Dauphin est un animal intelligent et gentil.
海豚是种聪明和和善的动物。
Dauphin est un animal intelligent et gentil.
海豚是种聪明和和善的动物。
Fort Dauphin, il y a encore des restes de l’époque de la colonisation. Cette belle demeure à colonnades en fait partie.
凡堡还存有一些殖民时代的建筑,这座有着廊柱的漂亮建筑就是其中一栋。
De fortes pluies tombées lors de notre arrivée à Fort Dauphin ont fait monter les eaux d’une façon anormale.Les lacs sont submergés.
我们到达凡堡的那几天,下了几场大雨,水位上涨了很
,这些湖泊都被淹没了。
Le deuzième jour, parti vers 8 heures du matin de cet endroit, il roulera jusqu’au lendemein matin 5 heures, heure d’arrivée à Fort Dauphin.
二天8点出发,他要一直驾驶汽车到次日凌晨5点,抵达终点
凡堡。
Manakara terminé, nous voulons descendre plus au sud vers Vangaindrano. La route s’arrête là pour devenir piste. Notre objectif est de rejoindre Fort Dauphin par cet itinéraire.
结束了马拉卡纳的旅行,我们准备去南部的Vangaindrano, 道路将在那里终结,再往前只有土路了。最终的目的地是凡堡。
Jean-Luc Sauron, professeur de droit de l'Union européenne à l'université Paris-Dauphine, décrypte les tenants et les aboutissants de cette proposition de révision du traité de Lisbonne.
让.卢克索宏,巴九大学(巴
纳)欧盟法教授,将为我们解读里斯本条约修订的来龙去脉。
De fait, il y a quelques semaines, il a été rapporté que Tel Aviv avait reçu trois sous-marins de type « Dauphin » d'une grande Puissance européenne.
事实上,几周前有报告说,特拉维夫已接到欧洲一个大国供应的三艘“海豚”潜艇。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dauphin est un animal intelligent et gentil.
海豚是种聪明和和善的动物。
Fort Dauphin, il y a encore des restes de l’époque de la colonisation. Cette belle demeure à colonnades en fait partie.
多凡堡还存有一些殖民时代的建筑,这座有着廊柱的漂亮建筑就是其中一栋。
De fortes pluies tombées lors de notre arrivée à Fort Dauphin ont fait monter les eaux d’une façon anormale.Les lacs sont submergés.
我们到达多凡堡的那几天,下了几场大雨,水位上涨了很多,这些湖泊都被淹没了。
Le deuzième jour, parti vers 8 heures du matin de cet endroit, il roulera jusqu’au lendemein matin 5 heures, heure d’arrivée à Fort Dauphin.
二天8点出发,他要一直驾驶汽车到次日凌晨5点,抵达终点多凡堡。
Manakara terminé, nous voulons descendre plus au sud vers Vangaindrano. La route s’arrête là pour devenir piste. Notre objectif est de rejoindre Fort Dauphin par cet itinéraire.
结束了马拉卡纳的旅行,我们准备去南部的Vangaindrano, 道路将在那里终结,再往前只有土路了。最终的目的地是多凡堡。
Jean-Luc Sauron, professeur de droit de l'Union européenne à l'université Paris-Dauphine, décrypte les tenants et les aboutissants de cette proposition de révision du traité de Lisbonne.
让.卢克索宏,巴黎九大学(巴黎多菲纳)欧盟法教授,将为我们解读里斯
修订的来龙去脉。
De fait, il y a quelques semaines, il a été rapporté que Tel Aviv avait reçu trois sous-marins de type « Dauphin » d'une grande Puissance européenne.
事实上,几周前有报告说,特拉维夫已接到欧洲一个大国供应的三艘“海豚”潜艇。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dauphin est un animal intelligent et gentil.
海豚是种聪明和和善的动物。
Fort Dauphin, il y a encore des restes de l’époque de la colonisation. Cette belle demeure à colonnades en fait partie.
多凡堡还存有一些殖民时代的建筑,这座有着廊柱的漂亮建筑就是其中一栋。
De fortes pluies tombées lors de notre arrivée à Fort Dauphin ont fait monter les eaux d’une façon anormale.Les lacs sont submergés.
我们到达多凡堡的那几天,下了几场大雨,水位上涨了很多,这些湖泊都被淹没了。
Le deuzième jour, parti vers 8 heures du matin de cet endroit, il roulera jusqu’au lendemein matin 5 heures, heure d’arrivée à Fort Dauphin.
二天8点出发,他要一直驾驶汽车到次日凌晨5点,抵达终点多凡堡。
Manakara terminé, nous voulons descendre plus au sud vers Vangaindrano. La route s’arrête là pour devenir piste. Notre objectif est de rejoindre Fort Dauphin par cet itinéraire.
结束了马拉卡纳的旅行,我们准备去南部的Vangaindrano, 道路将在那里终结,再往前只有土路了。最终的目的地是多凡堡。
Jean-Luc Sauron, professeur de droit de l'Union européenne à l'université Paris-Dauphine, décrypte les tenants et les aboutissants de cette proposition de révision du traité de Lisbonne.
让.卢克索宏,巴黎九大学(巴黎多菲纳)欧盟法教授,将为我们解读里斯
修订的来龙去脉。
De fait, il y a quelques semaines, il a été rapporté que Tel Aviv avait reçu trois sous-marins de type « Dauphin » d'une grande Puissance européenne.
事实上,几周前有报告说,特拉维夫已接到欧洲一个大国供应的三艘“海豚”潜艇。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dauphin est un animal intelligent et gentil.
海豚是种聪明和和善的动物。
Fort Dauphin, il y a encore des restes de l’époque de la colonisation. Cette belle demeure à colonnades en fait partie.
多凡堡还存有一些殖民时代的建筑,这座有着廊柱的漂亮建筑就是其中一栋。
De fortes pluies tombées lors de notre arrivée à Fort Dauphin ont fait monter les eaux d’une façon anormale.Les lacs sont submergés.
我们到多凡堡的那几
,
几场大雨,水位上涨
很多,这些湖泊都被淹没
。
Le deuzième jour, parti vers 8 heures du matin de cet endroit, il roulera jusqu’au lendemein matin 5 heures, heure d’arrivée à Fort Dauphin.
二
8
出发,他要一直驾驶汽车到次日凌晨5
,抵
多凡堡。
Manakara terminé, nous voulons descendre plus au sud vers Vangaindrano. La route s’arrête là pour devenir piste. Notre objectif est de rejoindre Fort Dauphin par cet itinéraire.
结束马拉卡纳的旅行,我们准备去南部的Vangaindrano, 道路将在那里
结,再往前只有土路
。最
的目的地是多凡堡。
Jean-Luc Sauron, professeur de droit de l'Union européenne à l'université Paris-Dauphine, décrypte les tenants et les aboutissants de cette proposition de révision du traité de Lisbonne.
让.卢克索宏,巴黎九大学(巴黎多菲纳)欧盟法教授,将为我们解读里斯本条约修订的来龙去脉。
De fait, il y a quelques semaines, il a été rapporté que Tel Aviv avait reçu trois sous-marins de type « Dauphin » d'une grande Puissance européenne.
事实上,几周前有报告说,特拉维夫已接到欧洲一个大国供应的三艘“海豚”潜艇。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观
;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dauphin est un animal intelligent et gentil.
海豚种聪明和和善的动物。
Fort Dauphin, il y a encore des restes de l’époque de la colonisation. Cette belle demeure à colonnades en fait partie.
多凡堡还存有一些殖民时代的建筑,这座有着廊柱的漂亮建筑中一栋。
De fortes pluies tombées lors de notre arrivée à Fort Dauphin ont fait monter les eaux d’une façon anormale.Les lacs sont submergés.
到达多凡堡的那几天,下了几场大雨,水位上涨了很多,这些湖泊都被淹没了。
Le deuzième jour, parti vers 8 heures du matin de cet endroit, il roulera jusqu’au lendemein matin 5 heures, heure d’arrivée à Fort Dauphin.
二天8点出发,他要一直驾驶汽车到次日凌晨5点,抵达终点多凡堡。
Manakara terminé, nous voulons descendre plus au sud vers Vangaindrano. La route s’arrête là pour devenir piste. Notre objectif est de rejoindre Fort Dauphin par cet itinéraire.
结束了马拉卡纳的旅行,备去南部的Vangaindrano, 道路将在那里终结,再往前只有土路了。最终的目的地
多凡堡。
Jean-Luc Sauron, professeur de droit de l'Union européenne à l'université Paris-Dauphine, décrypte les tenants et les aboutissants de cette proposition de révision du traité de Lisbonne.
让.卢克索宏,巴黎九大学(巴黎多菲纳)欧盟法教授,将为
解读里斯本条约修订的来龙去脉。
De fait, il y a quelques semaines, il a été rapporté que Tel Aviv avait reçu trois sous-marins de type « Dauphin » d'une grande Puissance européenne.
事实上,几周前有报告说,特拉维夫已接到欧洲一个大国供应的三艘“海豚”潜艇。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Dauphin est un animal intelligent et gentil.
海豚是种善的动物。
Fort Dauphin, il y a encore des restes de l’époque de la colonisation. Cette belle demeure à colonnades en fait partie.
多凡堡还存有一些殖民时代的建筑,这座有着廊柱的漂亮建筑就是其中一栋。
De fortes pluies tombées lors de notre arrivée à Fort Dauphin ont fait monter les eaux d’une façon anormale.Les lacs sont submergés.
我们到达多凡堡的那几天,下了几场大雨,水位上涨了很多,这些湖泊都被淹没了。
Le deuzième jour, parti vers 8 heures du matin de cet endroit, il roulera jusqu’au lendemein matin 5 heures, heure d’arrivée à Fort Dauphin.
二天8点出发,他要一直驾驶汽车到次日凌晨5点,抵达终点多凡堡。
Manakara terminé, nous voulons descendre plus au sud vers Vangaindrano. La route s’arrête là pour devenir piste. Notre objectif est de rejoindre Fort Dauphin par cet itinéraire.
结束了马拉卡纳的旅行,我们准备去南部的Vangaindrano, 道路将在那里终结,再往前只有土路了。最终的目的地是多凡堡。
Jean-Luc Sauron, professeur de droit de l'Union européenne à l'université Paris-Dauphine, décrypte les tenants et les aboutissants de cette proposition de révision du traité de Lisbonne.
.
索宏,巴黎
九大学(巴黎多菲纳)欧盟法教授,将为我们解读里斯本条约修订的来龙去脉。
De fait, il y a quelques semaines, il a été rapporté que Tel Aviv avait reçu trois sous-marins de type « Dauphin » d'une grande Puissance européenne.
事实上,几周前有报告说,特拉维夫已接到欧洲一个大国供应的三艘“海豚”潜艇。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dauphin est un animal intelligent et gentil.
海豚是种聪明和和善动物。
Fort Dauphin, il y a encore des restes de l’époque de la colonisation. Cette belle demeure à colonnades en fait partie.
还存有一些殖民时代
建筑,这座有着廊柱
漂亮建筑就是其中一栋。
De fortes pluies tombées lors de notre arrivée à Fort Dauphin ont fait monter les eaux d’une façon anormale.Les lacs sont submergés.
我们到达那几天,下了几场大雨,水位上涨了很
,这些湖泊都被淹没了。
Le deuzième jour, parti vers 8 heures du matin de cet endroit, il roulera jusqu’au lendemein matin 5 heures, heure d’arrivée à Fort Dauphin.
二天8点出发,他要一直驾驶汽车到次日凌晨5点,抵达终点
。
Manakara terminé, nous voulons descendre plus au sud vers Vangaindrano. La route s’arrête là pour devenir piste. Notre objectif est de rejoindre Fort Dauphin par cet itinéraire.
结束了马拉卡纳旅行,我们准备去南部
Vangaindrano, 道路将在那里终结,再往前只有土路了。最终
地是
。
Jean-Luc Sauron, professeur de droit de l'Union européenne à l'université Paris-Dauphine, décrypte les tenants et les aboutissants de cette proposition de révision du traité de Lisbonne.
让.卢克索宏,巴黎九大学(巴黎
菲纳)欧盟法教授,将为我们解读里斯本条约修订
来龙去脉。
De fait, il y a quelques semaines, il a été rapporté que Tel Aviv avait reçu trois sous-marins de type « Dauphin » d'une grande Puissance européenne.
事实上,几周前有报告说,特拉维夫已接到欧洲一个大国供应三艘“海豚”潜艇。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dauphin est un animal intelligent et gentil.
海豚是种聪明和和善的动物。
Fort Dauphin, il y a encore des restes de l’époque de la colonisation. Cette belle demeure à colonnades en fait partie.
多凡堡还存有殖民时代的建筑,这座有着廊柱的漂亮建筑就是其中
栋。
De fortes pluies tombées lors de notre arrivée à Fort Dauphin ont fait monter les eaux d’une façon anormale.Les lacs sont submergés.
我们到达多凡堡的那几天,下了几场大雨,水位上涨了很多,这都被淹没了。
Le deuzième jour, parti vers 8 heures du matin de cet endroit, il roulera jusqu’au lendemein matin 5 heures, heure d’arrivée à Fort Dauphin.
二天8点出发,
直驾驶汽车到次日凌晨5点,抵达终点多凡堡。
Manakara terminé, nous voulons descendre plus au sud vers Vangaindrano. La route s’arrête là pour devenir piste. Notre objectif est de rejoindre Fort Dauphin par cet itinéraire.
结束了马拉卡纳的旅行,我们准备去南部的Vangaindrano, 道路将在那里终结,再往前只有土路了。最终的目的地是多凡堡。
Jean-Luc Sauron, professeur de droit de l'Union européenne à l'université Paris-Dauphine, décrypte les tenants et les aboutissants de cette proposition de révision du traité de Lisbonne.
让.卢克索宏,巴黎九大学(巴黎多菲纳)欧盟法教授,将为我们解读里斯本条约修订的来龙去脉。
De fait, il y a quelques semaines, il a été rapporté que Tel Aviv avait reçu trois sous-marins de type « Dauphin » d'une grande Puissance européenne.
事实上,几周前有报告说,特拉维夫已接到欧洲个大国供应的三艘“海豚”潜艇。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dauphin est un animal intelligent et gentil.
海豚是种聪明和和善的动物。
Fort Dauphin, il y a encore des restes de l’époque de la colonisation. Cette belle demeure à colonnades en fait partie.
多凡堡还存有一些殖民时代的建筑,这座有着廊柱的漂亮建筑就是其中一栋。
De fortes pluies tombées lors de notre arrivée à Fort Dauphin ont fait monter les eaux d’une façon anormale.Les lacs sont submergés.
我们到达多凡堡的那几天,下了几场大雨,水位上涨了很多,这些湖泊都被淹没了。
Le deuzième jour, parti vers 8 heures du matin de cet endroit, il roulera jusqu’au lendemein matin 5 heures, heure d’arrivée à Fort Dauphin.
二天8点出发,他要一直驾驶汽车到次日凌晨5点,抵达终点多凡堡。
Manakara terminé, nous voulons descendre plus au sud vers Vangaindrano. La route s’arrête là pour devenir piste. Notre objectif est de rejoindre Fort Dauphin par cet itinéraire.
结束了马拉卡的旅行,我们准备去南部的Vangaindrano, 道路将在那里终结,再往前只有土路了。最终的目的地是多凡堡。
Jean-Luc Sauron, professeur de droit de l'Union européenne à l'université Paris-Dauphine, décrypte les tenants et les aboutissants de cette proposition de révision du traité de Lisbonne.
让.卢克索宏,巴黎九大学(巴黎多菲
)欧
法教授,将为我们解读里斯本条约修订的来龙去脉。
De fait, il y a quelques semaines, il a été rapporté que Tel Aviv avait reçu trois sous-marins de type « Dauphin » d'une grande Puissance européenne.
事实上,几周前有报告说,特拉维夫已接到欧洲一个大国供应的三艘“海豚”潜艇。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dauphin est un animal intelligent et gentil.
海豚是种聪明和和善的动物。
Fort Dauphin, il y a encore des restes de l’époque de la colonisation. Cette belle demeure à colonnades en fait partie.
多凡堡还存有一些殖民时代的筑,这座有着廊柱的
筑就是其中一栋。
De fortes pluies tombées lors de notre arrivée à Fort Dauphin ont fait monter les eaux d’une façon anormale.Les lacs sont submergés.
我们到达多凡堡的那几天,下了几场大雨,水位上涨了很多,这些湖泊都被淹没了。
Le deuzième jour, parti vers 8 heures du matin de cet endroit, il roulera jusqu’au lendemein matin 5 heures, heure d’arrivée à Fort Dauphin.
二天8点出发,他要一直驾驶汽车到次日凌晨5点,抵达终点多凡堡。
Manakara terminé, nous voulons descendre plus au sud vers Vangaindrano. La route s’arrête là pour devenir piste. Notre objectif est de rejoindre Fort Dauphin par cet itinéraire.
结束了马拉卡纳的旅行,我们准备的Vangaindrano, 道路将在那里终结,再往前只有土路了。最终的目的地是多凡堡。
Jean-Luc Sauron, professeur de droit de l'Union européenne à l'université Paris-Dauphine, décrypte les tenants et les aboutissants de cette proposition de révision du traité de Lisbonne.
让.卢克索宏,巴黎九大学(巴黎多菲纳)欧盟法教授,将为我们解读里斯本条约修订的来龙
脉。
De fait, il y a quelques semaines, il a été rapporté que Tel Aviv avait reçu trois sous-marins de type « Dauphin » d'une grande Puissance européenne.
事实上,几周前有报告说,特拉维夫已接到欧洲一个大国供应的三艘“海豚”潜艇。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。