法语助手
  • 关闭

des hauts et des bas

添加到生词本


loc.n.m.pl.
时高时低, 有高潮有低潮

C'est un malade qui a des hauts et des bas.

这是一个病情有的病人

Elles ont connu des hauts et des bas depuis.

自那以后,它们的命运起伏不定

Il y a des hauts et des bas dans la vie d'une famille.

家庭生活有高潮,有低潮

Il doit être envisagé à long terme, puisqu'il traverse naturellement des hauts et des bas.

应该基于长期观点来对此进行评价,因为这一进实际上是一个经历众多起伏的

Toutefois, ce processus, qui est décisif pour rendre toute solution durable, connaît des hauts et des bas.

但是,对任何持久解决方法极其重要的这项进时好时坏。

Ces six derniers mois, le processus de paix au Moyen-Orient a connu des hauts et des bas.

过去半年来,中东和平进跌宕起伏

Les efforts consentis pour parvenir aux objectifs du désarmement nucléaire ont connu des hauts et des bas.

争取核裁军目标的始终上下波折

Nous sommes engagés dans une entreprise nouvelle sans précédent, et nous avons connu des hauts et des bas.

我们正在进行一个史无前例的新事业,存在着许多起伏

En tant que Président du Comité des sanctions concernant le Libéria, nous avons nous-mêmes connu des hauts et des bas.

作为利比里亚制裁委员会主席,我们也经历过同样的成功与挫折

Depuis le mois de juin dernier, nous avons observé des hauts et des bas en ce qui concerne cette question.

自今年6月以来,我们看到,在这个问题上经历了一番曲折

Enfin, depuis la création de l'ONU, il y a 57 ans, le monde a été témoin de bien des hauts et des bas.

最后,在联合国成立以来57年中,世界曾经历了许多成功与失败

Elle avait connu des hauts et des bas au cours de la période 1992-2001 et le taux le plus faible (6 %) en 1998.

历年的参最低,仅6%的会员国参,2001日历年的参最高,有32%的国家参

L'année dernière, le processus de paix au Moyen-Orient, au cours duquel se trouve la question de Palestine, a connu des hauts et des bas.

在过去一年中,以巴勒斯坦问题为其核心的中东和平进经历了一些起伏

Après des hauts et des bas et toutes sortes de difficultés, le Conseil de sécurité a finalement baissé les bras, comme nous le savons tous.

局势动荡,困难重重,在经历了所有那一切之后,安全理事会放弃了力。

Malgré des hauts et des bas sur cette voie, le processus de paix a enfin été remis sur les rails, et il progresse à nouveau.

该和平进经过种种周折终于重返正轨并再次向前迈进。

Les efforts déployés par le pays sur la base d'un modèle économique libéral et d'un modèle économique d'ajustement structurel ont produit des hauts et des bas.

我国根据一个自由化经济模式以及一个结构调整模式所进行的力,起伏跌宕。

Tribune sur la table, qui s'est penchée sur des piles de certificat rouge vif, je suis les émotions des hauts et des bas, ici et maintenant, propres sentiments.

看着主席台桌子上那一叠叠鲜红的证书,我感到自己此时此刻心潮起伏,百感交集。

Nous avons assisté au Népal à un processus de transformation historique qui a progressé en connaissant des hauts et des bas depuis la signature de l'Accord de paix.

我们看到,自《和平协议》签署以来,尼泊尔的历史性转变进经历了许多波折。

Le dialogue suit une évolution cyclique, avec des hauts et des bas, et nous espérons que ce seront les points hauts qui détermineront l'engagement qui se noue actuellement entre les deux pays.

这种对话循周期性模式,有高峰低谷,我们希望当前印和巴基斯坦之间的接触将界定在高峰上。

Depuis lors, les négociations de paix israélo-palestiniennes ont connu beaucoup de vicissitudes, des hauts et des bas, des avancées et des revers importants, et dans de nombreux cas, ont engendré une frustration évidente.

自那时以来,以色列-巴勒斯坦和平谈判经历了许多沧桑、起伏、重大突破和倒退,并在许多情况下造成了明显的沮丧。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 des hauts et des bas 的法语例句

用户正在搜索


点涡, 点线, 点线雕刻, 点线画, 点香烟, 点心, 点心店橱窗, 点醒, 点穴, 点穴弹筋法,

相似单词


des, des-, dés-, dès, des gens d'affaires, des hauts et des bas, dès lors, dès lors que, dès maintenant, dès potron-minet,

loc.n.m.pl.
时高时低, 有高潮有低潮

C'est un malade qui a des hauts et des bas.

一个病情有反复的病人

Elles ont connu des hauts et des bas depuis.

自那以后,它们的命运起伏不定

Il y a des hauts et des bas dans la vie d'une famille.

家庭生活有高潮,有低潮

Il doit être envisagé à long terme, puisqu'il traverse naturellement des hauts et des bas.

应该基于长期观点来对此进行评价,因为这一进程实一个经历众多起伏的进程。

Toutefois, ce processus, qui est décisif pour rendre toute solution durable, connaît des hauts et des bas.

,对任何持久解决方法极其重要的这项进程时好时坏。

Ces six derniers mois, le processus de paix au Moyen-Orient a connu des hauts et des bas.

过去半来,中东和平进程跌宕起伏

Les efforts consentis pour parvenir aux objectifs du désarmement nucléaire ont connu des hauts et des bas.

争取核裁军目标的始终波折

Nous sommes engagés dans une entreprise nouvelle sans précédent, et nous avons connu des hauts et des bas.

我们正在进行一个史无前例的新事业,存在着许多起伏

En tant que Président du Comité des sanctions concernant le Libéria, nous avons nous-mêmes connu des hauts et des bas.

作为利比里亚制裁委员会主席,我们也经历过同样的成功与挫折

Depuis le mois de juin dernier, nous avons observé des hauts et des bas en ce qui concerne cette question.

6以来,我们看到,在这个问题经历了一番曲折

Enfin, depuis la création de l'ONU, il y a 57 ans, le monde a été témoin de bien des hauts et des bas.

最后,在联合国成立以来57中,世界曾经历了许多成功与失败

Elle avait connu des hauts et des bas au cours de la période 1992-2001 et le taux le plus faible (6 %) en 1998.

度的参加程度最低,仅6%的会员国参加,2001日历度的参加程度最高,有32%的国家参加。

L'année dernière, le processus de paix au Moyen-Orient, au cours duquel se trouve la question de Palestine, a connu des hauts et des bas.

在过去一中,以巴勒斯坦问题为其核心的中东和平进程经历了一些起伏

Après des hauts et des bas et toutes sortes de difficultés, le Conseil de sécurité a finalement baissé les bras, comme nous le savons tous.

局势动荡,困难重重,在经历了所有那一切之后,安全理事会放弃了力。

Malgré des hauts et des bas sur cette voie, le processus de paix a enfin été remis sur les rails, et il progresse à nouveau.

该和平进程经过种种周折终于重返正轨并再次向前迈进。

Les efforts déployés par le pays sur la base d'un modèle économique libéral et d'un modèle économique d'ajustement structurel ont produit des hauts et des bas.

我国根据一个自由化经济模式以及一个结构调整模式所进行的力,起伏跌宕。

Tribune sur la table, qui s'est penchée sur des piles de certificat rouge vif, je suis les émotions des hauts et des bas, ici et maintenant, propres sentiments.

看着主席台桌子那一叠叠鲜红的证书,我感到自己此时此刻心潮起伏,百感交集。

Nous avons assisté au Népal à un processus de transformation historique qui a progressé en connaissant des hauts et des bas depuis la signature de l'Accord de paix.

我们看到,自《和平协议》签署以来,尼泊尔的历史性转变进程经历了许多波折。

Le dialogue suit une évolution cyclique, avec des hauts et des bas, et nous espérons que ce seront les points hauts qui détermineront l'engagement qui se noue actuellement entre les deux pays.

这种对话循周期性模式,有高峰低谷,我们希望当前印度和巴基斯坦之间的接触将界定在高峰

Depuis lors, les négociations de paix israélo-palestiniennes ont connu beaucoup de vicissitudes, des hauts et des bas, des avancées et des revers importants, et dans de nombreux cas, ont engendré une frustration évidente.

自那时以来,以色列-巴勒斯坦和平谈判经历了许多沧桑、起伏、重大突破和倒退,并在许多情况下造成了明显的沮丧。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 des hauts et des bas 的法语例句

用户正在搜索


点着的火炬, 点着的火药, 点阵, 点阵空穴, 点阵平面, 点阵式打印机, 点钟, 点种, 点状的, 点状角膜炎,

相似单词


des, des-, dés-, dès, des gens d'affaires, des hauts et des bas, dès lors, dès lors que, dès maintenant, dès potron-minet,

loc.n.m.pl.
低, 有高潮有低潮

C'est un malade qui a des hauts et des bas.

这是一个病情有反复的病人

Elles ont connu des hauts et des bas depuis.

自那以后,它们的命运伏不定

Il y a des hauts et des bas dans la vie d'une famille.

家庭生活有高潮,有低潮

Il doit être envisagé à long terme, puisqu'il traverse naturellement des hauts et des bas.

应该基于长期观点来对此行评价,因为这一实际上是一个经历众伏的

Toutefois, ce processus, qui est décisif pour rendre toute solution durable, connaît des hauts et des bas.

但是,对任何持久解决方法极其重要的这项坏。

Ces six derniers mois, le processus de paix au Moyen-Orient a connu des hauts et des bas.

过去半年来,中东和平跌宕

Les efforts consentis pour parvenir aux objectifs du désarmement nucléaire ont connu des hauts et des bas.

争取核裁军目标的始终上下波折

Nous sommes engagés dans une entreprise nouvelle sans précédent, et nous avons connu des hauts et des bas.

我们正在行一个史无前例的新事业,存在着

En tant que Président du Comité des sanctions concernant le Libéria, nous avons nous-mêmes connu des hauts et des bas.

作为利比里亚制裁委员会主席,我们也经历过同样的成功与挫折

Depuis le mois de juin dernier, nous avons observé des hauts et des bas en ce qui concerne cette question.

自今年6月以来,我们看到,在这个问题上经历了一番曲折

Enfin, depuis la création de l'ONU, il y a 57 ans, le monde a été témoin de bien des hauts et des bas.

最后,在联合国成立以来57年中,世界曾经历了成功与失败

Elle avait connu des hauts et des bas au cours de la période 1992-2001 et le taux le plus faible (6 %) en 1998.

历年度的参加最低,仅6%的会员国参加,2001日历年度的参加度最高,有32%的国家参加。

L'année dernière, le processus de paix au Moyen-Orient, au cours duquel se trouve la question de Palestine, a connu des hauts et des bas.

在过去一年中,以巴勒斯坦问题为其核心的中东和平经历了一些

Après des hauts et des bas et toutes sortes de difficultés, le Conseil de sécurité a finalement baissé les bras, comme nous le savons tous.

局势动荡,困难重重,在经历了所有那一切之后,安全理事会放弃了力。

Malgré des hauts et des bas sur cette voie, le processus de paix a enfin été remis sur les rails, et il progresse à nouveau.

该和平经过种种周折终于重返正轨并再次向前迈

Les efforts déployés par le pays sur la base d'un modèle économique libéral et d'un modèle économique d'ajustement structurel ont produit des hauts et des bas.

我国根据一个自由化经济模式以及一个结构调整模式所行的力,伏跌宕。

Tribune sur la table, qui s'est penchée sur des piles de certificat rouge vif, je suis les émotions des hauts et des bas, ici et maintenant, propres sentiments.

看着主席台桌子上那一叠叠鲜红的证书,我感到自己此此刻心潮伏,百感交集。

Nous avons assisté au Népal à un processus de transformation historique qui a progressé en connaissant des hauts et des bas depuis la signature de l'Accord de paix.

我们看到,自《和平协议》签署以来,尼泊尔的历史性转变经历了波折。

Le dialogue suit une évolution cyclique, avec des hauts et des bas, et nous espérons que ce seront les points hauts qui détermineront l'engagement qui se noue actuellement entre les deux pays.

这种对话循周期性模式,有高峰低谷,我们希望当前印度和巴基斯坦之间的接触将界定在高峰上。

Depuis lors, les négociations de paix israélo-palestiniennes ont connu beaucoup de vicissitudes, des hauts et des bas, des avancées et des revers importants, et dans de nombreux cas, ont engendré une frustration évidente.

自那以来,以色列-巴勒斯坦和平谈判经历了沧桑、伏、重大突破和倒退,并在情况下造成了明显的沮丧。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 des hauts et des bas 的法语例句

用户正在搜索


点子, 点字, , 碘阿芬酸, 碘苯, 碘苯胺, 碘苯脂, 碘变形虫属, 碘丙酮, 碘代百里酚,

相似单词


des, des-, dés-, dès, des gens d'affaires, des hauts et des bas, dès lors, dès lors que, dès maintenant, dès potron-minet,

loc.n.m.pl.
时高时低, 有高潮有低潮

C'est un malade qui a des hauts et des bas.

是一个病情有反复的病人

Elles ont connu des hauts et des bas depuis.

自那以后,它们的命运起伏不定

Il y a des hauts et des bas dans la vie d'une famille.

家庭生活有高潮,有低潮

Il doit être envisagé à long terme, puisqu'il traverse naturellement des hauts et des bas.

应该基于长期观点来对此进行评价,因为一进程实际上是一个经历众多起伏的进程。

Toutefois, ce processus, qui est décisif pour rendre toute solution durable, connaît des hauts et des bas.

但是,对任何持久解决方法极其重要的项进程时好时坏。

Ces six derniers mois, le processus de paix au Moyen-Orient a connu des hauts et des bas.

过去半年来,中东和平进程跌宕起伏

Les efforts consentis pour parvenir aux objectifs du désarmement nucléaire ont connu des hauts et des bas.

争取核裁军目标的始终上下波折

Nous sommes engagés dans une entreprise nouvelle sans précédent, et nous avons connu des hauts et des bas.

我们正在进行一个史无前例的新事业,存在着许多起伏

En tant que Président du Comité des sanctions concernant le Libéria, nous avons nous-mêmes connu des hauts et des bas.

作为利比里亚制裁委会主席,我们也经历过同样的成功与挫折

Depuis le mois de juin dernier, nous avons observé des hauts et des bas en ce qui concerne cette question.

自今年6月以来,我们看到,在个问题上经历了一番曲折

Enfin, depuis la création de l'ONU, il y a 57 ans, le monde a été témoin de bien des hauts et des bas.

最后,在联合成立以来57年中,世界曾经历了许多成功与失败

Elle avait connu des hauts et des bas au cours de la période 1992-2001 et le taux le plus faible (6 %) en 1998.

历年度的加程度最低,仅6%的会加,2001日历年度的加程度最高,有32%的加。

L'année dernière, le processus de paix au Moyen-Orient, au cours duquel se trouve la question de Palestine, a connu des hauts et des bas.

在过去一年中,以巴勒斯坦问题为其核心的中东和平进程经历了一些起伏

Après des hauts et des bas et toutes sortes de difficultés, le Conseil de sécurité a finalement baissé les bras, comme nous le savons tous.

局势动荡,困难重重,在经历了所有那一切之后,安全理事会放弃了力。

Malgré des hauts et des bas sur cette voie, le processus de paix a enfin été remis sur les rails, et il progresse à nouveau.

该和平进程经过种种周折终于重返正轨并再次向前迈进。

Les efforts déployés par le pays sur la base d'un modèle économique libéral et d'un modèle économique d'ajustement structurel ont produit des hauts et des bas.

根据一个自由化经济模式以及一个结构调整模式所进行的力,起伏跌宕。

Tribune sur la table, qui s'est penchée sur des piles de certificat rouge vif, je suis les émotions des hauts et des bas, ici et maintenant, propres sentiments.

看着主席台桌子上那一叠叠鲜红的证书,我感到自己此时此刻心潮起伏,百感交集。

Nous avons assisté au Népal à un processus de transformation historique qui a progressé en connaissant des hauts et des bas depuis la signature de l'Accord de paix.

我们看到,自《和平协议》签署以来,尼泊尔的历史性转变进程经历了许多波折。

Le dialogue suit une évolution cyclique, avec des hauts et des bas, et nous espérons que ce seront les points hauts qui détermineront l'engagement qui se noue actuellement entre les deux pays.

种对话循周期性模式,有高峰低谷,我们希望当前印度和巴基斯坦之间的接触将界定在高峰上。

Depuis lors, les négociations de paix israélo-palestiniennes ont connu beaucoup de vicissitudes, des hauts et des bas, des avancées et des revers importants, et dans de nombreux cas, ont engendré une frustration évidente.

自那时以来,以色列-巴勒斯坦和平谈判经历了许多沧桑、起伏、重大突破和倒退,并在许多情况下造成了明显的沮丧。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 des hauts et des bas 的法语例句

用户正在搜索


碘化氢, 碘化砷汞溶液, 碘化物, 碘化亚汞, 碘化银, 碘化银乳剂, 碘化油, 碘基醋酸, 碘甲烷磺钠, 碘甲烷磺酸钠,

相似单词


des, des-, dés-, dès, des gens d'affaires, des hauts et des bas, dès lors, dès lors que, dès maintenant, dès potron-minet,

loc.n.m.pl.
时高时低, 有高潮有低潮

C'est un malade qui a des hauts et des bas.

这是一病情有反复的病人

Elles ont connu des hauts et des bas depuis.

自那以后,它们的命运起伏不定

Il y a des hauts et des bas dans la vie d'une famille.

家庭生活有高潮,有低潮

Il doit être envisagé à long terme, puisqu'il traverse naturellement des hauts et des bas.

应该基于长期观点来对此进行评价,因为这一进程实际上是一众多起伏的进程。

Toutefois, ce processus, qui est décisif pour rendre toute solution durable, connaît des hauts et des bas.

但是,对任何持久解决方法极其重要的这项进程时好时坏。

Ces six derniers mois, le processus de paix au Moyen-Orient a connu des hauts et des bas.

过去半年来,中东和平进程跌宕起伏

Les efforts consentis pour parvenir aux objectifs du désarmement nucléaire ont connu des hauts et des bas.

争取核裁军目标的始终上下

Nous sommes engagés dans une entreprise nouvelle sans précédent, et nous avons connu des hauts et des bas.

我们正在进行一史无前例的新事业,存在着许多起伏

En tant que Président du Comité des sanctions concernant le Libéria, nous avons nous-mêmes connu des hauts et des bas.

作为利比里亚制裁委员会主席,我们也过同样的成功

Depuis le mois de juin dernier, nous avons observé des hauts et des bas en ce qui concerne cette question.

自今年6月以来,我们看到,在这问题上一番曲

Enfin, depuis la création de l'ONU, il y a 57 ans, le monde a été témoin de bien des hauts et des bas.

最后,在联合国成立以来57年中,世界曾了许多成功失败

Elle avait connu des hauts et des bas au cours de la période 1992-2001 et le taux le plus faible (6 %) en 1998.

年度的参加程度最低,仅6%的会员国参加,2001日年度的参加程度最高,有32%的国家参加。

L'année dernière, le processus de paix au Moyen-Orient, au cours duquel se trouve la question de Palestine, a connu des hauts et des bas.

在过去一年中,以巴勒斯坦问题为其核心的中东和平进程一些起伏

Après des hauts et des bas et toutes sortes de difficultés, le Conseil de sécurité a finalement baissé les bras, comme nous le savons tous.

局势动荡,困难重重,在了所有那一切之后,安全理事会放弃了力。

Malgré des hauts et des bas sur cette voie, le processus de paix a enfin été remis sur les rails, et il progresse à nouveau.

该和平进程种种终于重返正轨并再次向前迈进。

Les efforts déployés par le pays sur la base d'un modèle économique libéral et d'un modèle économique d'ajustement structurel ont produit des hauts et des bas.

我国根据一自由化济模式以及一结构调整模式所进行的力,起伏跌宕。

Tribune sur la table, qui s'est penchée sur des piles de certificat rouge vif, je suis les émotions des hauts et des bas, ici et maintenant, propres sentiments.

看着主席台桌子上那一叠叠鲜红的证书,我感到自己此时此刻心潮起伏,百感交集。

Nous avons assisté au Népal à un processus de transformation historique qui a progressé en connaissant des hauts et des bas depuis la signature de l'Accord de paix.

我们看到,自《和平协议》签署以来,尼泊尔的史性转变进程许多

Le dialogue suit une évolution cyclique, avec des hauts et des bas, et nous espérons que ce seront les points hauts qui détermineront l'engagement qui se noue actuellement entre les deux pays.

这种对话循周期性模式,有高峰低谷,我们希望当前印度和巴基斯坦之间的接触将界定在高峰上。

Depuis lors, les négociations de paix israélo-palestiniennes ont connu beaucoup de vicissitudes, des hauts et des bas, des avancées et des revers importants, et dans de nombreux cas, ont engendré une frustration évidente.

自那时以来,以色列-巴勒斯坦和平谈判了许多沧桑、起伏、重大突破和倒退,并在许多情况下造成了明显的沮丧。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 des hauts et des bas 的法语例句

用户正在搜索


碘气灯, 碘铅, 碘羟铅矿, 碘缺乏, 碘砷铅矿, 碘试验, 碘酸, 碘酸盐, 碘同位素, 碘铜矿,

相似单词


des, des-, dés-, dès, des gens d'affaires, des hauts et des bas, dès lors, dès lors que, dès maintenant, dès potron-minet,

loc.n.m.pl.
时高时低, 有高潮有低潮

C'est un malade qui a des hauts et des bas.

一个病情有反复的病人

Elles ont connu des hauts et des bas depuis.

自那以后,它们的命运起伏不定

Il y a des hauts et des bas dans la vie d'une famille.

家庭生活有高潮,有低潮

Il doit être envisagé à long terme, puisqu'il traverse naturellement des hauts et des bas.

应该基于长期观点来对此进行评价,因为这一进程实一个经历众多起伏的进程。

Toutefois, ce processus, qui est décisif pour rendre toute solution durable, connaît des hauts et des bas.

,对任何持久解决方法极其重要的这项进程时好时坏。

Ces six derniers mois, le processus de paix au Moyen-Orient a connu des hauts et des bas.

过去半来,中东和平进程跌宕起伏

Les efforts consentis pour parvenir aux objectifs du désarmement nucléaire ont connu des hauts et des bas.

争取核裁军目标的始终波折

Nous sommes engagés dans une entreprise nouvelle sans précédent, et nous avons connu des hauts et des bas.

我们正在进行一个史无前例的新事业,存在着许多起伏

En tant que Président du Comité des sanctions concernant le Libéria, nous avons nous-mêmes connu des hauts et des bas.

作为利比里亚制裁委员会主席,我们也经历过同样的成功与挫折

Depuis le mois de juin dernier, nous avons observé des hauts et des bas en ce qui concerne cette question.

6以来,我们看到,在这个问题经历了一番曲折

Enfin, depuis la création de l'ONU, il y a 57 ans, le monde a été témoin de bien des hauts et des bas.

最后,在联合国成立以来57中,世界曾经历了许多成功与失败

Elle avait connu des hauts et des bas au cours de la période 1992-2001 et le taux le plus faible (6 %) en 1998.

度的参加程度最低,仅6%的会员国参加,2001日历度的参加程度最高,有32%的国家参加。

L'année dernière, le processus de paix au Moyen-Orient, au cours duquel se trouve la question de Palestine, a connu des hauts et des bas.

在过去一中,以巴勒斯坦问题为其核心的中东和平进程经历了一些起伏

Après des hauts et des bas et toutes sortes de difficultés, le Conseil de sécurité a finalement baissé les bras, comme nous le savons tous.

局势动荡,困难重重,在经历了所有那一切之后,安全理事会放弃了力。

Malgré des hauts et des bas sur cette voie, le processus de paix a enfin été remis sur les rails, et il progresse à nouveau.

该和平进程经过种种周折终于重返正轨并再次向前迈进。

Les efforts déployés par le pays sur la base d'un modèle économique libéral et d'un modèle économique d'ajustement structurel ont produit des hauts et des bas.

我国根据一个自由化经济模式以及一个结构调整模式所进行的力,起伏跌宕。

Tribune sur la table, qui s'est penchée sur des piles de certificat rouge vif, je suis les émotions des hauts et des bas, ici et maintenant, propres sentiments.

看着主席台桌子那一叠叠鲜红的证书,我感到自己此时此刻心潮起伏,百感交集。

Nous avons assisté au Népal à un processus de transformation historique qui a progressé en connaissant des hauts et des bas depuis la signature de l'Accord de paix.

我们看到,自《和平协议》签署以来,尼泊尔的历史性转变进程经历了许多波折。

Le dialogue suit une évolution cyclique, avec des hauts et des bas, et nous espérons que ce seront les points hauts qui détermineront l'engagement qui se noue actuellement entre les deux pays.

这种对话循周期性模式,有高峰低谷,我们希望当前印度和巴基斯坦之间的接触将界定在高峰

Depuis lors, les négociations de paix israélo-palestiniennes ont connu beaucoup de vicissitudes, des hauts et des bas, des avancées et des revers importants, et dans de nombreux cas, ont engendré une frustration évidente.

自那时以来,以色列-巴勒斯坦和平谈判经历了许多沧桑、起伏、重大突破和倒退,并在许多情况下造成了明显的沮丧。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 des hauts et des bas 的法语例句

用户正在搜索


电报集中器, 电报通知, 电报投递, 电报投递员, 电报网, 电报文体, 电报线, 电报信号, 电报纸, 电报总局,

相似单词


des, des-, dés-, dès, des gens d'affaires, des hauts et des bas, dès lors, dès lors que, dès maintenant, dès potron-minet,

loc.n.m.pl.
时高时低, 有高潮有低潮

C'est un malade qui a des hauts et des bas.

是一病情有反复的病人

Elles ont connu des hauts et des bas depuis.

自那以后,它们的命运起伏不定

Il y a des hauts et des bas dans la vie d'une famille.

家庭生活有高潮,有低潮

Il doit être envisagé à long terme, puisqu'il traverse naturellement des hauts et des bas.

应该基于长期观点来对此进,因为一进程实际上是一经历众多起伏的进程。

Toutefois, ce processus, qui est décisif pour rendre toute solution durable, connaît des hauts et des bas.

但是,对任何持久解决方法极其重要的项进程时好时坏。

Ces six derniers mois, le processus de paix au Moyen-Orient a connu des hauts et des bas.

过去半年来,中东和平进程跌宕起伏

Les efforts consentis pour parvenir aux objectifs du désarmement nucléaire ont connu des hauts et des bas.

争取核裁军目标的始终上下波折

Nous sommes engagés dans une entreprise nouvelle sans précédent, et nous avons connu des hauts et des bas.

我们正在进史无前例的新事业,存在着许多起伏

En tant que Président du Comité des sanctions concernant le Libéria, nous avons nous-mêmes connu des hauts et des bas.

作为利比里亚制裁委员会主席,我们也经历过同样的成功与挫折

Depuis le mois de juin dernier, nous avons observé des hauts et des bas en ce qui concerne cette question.

自今年6月以来,我们看到,在题上经历了一番曲折

Enfin, depuis la création de l'ONU, il y a 57 ans, le monde a été témoin de bien des hauts et des bas.

最后,在联合国成立以来57年中,世界曾经历了许多成功与失败

Elle avait connu des hauts et des bas au cours de la période 1992-2001 et le taux le plus faible (6 %) en 1998.

历年度的参加程度最低,仅6%的会员国参加,2001日历年度的参加程度最高,有32%的国家参加。

L'année dernière, le processus de paix au Moyen-Orient, au cours duquel se trouve la question de Palestine, a connu des hauts et des bas.

在过去一年中,以巴勒斯坦题为其核心的中东和平进程经历了一些起伏

Après des hauts et des bas et toutes sortes de difficultés, le Conseil de sécurité a finalement baissé les bras, comme nous le savons tous.

局势动荡,困难重重,在经历了所有那一切之后,安全理事会放弃了力。

Malgré des hauts et des bas sur cette voie, le processus de paix a enfin été remis sur les rails, et il progresse à nouveau.

该和平进程经过种种周折终于重返正轨并再次向前迈进。

Les efforts déployés par le pays sur la base d'un modèle économique libéral et d'un modèle économique d'ajustement structurel ont produit des hauts et des bas.

我国根据一自由化经济模式以及一结构调整模式所进力,起伏跌宕。

Tribune sur la table, qui s'est penchée sur des piles de certificat rouge vif, je suis les émotions des hauts et des bas, ici et maintenant, propres sentiments.

看着主席台桌子上那一叠叠鲜红的证书,我感到自己此时此刻心潮起伏,百感交集。

Nous avons assisté au Népal à un processus de transformation historique qui a progressé en connaissant des hauts et des bas depuis la signature de l'Accord de paix.

我们看到,自《和平协议》签署以来,尼泊尔的历史性转变进程经历了许多波折。

Le dialogue suit une évolution cyclique, avec des hauts et des bas, et nous espérons que ce seront les points hauts qui détermineront l'engagement qui se noue actuellement entre les deux pays.

种对话循周期性模式,有高峰低谷,我们希望当前印度和巴基斯坦之间的接触将界定在高峰上。

Depuis lors, les négociations de paix israélo-palestiniennes ont connu beaucoup de vicissitudes, des hauts et des bas, des avancées et des revers importants, et dans de nombreux cas, ont engendré une frustration évidente.

自那时以来,以色列-巴勒斯坦和平谈判经历了许多沧桑、起伏、重大突破和倒退,并在许多情况下造成了明显的沮丧。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 des hauts et des bas 的法语例句

用户正在搜索


电波, 电捕鱼, 电测井, 电测听计, 电测听力计, 电测听器, 电铲, 电厂, 电场, 电场力,

相似单词


des, des-, dés-, dès, des gens d'affaires, des hauts et des bas, dès lors, dès lors que, dès maintenant, dès potron-minet,

loc.n.m.pl.
低, 有潮有低潮

C'est un malade qui a des hauts et des bas.

这是一个病情有反复病人

Elles ont connu des hauts et des bas depuis.

自那以后,它们命运起伏不定

Il y a des hauts et des bas dans la vie d'une famille.

家庭生活潮,有低潮

Il doit être envisagé à long terme, puisqu'il traverse naturellement des hauts et des bas.

应该基于长期观点来对此进行评价,因为这一进程实际上是一个经历众多起伏进程。

Toutefois, ce processus, qui est décisif pour rendre toute solution durable, connaît des hauts et des bas.

但是,对任何持久解决方法极其重要这项进程坏。

Ces six derniers mois, le processus de paix au Moyen-Orient a connu des hauts et des bas.

过去半年来,中东和平进程跌宕起伏

Les efforts consentis pour parvenir aux objectifs du désarmement nucléaire ont connu des hauts et des bas.

争取核裁军目标始终上下波折

Nous sommes engagés dans une entreprise nouvelle sans précédent, et nous avons connu des hauts et des bas.

我们正在进行一个史无前例新事业,存在着许多起伏

En tant que Président du Comité des sanctions concernant le Libéria, nous avons nous-mêmes connu des hauts et des bas.

作为利比里亚制裁委员会主席,我们也经历过同样成功与挫折

Depuis le mois de juin dernier, nous avons observé des hauts et des bas en ce qui concerne cette question.

自今年6月以来,我们看到,在这个问题上经历了一番曲折

Enfin, depuis la création de l'ONU, il y a 57 ans, le monde a été témoin de bien des hauts et des bas.

最后,在联合国成立以来57年中,世界曾经历了许多成功与失败

Elle avait connu des hauts et des bas au cours de la période 1992-2001 et le taux le plus faible (6 %) en 1998.

历年度参加程度最低,仅6%会员国参加,2001日历年度参加程度最,有32%国家参加。

L'année dernière, le processus de paix au Moyen-Orient, au cours duquel se trouve la question de Palestine, a connu des hauts et des bas.

在过去一年中,以巴勒斯坦问题为其核心中东和平进程经历了一些起伏

Après des hauts et des bas et toutes sortes de difficultés, le Conseil de sécurité a finalement baissé les bras, comme nous le savons tous.

局势动荡,困难重重,在经历了所有那一切之后,安全理事会放弃了力。

Malgré des hauts et des bas sur cette voie, le processus de paix a enfin été remis sur les rails, et il progresse à nouveau.

该和平进程经过种种周折终于重返正轨并再次向前迈进。

Les efforts déployés par le pays sur la base d'un modèle économique libéral et d'un modèle économique d'ajustement structurel ont produit des hauts et des bas.

我国根据一个自由化经济模式以及一个结构调整模式所进行力,起伏跌宕。

Tribune sur la table, qui s'est penchée sur des piles de certificat rouge vif, je suis les émotions des hauts et des bas, ici et maintenant, propres sentiments.

看着主席台桌子上那一叠叠鲜红证书,我感到自己此此刻心潮起伏,百感交集。

Nous avons assisté au Népal à un processus de transformation historique qui a progressé en connaissant des hauts et des bas depuis la signature de l'Accord de paix.

我们看到,自《和平协议》签署以来,尼泊尔历史性转变进程经历了许多波折。

Le dialogue suit une évolution cyclique, avec des hauts et des bas, et nous espérons que ce seront les points hauts qui détermineront l'engagement qui se noue actuellement entre les deux pays.

这种对话循周期性模式,有低谷,我们希望当前印度和巴基斯坦之间接触将界定在峰上。

Depuis lors, les négociations de paix israélo-palestiniennes ont connu beaucoup de vicissitudes, des hauts et des bas, des avancées et des revers importants, et dans de nombreux cas, ont engendré une frustration évidente.

自那以来,以色列-巴勒斯坦和平谈判经历了许多沧桑、起伏、重大突破和倒退,并在许多情况下造成了明显沮丧。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 des hauts et des bas 的法语例句

用户正在搜索


电沉积, 电陈, 电池, 电池(干), 电池车, 电池充电整流器, 电池淀渣, 电池反应, 电池组, 电池组箱,

相似单词


des, des-, dés-, dès, des gens d'affaires, des hauts et des bas, dès lors, dès lors que, dès maintenant, dès potron-minet,

loc.n.m.pl.
时高时低, 有高潮有低潮

C'est un malade qui a des hauts et des bas.

是一个病情有反复的病人

Elles ont connu des hauts et des bas depuis.

自那以后,它们的命运起伏不定

Il y a des hauts et des bas dans la vie d'une famille.

家庭生活有高潮,有低潮

Il doit être envisagé à long terme, puisqu'il traverse naturellement des hauts et des bas.

应该基于长期观点来对此进行评一进程实际上是一个经历众多起伏的进程。

Toutefois, ce processus, qui est décisif pour rendre toute solution durable, connaît des hauts et des bas.

但是,对任何持久解决方法极其重要的项进程时好时坏。

Ces six derniers mois, le processus de paix au Moyen-Orient a connu des hauts et des bas.

过去半年来,中东和平进程跌宕起伏

Les efforts consentis pour parvenir aux objectifs du désarmement nucléaire ont connu des hauts et des bas.

争取核裁军目标的始终上下波折

Nous sommes engagés dans une entreprise nouvelle sans précédent, et nous avons connu des hauts et des bas.

我们正进行一个史无前例的新事业,存许多起伏

En tant que Président du Comité des sanctions concernant le Libéria, nous avons nous-mêmes connu des hauts et des bas.

利比里亚制裁委员会主席,我们也经历过同样的成功与挫折

Depuis le mois de juin dernier, nous avons observé des hauts et des bas en ce qui concerne cette question.

自今年6月以来,我们看个问题上经历了一番曲折

Enfin, depuis la création de l'ONU, il y a 57 ans, le monde a été témoin de bien des hauts et des bas.

最后,联合国成立以来57年中,世界曾经历了许多成功与失败

Elle avait connu des hauts et des bas au cours de la période 1992-2001 et le taux le plus faible (6 %) en 1998.

历年度的参加程度最低,仅6%的会员国参加,2001日历年度的参加程度最高,有32%的国家参加。

L'année dernière, le processus de paix au Moyen-Orient, au cours duquel se trouve la question de Palestine, a connu des hauts et des bas.

过去一年中,以巴勒斯坦问题其核心的中东和平进程经历了一些起伏

Après des hauts et des bas et toutes sortes de difficultés, le Conseil de sécurité a finalement baissé les bras, comme nous le savons tous.

局势动荡,困难重重,经历了所有那一切之后,安全理事会放弃了力。

Malgré des hauts et des bas sur cette voie, le processus de paix a enfin été remis sur les rails, et il progresse à nouveau.

该和平进程经过种种周折终于重返正轨并再次向前迈进。

Les efforts déployés par le pays sur la base d'un modèle économique libéral et d'un modèle économique d'ajustement structurel ont produit des hauts et des bas.

我国根据一个自由化经济模式以及一个结构调整模式所进行的力,起伏跌宕。

Tribune sur la table, qui s'est penchée sur des piles de certificat rouge vif, je suis les émotions des hauts et des bas, ici et maintenant, propres sentiments.

看着主席台桌子上那一叠叠鲜红的证书,我感自己此时此刻心潮起伏,百感交集。

Nous avons assisté au Népal à un processus de transformation historique qui a progressé en connaissant des hauts et des bas depuis la signature de l'Accord de paix.

我们看,自《和平协议》签署以来,尼泊尔的历史性转变进程经历了许多波折。

Le dialogue suit une évolution cyclique, avec des hauts et des bas, et nous espérons que ce seront les points hauts qui détermineront l'engagement qui se noue actuellement entre les deux pays.

种对话循周期性模式,有高峰低谷,我们希望当前印度和巴基斯坦之间的接触将界定高峰上。

Depuis lors, les négociations de paix israélo-palestiniennes ont connu beaucoup de vicissitudes, des hauts et des bas, des avancées et des revers importants, et dans de nombreux cas, ont engendré une frustration évidente.

自那时以来,以色列-巴勒斯坦和平谈判经历了许多沧桑、起伏、重大突破和倒退,并许多情况下造成了明显的沮丧。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 des hauts et des bas 的法语例句

用户正在搜索


电磁波, 电磁测量, 电磁场, 电磁唱头, 电磁触发水雷, 电磁的, 电磁法勘探, 电磁辐射, 电磁感应, 电磁化,

相似单词


des, des-, dés-, dès, des gens d'affaires, des hauts et des bas, dès lors, dès lors que, dès maintenant, dès potron-minet,