法语助手
  • 关闭

dirigeante

添加到生词本

a. (f)
导的, 指挥的

n.
导人,

常见用法
les classes dirigeantes导阶层
les dirigeants d'une entreprise企业

联想词
présidente员长,议长,会长,总统,任,校长;fondatrice创办人;élite<集>精英,精华;équipe队,组,班;militante教徒群体;caste种姓;élue上帝的选民;directrice导者,管理者,…长,任,经理;entreprise举动;gouvernante统治的,当权的,执政的,掌权的;ouvrière工人的;

La possibilité pour les femmes de devenir des dirigeantes politiques reste souvent ignorée.

担任政治导人的潜力往往不受承认。

Ces animatrices ont été réparties entre les 24 communautés linguistiques pour y former des dirigeantes.

这些调解人被分配到24种语言社区负责培训

Il convient d'associer les dirigeantes handicapées aux consultations avec les organisations représentant les personnes handicapées.

与代表残疾人的组织进行协商时,应该包括与残疾导人的协商。

Il s'agit là d'activités importantes des mouvements féminins et d'une source de futures dirigeantes.

这些局是妇运动的重要活动中心,也是产生未来导人的源头

Cette commission comptait 20 dirigeantes palestiniennes, qui travaillaient dans des organisations palestiniennes gouvernementales et non gouvernementales.

员会有20名在巴勒斯坦政府与非政府组织工作的巴勒斯坦妇

Il existe une école pour les femmes dirigeantes.

一个专为妇开设的学校已在运作之中。

La structure dirigeante des trois conventions est identique.

这三项公约的理事机构彼此相类似。

Cette équipe dirigeante relèverait directement de mon Représentant spécial.

这个高级管理班子直接对我的特别代表负责。

Il faut maintenant une équipe dirigeante forte et unifiée.

现在需要的是坚强和统一的导。

Ces groupes sont d'ailleurs représentés dans les structures dirigeantes du Kosovo.

事实上,这些团体在科索沃管理结构中有其代表。

Il existe aussi une économie clandestine dont la classe dirigeante tire profit.

该国还存在着地下经济,有权有势者可从中图利。

Certaines se découvrent même des talents de dirigeante et de chef d'entreprise.

一些人发展了和创业的技能。

Enfin, elle souhaiterait savoir comment les médias couvrent les activités des dirigeantes politiques.

最后,她想知道媒体在多大程度上报道了成功导人的活动。

Que cette réunion de haut niveau nous inspire dans nos fonctions dirigeantes respectives.

让我们使本次高级别会议通过各种形式的导给予我们激励吧。

La FIAS continue à avoir l'entière confiance de l'équipe dirigeante afghane.

(5) 安援部队继续享有阿富汗高级导人的充分信任。

Ces dernières ont rarement une femme comme dirigeante, ou comme présidente de Conseil.

独立机构中罕有导或员会

D'autres ont fait des déclarations provocatrices et dénoncé les instances dirigeantes du Kosovo.

其他一些非政府组织则发表煽动性言论,谴责科索沃境内的理事机构。

M. Bush pense être au-dessus de toutes les instances dirigeantes, nationales et internationales.

布什先生认为他凌驾于所有治理结构——不管是国家的还是国际的——之上。

La tendance à la mondialisation a nettement influé sur l'évolution des institutions dirigeantes.

全球化趋势极大地改变了治理机构的发展演变。

Sa direction dirigeante fait partie de l'histoire; il y a été élu.

他的导是历史性的,他当选担任这一职务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dirigeante 的法语例句

用户正在搜索


等温处理, 等温淬火, 等温大气, 等温反应, 等温过程, 等温核, 等温水, 等温水层, 等温退火, 等温线,

相似单词


dirham, dirigé, dirigeabilité, dirigeable, dirigeant, dirigeante, diriger, dirigisme, dirigiste, dirimant,
a. (f)
领导的, 指挥的

n.
领导人, 领袖

常见用法
les classes dirigeantes领导阶层
les dirigeants d'une entreprise企业领导

联想词
présidente主席,委员长,议长,会长,总统,主任,校长;fondatrice创办人;élite<集>精英,精华;équipe队,;militante徒群体;caste种姓;élue上帝的选民;directrice领导者,管理者,…长,主任,经理;entreprise举动;gouvernante统治的,当权的,执政的,掌权的;ouvrière工人的;

La possibilité pour les femmes de devenir des dirigeantes politiques reste souvent ignorée.

妇女担任政治领导人的潜力往往不受承认。

Ces animatrices ont été réparties entre les 24 communautés linguistiques pour y former des dirigeantes.

这些女调解人被分配到24种语言社区负责培训妇女领袖

Il convient d'associer les dirigeantes handicapées aux consultations avec les organisations représentant les personnes handicapées.

与代表残疾人的织进行协商时,应该包括与残疾女性领导人的协商。

Il s'agit là d'activités importantes des mouvements féminins et d'une source de futures dirigeantes.

这些局是妇女运动的重要活动中心,也是产生未来女领导人的源头

Cette commission comptait 20 dirigeantes palestiniennes, qui travaillaient dans des organisations palestiniennes gouvernementales et non gouvernementales.

该委员会有20巴勒斯坦政府与非政府织工作的巴勒斯坦妇女领袖。

Il existe une école pour les femmes dirigeantes.

一个专为妇女领袖开设的学校已运作之中。

La structure dirigeante des trois conventions est identique.

这三项公约的理事机构彼此相类似。

Cette équipe dirigeante relèverait directement de mon Représentant spécial.

这个高级管理子直接对我的特别代表负责。

Il faut maintenant une équipe dirigeante forte et unifiée.

需要的是坚强和统一的领导。

Ces groupes sont d'ailleurs représentés dans les structures dirigeantes du Kosovo.

事实上,这些团体科索沃管理结构中有其代表。

Il existe aussi une économie clandestine dont la classe dirigeante tire profit.

该国还存着地下经济,有权有势者可从中图利。

Certaines se découvrent même des talents de dirigeante et de chef d'entreprise.

一些人发展了领导和创业的技能。

Enfin, elle souhaiterait savoir comment les médias couvrent les activités des dirigeantes politiques.

最后,她想知道媒体多大程度上报道了成功女领导人的活动。

Que cette réunion de haut niveau nous inspire dans nos fonctions dirigeantes respectives.

让我们使本次高级别会议通过各种形式的领导给予我们激励吧。

La FIAS continue à avoir l'entière confiance de l'équipe dirigeante afghane.

(5) 安援部队继续享有阿富汗高级领导人的充分信任。

Ces dernières ont rarement une femme comme dirigeante, ou comme présidente de Conseil.

独立机构中罕有女性领导或女委员会主席。

D'autres ont fait des déclarations provocatrices et dénoncé les instances dirigeantes du Kosovo.

其他一些非政府织则发表煽动性言论,谴责科索沃境内的理事机构。

M. Bush pense être au-dessus de toutes les instances dirigeantes, nationales et internationales.

布什先生认为他凌驾于所有治理结构——不管是国家的还是国际的——之上。

La tendance à la mondialisation a nettement influé sur l'évolution des institutions dirigeantes.

全球化趋势极大地改变了治理机构的发展演变。

Sa direction dirigeante fait partie de l'histoire; il y a été élu.

他的领导是历史性的,他当选担任这一职务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dirigeante 的法语例句

用户正在搜索


等校正量图, 等效, 等效的, 等效电路, 等效电压, 等效荷载, 等效基带, 等效剂量, 等效力, 等效偶极子,

相似单词


dirham, dirigé, dirigeabilité, dirigeable, dirigeant, dirigeante, diriger, dirigisme, dirigiste, dirimant,
a. (f)
领导的, 指挥的

n.
领导人, 领袖

常见用法
les classes dirigeantes领导阶层
les dirigeants d'une entreprise企业领导

联想词
présidente主席,委员长,议长,会长,总统,主任,校长;fondatrice创办人;élite<集>精英,精华;équipe队,组,班;militante教徒群体;caste种姓;élue上帝的选民;directrice领导者,管理者,…长,主任,经理;entreprise举动;gouvernante统治的,当权的,执政的,掌权的;ouvrière工人的;

La possibilité pour les femmes de devenir des dirigeantes politiques reste souvent ignorée.

妇女担任政治领导人的潜力往往不受承认。

Ces animatrices ont été réparties entre les 24 communautés linguistiques pour y former des dirigeantes.

这些女调解人被分配到24种语言社区负责培训妇女领袖

Il convient d'associer les dirigeantes handicapées aux consultations avec les organisations représentant les personnes handicapées.

代表人的组织进行协商时,应该包括女性领导人的协商。

Il s'agit là d'activités importantes des mouvements féminins et d'une source de futures dirigeantes.

这些局是妇女运动的重要活动中心,也是产生未来女领导人的源头

Cette commission comptait 20 dirigeantes palestiniennes, qui travaillaient dans des organisations palestiniennes gouvernementales et non gouvernementales.

该委员会有20名在巴勒斯坦政府非政府组织工作的巴勒斯坦妇女领袖。

Il existe une école pour les femmes dirigeantes.

一个专为妇女领袖开设的学校已在运作之中。

La structure dirigeante des trois conventions est identique.

这三项公约的理事机构彼此相类似。

Cette équipe dirigeante relèverait directement de mon Représentant spécial.

这个高级管理班子直接对我的特别代表负责。

Il faut maintenant une équipe dirigeante forte et unifiée.

现在需要的是坚强和统一的领导。

Ces groupes sont d'ailleurs représentés dans les structures dirigeantes du Kosovo.

事实上,这些团体在科索沃管理结构中有其代表。

Il existe aussi une économie clandestine dont la classe dirigeante tire profit.

该国还存在着地下经济,有权有势者可从中图利。

Certaines se découvrent même des talents de dirigeante et de chef d'entreprise.

一些人发展了领导和创业的技能。

Enfin, elle souhaiterait savoir comment les médias couvrent les activités des dirigeantes politiques.

最后,她想知道媒体在多大程度上报道了成功女领导人的活动。

Que cette réunion de haut niveau nous inspire dans nos fonctions dirigeantes respectives.

让我们使本次高级别会议通过各种形式的领导给予我们激励吧。

La FIAS continue à avoir l'entière confiance de l'équipe dirigeante afghane.

(5) 安援部队继续享有阿富汗高级领导人的充分信任。

Ces dernières ont rarement une femme comme dirigeante, ou comme présidente de Conseil.

独立机构中罕有女性领导或女委员会主席。

D'autres ont fait des déclarations provocatrices et dénoncé les instances dirigeantes du Kosovo.

其他一些非政府组织则发表煽动性言论,谴责科索沃境内的理事机构。

M. Bush pense être au-dessus de toutes les instances dirigeantes, nationales et internationales.

布什先生认为他凌驾于所有治理结构——不管是国家的还是国际的——之上。

La tendance à la mondialisation a nettement influé sur l'évolution des institutions dirigeantes.

全球化趋势极大地改变了治理机构的发展演变。

Sa direction dirigeante fait partie de l'histoire; il y a été élu.

他的领导是历史性的,他当选担任这一职务。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dirigeante 的法语例句

用户正在搜索


等形, 等压, 等压过程, 等压平衡, 等压线, 等压线图, 等延迟线图, 等盐度线, 等盐度线的, 等腰,

相似单词


dirham, dirigé, dirigeabilité, dirigeable, dirigeant, dirigeante, diriger, dirigisme, dirigiste, dirimant,
a. (f)
领导的, 指挥的

n.
领导人, 领袖

常见用法
les classes dirigeantes领导阶层
les dirigeants d'une entreprise企业领导

联想词
présidente主席,委员长,议长,会长,总统,主任,校长;fondatrice创办人;élite<集>精英,精华;équipe队,组,班;militante教徒群体;caste种姓;élue上帝的选民;directrice领导者,管理者,…长,主任,经理;entreprise举动;gouvernante统治的,当权的,执政的,掌权的;ouvrière工人的;

La possibilité pour les femmes de devenir des dirigeantes politiques reste souvent ignorée.

妇女担任政治领导人的潜力往往不受承认。

Ces animatrices ont été réparties entre les 24 communautés linguistiques pour y former des dirigeantes.

这些女调解人被分配到24种语言社区负责培训妇女领袖

Il convient d'associer les dirigeantes handicapées aux consultations avec les organisations représentant les personnes handicapées.

与代表残疾人的组织进行协商时,应该包括与残疾女性领导人的协商。

Il s'agit là d'activités importantes des mouvements féminins et d'une source de futures dirigeantes.

这些局是妇女动的重要活动中心,也是产生未来女领导人的源头

Cette commission comptait 20 dirigeantes palestiniennes, qui travaillaient dans des organisations palestiniennes gouvernementales et non gouvernementales.

该委员会有20名在巴勒斯坦政府与非政府组织工的巴勒斯坦妇女领袖。

Il existe une école pour les femmes dirigeantes.

一个专为妇女领袖开设的学校已在中。

La structure dirigeante des trois conventions est identique.

这三项公约的理事机构彼此相类似。

Cette équipe dirigeante relèverait directement de mon Représentant spécial.

这个高级管理班子直接对我的特别代表负责。

Il faut maintenant une équipe dirigeante forte et unifiée.

现在需要的是坚强和统一的领导。

Ces groupes sont d'ailleurs représentés dans les structures dirigeantes du Kosovo.

事实上,这些团体在科索沃管理结构中有其代表。

Il existe aussi une économie clandestine dont la classe dirigeante tire profit.

该国还存在着地下经济,有权有势者可从中图利。

Certaines se découvrent même des talents de dirigeante et de chef d'entreprise.

一些人发展了领导和创业的技能。

Enfin, elle souhaiterait savoir comment les médias couvrent les activités des dirigeantes politiques.

最后,她想知道媒体在多大程度上报道了成功女领导人的活动。

Que cette réunion de haut niveau nous inspire dans nos fonctions dirigeantes respectives.

让我们使本次高级别会议通过各种形式的领导给予我们激励吧。

La FIAS continue à avoir l'entière confiance de l'équipe dirigeante afghane.

(5) 安援部队继续享有阿富汗高级领导人的充分信任。

Ces dernières ont rarement une femme comme dirigeante, ou comme présidente de Conseil.

独立机构中罕有女性领导或女委员会主席。

D'autres ont fait des déclarations provocatrices et dénoncé les instances dirigeantes du Kosovo.

其他一些非政府组织则发表煽动性言论,谴责科索沃境内的理事机构。

M. Bush pense être au-dessus de toutes les instances dirigeantes, nationales et internationales.

布什先生认为他凌驾于所有治理结构——不管是国家的还是国际的——上。

La tendance à la mondialisation a nettement influé sur l'évolution des institutions dirigeantes.

全球化趋势极大地改变了治理机构的发展演变。

Sa direction dirigeante fait partie de l'histoire; il y a été élu.

他的领导是历史性的,他当选担任这一职务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dirigeante 的法语例句

用户正在搜索


等音的, 等音关系, 等应力, 等硬度线, 等於, 等于, 等于零, 等于姆欧, 等于是, 等于说,

相似单词


dirham, dirigé, dirigeabilité, dirigeable, dirigeant, dirigeante, diriger, dirigisme, dirigiste, dirimant,
a. (f)
领导的, 指挥的

n.
领导人, 领袖

常见用法
les classes dirigeantes领导阶层
les dirigeants d'une entreprise企业领导

联想词
présidente席,委员长,议长,会长,总统,长;fondatrice创办人;élite<集>精英,精华;équipe队,,班;militante教徒群体;caste种姓;élue上帝的选民;directrice领导者,管理者,…长,,经理;entreprise举动;gouvernante统治的,当权的,执政的,掌权的;ouvrière工人的;

La possibilité pour les femmes de devenir des dirigeantes politiques reste souvent ignorée.

妇女担政治领导人的潜力往往不受承认。

Ces animatrices ont été réparties entre les 24 communautés linguistiques pour y former des dirigeantes.

这些女调解人被分配到24种语言社区负责培训妇女领袖

Il convient d'associer les dirigeantes handicapées aux consultations avec les organisations représentant les personnes handicapées.

与代表残疾人的进行协商时,应该包括与残疾女性领导人的协商。

Il s'agit là d'activités importantes des mouvements féminins et d'une source de futures dirigeantes.

这些局是妇女运动的重要活动中心,也是产生未来女领导人的源头

Cette commission comptait 20 dirigeantes palestiniennes, qui travaillaient dans des organisations palestiniennes gouvernementales et non gouvernementales.

该委员会有20名在巴勒斯坦政与非政工作的巴勒斯坦妇女领袖。

Il existe une école pour les femmes dirigeantes.

一个专为妇女领袖开设的学已在运作之中。

La structure dirigeante des trois conventions est identique.

这三项公约的理事机构彼此相类似。

Cette équipe dirigeante relèverait directement de mon Représentant spécial.

这个高级管理班子直接对我的特别代表负责。

Il faut maintenant une équipe dirigeante forte et unifiée.

现在需要的是坚强和统一的领导。

Ces groupes sont d'ailleurs représentés dans les structures dirigeantes du Kosovo.

事实上,这些团体在科索沃管理结构中有其代表。

Il existe aussi une économie clandestine dont la classe dirigeante tire profit.

该国还存在着地下经济,有权有势者可从中图利。

Certaines se découvrent même des talents de dirigeante et de chef d'entreprise.

一些人发展了领导和创业的技能。

Enfin, elle souhaiterait savoir comment les médias couvrent les activités des dirigeantes politiques.

最后,她想知道媒体在多大程度上报道了成功女领导人的活动。

Que cette réunion de haut niveau nous inspire dans nos fonctions dirigeantes respectives.

让我们使本次高级别会议通过各种形式的领导给予我们激励吧。

La FIAS continue à avoir l'entière confiance de l'équipe dirigeante afghane.

(5) 安援部队继续享有阿富汗高级领导人的充分信

Ces dernières ont rarement une femme comme dirigeante, ou comme présidente de Conseil.

独立机构中罕有女性领导或女委员会席。

D'autres ont fait des déclarations provocatrices et dénoncé les instances dirigeantes du Kosovo.

其他一些非政则发表煽动性言论,谴责科索沃境内的理事机构。

M. Bush pense être au-dessus de toutes les instances dirigeantes, nationales et internationales.

布什先生认为他凌驾于所有治理结构——不管是国家的还是国际的——之上。

La tendance à la mondialisation a nettement influé sur l'évolution des institutions dirigeantes.

全球化趋势极大地改变了治理机构的发展演变。

Sa direction dirigeante fait partie de l'histoire; il y a été élu.

他的领导是历史性的,他当选担这一职务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dirigeante 的法语例句

用户正在搜索


等震线, 等直径的, 等值, 等值的, 等值图, 等值物, 等值线, 等中子异位素的, 等重的, 等重力线,

相似单词


dirham, dirigé, dirigeabilité, dirigeable, dirigeant, dirigeante, diriger, dirigisme, dirigiste, dirimant,
a. (f)
领导的, 指挥的

n.
领导人, 领袖

常见用法
les classes dirigeantes领导阶层
les dirigeants d'une entreprise企业领导

联想词
présidente主席,委员长,议长,会长,总统,主,校长;fondatrice创办人;élite<集>精英,精华;équipe队,组,班;militante教徒群体;caste种姓;élue上帝的选民;directrice领导者,管理者,…长,主,经理;entreprise举动;gouvernante统治的,当权的,执政的,掌权的;ouvrière工人的;

La possibilité pour les femmes de devenir des dirigeantes politiques reste souvent ignorée.

政治领导人的潜力往往不受承认。

Ces animatrices ont été réparties entre les 24 communautés linguistiques pour y former des dirigeantes.

这些调解人被分配到24种语言社区负责培训领袖

Il convient d'associer les dirigeantes handicapées aux consultations avec les organisations représentant les personnes handicapées.

与代表残疾人的组织进行协商时,括与残疾性领导人的协商。

Il s'agit là d'activités importantes des mouvements féminins et d'une source de futures dirigeantes.

这些局是妇运动的重要活动中心,也是产生未来领导人的源头

Cette commission comptait 20 dirigeantes palestiniennes, qui travaillaient dans des organisations palestiniennes gouvernementales et non gouvernementales.

委员会有20名在巴勒斯坦政府与非政府组织工作的巴勒斯坦妇领袖。

Il existe une école pour les femmes dirigeantes.

一个专为妇领袖开设的学校已在运作之中。

La structure dirigeante des trois conventions est identique.

这三项公约的理事机构彼此相类似。

Cette équipe dirigeante relèverait directement de mon Représentant spécial.

这个高级管理班子直接对我的特别代表负责。

Il faut maintenant une équipe dirigeante forte et unifiée.

现在需要的是坚强和统一的领导。

Ces groupes sont d'ailleurs représentés dans les structures dirigeantes du Kosovo.

事实上,这些团体在科索沃管理结构中有其代表。

Il existe aussi une économie clandestine dont la classe dirigeante tire profit.

国还存在着地下经济,有权有势者可从中图利。

Certaines se découvrent même des talents de dirigeante et de chef d'entreprise.

一些人发展了领导和创业的技能。

Enfin, elle souhaiterait savoir comment les médias couvrent les activités des dirigeantes politiques.

最后,她想知道媒体在多大程度上报道了成功领导人的活动。

Que cette réunion de haut niveau nous inspire dans nos fonctions dirigeantes respectives.

让我们使本次高级别会议通过各种形式的领导给予我们激励吧。

La FIAS continue à avoir l'entière confiance de l'équipe dirigeante afghane.

(5) 安援部队继续享有阿富汗高级领导人的充分信

Ces dernières ont rarement une femme comme dirigeante, ou comme présidente de Conseil.

独立机构中罕有性领导或委员会主席。

D'autres ont fait des déclarations provocatrices et dénoncé les instances dirigeantes du Kosovo.

其他一些非政府组织则发表煽动性言论,谴责科索沃境内的理事机构。

M. Bush pense être au-dessus de toutes les instances dirigeantes, nationales et internationales.

布什先生认为他凌驾于所有治理结构——不管是国家的还是国际的——之上。

La tendance à la mondialisation a nettement influé sur l'évolution des institutions dirigeantes.

全球化趋势极大地改变了治理机构的发展演变。

Sa direction dirigeante fait partie de l'histoire; il y a été élu.

他的领导是历史性的,他当选这一职务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dirigeante 的法语例句

用户正在搜索


等轴钌锇铱矿, 等轴硫钒铜矿, 等轴硫砷铜矿, 等轴铅钯矿, 等轴砷镍矿, 等轴砷锑钯矿, 等轴双曲线, 等轴铁铂矿, 等轴锡铂矿, 等柱类,

相似单词


dirham, dirigé, dirigeabilité, dirigeable, dirigeant, dirigeante, diriger, dirigisme, dirigiste, dirimant,
a. (f)
领导的, 指挥的

n.
领导人, 领袖

常见用法
les classes dirigeantes领导阶层
les dirigeants d'une entreprise企业领导

联想词
présidente主席,委员长,议长,会长,总统,主任,校长;fondatrice创办人;élite<集>精英,精华;équipe队,组,班;militante教徒群体;caste种姓;élue上帝的选民;directrice领导者,管理者,…长,主任,经理;entreprise举动;gouvernante统治的,当权的,执政的,掌权的;ouvrière工人的;

La possibilité pour les femmes de devenir des dirigeantes politiques reste souvent ignorée.

任政治领导人的潜力往往不受承认。

Ces animatrices ont été réparties entre les 24 communautés linguistiques pour y former des dirigeantes.

这些调解人被分配到24种语言社区负责培训领袖

Il convient d'associer les dirigeantes handicapées aux consultations avec les organisations représentant les personnes handicapées.

与代表残疾人的组织进行协商时,应与残疾性领导人的协商。

Il s'agit là d'activités importantes des mouvements féminins et d'une source de futures dirigeantes.

这些局是运动的重要活动中心,也是产生未来领导人的源头

Cette commission comptait 20 dirigeantes palestiniennes, qui travaillaient dans des organisations palestiniennes gouvernementales et non gouvernementales.

委员会有20名在巴勒斯坦政府与非政府组织工作的巴勒斯坦领袖。

Il existe une école pour les femmes dirigeantes.

一个专为领袖开设的学校已在运作之中。

La structure dirigeante des trois conventions est identique.

这三项公约的理事机构彼此相类似。

Cette équipe dirigeante relèverait directement de mon Représentant spécial.

这个高级管理班子直接对我的特别代表负责。

Il faut maintenant une équipe dirigeante forte et unifiée.

现在需要的是坚强和统一的领导。

Ces groupes sont d'ailleurs représentés dans les structures dirigeantes du Kosovo.

事实上,这些团体在科索沃管理结构中有其代表。

Il existe aussi une économie clandestine dont la classe dirigeante tire profit.

国还存在着地下经济,有权有势者可从中图利。

Certaines se découvrent même des talents de dirigeante et de chef d'entreprise.

一些人发展了领导和创业的技能。

Enfin, elle souhaiterait savoir comment les médias couvrent les activités des dirigeantes politiques.

最后,她想知道媒体在多大程度上报道了成功领导人的活动。

Que cette réunion de haut niveau nous inspire dans nos fonctions dirigeantes respectives.

让我们使本次高级别会议通过各种形式的领导给予我们激励吧。

La FIAS continue à avoir l'entière confiance de l'équipe dirigeante afghane.

(5) 安援部队继续享有阿富汗高级领导人的充分信任。

Ces dernières ont rarement une femme comme dirigeante, ou comme présidente de Conseil.

独立机构中罕有性领导或委员会主席。

D'autres ont fait des déclarations provocatrices et dénoncé les instances dirigeantes du Kosovo.

其他一些非政府组织则发表煽动性言论,谴责科索沃境内的理事机构。

M. Bush pense être au-dessus de toutes les instances dirigeantes, nationales et internationales.

布什先生认为他凌驾于所有治理结构——不管是国家的还是国际的——之上。

La tendance à la mondialisation a nettement influé sur l'évolution des institutions dirigeantes.

全球化趋势极大地改变了治理机构的发展演变。

Sa direction dirigeante fait partie de l'histoire; il y a été élu.

他的领导是历史性的,他当选任这一职务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dirigeante 的法语例句

用户正在搜索


, , 瞪大的眼睛, 瞪羚, 瞪羚属, 瞪眼, 瞪眼睛, , 镫骨, 镫骨底板,

相似单词


dirham, dirigé, dirigeabilité, dirigeable, dirigeant, dirigeante, diriger, dirigisme, dirigiste, dirimant,
a. (f)
领导的, 指挥的

n.
领导人, 领袖

常见用法
les classes dirigeantes领导阶层
les dirigeants d'une entreprise企业领导

联想词
présidente主席,委员长,议长,会长,总统,主任,校长;fondatrice创办人;élite<集>精英,精华;équipe队,组,班;militante教徒群体;caste种姓;élue上帝的选民;directrice领导者,管理者,…长,主任,经理;entreprise举动;gouvernante统治的,当权的,执政的,掌权的;ouvrière工人的;

La possibilité pour les femmes de devenir des dirigeantes politiques reste souvent ignorée.

任政治领导人的潜力往往不受承认。

Ces animatrices ont été réparties entre les 24 communautés linguistiques pour y former des dirigeantes.

这些调解人被分配到24种语言社区负责培训领袖

Il convient d'associer les dirigeantes handicapées aux consultations avec les organisations représentant les personnes handicapées.

与代表残疾人的组织进行协商时,应与残疾性领导人的协商。

Il s'agit là d'activités importantes des mouvements féminins et d'une source de futures dirigeantes.

这些局是运动的重要活动中心,也是产生未来领导人的源头

Cette commission comptait 20 dirigeantes palestiniennes, qui travaillaient dans des organisations palestiniennes gouvernementales et non gouvernementales.

委员会有20名在巴勒斯坦政府与非政府组织工作的巴勒斯坦领袖。

Il existe une école pour les femmes dirigeantes.

一个专为领袖开设的学校已在运作之中。

La structure dirigeante des trois conventions est identique.

这三项公约的理事机构彼此相类似。

Cette équipe dirigeante relèverait directement de mon Représentant spécial.

这个高级管理班子直接对我的特别代表负责。

Il faut maintenant une équipe dirigeante forte et unifiée.

现在需要的是坚强和统一的领导。

Ces groupes sont d'ailleurs représentés dans les structures dirigeantes du Kosovo.

事实上,这些团体在科索沃管理结构中有其代表。

Il existe aussi une économie clandestine dont la classe dirigeante tire profit.

国还存在着地下经济,有权有势者可从中图利。

Certaines se découvrent même des talents de dirigeante et de chef d'entreprise.

一些人发展了领导和创业的技能。

Enfin, elle souhaiterait savoir comment les médias couvrent les activités des dirigeantes politiques.

最后,她想知道媒体在多大程度上报道了成功领导人的活动。

Que cette réunion de haut niveau nous inspire dans nos fonctions dirigeantes respectives.

让我们使本次高级别会议通过各种形式的领导给予我们激励吧。

La FIAS continue à avoir l'entière confiance de l'équipe dirigeante afghane.

(5) 安援部队继续享有阿富汗高级领导人的充分信任。

Ces dernières ont rarement une femme comme dirigeante, ou comme présidente de Conseil.

独立机构中罕有性领导或委员会主席。

D'autres ont fait des déclarations provocatrices et dénoncé les instances dirigeantes du Kosovo.

其他一些非政府组织则发表煽动性言论,谴责科索沃境内的理事机构。

M. Bush pense être au-dessus de toutes les instances dirigeantes, nationales et internationales.

布什先生认为他凌驾于所有治理结构——不管是国家的还是国际的——之上。

La tendance à la mondialisation a nettement influé sur l'évolution des institutions dirigeantes.

全球化趋势极大地改变了治理机构的发展演变。

Sa direction dirigeante fait partie de l'histoire; il y a été élu.

他的领导是历史性的,他当选任这一职务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dirigeante 的法语例句

用户正在搜索


低矮, 低矮的(地), 低矮的扶手椅, 低凹的道路, 低保, 低倍, 低倍腐蚀, 低倍显微镜, 低倍照相的, 低标号水泥,

相似单词


dirham, dirigé, dirigeabilité, dirigeable, dirigeant, dirigeante, diriger, dirigisme, dirigiste, dirimant,
a. (f)
导的, 指挥的

n.
导人,

常见用法
les classes dirigeantes导阶层
les dirigeants d'une entreprise企业

联想词
présidente主席,委员长,议长,会长,总统,主任,校长;fondatrice创办人;élite<集>精英,精华;équipe队,组,班;militante教徒群体;caste种姓;élue上帝的选民;directrice导者,管理者,…长,主任,经理;entreprise举动;gouvernante统治的,当权的,执政的,掌权的;ouvrière工人的;

La possibilité pour les femmes de devenir des dirigeantes politiques reste souvent ignorée.

妇女担任政治导人的潜力往往不受承认。

Ces animatrices ont été réparties entre les 24 communautés linguistiques pour y former des dirigeantes.

这些女调解人被分配到24种语言社区负责培训妇女

Il convient d'associer les dirigeantes handicapées aux consultations avec les organisations représentant les personnes handicapées.

与代表残疾人的组织进行协商时,应该包括与残疾女性导人的协商。

Il s'agit là d'activités importantes des mouvements féminins et d'une source de futures dirigeantes.

这些局是妇女运动的重要活动中心,也是产生未来女导人的源头

Cette commission comptait 20 dirigeantes palestiniennes, qui travaillaient dans des organisations palestiniennes gouvernementales et non gouvernementales.

该委员会有20名在巴勒斯坦政府与非政府组织工作的巴勒斯坦妇女

Il existe une école pour les femmes dirigeantes.

一个专为妇女设的学校已在运作之中。

La structure dirigeante des trois conventions est identique.

这三项公约的理事机构彼此相类似。

Cette équipe dirigeante relèverait directement de mon Représentant spécial.

这个高级管理班子直接对我的特别代表负责。

Il faut maintenant une équipe dirigeante forte et unifiée.

现在需要的是坚强和统一的导。

Ces groupes sont d'ailleurs représentés dans les structures dirigeantes du Kosovo.

事实上,这些团体在科索沃管理结构中有其代表。

Il existe aussi une économie clandestine dont la classe dirigeante tire profit.

该国还存在着地下经济,有权有势者可从中图利。

Certaines se découvrent même des talents de dirigeante et de chef d'entreprise.

一些人发展了和创业的技能。

Enfin, elle souhaiterait savoir comment les médias couvrent les activités des dirigeantes politiques.

最后,她想知道媒体在多大程度上报道了成功女导人的活动。

Que cette réunion de haut niveau nous inspire dans nos fonctions dirigeantes respectives.

让我们使本次高级别会议通过各种式的导给予我们激励吧。

La FIAS continue à avoir l'entière confiance de l'équipe dirigeante afghane.

(5) 安援部队继续享有阿富汗高级导人的充分信任。

Ces dernières ont rarement une femme comme dirigeante, ou comme présidente de Conseil.

独立机构中罕有女性导或女委员会主席。

D'autres ont fait des déclarations provocatrices et dénoncé les instances dirigeantes du Kosovo.

其他一些非政府组织则发表煽动性言论,谴责科索沃境内的理事机构。

M. Bush pense être au-dessus de toutes les instances dirigeantes, nationales et internationales.

布什先生认为他凌驾于所有治理结构——不管是国家的还是国际的——之上。

La tendance à la mondialisation a nettement influé sur l'évolution des institutions dirigeantes.

全球趋势极大地改变了治理机构的发展演变。

Sa direction dirigeante fait partie de l'histoire; il y a été élu.

他的导是历史性的,他当选担任这一职务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dirigeante 的法语例句

用户正在搜索


低潮位下的, 低潮线, 低车架挂车, 低车身, 低沉, 低沉的, 低沉的敲击声, 低沉的嗓音, 低沉的声音, 低沉的天空,

相似单词


dirham, dirigé, dirigeabilité, dirigeable, dirigeant, dirigeante, diriger, dirigisme, dirigiste, dirimant,