法语助手
  • 关闭

adv.
着, 直立着, 竖
il se met debout. 起来

起床, 下床
passer la nuit debout 度过不眠之夜

未受损害,依然存在,活着

cette maison est toujours debout. 这座房子至今还在。



interj.
~! 起立!起来!起床!

常见用法
tenir debout
son raisonnement ne tient pas debout的理由

近义词:
bois de bout,  ministère public,  droit,  immobile,  planté,  dressé,  érigé,  levé
反义词:
alité,  assis,  couché,  détruit,  gisant,  malade,  mort,  renversé,  ruiné,  écroulé,  étendu
联想词
assis坐着的;couchée说谎;immobile不动的,固定的,静止的;allongé伸长的, 拉长的, 延长的, 加长的;endormi着的;couché躺着的;marchant行进的;tenir拿着;tenant支持者,拥护者;dormir觉;marcher走,行走;

Son raisonnement ne tient pas debout.

的理由脚。

Mettez cette colonne debout.

把这根柱子竖起来。

Il reste debout devant une vitrine.

在一个橱窗前停脚步。

Elle est debout depuis sept heures du matin.

她早晨七点钟起床

Il va mieux, il est déjà debout.

的身体好些, 已经能下床

Il resta donc debout, et, comme il était fatigué, il bâilla.

只好在那里,但是因为疲打起哈欠来。

Mieux vaut manger un pain debout qu'un steak à genoux.

宁愿啃面包,也不要跪着吃牛排。

Votre projet ne tient pas debout.

您的计划靠不

Debout, tu ne vas pas coucher là ?

起来你真的要在这里?

Elle est debout à sept heures du matin.

她早晨七点钟起床

Le train est bondé;on va devoir voyager debout.

火车车厢爆满,大家只能

Le déjeuner de midi s'y faisait debout.

照例午餐是吃的

Il se tenait debout, telle une statue de bronze.

像一座青铜像一样地着。

Le peuple chinois est debout depuis cette date.

中国人民从此起来

Tous les jours, je suis debout à six heures.

每天六点钟,我就起身.

Mais sans avoir à se mettre à genoux."En restant debout !"

影片中,张麻子试图用不跪着乞讨的方式从有钱人手中抢钱,“要赚钱!”

Couper une petite rondelle au fond, pour qu'ils tiennent debout.

在鸡蛋底划一道小口,让鸡蛋可以立起来。

Range, place debout, un accueil chaleureux aux clients plus de dépenses.

品种齐全,常备现货热情欢迎广大客户垂询惠顾。

Il devint très difficile de se tenir debout sur le pont.

如今在甲板上,很难再稳脚步。

Les plus grands sur les caisses, les moyens debout, les petits assis.

个子中等的在第二排个子小的坐在前面地上。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 debout 的法语例句

用户正在搜索


彩票游戏, 彩屏, 彩旗, 彩旗全挂, 彩球, 彩券, 彩色, 彩色缤纷, 彩色缤纷的, 彩色玻璃,

相似单词


déboussolage, déboussolant, déboussolé, déboussoler, déboussure, debout, débouté, déboutement, débouter, déboutonnage,

adv.
站着, 直立着, 竖
il se met debout. 他站

, 下
passer la nuit debout 度过不眠之夜

未受损害,依然存在,活着

cette maison est toujours debout. 这座房子至今还在。



interj.
~! 立!!!

常见用法
tenir debout站得住脚
son raisonnement ne tient pas debout他的理由站不住脚

近义词:
bois de bout,  ministère public,  droit,  immobile,  planté,  dressé,  érigé,  levé
反义词:
alité,  assis,  couché,  détruit,  gisant,  malade,  mort,  renversé,  ruiné,  écroulé,  étendu
联想词
assis坐着的;couchée说谎;immobile不动的,固定的,静止的;allongé伸长的, 拉长的, 延长的, 加长的;endormi着的;couché躺着的;marchant行进的;tenir拿着;tenant支持者,拥护者;dormir觉;marcher走,行走;

Son raisonnement ne tient pas debout.

他的理由站不住脚。

Mettez cette colonne debout.

把这根柱子竖

Il reste debout devant une vitrine.

他在一个橱窗前停住脚步。

Elle est debout depuis sept heures du matin.

她早晨七点钟

Il va mieux, il est déjà debout.

他的身体好些了, 已经能

Il resta donc debout, et, comme il était fatigué, il bâilla.

他只好站在那里,但是因为疲倦了,他打哈欠

Mieux vaut manger un pain debout qu'un steak à genoux.

啃面包,也不要跪着吃牛排。

Votre projet ne tient pas debout.

您的计划靠不住。

Debout, tu ne vas pas coucher là ?

你真的要在这里?

Elle est debout à sept heures du matin.

她早晨七点钟

Le train est bondé;on va devoir voyager debout.

火车车厢爆满,大家只能

Le déjeuner de midi s'y faisait debout.

照例午餐是吃的

Il se tenait debout, telle une statue de bronze.

他像一座青铜像一样地站着。

Le peuple chinois est debout depuis cette date.

中国人民从此了。

Tous les jours, je suis debout à six heures.

每天六点钟,我就了.

Mais sans avoir à se mettre à genoux."En restant debout !"

影片中,张麻子试图用不跪着乞讨的方式从有钱人手中抢钱,“要赚钱!”

Couper une petite rondelle au fond, pour qu'ils tiennent debout.

在鸡蛋底划一道小口,让鸡蛋可以站立

Range, place debout, un accueil chaleureux aux clients plus de dépenses.

品种齐全,常备现货热情欢迎广大客户垂询惠顾。

Il devint très difficile de se tenir debout sur le pont.

如今在甲板上,很难再站稳脚步。

Les plus grands sur les caisses, les moyens debout, les petits assis.

个子中等的在第二排个子小的坐在前面地上。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 debout 的法语例句

用户正在搜索


彩色粉(蜡)笔画, 彩色糊墙纸, 彩色活版印刷, 彩色胶卷, 彩色胶片, 彩色立体摄影术, 彩色立体摄影术的, 彩色立体图, 彩色沥青层, 彩色菱形格袜子,

相似单词


déboussolage, déboussolant, déboussolé, déboussoler, déboussure, debout, débouté, déboutement, débouter, déboutonnage,

adv.
站着, 直立着, 竖
il se met debout. 他站起来

起床, 下床
passer la nuit debout 度过不眠之夜

未受损害,依然存在,活着

cette maison est toujours debout. 这座房子至今还在。



interj.
~! 起立!起来!起床!

常见用法
tenir debout站得住脚
son raisonnement ne tient pas debout他理由站不住脚

词:
bois de bout,  ministère public,  droit,  immobile,  planté,  dressé,  érigé,  levé
词:
alité,  assis,  couché,  détruit,  gisant,  malade,  mort,  renversé,  ruiné,  écroulé,  étendu
联想词
assis坐着;couchée说谎;immobile不动,固定,静止;allongé伸长, 拉长, 延长, 加长;endormi;couché躺着;marchant行进;tenir拿着;tenant支持者,拥护者;dormir觉;marcher走,行走;

Son raisonnement ne tient pas debout.

理由站不住脚。

Mettez cette colonne debout.

把这根柱子竖起来。

Il reste debout devant une vitrine.

他在一个橱窗前停住脚步。

Elle est debout depuis sept heures du matin.

她早晨七点钟起床

Il va mieux, il est déjà debout.

好些了, 已经能下床

Il resta donc debout, et, comme il était fatigué, il bâilla.

他只好站在那里,但是因为疲倦了,他打起哈欠来。

Mieux vaut manger un pain debout qu'un steak à genoux.

宁愿啃面包,也不要跪着吃牛排。

Votre projet ne tient pas debout.

计划靠不住。

Debout, tu ne vas pas coucher là ?

起来你真在这里?

Elle est debout à sept heures du matin.

她早晨七点钟起床

Le train est bondé;on va devoir voyager debout.

火车车厢爆满,大家只能

Le déjeuner de midi s'y faisait debout.

照例午餐是

Il se tenait debout, telle une statue de bronze.

他像一座青铜像一样地站着。

Le peuple chinois est debout depuis cette date.

中国人民从此起来了。

Tous les jours, je suis debout à six heures.

每天六点钟,我就了.

Mais sans avoir à se mettre à genoux."En restant debout !"

影片中,张麻子试图用不跪着乞讨方式从有钱人手中抢钱,“要赚钱!”

Couper une petite rondelle au fond, pour qu'ils tiennent debout.

在鸡蛋底划一道小口,让鸡蛋可以站立起来。

Range, place debout, un accueil chaleureux aux clients plus de dépenses.

品种齐全,常备现货热情欢迎广大客户垂询惠顾。

Il devint très difficile de se tenir debout sur le pont.

如今在甲板上,很难再站稳脚步。

Les plus grands sur les caisses, les moyens debout, les petits assis.

个子中等在第二排个子小坐在前面地上。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 debout 的法语例句

用户正在搜索


彩色照片, 彩色照相法, 彩色照相乳剂, 彩色纸卷带, 彩色组合, 彩声, 彩饰, 彩塑, 彩塑泥人, 彩陶,

相似单词


déboussolage, déboussolant, déboussolé, déboussoler, déboussure, debout, débouté, déboutement, débouter, déboutonnage,

adv.
, 直立, 竖
il se met debout. 他站起来

起床, 下床
passer la nuit debout 度过不眠之夜

未受损害,依然存在,活

cette maison est toujours debout. 房子至今还在。



interj.
~! 起立!起来!起床!

常见用法
tenir debout站得住脚
son raisonnement ne tient pas debout他的理由站不住脚

近义词:
bois de bout,  ministère public,  droit,  immobile,  planté,  dressé,  érigé,  levé
反义词:
alité,  assis,  couché,  détruit,  gisant,  malade,  mort,  renversé,  ruiné,  écroulé,  étendu
联想词
assis的;couchée说谎;immobile不动的,固定的,静止的;allongé伸长的, 拉长的, 延长的, 加长的;endormi的;couché的;marchant行进的;tenir;tenant支持者,拥护者;dormir觉;marcher走,行走;

Son raisonnement ne tient pas debout.

他的理由站不住脚。

Mettez cette colonne debout.

根柱子竖起来。

Il reste debout devant une vitrine.

他在一个橱窗前停住脚步。

Elle est debout depuis sept heures du matin.

她早晨七点钟起床

Il va mieux, il est déjà debout.

他的身体好些了, 已经能下床

Il resta donc debout, et, comme il était fatigué, il bâilla.

他只好站在那里,但是因为疲倦了,他打起哈欠来。

Mieux vaut manger un pain debout qu'un steak à genoux.

宁愿啃面包,也不要跪排。

Votre projet ne tient pas debout.

您的计划靠不住。

Debout, tu ne vas pas coucher là ?

起来你真的要里?

Elle est debout à sept heures du matin.

她早晨七点钟起床

Le train est bondé;on va devoir voyager debout.

火车车厢爆满,大家只能

Le déjeuner de midi s'y faisait debout.

照例午餐是

Il se tenait debout, telle une statue de bronze.

他像一青铜像一样地站

Le peuple chinois est debout depuis cette date.

中国人民从此起来了。

Tous les jours, je suis debout à six heures.

每天六点钟,我就起身了.

Mais sans avoir à se mettre à genoux."En restant debout !"

影片中,张麻子试图用不跪乞讨的方式从有钱人手中抢钱,“要赚钱!”

Couper une petite rondelle au fond, pour qu'ils tiennent debout.

在鸡蛋底划一道小口,让鸡蛋可以站立起来。

Range, place debout, un accueil chaleureux aux clients plus de dépenses.

品种齐全,常备现货热情欢迎广大客户垂询惠顾。

Il devint très difficile de se tenir debout sur le pont.

如今在甲板上,很难再站稳脚步。

Les plus grands sur les caisses, les moyens debout, les petits assis.

个子中等的在第二排个子小的坐在前面地上。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 debout 的法语例句

用户正在搜索


彩鱼眼石, 彩羽枝属, 彩照, 彩纸, , , 睬倒后跟的旧鞋, , 踩到某人的脚, 踩到屎,

相似单词


déboussolage, déboussolant, déboussolé, déboussoler, déboussure, debout, débouté, déboutement, débouter, déboutonnage,

adv.
, 直立, 竖
il se met debout. 他站起来

起床, 下床
passer la nuit debout 度过不眠之夜

未受损害,依然存在,活

cette maison est toujours debout. 这座房子至今还在。



interj.
~! 起立!起来!起床!

常见用法
tenir debout站得住脚
son raisonnement ne tient pas debout他的理由站不住脚

近义词:
bois de bout,  ministère public,  droit,  immobile,  planté,  dressé,  érigé,  levé
反义词:
alité,  assis,  couché,  détruit,  gisant,  malade,  mort,  renversé,  ruiné,  écroulé,  étendu
联想词
assis的;couchée说谎;immobile不动的,固定的,静止的;allongé伸长的, 拉长的, 延长的, 加长的;endormi的;couché的;marchant行进的;tenir;tenant者,拥护者;dormir觉;marcher,行;

Son raisonnement ne tient pas debout.

他的理由站不住脚。

Mettez cette colonne debout.

把这根柱子竖起来。

Il reste debout devant une vitrine.

他在一个橱窗前停住脚步。

Elle est debout depuis sept heures du matin.

她早晨七点钟起床

Il va mieux, il est déjà debout.

他的身体好些了, 已经能下床

Il resta donc debout, et, comme il était fatigué, il bâilla.

他只好站在那里,但是因为疲倦了,他打起哈欠来。

Mieux vaut manger un pain debout qu'un steak à genoux.

宁愿啃面包,也不要跪吃牛排。

Votre projet ne tient pas debout.

您的计划靠不住。

Debout, tu ne vas pas coucher là ?

起来你真的要在这里?

Elle est debout à sept heures du matin.

她早晨七点钟起床

Le train est bondé;on va devoir voyager debout.

火车车厢爆满,大家只能

Le déjeuner de midi s'y faisait debout.

照例午餐是吃的

Il se tenait debout, telle une statue de bronze.

他像一座青铜像一样地站

Le peuple chinois est debout depuis cette date.

中国人民从此起来了。

Tous les jours, je suis debout à six heures.

每天六点钟,我就起身了.

Mais sans avoir à se mettre à genoux."En restant debout !"

影片中,张麻子试图用不跪乞讨的方式从有钱人手中抢钱,“要赚钱!”

Couper une petite rondelle au fond, pour qu'ils tiennent debout.

在鸡蛋底划一道小口,让鸡蛋可以站立起来。

Range, place debout, un accueil chaleureux aux clients plus de dépenses.

品种齐全,常备现货热情欢迎广大客户垂询惠顾。

Il devint très difficile de se tenir debout sur le pont.

如今在甲板上,很难再站稳脚步。

Les plus grands sur les caisses, les moyens debout, les petits assis.

个子中等的在第二排个子小的坐在前面地上。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 debout 的法语例句

用户正在搜索


踩踏脚, 踩下, 踩线, 踩压(雪), 踩在水洼里, 踩闸, , 菜(烧熟的), 菜案, 菜场,

相似单词


déboussolage, déboussolant, déboussolé, déboussoler, déboussure, debout, débouté, déboutement, débouter, déboutonnage,

用户正在搜索


菜瓮, 菜系, 菜馅, 菜心, 菜蚜, 菜羊, 菜肴, 菜肴保温器, 菜肴的美味可口, 菜肴的香味,

相似单词


déboussolage, déboussolant, déboussolé, déboussoler, déboussure, debout, débouté, déboutement, débouter, déboutonnage,

adv.
站着, 直立着, 竖
il se met debout.

床, 下床
passer la nuit debout 度过不眠之夜

未受损害,依然存在,活着

cette maison est toujours debout. 这座房子至今还在。



interj.
~! 立!!床!

常见用法
tenir debout站得住脚
son raisonnement ne tient pas debout理由站不住脚

近义词:
bois de bout,  ministère public,  droit,  immobile,  planté,  dressé,  érigé,  levé
反义词:
alité,  assis,  couché,  détruit,  gisant,  malade,  mort,  renversé,  ruiné,  écroulé,  étendu
联想词
assis坐着;couchée说谎;immobile不动,固定,静止;allongé, 延, 加;endormi;couché躺着;marchant行进;tenir拿着;tenant支持者,拥护者;dormir觉;marcher走,行走;

Son raisonnement ne tient pas debout.

理由站不住脚。

Mettez cette colonne debout.

把这根柱子竖

Il reste debout devant une vitrine.

在一个橱窗前停住脚步。

Elle est debout depuis sept heures du matin.

她早晨七点钟

Il va mieux, il est déjà debout.

身体好些了, 已经能下床

Il resta donc debout, et, comme il était fatigué, il bâilla.

只好站在那里,但是因为疲倦了,哈欠

Mieux vaut manger un pain debout qu'un steak à genoux.

宁愿啃面包,也不要跪着吃牛排。

Votre projet ne tient pas debout.

计划靠不住。

Debout, tu ne vas pas coucher là ?

你真在这里?

Elle est debout à sept heures du matin.

她早晨七点钟

Le train est bondé;on va devoir voyager debout.

火车车厢爆满,大家只能

Le déjeuner de midi s'y faisait debout.

照例午餐是

Il se tenait debout, telle une statue de bronze.

像一座青铜像一样地站着。

Le peuple chinois est debout depuis cette date.

中国人民从此了。

Tous les jours, je suis debout à six heures.

每天六点钟,我就了.

Mais sans avoir à se mettre à genoux."En restant debout !"

影片中,张麻子试图用不跪着乞讨方式从有钱人手中抢钱,“要赚钱!”

Couper une petite rondelle au fond, pour qu'ils tiennent debout.

在鸡蛋底划一道小口,让鸡蛋可以站立

Range, place debout, un accueil chaleureux aux clients plus de dépenses.

品种齐全,常备现货热情欢迎广大客户垂询惠顾。

Il devint très difficile de se tenir debout sur le pont.

如今在甲板上,很难再站稳脚步。

Les plus grands sur les caisses, les moyens debout, les petits assis.

个子中等在第二排个子小坐在前面地上。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 debout 的法语例句

用户正在搜索


参差, 参差不齐, 参差错落, 参差的, 参差调谐, 参禅, 参错, 参订, 参访, 参股,

相似单词


déboussolage, déboussolant, déboussolé, déboussoler, déboussure, debout, débouté, déboutement, débouter, déboutonnage,

adv.
着, 直立着, 竖
il se met debout. 他

床, 下床
passer la nuit debout 度过不眠之夜

未受损害,依然存在,活着

cette maison est toujours debout. 这座房子至今还在。



interj.
~! 立!!床!

常见用法
tenir debout得住脚
son raisonnement ne tient pas debout他的理由不住脚

近义词:
bois de bout,  ministère public,  droit,  immobile,  planté,  dressé,  érigé,  levé
反义词:
alité,  assis,  couché,  détruit,  gisant,  malade,  mort,  renversé,  ruiné,  écroulé,  étendu
联想词
assis坐着的;couchée说谎;immobile不动的,固定的,静止的;allongé伸长的, 拉长的, 延长的, 加长的;endormi着的;couché躺着的;marchant行进的;tenir拿着;tenant支持者,拥护者;dormir觉;marcher走,行走;

Son raisonnement ne tient pas debout.

他的理由不住脚。

Mettez cette colonne debout.

把这根柱子竖

Il reste debout devant une vitrine.

他在一个橱窗前停住脚步。

Elle est debout depuis sept heures du matin.

她早晨七点钟

Il va mieux, il est déjà debout.

他的身体好些了, 已经能下床

Il resta donc debout, et, comme il était fatigué, il bâilla.

他只好在那里,但是因为疲倦了,他打哈欠

Mieux vaut manger un pain debout qu'un steak à genoux.

啃面包,也不要跪着吃牛排。

Votre projet ne tient pas debout.

您的计划靠不住。

Debout, tu ne vas pas coucher là ?

你真的要在这里?

Elle est debout à sept heures du matin.

她早晨七点钟

Le train est bondé;on va devoir voyager debout.

火车车厢爆满,大家只能

Le déjeuner de midi s'y faisait debout.

照例午餐是吃的

Il se tenait debout, telle une statue de bronze.

他像一座青铜像一样地着。

Le peuple chinois est debout depuis cette date.

中国人民从此了。

Tous les jours, je suis debout à six heures.

每天六点钟,我就了.

Mais sans avoir à se mettre à genoux."En restant debout !"

影片中,张麻子试图用不跪着乞讨的方式从有钱人手中抢钱,“要赚钱!”

Couper une petite rondelle au fond, pour qu'ils tiennent debout.

在鸡蛋底划一道小口,让鸡蛋可以

Range, place debout, un accueil chaleureux aux clients plus de dépenses.

品种齐全,常备现货热情欢迎广大客户垂询惠顾。

Il devint très difficile de se tenir debout sur le pont.

如今在甲板上,很难再稳脚步。

Les plus grands sur les caisses, les moyens debout, les petits assis.

个子中等的在第二排个子小的坐在前面地上。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 debout 的法语例句

用户正在搜索


参加(部队), 参加党派, 参加的(人), 参加抵抗运动, 参加革命行列, 参加工会的工人, 参加工会的自由, 参加工会者, 参加共济会, 参加合唱,

相似单词


déboussolage, déboussolant, déboussolé, déboussoler, déboussure, debout, débouté, déboutement, débouter, déboutonnage,

adv.
着, 直立着, 竖
il se met debout. 他起来

起床, 下床
passer la nuit debout 度过眠之夜

未受损害,依然存,活着

cette maison est toujours debout. 这座房子至今还



interj.
~! 起立!起来!起床!

常见用法
tenir debout
son raisonnement ne tient pas debout他的理由

近义词:
bois de bout,  ministère public,  droit,  immobile,  planté,  dressé,  érigé,  levé
反义词:
alité,  assis,  couché,  détruit,  gisant,  malade,  mort,  renversé,  ruiné,  écroulé,  étendu
联想词
assis坐着的;couchée说谎;immobile动的,固定的,静止的;allongé伸长的, 拉长的, 延长的, 加长的;endormi着的;couché躺着的;marchant行进的;tenir拿着;tenant支持者,拥护者;dormir觉;marcher走,行走;

Son raisonnement ne tient pas debout.

他的理由

Mettez cette colonne debout.

把这根柱子竖起来。

Il reste debout devant une vitrine.

一个橱窗前停步。

Elle est debout depuis sept heures du matin.

她早晨七点钟起床

Il va mieux, il est déjà debout.

他的身体好些了, 已经能下床

Il resta donc debout, et, comme il était fatigué, il bâilla.

他只好里,但是因为疲倦了,他打起哈欠来。

Mieux vaut manger un pain debout qu'un steak à genoux.

宁愿啃面包,也要跪着吃牛排。

Votre projet ne tient pas debout.

您的计划靠

Debout, tu ne vas pas coucher là ?

起来你真的要这里?

Elle est debout à sept heures du matin.

她早晨七点钟起床

Le train est bondé;on va devoir voyager debout.

火车车厢爆满,大家只能

Le déjeuner de midi s'y faisait debout.

照例午餐是吃的

Il se tenait debout, telle une statue de bronze.

他像一座青铜像一样地着。

Le peuple chinois est debout depuis cette date.

中国人民从此起来了。

Tous les jours, je suis debout à six heures.

每天六点钟,我就起身了.

Mais sans avoir à se mettre à genoux."En restant debout !"

影片中,张麻子试图用跪着乞讨的方式从有钱人手中抢钱,“要赚钱!”

Couper une petite rondelle au fond, pour qu'ils tiennent debout.

鸡蛋底划一道小口,让鸡蛋可以立起来。

Range, place debout, un accueil chaleureux aux clients plus de dépenses.

品种齐全,常备现货热情欢迎广大客户垂询惠顾。

Il devint très difficile de se tenir debout sur le pont.

如今甲板上,很难再步。

Les plus grands sur les caisses, les moyens debout, les petits assis.

个子中等的第二排个子小的坐前面地上。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 debout 的法语例句

用户正在搜索


参加决赛的队, 参加决赛的选手, 参加考试, 参加联合会的, 参加联合会者, 参加签字仪式, 参加赛跑, 参加沙漠旅行队的人, 参加上述车赛的旧汽车, 参加社会保险者,

相似单词


déboussolage, déboussolant, déboussolé, déboussoler, déboussure, debout, débouté, déboutement, débouter, déboutonnage,

adv.
, 直, 竖
il se met debout. 他

床, 下床
passer la nuit debout 度过不眠之夜

未受损害,依然存在,活

cette maison est toujours debout. 这座房子至今还在。



interj.
~! !!床!

常见用法
tenir debout得住脚
son raisonnement ne tient pas debout他的理由不住脚

近义词:
bois de bout,  ministère public,  droit,  immobile,  planté,  dressé,  érigé,  levé
反义词:
alité,  assis,  couché,  détruit,  gisant,  malade,  mort,  renversé,  ruiné,  écroulé,  étendu
联想词
assis的;couchée说谎;immobile不动的,固定的,静止的;allongé伸长的, 拉长的, 延长的, 加长的;endormi的;couché的;marchant行进的;tenir;tenant支持者,拥护者;dormir觉;marcher走,行走;

Son raisonnement ne tient pas debout.

他的理由不住脚。

Mettez cette colonne debout.

把这根柱子竖

Il reste debout devant une vitrine.

他在一个橱窗前停住脚步。

Elle est debout depuis sept heures du matin.

她早晨七点钟

Il va mieux, il est déjà debout.

他的身体好些了, 已经能下床

Il resta donc debout, et, comme il était fatigué, il bâilla.

他只好在那里,但是因为疲倦了,他打哈欠

Mieux vaut manger un pain debout qu'un steak à genoux.

啃面包,也不要跪吃牛排。

Votre projet ne tient pas debout.

您的计划靠不住。

Debout, tu ne vas pas coucher là ?

你真的要在这里?

Elle est debout à sept heures du matin.

她早晨七点钟

Le train est bondé;on va devoir voyager debout.

火车车厢爆满,大家只能

Le déjeuner de midi s'y faisait debout.

照例午餐是吃的

Il se tenait debout, telle une statue de bronze.

他像一座青铜像一样地

Le peuple chinois est debout depuis cette date.

中国人民从此了。

Tous les jours, je suis debout à six heures.

每天六点钟,我就了.

Mais sans avoir à se mettre à genoux."En restant debout !"

影片中,张麻子试图用不跪乞讨的方式从有钱人手中抢钱,“要赚钱!”

Couper une petite rondelle au fond, pour qu'ils tiennent debout.

在鸡蛋底划一道小口,让鸡蛋可以

Range, place debout, un accueil chaleureux aux clients plus de dépenses.

品种齐全,常备现货热情欢迎广大客户垂询惠顾。

Il devint très difficile de se tenir debout sur le pont.

如今在甲板上,很难再稳脚步。

Les plus grands sur les caisses, les moyens debout, les petits assis.

个子中等的在第二排个子小的坐在前面地上。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 debout 的法语例句

用户正在搜索


参加协奏的乐器, 参加学位考试, 参加宴会, 参加一次会议, 参加一个新党派, 参加游击队, 参加预备役训练, 参加者, 参加争吵, 参见,

相似单词


déboussolage, déboussolant, déboussolé, déboussoler, déboussure, debout, débouté, déboutement, débouter, déboutonnage,