路,与主要国家接触,并确保提出联合国的观点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 discrètement 的法语例句

用户正在搜索


阿姆可铁, 阿姆斯特丹, 阿姆斯特朗, 阿木林, 阿南鱼属, 阿脲酸盐, 阿硼镁石, 阿硼钠石, 阿皮亚, 阿片,

相似单词


Discover, discrase, discrédit, discréditer, discret, discrètement, discrèteté, discrétion, discrétionnaire, discrétionnairement,
adv.
审慎地, 谨慎地, 慎重地, 不引人注目地
regarder discrètement qn小心地打量某人, 地瞧某人

常见用法
il les regarda discrètement他地打量着他们
regarder discrètement qqn 地看某人
recevoir discrètement une confidence 得知个秘密但守口如瓶

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
délicatement,  en tapinois,  furtivement,  légèrement,  modestement,  secrètement,  sobrement,  officieusement,  à la dérobée,  en catimini,  en douce,  sagement,  doux
反义词:
effrontément,  ostensiblement,  ouvertement,  impudemment
联想词
tranquillement平静地, 安稳地;subtilement巧妙地,细致地;prudemment谨慎地,小心地,慎重地;secrètement秘密地, 悄悄地;délicatement精细地,精巧地;régulièrement经常;clandestinement秘密地, 地, 私下;habilement能干地,熟练地;systématiquement系统地;rapidement很快地, 迅速地;sagement明智地, 谨慎地;

Soudain, discrètement, l'homme disparaît sous la table.

突然,男人到了桌下。

Elle est habillée très discrètement.

的很审慎

Dans d'autres cas, il est préférable d'agir plus discrètement.

国家,最好是悄悄地开展工作

Je le regarde discrètement.

小心地打量着他

Il la regarda discrètement.

看着她

Faute de prendre discrètement des mesures de sécurité, le personnel est laissé sans protection.

特派团人员不应该由于互不关联的安全措施而得不到保护。

On a indiqué que le général Saleh fournit discrètement un appui financier à ce nouveau groupe rebelle.

据报告,Saleh中将为这新反叛集团秘密提供资助。

Le budget est en dernière analyse un document politique qui reflète des priorités discrètement imposées à l'ONU.

预算最终是份政治文件,从个方面反映了为联合国规定的优先事项。

La principale instruction était de réduire discrètement l'appui à la Force de protection des Nations Unies (FORPRONU).

主要指示是悄悄减少对联合国保护部队(联保部队)的支持。

Dans le métro : Jean-Pierre voulait m'empêcher de faire quelque chose… Mais je continuais mes recherches… discrètement.

让-皮埃尔想阻止我做事……但我继续调查……谨慎进行

Grâce aux informations communiquées, elles ont pu localiser le vaisseau mère suspect des pirates et l'ont discrètement surveillé.

然后,美国海军不动声色地对Al Bisarat号进行了监视。

Les assassins albanais ont donc été discrètement amnistiés et sont maintenant devenus intouchables; on les a transformés en héros nationaux.

因此,阿族的暗杀者悄悄地得到了赦免,成了动不得的人物,成了民族英雄。

La mort, dont Lacan parle discrètement dans son séminaire sur l’Homme aux Rats comme du quatrième élément, commence à agir positivement.

死亡,这个拉康在鼠人讨论班中就慎重提出的第四元素开始良好地发挥作用了。

Malgré tous les efforts déployés, plus discrètement qu'ouvertement, je constate avec regret que nous n'avons pas pu éviter ces tristes événements.

我遗憾地在此说明,尽管以不事声张的方式作了各种努力,我们还是没能避免这悲惨事件。

La baronne a été discrètement transportée de l'hôpital privé de Cromwell, dans l'ouest de Londres, jusqu'à sa résidence du quartier chic de Belgravia.

这位女男爵被低调从克伦威尔私立医院送回到Belgravia街区的家中。

Il permet aux membres d'équipage d'alerter discrètement les autorités compétentes, qui peuvent à leur tour repérer le navire qui se trouve en danger.

船舶安全报警系统使船员能够以悄无声息的方式向有关的主管机关发出警报,而后者又能对安全受到破坏的船舶实施追踪。

Pendant longtemps je t'admirais, je t'aimais comme un ami, en silence, discrètement.Mais au profond, je t'aime comme une chérie.Peut-être, c'est plus profond que cela.

很长时间,我爱你,像个安静有分寸的朋友。

Face à cette situation, l'ONU continuera d'agir discrètement, par l'intermédiaire des collectivités locales, l'objectif étant d'obtenir des résultats rapides dans des zones relativement circonscrites.

为适应这种情况,联合国将继续采取低姿态通过当地社区结构,着重在较小区域快速取得成效。

Face à cette situation, l'ONU a décidé d'agir plus discrètement, par l'intermédiaire des collectivités locales, l'objectif étant d'obtenir des résultats rapides dans des zones relativement circonscrites.

为适应这种趋势,联合国正采取低姿态,通过当地社区结构,着重在较小区域实现“速赢”。

Dans un premier temps, elle devrait élaborer ses propres idées, sonder discrètement les principales capitales et s'assurer que son point de vue est pris en considération.

在开始的阶段,联合国应该确定思路,与主要国家谨慎接触,并确保提出联合国的观点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 discrètement 的法语例句

用户正在搜索


阿山矿, 阿舍利时代, 阿舍利文化, 阿舍利文化(的), 阿申诺夫石, 阿石吉尔阶, 阿士隆纤维, 阿氏病的神经元病变, 阿氏肺纤维尘埃沉着病, 阿氏蜂窝状青色母斑,

相似单词


Discover, discrase, discrédit, discréditer, discret, discrètement, discrèteté, discrétion, discrétionnaire, discrétionnairement,
adv.
, 谨, , 不引人注目
regarder discrètement qn打量某人, 偷偷瞧某人

常见用法
il les regarda discrètement他偷偷打量着他们
regarder discrètement qqn 偷偷看某人
recevoir discrètement une confidence 得知一个秘密但守口如瓶

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
délicatement,  en tapinois,  furtivement,  légèrement,  modestement,  secrètement,  sobrement,  officieusement,  à la dérobée,  en catimini,  en douce,  sagement,  doux
反义词:
effrontément,  ostensiblement,  ouvertement,  impudemment
联想词
tranquillement平静, 安稳;subtilement巧妙,细致;prudemment,小;secrètement秘密, 悄悄;délicatement精细,精巧;régulièrement经常;clandestinement秘密, 偷偷, 私下;habilement能干,熟练;systématiquement系统;rapidement很快, 迅速;sagement明智, 谨;

Soudain, discrètement, l'homme disparaît sous la table.

突然,男人偷偷钻到了桌下。

Elle est habillée très discrètement.

的很

Dans d'autres cas, il est préférable d'agir plus discrètement.

在另一些国家,最好是悄悄开展工作

Je le regarde discrètement.

打量着他

Il la regarda discrètement.

偷偷看着她

Faute de prendre discrètement des mesures de sécurité, le personnel est laissé sans protection.

特派团人员不应该由于互不关联的安全措施而得不到保护。

On a indiqué que le général Saleh fournit discrètement un appui financier à ce nouveau groupe rebelle.

据报告,Saleh这一新反叛集团秘密提供资助。

Le budget est en dernière analyse un document politique qui reflète des priorités discrètement imposées à l'ONU.

预算最终是一份政治文件,从另一个方面反映了联合国规定的优先事项。

La principale instruction était de réduire discrètement l'appui à la Force de protection des Nations Unies (FORPRONU).

主要指示是悄悄减少对联合国保护部队(联保部队)的支持。

Dans le métro : Jean-Pierre voulait m'empêcher de faire quelque chose… Mais je continuais mes recherches… discrètement.

让-皮埃尔想阻止我做一些事……但我继续调查……进行

Grâce aux informations communiquées, elles ont pu localiser le vaisseau mère suspect des pirates et l'ont discrètement surveillé.

然后,美国海军不动声色对Al Bisarat号进行了监视。

Les assassins albanais ont donc été discrètement amnistiés et sont maintenant devenus intouchables; on les a transformés en héros nationaux.

因此,阿族的暗杀者悄悄得到了赦免,成了动不得的人物,成了民族英雄。

La mort, dont Lacan parle discrètement dans son séminaire sur l’Homme aux Rats comme du quatrième élément, commence à agir positivement.

死亡,这个拉康在鼠人讨论班提出的第四元素开始良好发挥作用了。

Malgré tous les efforts déployés, plus discrètement qu'ouvertement, je constate avec regret que nous n'avons pas pu éviter ces tristes événements.

我遗憾在此说明,尽管以不事声张的方式作了各种努力,我们还是没能避免这些悲惨事件。

La baronne a été discrètement transportée de l'hôpital privé de Cromwell, dans l'ouest de Londres, jusqu'à sa résidence du quartier chic de Belgravia.

这位女男爵被低调从克伦威尔私立医院送回到Belgravia街区的家

Il permet aux membres d'équipage d'alerter discrètement les autorités compétentes, qui peuvent à leur tour repérer le navire qui se trouve en danger.

船舶安全报警系统使船员能够以悄无声息的方式向有关的主管机关发出警报,而后者又能对安全受到破坏的船舶实施追踪。

Pendant longtemps je t'admirais, je t'aimais comme un ami, en silence, discrètement.Mais au profond, je t'aime comme une chérie.Peut-être, c'est plus profond que cela.

很长时间,我爱你,像一个安静有分寸的朋友。

Face à cette situation, l'ONU continuera d'agir discrètement, par l'intermédiaire des collectivités locales, l'objectif étant d'obtenir des résultats rapides dans des zones relativement circonscrites.

适应这种情况,联合国继续采取低姿态通过当社区结构,着重在较小区域快速取得成效。

Face à cette situation, l'ONU a décidé d'agir plus discrètement, par l'intermédiaire des collectivités locales, l'objectif étant d'obtenir des résultats rapides dans des zones relativement circonscrites.

适应这种趋势,联合国正采取低姿态,通过当社区结构,着重在较小区域实现“速赢”。

Dans un premier temps, elle devrait élaborer ses propres idées, sonder discrètement les principales capitales et s'assurer que son point de vue est pris en considération.

在开始的阶段,联合国应该确定思路,与主要国家接触,并确保提出联合国的观点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 discrètement 的法语例句

用户正在搜索


阿谀奉承的/谄媚者, 阿谀奉承的人, 阿谀奉承者, 阿谀者, 阿月浑子, 阿扎尼亚, 阿卓庚醛呋喃糖, 阿卓甲糖, 阿卓酸, 阿卓糖,

相似单词


Discover, discrase, discrédit, discréditer, discret, discrètement, discrèteté, discrétion, discrétionnaire, discrétionnairement,