法语助手
  • 关闭
v. t.
1. 使扩散, 使散开, 使弥漫, 使漫射:
Le verre dépoli diffuse la lumière. 毛玻璃使光线漫射。

2. [无线电]播, 播送:
discours diffusé en direct (en diffère) 直接(录音)播送的讲话

3. [转]传播, 散布, 普及:
diffuser une nouvelle 传播一个消息

4. [引]发行:
diffuser des livres 发行书籍


se diffuser v. pr.
扩散, 散布, 漫射

常见用法
la cheminée diffuse de la chaleur dans toute la maison壁炉把热量散发到整个房屋

www.fr hel per.com 版 权 所 有
助记:
dif分开+fus流+er

词根:
fus, fond 流,融,熔,溶

派生:
  • diffusion   n.f. 扩散,弥漫,漫射;播,播送;传播,散布,普及;发行

近义词:
accréditer,  colporter,  généraliser,  propager,  répandre,  vulgariser,  véhiculer,  écouler,  éditer,  émettre,  tambouriner,  transmettre,  dispenser,  distribuer,  retransmettre,  irradier,  se propager,  rayonner,  se développer,  étendre

se diffuser: irradier,  généraliser,  rayonner,  accréditer,  propager,  circuler,  

反义词:
censurer,  concentrer,  concentré,  converger
联想词
propager使繁殖;distribuer分配,散发;relayer替换,接替;répandre洒,使溅出;transmettre转达,传达;publier公布,发表;diffusion播;promouvoir晋升,提升;communiquer传递;produire出产;reproduire再现,重现;

L'information est diffusée à la télévision mais la population doute.

当消息在电视发布,人民群众并不相信。

Cette théorie s'est diffusée surtout dans les milieux intellectuels.

这种理论主要在知识界中流行

La presse diffuse quotidiennement contre les Juifs de véritables appels au meurtre et à l'émeute.

报刊每天都发表文章,公开犹太人寻衅闹事或干脆杀害。

Un avis de recherche a été diffusé.

搜查通知随即传开

Les Sarmate ont largement diffusé ce style d’incrustation.

萨尔马特人在更泛的领域中传播了这种镶嵌工艺。

Son premier clip Rolling in The Deep est la vidéo la plus diffusée en France.

它的第一个视频短片《Rolling in The Deep》是法国播放率最高的。

L'Amour, c'est la partie secrète et diffuse de notre être reliée àl'univers.

(L’Amour爱,是人类自我存在与天地万物联系的神秘纽带。

Le message audio diffusé par la chaine qatari confirme cette information.

卡塔尔半岛频道播出的音频信息也证实了这则消息。

Tous les films seront diffusés en version originale française et sous-titrés en chinois.

电影展所有电影将为法语原声和中文字幕。

Une version traduite de la Convention est largement diffusée.

《公约》译本的散发范围泛。

Le manuel devrait être diffusé comme publication des Nations Unies.

预期该手册将作为联合国销售品出版物印发。

La liste a été diffusée auprès des organismes spécialisés chargés de la sécurité.

已向专业安全机构分发了清单。

Des informations sur le programme ont été diffusées en espagnol et dans les langues mayas.

信息传播方面,用西班牙语和玛雅语泛宣传了这项计划。

Les résultats obtenus devraient être diffusés sur le plan international.

取得的成果应在国际论坛上公布。

Le secrétariat s'attachera également à diffuser des informations auprès de nouveaux groupes d'intérêts.

在未来的两年期中,秘书处打算将重点放在向新的感兴趣群体传播信息上。

Énoncer et diffuser des procédures visant à rationaliser les méthodes de traitement des prestations.

制作和分发简化养恤金工作方法的程序。

L'appel a été largement diffusé par divers réseaux privés et répercuté par les médias.

要求捐款的呼吁通过各种私人网络泛传播,并为媒体为报道。

Il faudrait également encourager et appuyer les initiatives visant à diffuser des informations supplémentaires.

应鼓励和支持更多的信息传播倡议。

L'abondante documentation reçue de l'ONU a été diffusée par diverses voies.

通过各种渠道传播联合国提供的大量出版物。

Quatre rapports d'évaluation technique publiés et diffusés par an.

每年出版和分发四份实质性评价报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 diffuser 的法语例句

用户正在搜索


倒塌的城堡, 倒塌的建筑物, 倒塌湖, 倒台, 倒坍, 倒腾, 倒提壶, 倒替, 倒填支票的日期, 倒贴,

相似单词


diffusant, diffusat, diffuse, diffusé, diffusément, diffuser, diffuseur, diffusibilité, diffusible, diffusif,
v. t.
1. 使扩散, 使散开, 使弥漫, 使漫射:
Le verre dépoli diffuse la lumière. 毛玻璃使光线漫射。

2. [无线电]送:
discours diffusé en direct (en diffère) 直接(录音)送的讲话

3. [], 散布, 普及:
diffuser une nouvelle 一个消息

4. [引]发行:
diffuser des livres 发行书籍


se diffuser v. pr.
扩散, 散布, 漫射

常见用法
la cheminée diffuse de la chaleur dans toute la maison壁炉把热量散发到整个房屋

www.fr hel per.com 版 权 所 有
助记:
dif分开+fus流+er动词后缀

词根:
fus, fond 流,融,熔,溶

派生:
  • diffusion   n.f. 扩散,弥漫,漫射;送;,散布,普及;发行

近义词:
accréditer,  colporter,  généraliser,  propager,  répandre,  vulgariser,  véhiculer,  écouler,  éditer,  émettre,  tambouriner,  transmettre,  dispenser,  distribuer,  retransmettre,  irradier,  se propager,  rayonner,  se développer,  étendre

se diffuser: irradier,  généraliser,  rayonner,  accréditer,  propager,  circuler,  

反义词:
censurer,  concentrer,  concentré,  converger
联想词
propager使繁殖;distribuer分配,散发;relayer替换,接替;répandre洒,使溅出;transmettre达,达;publier公布,发表;diffusion;promouvoir晋升,提升;communiquer递;produire出产;reproduire再现,重现;

L'information est diffusée à la télévision mais la population doute.

当消息在电视发布后,人民群众并不相信。

Cette théorie s'est diffusée surtout dans les milieux intellectuels.

这种理论主要在知识界中流行

La presse diffuse quotidiennement contre les Juifs de véritables appels au meurtre et à l'émeute.

报刊每天都发表文章,公开煽动对犹太人寻衅闹事或干脆杀害。

Un avis de recherche a été diffusé.

搜查通知随即

Les Sarmate ont largement diffusé ce style d’incrustation.

萨尔马特人在更泛的领域中了这种镶嵌工艺。

Son premier clip Rolling in The Deep est la vidéo la plus diffusée en France.

它的第一个视频短片《Rolling in The Deep》是法国的。

L'Amour, c'est la partie secrète et diffuse de notre être reliée àl'univers.

(L’Amour爱,是人类自我存在与天地万物联系的神秘纽带。

Le message audio diffusé par la chaine qatari confirme cette information.

卡塔尔半岛频道的音频信息也证实了这则消息。

Tous les films seront diffusés en version originale française et sous-titrés en chinois.

电影展所有电影将为法语原声和中文字幕。

Une version traduite de la Convention est largement diffusée.

《公约》译本的散发范围泛。

Le manuel devrait être diffusé comme publication des Nations Unies.

预期该手册将作为联合国销售品出版物印发。

La liste a été diffusée auprès des organismes spécialisés chargés de la sécurité.

已向专业安全机构分发了清单。

Des informations sur le programme ont été diffusées en espagnol et dans les langues mayas.

信息方面,用西班牙语和玛雅语泛宣了这项计划。

Les résultats obtenus devraient être diffusés sur le plan international.

取得的成果应在国际论坛上公布。

Le secrétariat s'attachera également à diffuser des informations auprès de nouveaux groupes d'intérêts.

在未来的两年期中,秘书处打算将重点放在向新的感兴趣群体信息上。

Énoncer et diffuser des procédures visant à rationaliser les méthodes de traitement des prestations.

制作和分发简化养恤金工作方法的程序。

L'appel a été largement diffusé par divers réseaux privés et répercuté par les médias.

要求捐款的呼吁通过各种私人网络,并为媒体为报道。

Il faudrait également encourager et appuyer les initiatives visant à diffuser des informations supplémentaires.

应鼓励和支持更多的信息倡议。

L'abondante documentation reçue de l'ONU a été diffusée par diverses voies.

通过各种渠道联合国提供的大量出版物。

Quatre rapports d'évaluation technique publiés et diffusés par an.

每年出版和分发四份实质性评价报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 diffuser 的法语例句

用户正在搜索


倒卧, 倒下, 倒下(人因衰竭或受伤而), 倒下<俗>, 倒相电压, 倒相放大器, 倒相管, 倒像, 倒像镜, 倒心形的,

相似单词


diffusant, diffusat, diffuse, diffusé, diffusément, diffuser, diffuseur, diffusibilité, diffusible, diffusif,
v. t.
1. 使扩散, 使散开, 使弥漫, 使漫射:
Le verre dépoli diffuse la lumière. 毛玻璃使光线漫射。

2. [无线电]播, 播送:
discours diffusé en direct (en diffère) 直接(录音)播送的讲话

3. [转]传播, 散布, 普及:
diffuser une nouvelle 传播一个

4. [引]发行:
diffuser des livres 发行书籍


se diffuser v. pr.
扩散, 散布, 漫射

常见用法
la cheminée diffuse de la chaleur dans toute la maison壁炉把热量散发到整个房屋

www.fr hel per.com 版 权 所 有
助记:
dif开+fus流+er动词后缀

词根:
fus, fond 流,融,熔,溶

派生:
  • diffusion   n.f. 扩散,弥漫,漫射;播,播送;传播,散布,普及;发行

近义词:
accréditer,  colporter,  généraliser,  propager,  répandre,  vulgariser,  véhiculer,  écouler,  éditer,  émettre,  tambouriner,  transmettre,  dispenser,  distribuer,  retransmettre,  irradier,  se propager,  rayonner,  se développer,  étendre

se diffuser: irradier,  généraliser,  rayonner,  accréditer,  propager,  circuler,  

反义词:
censurer,  concentrer,  concentré,  converger
联想词
propager使繁;distribuer,散发;relayer替换,接替;répandre洒,使溅出;transmettre转达,传达;publier公布,发表;diffusion播;promouvoir晋升,提升;communiquer传递;produire出产;reproduire再现,重现;

L'information est diffusée à la télévision mais la population doute.

在电视发布后,人民群众并不相信。

Cette théorie s'est diffusée surtout dans les milieux intellectuels.

这种理论主要在知识界中流行

La presse diffuse quotidiennement contre les Juifs de véritables appels au meurtre et à l'émeute.

报刊每天都发表文章,公开煽动对犹太人寻衅闹事或干脆杀害。

Un avis de recherche a été diffusé.

搜查通知随即传开

Les Sarmate ont largement diffusé ce style d’incrustation.

萨尔马特人在更泛的领域中传播了这种镶嵌工艺。

Son premier clip Rolling in The Deep est la vidéo la plus diffusée en France.

它的第一个视频短片《Rolling in The Deep》是法国播放率最高的。

L'Amour, c'est la partie secrète et diffuse de notre être reliée àl'univers.

(L’Amour爱,是人类自我存在与天地万物联系的神秘纽带。

Le message audio diffusé par la chaine qatari confirme cette information.

卡塔尔半岛频道播出的音频信也证实了这则

Tous les films seront diffusés en version originale française et sous-titrés en chinois.

电影展所有电影将为法语原声和中文字幕。

Une version traduite de la Convention est largement diffusée.

《公约》译本的散发范围泛。

Le manuel devrait être diffusé comme publication des Nations Unies.

预期该手册将作为联合国销售品出版物印发。

La liste a été diffusée auprès des organismes spécialisés chargés de la sécurité.

已向专业安全机构发了清单。

Des informations sur le programme ont été diffusées en espagnol et dans les langues mayas.

传播方面,用西班牙语和玛雅语泛宣传了这项计划。

Les résultats obtenus devraient être diffusés sur le plan international.

取得的成果应在国际论坛上公布。

Le secrétariat s'attachera également à diffuser des informations auprès de nouveaux groupes d'intérêts.

在未来的两年期中,秘书处打算将重点放在向新的感兴趣群体传播信上。

Énoncer et diffuser des procédures visant à rationaliser les méthodes de traitement des prestations.

制作和发简化养恤金工作方法的程序。

L'appel a été largement diffusé par divers réseaux privés et répercuté par les médias.

要求捐款的呼吁通过各种私人网络泛传播,并为媒体为报道。

Il faudrait également encourager et appuyer les initiatives visant à diffuser des informations supplémentaires.

应鼓励和支持更多的信传播倡议。

L'abondante documentation reçue de l'ONU a été diffusée par diverses voies.

通过各种渠道传播联合国提供的大量出版物。

Quatre rapports d'évaluation technique publiés et diffusés par an.

每年出版和发四份实质性评价报告。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 diffuser 的法语例句

用户正在搜索


倒易原理, 倒因为果, 倒影, 倒映, 倒映在水里的树, 倒涌(人群的), 倒圆锥花的, 倒圆锥形的, 倒栽葱, 倒载,

相似单词


diffusant, diffusat, diffuse, diffusé, diffusément, diffuser, diffuseur, diffusibilité, diffusible, diffusif,
v. t.
1. 扩散, 散开, 弥漫, 漫射:
Le verre dépoli diffuse la lumière. 毛玻璃光线漫射。

2. [无线电]播, 播送:
discours diffusé en direct (en diffère) 直接(录音)播送的讲话

3. [转]传播, 散布, 普及:
diffuser une nouvelle 传播一个消息

4. [引]发行:
diffuser des livres 发行书籍


se diffuser v. pr.
扩散, 散布, 漫射

常见用法
la cheminée diffuse de la chaleur dans toute la maison壁炉把热量散发到整个房屋

www.fr hel per.com 版 权 所 有
助记:
dif分开+fus流+er动词后缀

词根:
fus, fond 流,融,熔,溶

派生:
  • diffusion   n.f. 扩散,弥漫,漫射;播,播送;传播,散布,普及;发行

近义词:
accréditer,  colporter,  généraliser,  propager,  répandre,  vulgariser,  véhiculer,  écouler,  éditer,  émettre,  tambouriner,  transmettre,  dispenser,  distribuer,  retransmettre,  irradier,  se propager,  rayonner,  se développer,  étendre

se diffuser: irradier,  généraliser,  rayonner,  accréditer,  propager,  circuler,  

反义词:
censurer,  concentrer,  concentré,  converger
联想词
propager繁殖;distribuer分配,散发;relayer替换,接替;répandre洒,;transmettre转达,传达;publier公布,发表;diffusion播;promouvoir晋升,提升;communiquer传递;produire;reproduire,重;

L'information est diffusée à la télévision mais la population doute.

当消息在电视发布后,人民群众并不相信。

Cette théorie s'est diffusée surtout dans les milieux intellectuels.

这种理论主要在知识界中流行

La presse diffuse quotidiennement contre les Juifs de véritables appels au meurtre et à l'émeute.

报刊每天都发表文章,公开煽动对犹太人寻衅闹事或干脆杀害。

Un avis de recherche a été diffusé.

搜查通知随即传开

Les Sarmate ont largement diffusé ce style d’incrustation.

萨尔马特人在更泛的领域中传播了这种镶嵌工艺。

Son premier clip Rolling in The Deep est la vidéo la plus diffusée en France.

它的第一个视频短片《Rolling in The Deep》是法国播放率最高的。

L'Amour, c'est la partie secrète et diffuse de notre être reliée àl'univers.

(L’Amour爱,是人类自我存在与天地万物联系的神秘纽带。

Le message audio diffusé par la chaine qatari confirme cette information.

卡塔尔半岛频道的音频信息也证实了这则消息。

Tous les films seront diffusés en version originale française et sous-titrés en chinois.

电影展所有电影将为法语原声和中文字幕。

Une version traduite de la Convention est largement diffusée.

《公约》译本的散发范围泛。

Le manuel devrait être diffusé comme publication des Nations Unies.

预期该手册将作为联合国销售品版物印发。

La liste a été diffusée auprès des organismes spécialisés chargés de la sécurité.

已向专业安全机构分发了清单。

Des informations sur le programme ont été diffusées en espagnol et dans les langues mayas.

信息传播方面,用西班牙语和玛雅语泛宣传了这项计划。

Les résultats obtenus devraient être diffusés sur le plan international.

取得的成果应在国际论坛上公布。

Le secrétariat s'attachera également à diffuser des informations auprès de nouveaux groupes d'intérêts.

在未来的两年期中,秘书处打算将重点放在向新的感兴趣群体传播信息上。

Énoncer et diffuser des procédures visant à rationaliser les méthodes de traitement des prestations.

制作和分发简化养恤金工作方法的程序。

L'appel a été largement diffusé par divers réseaux privés et répercuté par les médias.

要求捐款的呼吁通过各种私人网络泛传播,并为媒体为报道。

Il faudrait également encourager et appuyer les initiatives visant à diffuser des informations supplémentaires.

应鼓励和支持更多的信息传播倡议。

L'abondante documentation reçue de l'ONU a été diffusée par diverses voies.

通过各种渠道传播联合国提供的大量版物。

Quatre rapports d'évaluation technique publiés et diffusés par an.

每年版和分发四份实质性评价报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 diffuser 的法语例句

用户正在搜索


倒转断层, 倒转术, 倒转褶皱, 倒装词序, 倒装主语, 倒锥体的, 倒座儿, , 捯饬, 捯根儿,

相似单词


diffusant, diffusat, diffuse, diffusé, diffusément, diffuser, diffuseur, diffusibilité, diffusible, diffusif,
v. t.
1. 使扩散, 使散开, 使弥漫, 使漫射:
Le verre dépoli diffuse la lumière. 毛玻璃使光线漫射。

2. [无线电]
discours diffusé en direct (en diffère) 接(录音)的讲话

3. [转]传, 散布, 普及:
diffuser une nouvelle 传一个消息

4. [引]发行:
diffuser des livres 发行书籍


se diffuser v. pr.
扩散, 散布, 漫射

常见用法
la cheminée diffuse de la chaleur dans toute la maison壁炉把热量散发到整个房屋

www.fr hel per.com 版 权 所 有
助记:
dif分开+fus流+er动词后缀

词根:
fus, fond 流,融,熔,溶

派生:
  • diffusion   n.f. 扩散,弥漫,漫射;;传,散布,普及;发行

近义词:
accréditer,  colporter,  généraliser,  propager,  répandre,  vulgariser,  véhiculer,  écouler,  éditer,  émettre,  tambouriner,  transmettre,  dispenser,  distribuer,  retransmettre,  irradier,  se propager,  rayonner,  se développer,  étendre

se diffuser: irradier,  généraliser,  rayonner,  accréditer,  propager,  circuler,  

反义词:
censurer,  concentrer,  concentré,  converger
联想词
propager使繁殖;distribuer分配,散发;relayer替换,接替;répandre洒,使溅出;transmettre转达,传达;publier公布,发表;diffusion;promouvoir晋升,提升;communiquer传递;produire出产;reproduire再现,重现;

L'information est diffusée à la télévision mais la population doute.

当消息电视发布后,人民群众并不相信。

Cette théorie s'est diffusée surtout dans les milieux intellectuels.

这种理论主要知识界中流行

La presse diffuse quotidiennement contre les Juifs de véritables appels au meurtre et à l'émeute.

报刊每发表文章,公开煽动对犹太人寻衅闹事或干脆杀害。

Un avis de recherche a été diffusé.

搜查通知随即传开

Les Sarmate ont largement diffusé ce style d’incrustation.

萨尔马特人泛的领域中了这种镶嵌工艺。

Son premier clip Rolling in The Deep est la vidéo la plus diffusée en France.

它的第一个视频短片《Rolling in The Deep》是法国率最高的。

L'Amour, c'est la partie secrète et diffuse de notre être reliée àl'univers.

(L’Amour爱,是人类自我存地万物联系的神秘纽带。

Le message audio diffusé par la chaine qatari confirme cette information.

卡塔尔半岛频道的音频信息也证实了这则消息。

Tous les films seront diffusés en version originale française et sous-titrés en chinois.

电影展所有电影将为法语原声和中文字幕。

Une version traduite de la Convention est largement diffusée.

《公约》译本的散发范围泛。

Le manuel devrait être diffusé comme publication des Nations Unies.

预期该手册将作为联合国销售品出版物印发。

La liste a été diffusée auprès des organismes spécialisés chargés de la sécurité.

已向专业安全机构分发了清单。

Des informations sur le programme ont été diffusées en espagnol et dans les langues mayas.

信息传方面,用西班牙语和玛雅语泛宣传了这项计划。

Les résultats obtenus devraient être diffusés sur le plan international.

取得的成果应国际论坛上公布。

Le secrétariat s'attachera également à diffuser des informations auprès de nouveaux groupes d'intérêts.

未来的两年期中,秘书处打算将重点放向新的感兴趣群体传信息上。

Énoncer et diffuser des procédures visant à rationaliser les méthodes de traitement des prestations.

制作和分发简化养恤金工作方法的程序。

L'appel a été largement diffusé par divers réseaux privés et répercuté par les médias.

要求捐款的呼吁通过各种私人网络泛传,并为媒体为报道。

Il faudrait également encourager et appuyer les initiatives visant à diffuser des informations supplémentaires.

应鼓励和支持更多的信息传倡议。

L'abondante documentation reçue de l'ONU a été diffusée par diverses voies.

通过各种渠道传联合国提供的大量出版物。

Quatre rapports d'évaluation technique publiés et diffusés par an.

每年出版和分发四份实质性评价报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 diffuser 的法语例句

用户正在搜索


蹈袭, , 到(往), 到岸船, 到岸价格, 到案, 到靶场去, 到半点了, 到北极去, 到北京去,

相似单词


diffusant, diffusat, diffuse, diffusé, diffusément, diffuser, diffuseur, diffusibilité, diffusible, diffusif,

用户正在搜索


到老年, 到了儿, 到目前为止, 到南部去, 到南方去, 到农场收购家禽, 到农村去, 到期, 到期(票据、债务等), 到期的,

相似单词


diffusant, diffusat, diffuse, diffusé, diffusément, diffuser, diffuseur, diffusibilité, diffusible, diffusif,
v. t.
1. 扩散, 散开, 弥漫, 漫射:
Le verre dépoli diffuse la lumière. 毛玻璃光线漫射。

2. [无线电]播, 播送:
discours diffusé en direct (en diffère) 直接(录音)播送的讲话

3. [转]传播, 散布, 普及:
diffuser une nouvelle 传播一个消息

4. [引]发行:
diffuser des livres 发行书籍


se diffuser v. pr.
扩散, 散布, 漫射

常见用法
la cheminée diffuse de la chaleur dans toute la maison壁炉把热量散发到整个房屋

www.fr hel per.com 版 权 所 有
助记:
dif分开+fus流+er动词后缀

词根:
fus, fond 流,融,熔,溶

派生:
  • diffusion   n.f. 扩散,弥漫,漫射;播,播送;传播,散布,普及;发行

近义词:
accréditer,  colporter,  généraliser,  propager,  répandre,  vulgariser,  véhiculer,  écouler,  éditer,  émettre,  tambouriner,  transmettre,  dispenser,  distribuer,  retransmettre,  irradier,  se propager,  rayonner,  se développer,  étendre

se diffuser: irradier,  généraliser,  rayonner,  accréditer,  propager,  circuler,  

反义词:
censurer,  concentrer,  concentré,  converger
联想词
propager繁殖;distribuer分配,散发;relayer换,接;répandre溅出;transmettre转达,传达;publier公布,发表;diffusion播;promouvoir晋升,提升;communiquer传递;produire出产;reproduire;

L'information est diffusée à la télévision mais la population doute.

当消息在电视发布后,人民群众并不相信。

Cette théorie s'est diffusée surtout dans les milieux intellectuels.

这种理论主要在知识界中流行

La presse diffuse quotidiennement contre les Juifs de véritables appels au meurtre et à l'émeute.

报刊每天都发表文章,公开煽动对犹太人寻衅闹事或干脆杀害。

Un avis de recherche a été diffusé.

搜查通知随即传开

Les Sarmate ont largement diffusé ce style d’incrustation.

萨尔马特人在更泛的领域中传播了这种镶嵌工艺。

Son premier clip Rolling in The Deep est la vidéo la plus diffusée en France.

它的第一个视频短片《Rolling in The Deep》是法国播放率最高的。

L'Amour, c'est la partie secrète et diffuse de notre être reliée àl'univers.

(L’Amour爱,是人类自我存在与天地万物联系的神秘纽带。

Le message audio diffusé par la chaine qatari confirme cette information.

卡塔尔半岛频道播出的音频信息也证实了这则消息。

Tous les films seront diffusés en version originale française et sous-titrés en chinois.

电影展所有电影将为法语原声和中文字幕。

Une version traduite de la Convention est largement diffusée.

《公约》译本的散发范围泛。

Le manuel devrait être diffusé comme publication des Nations Unies.

预期该手册将作为联合国销售品出版物印发。

La liste a été diffusée auprès des organismes spécialisés chargés de la sécurité.

已向专业安全机构分发了清单。

Des informations sur le programme ont été diffusées en espagnol et dans les langues mayas.

信息传播方面,用西班牙语和玛雅语泛宣传了这项计划。

Les résultats obtenus devraient être diffusés sur le plan international.

取得的成果应在国际论坛上公布。

Le secrétariat s'attachera également à diffuser des informations auprès de nouveaux groupes d'intérêts.

在未来的两年期中,秘书处打算将点放在向新的感兴趣群体传播信息上。

Énoncer et diffuser des procédures visant à rationaliser les méthodes de traitement des prestations.

制作和分发简化养恤金工作方法的程序。

L'appel a été largement diffusé par divers réseaux privés et répercuté par les médias.

要求捐款的呼吁通过各种私人网络泛传播,并为媒体为报道。

Il faudrait également encourager et appuyer les initiatives visant à diffuser des informations supplémentaires.

应鼓励和支持更多的信息传播倡议。

L'abondante documentation reçue de l'ONU a été diffusée par diverses voies.

通过各种渠道传播联合国提供的大量出版物。

Quatre rapports d'évaluation technique publiés et diffusés par an.

每年出版和分发四份实质性评价报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 diffuser 的法语例句

用户正在搜索


到任, 到赛马场去, 到山区度假, 到生育年龄的, 到手, 到庭, 到庭的各方, 到庭人的声明, 到庭时限, 到庭应审,

相似单词


diffusant, diffusat, diffuse, diffusé, diffusément, diffuser, diffuseur, diffusibilité, diffusible, diffusif,
v. t.
1. 使扩散, 使散开, 使弥漫, 使漫射:
Le verre dépoli diffuse la lumière. 毛玻璃使光线漫射。

2. [无线电]播, 播送:
discours diffusé en direct (en diffère) 直接(录音)播送的讲话

3. [转]传播, 散布, 普及:
diffuser une nouvelle 传播一个消息

4. [引]发行:
diffuser des livres 发行书籍


se diffuser v. pr.
扩散, 散布, 漫射

常见用法
la cheminée diffuse de la chaleur dans toute la maison壁炉把热量散发到整个房屋

www.fr hel per.com 版 权 所 有
助记:
dif分开+fus流+er

词根:
fus, fond 流,融,熔,溶

派生:
  • diffusion   n.f. 扩散,弥漫,漫射;播,播送;传播,散布,普及;发行

近义词:
accréditer,  colporter,  généraliser,  propager,  répandre,  vulgariser,  véhiculer,  écouler,  éditer,  émettre,  tambouriner,  transmettre,  dispenser,  distribuer,  retransmettre,  irradier,  se propager,  rayonner,  se développer,  étendre

se diffuser: irradier,  généraliser,  rayonner,  accréditer,  propager,  circuler,  

反义词:
censurer,  concentrer,  concentré,  converger
联想词
propager使繁殖;distribuer分配,散发;relayer替换,接替;répandre洒,使溅出;transmettre转达,传达;publier公布,发表;diffusion播;promouvoir晋升,提升;communiquer传递;produire出产;reproduire再现,重现;

L'information est diffusée à la télévision mais la population doute.

当消息在电视发布,人民群众并不相信。

Cette théorie s'est diffusée surtout dans les milieux intellectuels.

这种理论主要在知识界中流行

La presse diffuse quotidiennement contre les Juifs de véritables appels au meurtre et à l'émeute.

报刊每天都发表文章,公开犹太人寻衅闹事或干脆杀害。

Un avis de recherche a été diffusé.

搜查通知随即传开

Les Sarmate ont largement diffusé ce style d’incrustation.

萨尔马特人在更泛的领域中传播了这种镶嵌工艺。

Son premier clip Rolling in The Deep est la vidéo la plus diffusée en France.

它的第一个视频短片《Rolling in The Deep》是法国播放率最高的。

L'Amour, c'est la partie secrète et diffuse de notre être reliée àl'univers.

(L’Amour爱,是人类自我存在与天地万物联系的神秘纽带。

Le message audio diffusé par la chaine qatari confirme cette information.

卡塔尔半岛频道播出的音频信息也证实了这则消息。

Tous les films seront diffusés en version originale française et sous-titrés en chinois.

电影展所有电影将为法语原声和中文字幕。

Une version traduite de la Convention est largement diffusée.

《公约》译本的散发范围泛。

Le manuel devrait être diffusé comme publication des Nations Unies.

预期该手册将作为联合国销售品出版物印发。

La liste a été diffusée auprès des organismes spécialisés chargés de la sécurité.

已向专业安全机构分发了清单。

Des informations sur le programme ont été diffusées en espagnol et dans les langues mayas.

信息传播方面,用西班牙语和玛雅语泛宣传了这项计划。

Les résultats obtenus devraient être diffusés sur le plan international.

取得的成果应在国际论坛上公布。

Le secrétariat s'attachera également à diffuser des informations auprès de nouveaux groupes d'intérêts.

在未来的两年期中,秘书处打算将重点放在向新的感兴趣群体传播信息上。

Énoncer et diffuser des procédures visant à rationaliser les méthodes de traitement des prestations.

制作和分发简化养恤金工作方法的程序。

L'appel a été largement diffusé par divers réseaux privés et répercuté par les médias.

要求捐款的呼吁通过各种私人网络泛传播,并为媒体为报道。

Il faudrait également encourager et appuyer les initiatives visant à diffuser des informations supplémentaires.

应鼓励和支持更多的信息传播倡议。

L'abondante documentation reçue de l'ONU a été diffusée par diverses voies.

通过各种渠道传播联合国提供的大量出版物。

Quatre rapports d'évaluation technique publiés et diffusés par an.

每年出版和分发四份实质性评价报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 diffuser 的法语例句

用户正在搜索


到职, , 盗案, 盗版, 盗版的, 盗伐, 盗匪, 盗汗, 盗劫, 盗警处,

相似单词


diffusant, diffusat, diffuse, diffusé, diffusément, diffuser, diffuseur, diffusibilité, diffusible, diffusif,
v. t.
1. 使扩散, 使散开, 使弥, 使
Le verre dépoli diffuse la lumière. 毛玻璃使光线

2. [无线电]送:
discours diffusé en direct (en diffère) 直接(录音)送的讲话

3. [转], 散, 普及:
diffuser une nouvelle 一个消息

4. [引]发行:
diffuser des livres 发行书籍


se diffuser v. pr.
扩散, 散

常见用法
la cheminée diffuse de la chaleur dans toute la maison壁炉把热量散发到整个房屋

www.fr hel per.com 版 权 所 有
助记:
dif分开+fus流+er动词后缀

词根:
fus, fond 流,融,熔,溶

派生:
  • diffusion   n.f. 扩散,弥送;,散,普及;发行

近义词:
accréditer,  colporter,  généraliser,  propager,  répandre,  vulgariser,  véhiculer,  écouler,  éditer,  émettre,  tambouriner,  transmettre,  dispenser,  distribuer,  retransmettre,  irradier,  se propager,  rayonner,  se développer,  étendre

se diffuser: irradier,  généraliser,  rayonner,  accréditer,  propager,  circuler,  

反义词:
censurer,  concentrer,  concentré,  converger
联想词
propager使繁殖;distribuer分配,散发;relayer替换,接替;répandre洒,使溅出;transmettre转达,达;publier,发表;diffusion;promouvoir晋升,提升;communiquer递;produire出产;reproduire再现,重现;

L'information est diffusée à la télévision mais la population doute.

当消息在电视后,人民群众并不相信。

Cette théorie s'est diffusée surtout dans les milieux intellectuels.

这种理论主要在知识界中流行

La presse diffuse quotidiennement contre les Juifs de véritables appels au meurtre et à l'émeute.

报刊每天都发表文章,公开煽动对犹太人寻衅闹事或干脆杀害。

Un avis de recherche a été diffusé.

搜查通知随即

Les Sarmate ont largement diffusé ce style d’incrustation.

萨尔马特人在更泛的领域中这种镶嵌工艺。

Son premier clip Rolling in The Deep est la vidéo la plus diffusée en France.

它的第一个视频短片《Rolling in The Deep》是法国率最高的。

L'Amour, c'est la partie secrète et diffuse de notre être reliée àl'univers.

(L’Amour爱,是人类自我存在与天地万物联系的神秘纽带。

Le message audio diffusé par la chaine qatari confirme cette information.

卡塔尔半岛频道的音频信息也证实这则消息。

Tous les films seront diffusés en version originale française et sous-titrés en chinois.

电影展所有电影将为法语原声和中文字幕。

Une version traduite de la Convention est largement diffusée.

《公约》译本的散发范围泛。

Le manuel devrait être diffusé comme publication des Nations Unies.

预期该手册将作为联合国销售品出版物印发。

La liste a été diffusée auprès des organismes spécialisés chargés de la sécurité.

已向专业安全机构分发清单。

Des informations sur le programme ont été diffusées en espagnol et dans les langues mayas.

信息方面,用西班牙语和玛雅语泛宣这项计划。

Les résultats obtenus devraient être diffusés sur le plan international.

取得的成果应在国际论坛上公

Le secrétariat s'attachera également à diffuser des informations auprès de nouveaux groupes d'intérêts.

在未来的两年期中,秘书处打算将重点放在向新的感兴趣群体信息上。

Énoncer et diffuser des procédures visant à rationaliser les méthodes de traitement des prestations.

制作和分发简化养恤金工作方法的程序。

L'appel a été largement diffusé par divers réseaux privés et répercuté par les médias.

要求捐款的呼吁通过各种私人网络,并为媒体为报道。

Il faudrait également encourager et appuyer les initiatives visant à diffuser des informations supplémentaires.

应鼓励和支持更多的信息倡议。

L'abondante documentation reçue de l'ONU a été diffusée par diverses voies.

通过各种渠道联合国提供的大量出版物。

Quatre rapports d'évaluation technique publiés et diffusés par an.

每年出版和分发四份实质性评价报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 diffuser 的法语例句

用户正在搜索


盗贼, 盗贼(总称), 盗贼头目, , 悼词, 悼念, 悼念死者的, 悼念文章, 悼亡, 悼唁,

相似单词


diffusant, diffusat, diffuse, diffusé, diffusément, diffuser, diffuseur, diffusibilité, diffusible, diffusif,
v. t.
1. 使扩散, 使散, 使弥漫, 使漫射:
Le verre dépoli diffuse la lumière. 毛玻璃使光线漫射。

2. [无线电]播, 播送:
discours diffusé en direct (en diffère) 直接(录音)播送的讲话

3. [转]传播, 散布, 普及:
diffuser une nouvelle 传播一消息

4. [引]发行:
diffuser des livres 发行书籍


se diffuser v. pr.
扩散, 散布, 漫射

常见用法
la cheminée diffuse de la chaleur dans toute la maison壁炉把热量散发房屋

www.fr hel per.com 版 权 所 有
助记:
dif分+fus流+er动词后缀

词根:
fus, fond 流,融,熔,溶

派生:
  • diffusion   n.f. 扩散,弥漫,漫射;播,播送;传播,散布,普及;发行

近义词:
accréditer,  colporter,  généraliser,  propager,  répandre,  vulgariser,  véhiculer,  écouler,  éditer,  émettre,  tambouriner,  transmettre,  dispenser,  distribuer,  retransmettre,  irradier,  se propager,  rayonner,  se développer,  étendre

se diffuser: irradier,  généraliser,  rayonner,  accréditer,  propager,  circuler,  

反义词:
censurer,  concentrer,  concentré,  converger
联想词
propager使繁殖;distribuer分配,散发;relayer替换,接替;répandre洒,使溅出;transmettre转达,传达;publier公布,发表;diffusion播;promouvoir晋升,提升;communiquer传递;produire出产;reproduire再现,重现;

L'information est diffusée à la télévision mais la population doute.

当消息在电视发布后,人民群众并不相信。

Cette théorie s'est diffusée surtout dans les milieux intellectuels.

这种理论主要在知识界中流行

La presse diffuse quotidiennement contre les Juifs de véritables appels au meurtre et à l'émeute.

报刊每天都发表文章,公煽动对犹太人寻衅闹事或干脆杀害。

Un avis de recherche a été diffusé.

搜查通知随即

Les Sarmate ont largement diffusé ce style d’incrustation.

马特人在更泛的领域中传播了这种镶嵌工艺。

Son premier clip Rolling in The Deep est la vidéo la plus diffusée en France.

它的第一视频短片《Rolling in The Deep》是法国播放率最高的。

L'Amour, c'est la partie secrète et diffuse de notre être reliée àl'univers.

(L’Amour爱,是人类自我存在与天地万物联系的神秘纽带。

Le message audio diffusé par la chaine qatari confirme cette information.

卡塔半岛频道播出的音频信息也证实了这则消息。

Tous les films seront diffusés en version originale française et sous-titrés en chinois.

电影展所有电影将为法语原声和中文字幕。

Une version traduite de la Convention est largement diffusée.

《公约》译本的散发范围泛。

Le manuel devrait être diffusé comme publication des Nations Unies.

预期该手册将作为联合国销售品出版物印发。

La liste a été diffusée auprès des organismes spécialisés chargés de la sécurité.

已向专业安全机构分发了清单。

Des informations sur le programme ont été diffusées en espagnol et dans les langues mayas.

信息传播方面,用西班牙语和玛雅语泛宣传了这项计划。

Les résultats obtenus devraient être diffusés sur le plan international.

取得的成果应在国际论坛上公布。

Le secrétariat s'attachera également à diffuser des informations auprès de nouveaux groupes d'intérêts.

在未来的两年期中,秘书处打算将重点放在向新的感兴趣群体传播信息上。

Énoncer et diffuser des procédures visant à rationaliser les méthodes de traitement des prestations.

制作和分发简化养恤金工作方法的程序。

L'appel a été largement diffusé par divers réseaux privés et répercuté par les médias.

要求捐款的呼吁通过各种私人网络泛传播,并为媒体为报道。

Il faudrait également encourager et appuyer les initiatives visant à diffuser des informations supplémentaires.

应鼓励和支持更多的信息传播倡议。

L'abondante documentation reçue de l'ONU a été diffusée par diverses voies.

通过各种渠道传播联合国提供的大量出版物。

Quatre rapports d'évaluation technique publiés et diffusés par an.

每年出版和分发四份实质性评价报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 diffuser 的法语例句

用户正在搜索


道岔锁, 道岔锁闭器, 道场, 道床, 道道儿, 道德, 道德败坏, 道德败坏的, 道德败坏者, 道德标准,

相似单词


diffusant, diffusat, diffuse, diffusé, diffusément, diffuser, diffuseur, diffusibilité, diffusible, diffusif,