Nous fournissons des services de conseil professionnel en devises de l'information.

提供专业的外汇信息咨询服务。
的座右铭。Nous fournissons des services de conseil professionnel en devises de l'information.

提供专业的外汇信息咨询服务。
Liberté, Égalité, Fraternité est la devise de la République française .
自由、平等、博爱是法国的国家格言。
Pour ce faire, en premier lieu, l'intégrité, qui est notre devise.
要做事,先做人,诚信,就是
的座右铭。
Ditiezu est une grande famille. Partager, comprehender et creer est la devise de notre forum.
地铁族就是一个大家庭,共享、包容、创新是论坛的主旋律。
"Un monde, un rêve", c’est une devise pour ces Jeux.
“同一个世界,同一个梦想”是本届奥运会的主题。
Les devises peuvent toujours remonter mon moral.
那些格言总能激励
的斗志。
Les investisseurs étrangers doivent pouvoir accéder facilement à des devises pour réaliser leurs transactions.
外国投资者开展业务时需要取得外汇。
Le tourisme figurait parmi les cinq premières sources de devises pour 79 de ces pays.
发展中国家的服务部门很薄弱,而且服务贸易出现赤字。
Les montants des avoirs gelés ont été communiqués dans la devise nationale des États.
已
冻结的资产金额是以各国本国货币计算的。
La Banque nationale de l'Angola a l'autorité exclusive en matière d'opérations sur devises en Angola.
安哥拉国家银行是安哥拉共和国独家承办外汇的机构。
Modalités de réalisation d'opérations en devises sur les dépôts de personnes physiques.
⑸ 自然人存款的外币交易程序。
Le fait qu'ils soient fortement tributaires des importations d'énergie occasionnent des sorties de devises considérables.
小岛屿发展中国家对进口能源的高度依赖性造成它
的大量外汇流失。
Les réserves en devises sont restées à des niveaux confortables ces dernières années.
过去几年期间,外汇储备量保持适度水平。
La section des placements est chargée de tous les placements et des opérations en devises.
投资科进行所有的投资和外汇交易。
Entrée de devises (voyageurs qui séjournent dans le pays).
外汇回流数据
(关于入境阿根廷的旅客)。
Les exportations de cuivre et d'autres métaux représentent quelque 75 % des recettes en devises du pays.
铜和其它金属的出口占该国外汇收入的大约75%。
Le tourisme est de plus en plus une importante source de devises en Afrique.
旅游业迅速成为非洲赚取外汇的一个重要来源。
Les ventes de diamants sont pour le Libéria une source de recettes en devises.
钻石销售是利比里亚的一个外汇创收来源。
Au Myanmar, seules les banques d'État effectuent des opérations sur devises.
在缅甸,只有国有银行从事外汇交易。
On a proposé d'instaurer une taxe sur les opérations en devises.
有人建议对货币交易征税。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。
; [引]有题铭的纹章

, 格
, 座右铭, 口号Nous fournissons des services de conseil professionnel en devises de l'information.
我们提供专业的外汇信息咨询服务。
Liberté, Égalité, Fraternité est la devise de la République française .
自由、平等、博爱是法国的国家格
。
Pour ce faire, en premier lieu, l'intégrité, qui est notre devise.
要做事,先做人,诚信,就是我们的座右铭。
Ditiezu est une grande famille. Partager, comprehender et creer est la devise de notre forum.
地铁族就是一个大家庭,共享、包容、创新是论坛的主
。
"Un monde, un rêve", c’est une devise pour ces Jeux.
“
一个世界,
一个梦想”是本届奥运会的主题。
Les devises peuvent toujours remonter mon moral.
那些格
总能激励我的斗志。
Les investisseurs étrangers doivent pouvoir accéder facilement à des devises pour réaliser leurs transactions.
外国投资者开展业务时需要取得外汇。
Le tourisme figurait parmi les cinq premières sources de devises pour 79 de ces pays.
发展中国家的服务部门很薄弱,而且服务贸易出现赤字。
Les montants des avoirs gelés ont été communiqués dans la devise nationale des États.
已
冻结的资产金额是以各国本国货币计算的。
La Banque nationale de l'Angola a l'autorité exclusive en matière d'opérations sur devises en Angola.
安哥拉国家银行是安哥拉共和国独家承办外汇的机构。
Modalités de réalisation d'opérations en devises sur les dépôts de personnes physiques.
⑸ 自然人存款的外币交易程序。
Le fait qu'ils soient fortement tributaires des importations d'énergie occasionnent des sorties de devises considérables.
小岛屿发展中国家对进口能源的高度依赖性造成它们的大量外汇流失。
Les réserves en devises sont restées à des niveaux confortables ces dernières années.
过去几年期间,外汇储备量保持适度水平。
La section des placements est chargée de tous les placements et des opérations en devises.
投资科进行所有的投资和外汇交易。
Entrée de devises (voyageurs qui séjournent dans le pays).
外汇回流数据库(关于入境阿根廷的旅客)。
Les exportations de cuivre et d'autres métaux représentent quelque 75 % des recettes en devises du pays.
铜和其它金属的出口占该国外汇收入的大约75%。
Le tourisme est de plus en plus une importante source de devises en Afrique.
旅游业迅速成为非洲赚取外汇的一个重要来源。
Les ventes de diamants sont pour le Libéria une source de recettes en devises.
钻石销售是利比里亚的一个外汇创收来源。
Au Myanmar, seules les banques d'État effectuent des opérations sur devises.
在缅甸,只有国有银行从事外汇交易。
On a proposé d'instaurer une taxe sur les opérations en devises.
有人建议对货币交易征税。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
上面的)题铭, 铭言; [引]有题铭的纹章
、
、博爱,是法兰西共和国的口号

了大量外汇Nous fournissons des services de conseil professionnel en devises de l'information.
我们提供专业的外汇信息咨询服务。
Liberté, Égalité, Fraternité est la devise de la République française .
自
、
、博爱是法国的国
格言。
Pour ce faire, en premier lieu, l'intégrité, qui est notre devise.
要做事,先做人,诚信,就是我们的座右铭。
Ditiezu est une grande famille. Partager, comprehender et creer est la devise de notre forum.
地铁族就是一个大
庭,共享、包容、创新是论坛的主旋律。
"Un monde, un rêve", c’est une devise pour ces Jeux.
“同一个世界,同一个梦想”是本届奥运会的主题。
Les devises peuvent toujours remonter mon moral.
那些格言总能激励我的斗志。
Les investisseurs étrangers doivent pouvoir accéder facilement à des devises pour réaliser leurs transactions.
外国投资者开展业务时需要取得外汇。
Le tourisme figurait parmi les cinq premières sources de devises pour 79 de ces pays.
发展中国
的服务部门很薄弱,而且服务贸易出现赤字。
Les montants des avoirs gelés ont été communiqués dans la devise nationale des États.
已
冻结的资产金额是以各国本国货币计算的。
La Banque nationale de l'Angola a l'autorité exclusive en matière d'opérations sur devises en Angola.
安哥拉国
银行是安哥拉共和国独
承办外汇的机构。
Modalités de réalisation d'opérations en devises sur les dépôts de personnes physiques.
⑸ 自然人存款的外币交易程序。
Le fait qu'ils soient fortement tributaires des importations d'énergie occasionnent des sorties de devises considérables.
小岛屿发展中国
对进口能源的高度依赖性造成它们的大量外汇流失。
Les réserves en devises sont restées à des niveaux confortables ces dernières années.
过去几年期间,外汇储备量保持适度水
。
La section des placements est chargée de tous les placements et des opérations en devises.
投资科进行所有的投资和外汇交易。
Entrée de devises (voyageurs qui séjournent dans le pays).
外汇回流数据库(关于入境阿根廷的旅客)。
Les exportations de cuivre et d'autres métaux représentent quelque 75 % des recettes en devises du pays.
铜和其它金属的出口占该国外汇收入的大约75%。
Le tourisme est de plus en plus une importante source de devises en Afrique.
旅游业迅速成为非洲赚取外汇的一个重要
源。
Les ventes de diamants sont pour le Libéria une source de recettes en devises.
钻石销售是利比里亚的一个外汇创收
源。
Au Myanmar, seules les banques d'État effectuent des opérations sur devises.
在缅甸,只有国有银行从事外汇交易。
On a proposé d'instaurer une taxe sur les opérations en devises.
有人建议对货币交易征税。
声明:以上例句、词性分类均
互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

、平等、博爱,是法兰西共和国的口号

量外汇Nous fournissons des services de conseil professionnel en devises de l'information.
我们提供专业的外汇信息咨询服
。
Liberté, Égalité, Fraternité est la devise de la République française .

、平等、博爱是法国的国家格言。
Pour ce faire, en premier lieu, l'intégrité, qui est notre devise.
要做事,先做人,诚信,就是我们的座右铭。
Ditiezu est une grande famille. Partager, comprehender et creer est la devise de notre forum.
地铁族就是一个
家庭,共享、包容、创新是论坛的主旋律。
"Un monde, un rêve", c’est une devise pour ces Jeux.
“同一个世界,同一个梦想”是本届奥运会的主题。
Les devises peuvent toujours remonter mon moral.
那些格言总能激励我的斗志。
Les investisseurs étrangers doivent pouvoir accéder facilement à des devises pour réaliser leurs transactions.
外国投资者开展业
时需要取得外汇。
Le tourisme figurait parmi les cinq premières sources de devises pour 79 de ces pays.
发展中国家的服
部门很薄弱,而且服
贸易出现赤字。
Les montants des avoirs gelés ont été communiqués dans la devise nationale des États.
已
冻结的资产金额是以各国本国货币计算的。
La Banque nationale de l'Angola a l'autorité exclusive en matière d'opérations sur devises en Angola.
安哥拉国家银行是安哥拉共和国独家承办外汇的机构。
Modalités de réalisation d'opérations en devises sur les dépôts de personnes physiques.
⑸
然人存款的外币交易程序。
Le fait qu'ils soient fortement tributaires des importations d'énergie occasionnent des sorties de devises considérables.
小岛屿发展中国家对进口能源的高度依赖性造成它们的
量外汇流失。
Les réserves en devises sont restées à des niveaux confortables ces dernières années.
过去几年期间,外汇储备量保持适度水平。
La section des placements est chargée de tous les placements et des opérations en devises.
投资科进行所有的投资和外汇交易。
Entrée de devises (voyageurs qui séjournent dans le pays).
外汇回流数据库(关于入境阿根廷的旅客)。
Les exportations de cuivre et d'autres métaux représentent quelque 75 % des recettes en devises du pays.
铜和其它金属的出口占该国外汇收入的
约75%。
Le tourisme est de plus en plus une importante source de devises en Afrique.
旅游业迅速成为非洲赚取外汇的一个重要
源。
Les ventes de diamants sont pour le Libéria une source de recettes en devises.
钻石销售是利比里亚的一个外汇创收
源。
Au Myanmar, seules les banques d'État effectuent des opérations sur devises.
在缅甸,只有国有银行从事外汇交易。
On a proposé d'instaurer une taxe sur les opérations en devises.
有人建议对货币交易征税。
声明:以上例句、词性分类均
互联网资源
动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
动词deviser的变位形式
法兰西共和
的口号
我的座右铭。
个
家带来了大量外汇Nous fournissons des services de conseil professionnel en devises de l'information.
我们提供专业的外汇信息咨询服务。
Liberté, Égalité, Fraternité est la devise de la République française .
自由、平等、博爱
法
的
家格言。
Pour ce faire, en premier lieu, l'intégrité, qui est notre devise.
要做事,先做人,诚信,就
我们的座右铭。
Ditiezu est une grande famille. Partager, comprehender et creer est la devise de notre forum.
地铁族就
一个大家庭,共享、包容、创新
论坛的主旋律。
"Un monde, un rêve", c’est une devise pour ces Jeux.
“同一个世界,同一个梦想”
本届奥运会的主题。
Les devises peuvent toujours remonter mon moral.
那些格言总能激励我的斗志。
Les investisseurs étrangers doivent pouvoir accéder facilement à des devises pour réaliser leurs transactions.
外
投资者开展业务时需要取得外汇。
Le tourisme figurait parmi les cinq premières sources de devises pour 79 de ces pays.
发展中
家的服务部门很薄弱,而且服务贸易出现赤字。
Les montants des avoirs gelés ont été communiqués dans la devise nationale des États.
已
冻结的资产金额
以各
本
货币计算的。
La Banque nationale de l'Angola a l'autorité exclusive en matière d'opérations sur devises en Angola.
安哥拉
家银行
安哥拉共和
独家承办外汇的机构。
Modalités de réalisation d'opérations en devises sur les dépôts de personnes physiques.
⑸ 自然人存款的外币交易程序。
Le fait qu'ils soient fortement tributaires des importations d'énergie occasionnent des sorties de devises considérables.
小岛屿发展中
家对进口能源的高度依赖性造成它们的大量外汇流失。
Les réserves en devises sont restées à des niveaux confortables ces dernières années.
过去几年期间,外汇储备量保持适度水平。
La section des placements est chargée de tous les placements et des opérations en devises.
投资科进行所有的投资和外汇交易。
Entrée de devises (voyageurs qui séjournent dans le pays).
外汇回流数据库(关于入境阿根廷的旅客)。
Les exportations de cuivre et d'autres métaux représentent quelque 75 % des recettes en devises du pays.
铜和其它金属的出口占该
外汇收入的大约75%。
Le tourisme est de plus en plus une importante source de devises en Afrique.
旅游业迅速成为非洲赚取外汇的一个重要来源。
Les ventes de diamants sont pour le Libéria une source de recettes en devises.
钻石销售
利比里亚的一个外汇创收来源。
Au Myanmar, seules les banques d'État effectuent des opérations sur devises.
在缅甸,只有
有银行从事外汇交易。
On a proposé d'instaurer une taxe sur les opérations en devises.
有人建议对货币交易征税。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
变位形式
)
,
言; [引]有

纹章
名言
, 口号
口号
座右
。Nous fournissons des services de conseil professionnel en devises de l'information.
我们提供专业
外汇信息咨询服务。
Liberté, Égalité, Fraternité est la devise de la République française .
自由、平等、博爱是法国
国家格言。
Pour ce faire, en premier lieu, l'intégrité, qui est notre devise.
要做事,先做人,诚信,就是我们
座右
。
Ditiezu est une grande famille. Partager, comprehender et creer est la devise de notre forum.
地铁族就是一个大家庭,共享、包容、创新是论坛
旋律。
"Un monde, un rêve", c’est une devise pour ces Jeux.
“同一个世界,同一个梦想”是本届奥运会

。
Les devises peuvent toujours remonter mon moral.
那些格言总能激励我
斗志。
Les investisseurs étrangers doivent pouvoir accéder facilement à des devises pour réaliser leurs transactions.
外国投资者开展业务时需要取得外汇。
Le tourisme figurait parmi les cinq premières sources de devises pour 79 de ces pays.
发展中国家
服务部门很薄弱,而且服务贸易出现赤字。
Les montants des avoirs gelés ont été communiqués dans la devise nationale des États.
已
冻结
资产金额是以各国本国货币计算
。
La Banque nationale de l'Angola a l'autorité exclusive en matière d'opérations sur devises en Angola.
安哥拉国家银行是安哥拉共和国独家承办外汇
机构。
Modalités de réalisation d'opérations en devises sur les dépôts de personnes physiques.
⑸ 自然人存款
外币交易程序。
Le fait qu'ils soient fortement tributaires des importations d'énergie occasionnent des sorties de devises considérables.
小岛屿发展中国家对进口能源
高度依赖性造成它们
大量外汇流失。
Les réserves en devises sont restées à des niveaux confortables ces dernières années.
过去几年期间,外汇储备量保持适度水平。
La section des placements est chargée de tous les placements et des opérations en devises.
投资科进行所有
投资和外汇交易。
Entrée de devises (voyageurs qui séjournent dans le pays).
外汇回流数据库(关于入境阿根廷
旅客)。
Les exportations de cuivre et d'autres métaux représentent quelque 75 % des recettes en devises du pays.
铜和其它金属
出口占该国外汇收入
大约75%。
Le tourisme est de plus en plus une importante source de devises en Afrique.
旅游业迅速成为非洲赚取外汇
一个重要来源。
Les ventes de diamants sont pour le Libéria une source de recettes en devises.
钻石销售是利比里亚
一个外汇创收来源。
Au Myanmar, seules les banques d'État effectuent des opérations sur devises.
在缅甸,只有国有银行从事外汇交易。
On a proposé d'instaurer une taxe sur les opérations en devises.
有人建议对货币交易征税。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问
,欢迎向我们指正。
动词deviser
变位形式
)题铭, 铭言; [引]有题铭
纹章
名言
右铭, 口号
法兰西共和国
口号



右铭。Nous fournissons des services de conseil professionnel en devises de l'information.
们提供专业
外汇
息咨询服务。
Liberté, Égalité, Fraternité est la devise de la République française .
自由、平等、博爱
法国
国家格言。
Pour ce faire, en premier lieu, l'intégrité, qui est notre devise.
要做事,先做人,诚
,

们
右铭。
Ditiezu est une grande famille. Partager, comprehender et creer est la devise de notre forum.
地铁族
一个大家庭,共享、包容、创新
论坛
主旋律。
"Un monde, un rêve", c’est une devise pour ces Jeux.
“同一个世界,同一个梦想”
本届奥运会
主题。
Les devises peuvent toujours remonter mon moral.
那些格言总能激励
斗志。
Les investisseurs étrangers doivent pouvoir accéder facilement à des devises pour réaliser leurs transactions.
外国投资者开展业务时需要取得外汇。
Le tourisme figurait parmi les cinq premières sources de devises pour 79 de ces pays.
发展中国家
服务部门很薄弱,而且服务贸易出现赤字。
Les montants des avoirs gelés ont été communiqués dans la devise nationale des États.
已
冻结
资产金额
以各国本国货币计算
。
La Banque nationale de l'Angola a l'autorité exclusive en matière d'opérations sur devises en Angola.
安哥拉国家银行
安哥拉共和国独家承办外汇
机构。
Modalités de réalisation d'opérations en devises sur les dépôts de personnes physiques.
⑸ 自然人存款
外币交易程序。
Le fait qu'ils soient fortement tributaires des importations d'énergie occasionnent des sorties de devises considérables.
小岛屿发展中国家对进口能源
高度依赖性造成它们
大量外汇流失。
Les réserves en devises sont restées à des niveaux confortables ces dernières années.
过去几年期间,外汇储备量保持适度水平。
La section des placements est chargée de tous les placements et des opérations en devises.
投资科进行所有
投资和外汇交易。
Entrée de devises (voyageurs qui séjournent dans le pays).
外汇回流数据库(关于入境阿根廷
旅客)。
Les exportations de cuivre et d'autres métaux représentent quelque 75 % des recettes en devises du pays.
铜和其它金属
出口占该国外汇收入
大约75%。
Le tourisme est de plus en plus une importante source de devises en Afrique.
旅游业迅速成为非洲赚取外汇
一个重要来源。
Les ventes de diamants sont pour le Libéria une source de recettes en devises.
钻石销售
利比里亚
一个外汇创收来源。
Au Myanmar, seules les banques d'État effectuent des opérations sur devises.
在缅甸,只有国有银行从事外汇交易。
On a proposé d'instaurer une taxe sur les opérations en devises.
有人建议对货币交易征税。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。

,
汇
汇兑换
汇
汇Nous fournissons des services de conseil professionnel en devises de l'information.
我们提供专业的
汇信息咨询服务。
Liberté, Égalité, Fraternité est la devise de la République française .
自由、平等、博爱是法国的国家格言。
Pour ce faire, en premier lieu, l'intégrité, qui est notre devise.
要
,
人,诚信,就是我们的座右铭。
Ditiezu est une grande famille. Partager, comprehender et creer est la devise de notre forum.
地铁族就是一个大家庭,共享、包容、创新是论坛的主旋律。
"Un monde, un rêve", c’est une devise pour ces Jeux.
“同一个世界,同一个梦想”是本届奥运会的主题。
Les devises peuvent toujours remonter mon moral.
那些格言总能激励我的斗志。
Les investisseurs étrangers doivent pouvoir accéder facilement à des devises pour réaliser leurs transactions.
国投资者开展业务时需要取得
汇。
Le tourisme figurait parmi les cinq premières sources de devises pour 79 de ces pays.
发展中国家的服务部门很薄弱,而且服务贸易出现赤字。
Les montants des avoirs gelés ont été communiqués dans la devise nationale des États.
已
冻结的资产金额是以各国本国货
计算的。
La Banque nationale de l'Angola a l'autorité exclusive en matière d'opérations sur devises en Angola.
安哥拉国家银行是安哥拉共和国独家承办
汇的机构。
Modalités de réalisation d'opérations en devises sur les dépôts de personnes physiques.
⑸ 自然人存款的
交易程序。
Le fait qu'ils soient fortement tributaires des importations d'énergie occasionnent des sorties de devises considérables.
小岛屿发展中国家对进口能源的高度依赖性造成它们的大量
汇流失。
Les réserves en devises sont restées à des niveaux confortables ces dernières années.
过去几年期间,
汇储备量保持适度水平。
La section des placements est chargée de tous les placements et des opérations en devises.
投资科进行所有的投资和
汇交易。
Entrée de devises (voyageurs qui séjournent dans le pays).
汇回流数据库(关于入境阿根廷的旅客)。
Les exportations de cuivre et d'autres métaux représentent quelque 75 % des recettes en devises du pays.
铜和其它金属的出口占该国
汇收入的大约75%。
Le tourisme est de plus en plus une importante source de devises en Afrique.
旅游业迅速成为非洲赚取
汇的一个重要来源。
Les ventes de diamants sont pour le Libéria une source de recettes en devises.
钻石销售是利比里亚的一个
汇创收来源。
Au Myanmar, seules les banques d'État effectuent des opérations sur devises.
在缅甸,只有国有银行从
汇交易。
On a proposé d'instaurer une taxe sur les opérations en devises.
有人建议对货
交易征税。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
上面的)题铭, 铭言; [引]有题铭的纹章
、
,是法兰西
和国的口号
带来了大量外汇Nous fournissons des services de conseil professionnel en devises de l'information.
我们提供专业的外汇信息咨询服务。
Liberté, Égalité, Fraternité est la devise de la République française .
自由、平
、
是法国的国
格言。
Pour ce faire, en premier lieu, l'intégrité, qui est notre devise.
要做事,先做人,诚信,就是我们的座右铭。
Ditiezu est une grande famille. Partager, comprehender et creer est la devise de notre forum.
地铁族就是一个大
,
享、包容、创新是论坛的主旋律。
"Un monde, un rêve", c’est une devise pour ces Jeux.
“同一个世界,同一个梦想”是本届奥运会的主题。
Les devises peuvent toujours remonter mon moral.
那些格言总能激励我的斗志。
Les investisseurs étrangers doivent pouvoir accéder facilement à des devises pour réaliser leurs transactions.
外国投资者开展业务时需要取得外汇。
Le tourisme figurait parmi les cinq premières sources de devises pour 79 de ces pays.
发展中国
的服务部门很薄弱,而且服务贸易出现赤字。
Les montants des avoirs gelés ont été communiqués dans la devise nationale des États.
已
冻结的资产金额是以各国本国货币计算的。
La Banque nationale de l'Angola a l'autorité exclusive en matière d'opérations sur devises en Angola.
安哥拉国
银行是安哥拉
和国独
承办外汇的机构。
Modalités de réalisation d'opérations en devises sur les dépôts de personnes physiques.
⑸ 自然人存款的外币交易程序。
Le fait qu'ils soient fortement tributaires des importations d'énergie occasionnent des sorties de devises considérables.
小岛屿发展中国
对进口能源的高度依赖性造成它们的大量外汇流失。
Les réserves en devises sont restées à des niveaux confortables ces dernières années.
过去几年期间,外汇储备量保持适度水平。
La section des placements est chargée de tous les placements et des opérations en devises.
投资科进行所有的投资和外汇交易。
Entrée de devises (voyageurs qui séjournent dans le pays).
外汇回流数据库(关于入境阿根廷的旅客)。
Les exportations de cuivre et d'autres métaux représentent quelque 75 % des recettes en devises du pays.
铜和其它金属的出口占该国外汇收入的大约75%。
Le tourisme est de plus en plus une importante source de devises en Afrique.
旅游业迅速成为非洲赚取外汇的一个重要来源。
Les ventes de diamants sont pour le Libéria une source de recettes en devises.
钻石销售是利比里亚的一个外汇创收来源。
Au Myanmar, seules les banques d'État effectuent des opérations sur devises.
在缅甸,只有国有银行从事外汇交易。
On a proposé d'instaurer une taxe sur les opérations en devises.
有人建议对货币交易征税。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。