法语助手
  • 关闭
营业权, 开业权( droit d'établissement的缩写) 法 语助 手

Parallèlement, la participation directe des autorités locales au Conseil d'administration d'e ONU-HABITATONU-Habitat a été élargie.

与此同时,还扩大了地方当局在人居署理事会中的直接参与。

Le Président prononce ainsi la clôture du débat général sur les sous-points 98 b), c) d), e) et g).

主席据此宣布,委员会已结束其对议程项目98,即分项目(b)、(d)、(e)(g)的一般性讨论。

En ce qui concerne les alinéas d), e) et f) du paragraphe 1 de l'article 11 de la Convention.

至于《公约》十一1款d项f项,科威特竭力为职业妇女提供与从事同样工作的男子获得的报酬相称的报酬。

Compte tenu des liens entre eux, l'alinéa f) pourrait peut-être être examiné en même temps que les alinéas d), e), g) et h).

考虑到议程分项4(f)的互连关系,可以参阅有关的分项4(d)、(e)、(g)(h)。

3 Le Comité a pris note de l'allégation de violation des droits garantis par les articles 14 (par. 3 d), e) et g)) et 15 du Pacte.

3 委员会注意到,提交人称,Siragev先生根据十四3款(丁)项、(戊)项(庚)项以及十五应拥有的权利遭到了侵犯。

L'Assemblée décide de conclure l'examen des alinéas b), c), d), e), g), h), j), k), l) et m) du point 21 de l'ordre du jour.

大会决定结束审议议程项目21的(b)、(c)、(d)、(e)、(g)、(h)、(j)、(k)、(l)(m)分项。

Le Comité consultatif recommande d'approuver les propositions du Secrétaire général formulées aux alinéas a), b), d), e), g), h), i) et j) du paragraphe 15 ci-dessus.

咨询委员会建议批准上文15(a)、(b)、(d)、(e)、(g)、(h)、(i)(j)段摘录的秘书长建议。

Aucun changement important n'est intervenu au cours de la période considérée dans les domaines visés aux alinéas a, d, e, f, et g de l'article 2.

在监测期间,与2a、 d、e、f、g项相关的领域未发生重要变化。

Il permet à ses membres et destinataires d'échanger des informations sur le développement d'e l'Internet francophone, leurs expériences sur l'utilisation et le développement de sites Internet.

这个小组使其成员收件人能够就法语国家因特网的发展、它们对因特网网址的利用发展经验交流信息。

Il dit être victime de violations par la Nouvelle-Zélande des articles 2, 7 et 10, des paragraphes 1, 2, 3 d, e et g de l'article 14, et des articles 5, 16, 23 et 26 du Pacte.

他称是新西兰违反《公约》2710141款、2款、3款(丁)、(戊)(己)项、5162326行为的受害者。

Un jeune skinhead de ce mouvement a révélé qu'une phrase de «Mein Kampf» d'e Hitler lui plaît particulièrement: «Tuez-les tous: l'ennemi de race n'a ni âge ni sexe».

这一运动中的一名年轻光头党员透露说他特别喜欢希特勒写的《我的奋斗》中的一话:“将他们全部杀掉:种族敌人不分年龄与性别。”

D'après le registre DDT, 3 pays ont notifié leur utilisation de DDT pour la lutte contre les vecteurs pathogènes et un pays a notifié son intention d'e utiliser si nécessaire.

根据滴滴涕登记簿的材料,三个国家通知了使用滴滴涕来控制病媒,一个国家通知说,意图在必要时使用滴滴涕。

Le Comité constate avec plaisir que l'État partie a retiré certaines réserves formulées lors de la ratification à propos des articles 2 f), 9 l), 16 b), d), e) et h).

委员会赞扬该缔约国撤回在批准《公约》时对2(f)9(l)以及16(b)、(d)、(e)(h)提出的保留。

Les alinéas d), e) et f) de l'article 3 de l'Acte constitutif de l'OMM permettent à des entités autres que des États, à savoir des « territoires » ou « groupes de territoires », de devenir membres.

气象组织《章程》规定国家以外实体,如“领土”或“领土集团”可以成为成员。

Les alinéas b), d), e) et f) ne s'appliquent pas aux fonctionnaires et aux membres de leur famille qui sont ressortissants de l'État de résidence ou qui y ont leur résidence permanente.

以上(b)、(d)、(e)(f)项不适用于属接受国国民或永久居留者的官员及其家庭成员。

S'agissant des alinéas c), d), e) et f) du paragraphe 3, l'Iraq est attaché à un système judiciaire fondé sur la primauté du droit et aux normes et préceptes qui y sont énoncés.

至于3(c)、(d)、(e)(f)段,伊拉克坚持奉行一套基于法治考虑所制定准则的司法制度。

Des 1.404.557 personnes qui ont exprimé l'intention d e bénéficier des 7 254 formations d'alphabétisation organisées dans le cadre de l'appui à la Campagne nationale d'éducation, 898 007 étaient des femmes et des jeunes filles 63,9 %).

在参加“支持国民教育运动”项目下组织的72 541 次扫盲培训的1 404 557名学员中,妇女女孩有898 007人,占学员总人数的63.9%。

Il affirme être victime de violations, par la Fédération de Russie, des droits qui lui sont reconnus aux articles 7 et 9 ainsi qu'aux paragraphes 1 et 3 d), e) et g) de l'article 14 du Pacte.

他称,俄罗斯联邦侵犯了根据《公约》十四1款3款(丁)项、(戊)项(庚)项他应享有的权利。

Il vise à atteindre bon nombre des objectifs énoncés à l'article 14 de la Convention pour l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes, en particulier aux alinéas a), d), e), f) et g) du paragraphe 2.

该项目旨在实现《消除对妇女一切形式歧视公约》14,特别是14.2(a)、(d)、(e)、(f)(g)项中确定的许多目标。

L'auteur affirme que les faits exposés ci-dessus constituent une violation des droits que les articles 6, 7 et 9 et les paragraphes 1, 3 b), d), e), f) et g) et 5 de l'article 14 du Pacte reconnaissent à Sherali et Dovud Nazriev.

提交人宣称,以上所述事实已经构成违反《公约》十四1款、3款(乙)、(丁)、(戊)、(已)、(庚)项5款的规定,侵犯了SheraliDovud Nazriev享有的权利。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 d.e. 的法语例句

用户正在搜索


电沉积, 电陈, 电池, 电池(干), 电池车, 电池充电整流器, 电池淀渣, 电池反应, 电池组, 电池组箱,

相似单词


D.A.T., d.b., d.c., D.C.A., D.D.T., d.e., D.E.A., d.e.s., d.e.u.g, d.g.,
营业权, 开业权( droit d'établissement缩写) 法 语助 手

Parallèlement, la participation directe des autorités locales au Conseil d'administration d'e ONU-HABITATONU-Habitat a été élargie.

与此同时,还扩大了地方当局在人居署理事会中直接参与。

Le Président prononce ainsi la clôture du débat général sur les sous-points 98 b), c) d), e) et g).

主席据此宣布,会已结束其对议程项目98,即项目(b)、(d)、(e)和(g)一般性讨论。

En ce qui concerne les alinéas d), e) et f) du paragraphe 1 de l'article 11 de la Convention.

至于《公约》十一条1款d项和f项,科威特竭力为职业妇女提供与从事同样工作男子获得报酬相称报酬。

Compte tenu des liens entre eux, l'alinéa f) pourrait peut-être être examiné en même temps que les alinéas d), e), g) et h).

考虑到议程项4(f)互连系,可以参阅有项4(d)、(e)、(g)和(h)。

3 Le Comité a pris note de l'allégation de violation des droits garantis par les articles 14 (par. 3 d), e) et g)) et 15 du Pacte.

3 会注意到,提交人称,Siragev先生根据十四条3款(丁)项、(戊)项和(庚)项以及十五条应拥有权利遭到了侵犯。

L'Assemblée décide de conclure l'examen des alinéas b), c), d), e), g), h), j), k), l) et m) du point 21 de l'ordre du jour.

大会决定结束审议议程项目21(b)、(c)、(d)、(e)、(g)、(h)、(j)、(k)、(l)和(m)项。

Le Comité consultatif recommande d'approuver les propositions du Secrétaire général formulées aux alinéas a), b), d), e), g), h), i) et j) du paragraphe 15 ci-dessus.

会建议批准上文15(a)、(b)、(d)、(e)、(g)、(h)、(i)和(j)段摘录秘书长建议。

Aucun changement important n'est intervenu au cours de la période considérée dans les domaines visés aux alinéas a, d, e, f, et g de l'article 2.

在监测期间,与2条a、 d、e、f、g项相领域未发生重要变化。

Il permet à ses membres et destinataires d'échanger des informations sur le développement d'e l'Internet francophone, leurs expériences sur l'utilisation et le développement de sites Internet.

这个小组使其成和收件人能够就法语国家因特网发展、它们对因特网网址利用和发展经验交流信息。

Il dit être victime de violations par la Nouvelle-Zélande des articles 2, 7 et 10, des paragraphes 1, 2, 3 d, e et g de l'article 14, et des articles 5, 16, 23 et 26 du Pacte.

他称是新西兰违反《公约》2条、7条、10条、14条1款、2款、3款(丁)、(戊)和(己)项、5条、16条、23条和26条行为受害者。

Un jeune skinhead de ce mouvement a révélé qu'une phrase de «Mein Kampf» d'e Hitler lui plaît particulièrement: «Tuez-les tous: l'ennemi de race n'a ni âge ni sexe».

这一运动中一名年轻光头党透露说他特别喜欢希特勒写《我奋斗》中一句话:“将他们全部杀掉:种族敌人不年龄与性别。”

D'après le registre DDT, 3 pays ont notifié leur utilisation de DDT pour la lutte contre les vecteurs pathogènes et un pays a notifié son intention d'e utiliser si nécessaire.

根据滴滴涕登记簿材料,三个国家通知了使用滴滴涕来控制病媒,一个国家通知说,意图在必要时使用滴滴涕。

Le Comité constate avec plaisir que l'État partie a retiré certaines réserves formulées lors de la ratification à propos des articles 2 f), 9 l), 16 b), d), e) et h).

会赞扬该缔约国撤回在批准《公约》时对2(f)和9(l)条以及16(b)、(d)、(e)和(h)条提出保留。

Les alinéas d), e) et f) de l'article 3 de l'Acte constitutif de l'OMM permettent à des entités autres que des États, à savoir des « territoires » ou « groupes de territoires », de devenir membres.

气象组织《章程》规定国家以外实体,如“领土”或“领土集团”可以成为成

Les alinéas b), d), e) et f) ne s'appliquent pas aux fonctionnaires et aux membres de leur famille qui sont ressortissants de l'État de résidence ou qui y ont leur résidence permanente.

以上(b)、(d)、(e)和(f)项不适用于属接受国国民或永久居留者及其家庭成

S'agissant des alinéas c), d), e) et f) du paragraphe 3, l'Iraq est attaché à un système judiciaire fondé sur la primauté du droit et aux normes et préceptes qui y sont énoncés.

至于3(c)、(d)、(e)和(f)段,伊拉克坚持奉行一套基于法治和考虑所制定准则和信条司法制度。

Des 1.404.557 personnes qui ont exprimé l'intention d e bénéficier des 7 254 formations d'alphabétisation organisées dans le cadre de l'appui à la Campagne nationale d'éducation, 898 007 étaient des femmes et des jeunes filles 63,9 %).

在参加“支持国民教育运动”项目下组织72 541 次扫盲培训1 404 557名学中,妇女和女孩有898 007人,占学总人数63.9%。

Il affirme être victime de violations, par la Fédération de Russie, des droits qui lui sont reconnus aux articles 7 et 9 ainsi qu'aux paragraphes 1 et 3 d), e) et g) de l'article 14 du Pacte.

他称,俄罗斯联邦侵犯了根据《公约》七条、九条、十四条1款和3款(丁)项、(戊)项和(庚)项他应享有权利。

Il vise à atteindre bon nombre des objectifs énoncés à l'article 14 de la Convention pour l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes, en particulier aux alinéas a), d), e), f) et g) du paragraphe 2.

该项目旨在实现《消除对妇女一切形式歧视公约》14条,特别是14.2条(a)、(d)、(e)、(f)和(g)项中确定许多目标。

L'auteur affirme que les faits exposés ci-dessus constituent une violation des droits que les articles 6, 7 et 9 et les paragraphes 1, 3 b), d), e), f) et g) et 5 de l'article 14 du Pacte reconnaissent à Sherali et Dovud Nazriev.

提交人宣称,以上所述事实已经构成违反《公约》六条;七条;九条;和十四条1款、3款(乙)、(丁)、(戊)、(已)、(庚)项和5款规定,侵犯了Sherali和Dovud Nazriev享有权利。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 d.e. 的法语例句

用户正在搜索


电磁渗透, 电磁式电压表, 电磁势, 电磁铁, 电磁同位素分离器, 电磁透镜, 电磁吸盘, 电磁衔铁, 电磁性, 电磁学,

相似单词


D.A.T., d.b., d.c., D.C.A., D.D.T., d.e., D.E.A., d.e.s., d.e.u.g, d.g.,
营业权, 开业权( droit d'établissement的缩写) 法 语助 手

Parallèlement, la participation directe des autorités locales au Conseil d'administration d'e ONU-HABITATONU-Habitat a été élargie.

,还扩大了地方当局在人居署理事会中的直接参与。

Le Président prononce ainsi la clôture du débat général sur les sous-points 98 b), c) d), e) et g).

主席据宣布,委员会已结束其对议程目98,即分目(b)、(d)、(e)和(g)的一般性讨论。

En ce qui concerne les alinéas d), e) et f) du paragraphe 1 de l'article 11 de la Convention.

至于《公约》十一1款d和f,科威特竭力为职业妇女提供与从事样工作的男子获得的报酬相称的报酬。

Compte tenu des liens entre eux, l'alinéa f) pourrait peut-être être examiné en même temps que les alinéas d), e), g) et h).

考虑到议程分4(f)的互连关系,可以参阅有关的分4(d)、(e)、(g)和(h)。

3 Le Comité a pris note de l'allégation de violation des droits garantis par les articles 14 (par. 3 d), e) et g)) et 15 du Pacte.

3 委员会注意到,提交人称,Siragev先生根据十四3款(丁)、(戊)和(庚)以及十五应拥有的权利遭到了侵犯。

L'Assemblée décide de conclure l'examen des alinéas b), c), d), e), g), h), j), k), l) et m) du point 21 de l'ordre du jour.

大会决定结束审议议程目21的(b)、(c)、(d)、(e)、(g)、(h)、(j)、(k)、(l)和(m)分

Le Comité consultatif recommande d'approuver les propositions du Secrétaire général formulées aux alinéas a), b), d), e), g), h), i) et j) du paragraphe 15 ci-dessus.

咨询委员会建议批准上文15(a)、(b)、(d)、(e)、(g)、(h)、(i)和(j)段摘录的秘书长建议。

Aucun changement important n'est intervenu au cours de la période considérée dans les domaines visés aux alinéas a, d, e, f, et g de l'article 2.

在监测期间,与2a、 d、e、f、g相关的领域未发生重要变化。

Il permet à ses membres et destinataires d'échanger des informations sur le développement d'e l'Internet francophone, leurs expériences sur l'utilisation et le développement de sites Internet.

这个小组使其成员和收件人能够就法语国家因特网的发展、它们对因特网网址的利用和发展经验交流信息。

Il dit être victime de violations par la Nouvelle-Zélande des articles 2, 7 et 10, des paragraphes 1, 2, 3 d, e et g de l'article 14, et des articles 5, 16, 23 et 26 du Pacte.

他称是新西兰违反《公约》2710141款、2款、3款(丁)、(戊)和(己)5162326行为的受害者。

Un jeune skinhead de ce mouvement a révélé qu'une phrase de «Mein Kampf» d'e Hitler lui plaît particulièrement: «Tuez-les tous: l'ennemi de race n'a ni âge ni sexe».

这一运动中的一名年轻光头党员透露说他特别喜欢希特勒写的《我的奋斗》中的一句话:“将他们全部杀掉:种族敌人不分年龄与性别。”

D'après le registre DDT, 3 pays ont notifié leur utilisation de DDT pour la lutte contre les vecteurs pathogènes et un pays a notifié son intention d'e utiliser si nécessaire.

根据滴滴涕登记簿的材料,三个国家通知了使用滴滴涕来控制病媒,一个国家通知说,意图在必要使用滴滴涕。

Le Comité constate avec plaisir que l'État partie a retiré certaines réserves formulées lors de la ratification à propos des articles 2 f), 9 l), 16 b), d), e) et h).

委员会赞扬该缔约国撤回在批准《公约》2(f)和9(l)以及16(b)、(d)、(e)和(h)提出的保留。

Les alinéas d), e) et f) de l'article 3 de l'Acte constitutif de l'OMM permettent à des entités autres que des États, à savoir des « territoires » ou « groupes de territoires », de devenir membres.

气象组织《章程》规定国家以外实体,如“领土”或“领土集团”可以成为成员。

Les alinéas b), d), e) et f) ne s'appliquent pas aux fonctionnaires et aux membres de leur famille qui sont ressortissants de l'État de résidence ou qui y ont leur résidence permanente.

以上(b)、(d)、(e)和(f)不适用于属接受国国民或永久居留者的官员及其家庭成员。

S'agissant des alinéas c), d), e) et f) du paragraphe 3, l'Iraq est attaché à un système judiciaire fondé sur la primauté du droit et aux normes et préceptes qui y sont énoncés.

至于3(c)、(d)、(e)和(f)段,伊拉克坚持奉行一套基于法治和考虑所制定准则和信的司法制度。

Des 1.404.557 personnes qui ont exprimé l'intention d e bénéficier des 7 254 formations d'alphabétisation organisées dans le cadre de l'appui à la Campagne nationale d'éducation, 898 007 étaient des femmes et des jeunes filles 63,9 %).

在参加“支持国民教育运动”目下组织的72 541 次扫盲培训的1 404 557名学员中,妇女和女孩有898 007人,占学员总人数的63.9%。

Il affirme être victime de violations, par la Fédération de Russie, des droits qui lui sont reconnus aux articles 7 et 9 ainsi qu'aux paragraphes 1 et 3 d), e) et g) de l'article 14 du Pacte.

他称,俄罗斯联邦侵犯了根据《公约》十四1款和3款(丁)、(戊)和(庚)他应享有的权利。

Il vise à atteindre bon nombre des objectifs énoncés à l'article 14 de la Convention pour l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes, en particulier aux alinéas a), d), e), f) et g) du paragraphe 2.

目旨在实现《消除对妇女一切形式歧视公约》14,特别是14.2(a)、(d)、(e)、(f)和(g)中确定的许多目标。

L'auteur affirme que les faits exposés ci-dessus constituent une violation des droits que les articles 6, 7 et 9 et les paragraphes 1, 3 b), d), e), f) et g) et 5 de l'article 14 du Pacte reconnaissent à Sherali et Dovud Nazriev.

提交人宣称,以上所述事实已经构成违反《公约》;和十四1款、3款(乙)、(丁)、(戊)、(已)、(庚)5款的规定,侵犯了Sherali和Dovud Nazriev享有的权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 d.e. 的法语例句

用户正在搜索


电动机械, 电动机械的, 电动记分牌, 电动绞盘, 电动力学, 电动力学的, 电动喷射装置, 电动起动机, 电动汽车, 电动势,

相似单词


D.A.T., d.b., d.c., D.C.A., D.D.T., d.e., D.E.A., d.e.s., d.e.u.g, d.g.,
营业权, 开业权( droit d'établissement的缩写) 法 语助 手

Parallèlement, la participation directe des autorités locales au Conseil d'administration d'e ONU-HABITATONU-Habitat a été élargie.

与此同时,还扩大了地方当局在人居署理事会中的直接参与。

Le Président prononce ainsi la clôture du débat général sur les sous-points 98 b), c) d), e) et g).

主席据此宣布,委员会已结束其对议程项目98,即分项目(b)、(d)、(e)和(g)的一论。

En ce qui concerne les alinéas d), e) et f) du paragraphe 1 de l'article 11 de la Convention.

至于《公约》十一条1款d项和f项,科威特竭力为职业妇女提供与从事同样工作的男子获得的报酬相称的报酬。

Compte tenu des liens entre eux, l'alinéa f) pourrait peut-être être examiné en même temps que les alinéas d), e), g) et h).

考虑到议程分项4(f)的互连关系,可以参阅有关的分项4(d)、(e)、(g)和(h)。

3 Le Comité a pris note de l'allégation de violation des droits garantis par les articles 14 (par. 3 d), e) et g)) et 15 du Pacte.

3 委员会注意到,提交人称,Siragev先生根据十四条3款(丁)项、(戊)项和(庚)项以及十五条应拥有的权利遭到了侵犯。

L'Assemblée décide de conclure l'examen des alinéas b), c), d), e), g), h), j), k), l) et m) du point 21 de l'ordre du jour.

大会决定结束审议议程项目21的(b)、(c)、(d)、(e)、(g)、(h)、(j)、(k)、(l)和(m)分项。

Le Comité consultatif recommande d'approuver les propositions du Secrétaire général formulées aux alinéas a), b), d), e), g), h), i) et j) du paragraphe 15 ci-dessus.

咨询委员会建议批准上文15(a)、(b)、(d)、(e)、(g)、(h)、(i)和(j)段摘录的秘书长建议。

Aucun changement important n'est intervenu au cours de la période considérée dans les domaines visés aux alinéas a, d, e, f, et g de l'article 2.

在监测期间,与2条a、 d、e、f、g项相关的领域未发生重要变化。

Il permet à ses membres et destinataires d'échanger des informations sur le développement d'e l'Internet francophone, leurs expériences sur l'utilisation et le développement de sites Internet.

这个小组使其成员和收件人能够就法语国家因特网的发对因特网网址的利用和发经验交流信息。

Il dit être victime de violations par la Nouvelle-Zélande des articles 2, 7 et 10, des paragraphes 1, 2, 3 d, e et g de l'article 14, et des articles 5, 16, 23 et 26 du Pacte.

他称是新西兰违反《公约》2条、7条、10条、14条1款、2款、3款(丁)、(戊)和(己)项、5条、16条、23条和26条行为的受害者。

Un jeune skinhead de ce mouvement a révélé qu'une phrase de «Mein Kampf» d'e Hitler lui plaît particulièrement: «Tuez-les tous: l'ennemi de race n'a ni âge ni sexe».

这一运动中的一名年轻光头党员透露说他特别喜欢希特勒写的《我的奋斗》中的一句话:“将他全部杀掉:种族敌人不分年龄与别。”

D'après le registre DDT, 3 pays ont notifié leur utilisation de DDT pour la lutte contre les vecteurs pathogènes et un pays a notifié son intention d'e utiliser si nécessaire.

根据滴滴涕登记簿的材料,三个国家通知了使用滴滴涕来控制病媒,一个国家通知说,意图在必要时使用滴滴涕。

Le Comité constate avec plaisir que l'État partie a retiré certaines réserves formulées lors de la ratification à propos des articles 2 f), 9 l), 16 b), d), e) et h).

委员会赞扬该缔约国撤回在批准《公约》时对2(f)和9(l)条以及16(b)、(d)、(e)和(h)条提出的保留。

Les alinéas d), e) et f) de l'article 3 de l'Acte constitutif de l'OMM permettent à des entités autres que des États, à savoir des « territoires » ou « groupes de territoires », de devenir membres.

气象组织《章程》规定国家以外实体,如“领土”或“领土集团”可以成为成员。

Les alinéas b), d), e) et f) ne s'appliquent pas aux fonctionnaires et aux membres de leur famille qui sont ressortissants de l'État de résidence ou qui y ont leur résidence permanente.

以上(b)、(d)、(e)和(f)项不适用于属接受国国民或永久居留者的官员及其家庭成员。

S'agissant des alinéas c), d), e) et f) du paragraphe 3, l'Iraq est attaché à un système judiciaire fondé sur la primauté du droit et aux normes et préceptes qui y sont énoncés.

至于3(c)、(d)、(e)和(f)段,伊拉克坚持奉行一套基于法治和考虑所制定准则和信条的司法制度。

Des 1.404.557 personnes qui ont exprimé l'intention d e bénéficier des 7 254 formations d'alphabétisation organisées dans le cadre de l'appui à la Campagne nationale d'éducation, 898 007 étaient des femmes et des jeunes filles 63,9 %).

在参加“支持国民教育运动”项目下组织的72 541 次扫盲培训的1 404 557名学员中,妇女和女孩有898 007人,占学员总人数的63.9%。

Il affirme être victime de violations, par la Fédération de Russie, des droits qui lui sont reconnus aux articles 7 et 9 ainsi qu'aux paragraphes 1 et 3 d), e) et g) de l'article 14 du Pacte.

他称,俄罗斯联邦侵犯了根据《公约》七条、九条、十四条1款和3款(丁)项、(戊)项和(庚)项他应享有的权利。

Il vise à atteindre bon nombre des objectifs énoncés à l'article 14 de la Convention pour l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes, en particulier aux alinéas a), d), e), f) et g) du paragraphe 2.

该项目旨在实现《消除对妇女一切形式歧视公约》14条,特别是14.2条(a)、(d)、(e)、(f)和(g)项中确定的许多目标。

L'auteur affirme que les faits exposés ci-dessus constituent une violation des droits que les articles 6, 7 et 9 et les paragraphes 1, 3 b), d), e), f) et g) et 5 de l'article 14 du Pacte reconnaissent à Sherali et Dovud Nazriev.

提交人宣称,以上所述事实已经构成违反《公约》六条;七条;九条;和十四条1款、3款(乙)、(丁)、(戊)、(已)、(庚)项和5款的规定,侵犯了Sherali和Dovud Nazriev享有的权利。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 d.e. 的法语例句

用户正在搜索


电放射科医生, 电放射学, 电放射学专家, 电费, 电费收据, 电分散, 电分析器, 电风, 电风琴, 电风扇,

相似单词


D.A.T., d.b., d.c., D.C.A., D.D.T., d.e., D.E.A., d.e.s., d.e.u.g, d.g.,
营业权, 开业权( droit d'établissement的缩写) 法 语助 手

Parallèlement, la participation directe des autorités locales au Conseil d'administration d'e ONU-HABITATONU-Habitat a été élargie.

与此同时,还扩大了地方当局在人居署理事会中的直接参与。

Le Président prononce ainsi la clôture du débat général sur les sous-points 98 b), c) d), e) et g).

主席据此宣布,委员会已结束其对议程项目98,即分项目(b)、(d)、(e)和(g)的一般性讨论。

En ce qui concerne les alinéas d), e) et f) du paragraphe 1 de l'article 11 de la Convention.

至于《公约》十一1款d项和f项,科威特竭力为职业妇女提供与从事同样工作的男子获得的报酬相称的报酬。

Compte tenu des liens entre eux, l'alinéa f) pourrait peut-être être examiné en même temps que les alinéas d), e), g) et h).

考虑到议程分项4(f)的互连关系,可以参阅有关的分项4(d)、(e)、(g)和(h)。

3 Le Comité a pris note de l'allégation de violation des droits garantis par les articles 14 (par. 3 d), e) et g)) et 15 du Pacte.

3 委员会注意到,提交人称,Siragev先生根据十四3款(丁)项、(戊)项和(庚)项以及十五应拥有的权利遭到了侵犯。

L'Assemblée décide de conclure l'examen des alinéas b), c), d), e), g), h), j), k), l) et m) du point 21 de l'ordre du jour.

大会决定结束审议议程项目21的(b)、(c)、(d)、(e)、(g)、(h)、(j)、(k)、(l)和(m)分项。

Le Comité consultatif recommande d'approuver les propositions du Secrétaire général formulées aux alinéas a), b), d), e), g), h), i) et j) du paragraphe 15 ci-dessus.

咨询委员会建议批准上文15(a)、(b)、(d)、(e)、(g)、(h)、(i)和(j)段摘录的秘书长建议。

Aucun changement important n'est intervenu au cours de la période considérée dans les domaines visés aux alinéas a, d, e, f, et g de l'article 2.

在监测期间,与2a、 d、e、f、g项相关的领域未发生重要变化。

Il permet à ses membres et destinataires d'échanger des informations sur le développement d'e l'Internet francophone, leurs expériences sur l'utilisation et le développement de sites Internet.

这个小组使其成员和收件人能够就法语国家因特网的发展、它们对因特网网址的利用和发展经验交流信息。

Il dit être victime de violations par la Nouvelle-Zélande des articles 2, 7 et 10, des paragraphes 1, 2, 3 d, e et g de l'article 14, et des articles 5, 16, 23 et 26 du Pacte.

他称是新西兰违反《公约》2710141款、2款、3款(丁)、(戊)和(己)项、5162326为的受害者。

Un jeune skinhead de ce mouvement a révélé qu'une phrase de «Mein Kampf» d'e Hitler lui plaît particulièrement: «Tuez-les tous: l'ennemi de race n'a ni âge ni sexe».

这一运动中的一名年轻光头党员透露说他特别喜欢希特勒写的《我的奋斗》中的一句话:“将他们全部杀掉:种族敌人不分年龄与性别。”

D'après le registre DDT, 3 pays ont notifié leur utilisation de DDT pour la lutte contre les vecteurs pathogènes et un pays a notifié son intention d'e utiliser si nécessaire.

根据滴滴涕登记簿的材料,三个国家通知了使用滴滴涕来控制病媒,一个国家通知说,意图在必要时使用滴滴涕。

Le Comité constate avec plaisir que l'État partie a retiré certaines réserves formulées lors de la ratification à propos des articles 2 f), 9 l), 16 b), d), e) et h).

委员会赞扬该缔约国撤回在批准《公约》时对2(f)和9(l)以及16(b)、(d)、(e)和(h)提出的保留。

Les alinéas d), e) et f) de l'article 3 de l'Acte constitutif de l'OMM permettent à des entités autres que des États, à savoir des « territoires » ou « groupes de territoires », de devenir membres.

气象组织《章程》规定国家以外实体,如“领土”或“领土集团”可以成为成员。

Les alinéas b), d), e) et f) ne s'appliquent pas aux fonctionnaires et aux membres de leur famille qui sont ressortissants de l'État de résidence ou qui y ont leur résidence permanente.

以上(b)、(d)、(e)和(f)项不适用于属接受国国民或永久居留者的官员及其家庭成员。

S'agissant des alinéas c), d), e) et f) du paragraphe 3, l'Iraq est attaché à un système judiciaire fondé sur la primauté du droit et aux normes et préceptes qui y sont énoncés.

至于3(c)、(d)、(e)和(f)段,伊拉克坚持奉一套基于法治和考虑所制定准则和信的司法制度。

Des 1.404.557 personnes qui ont exprimé l'intention d e bénéficier des 7 254 formations d'alphabétisation organisées dans le cadre de l'appui à la Campagne nationale d'éducation, 898 007 étaient des femmes et des jeunes filles 63,9 %).

在参加“支持国民教育运动”项目下组织的72 541 次扫盲培训的1 404 557名学员中,妇女和女孩有898 007人,占学员总人数的63.9%。

Il affirme être victime de violations, par la Fédération de Russie, des droits qui lui sont reconnus aux articles 7 et 9 ainsi qu'aux paragraphes 1 et 3 d), e) et g) de l'article 14 du Pacte.

他称,俄罗斯联邦侵犯了根据《公约》十四1款和3款(丁)项、(戊)项和(庚)项他应享有的权利。

Il vise à atteindre bon nombre des objectifs énoncés à l'article 14 de la Convention pour l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes, en particulier aux alinéas a), d), e), f) et g) du paragraphe 2.

该项目旨在实现《消除对妇女一切形式歧视公约》14,特别是14.2(a)、(d)、(e)、(f)和(g)项中确定的许多目标。

L'auteur affirme que les faits exposés ci-dessus constituent une violation des droits que les articles 6, 7 et 9 et les paragraphes 1, 3 b), d), e), f) et g) et 5 de l'article 14 du Pacte reconnaissent à Sherali et Dovud Nazriev.

提交人宣称,以上所述事实已经构成违反《公约》;和十四1款、3款(乙)、(丁)、(戊)、(已)、(庚)项和5款的规定,侵犯了Sherali和Dovud Nazriev享有的权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 d.e. 的法语例句

用户正在搜索


电感性电流, 电感性电路, 电感应, 电感应炉, 电镐, 电告, 电工, 电工刀, 电工的, 电工技术,

相似单词


D.A.T., d.b., d.c., D.C.A., D.D.T., d.e., D.E.A., d.e.s., d.e.u.g, d.g.,
营业权, 开业权( droit d'établissement的缩写) 法 语助 手

Parallèlement, la participation directe des autorités locales au Conseil d'administration d'e ONU-HABITATONU-Habitat a été élargie.

与此时,还扩大了地方当局在人居署理事会中的直接参与。

Le Président prononce ainsi la clôture du débat général sur les sous-points 98 b), c) d), e) et g).

主席据此宣布,委员会已结束其对议程项目98,即分项目(b)、(d)、(e)和(g)的一般性讨论。

En ce qui concerne les alinéas d), e) et f) du paragraphe 1 de l'article 11 de la Convention.

至于《公约》十一条1款d项和f项,科威特竭力为职业妇女提供与从事作的男子获得的报酬相称的报酬。

Compte tenu des liens entre eux, l'alinéa f) pourrait peut-être être examiné en même temps que les alinéas d), e), g) et h).

考虑到议程分项4(f)的互连关系,可以参阅有关的分项4(d)、(e)、(g)和(h)。

3 Le Comité a pris note de l'allégation de violation des droits garantis par les articles 14 (par. 3 d), e) et g)) et 15 du Pacte.

3 委员会注意到,提交人称,Siragev先生根据十四条3款(丁)项、(戊)项和(庚)项以及十五条应拥有的权利遭到了侵犯。

L'Assemblée décide de conclure l'examen des alinéas b), c), d), e), g), h), j), k), l) et m) du point 21 de l'ordre du jour.

大会决定结束审议议程项目21的(b)、(c)、(d)、(e)、(g)、(h)、(j)、(k)、(l)和(m)分项。

Le Comité consultatif recommande d'approuver les propositions du Secrétaire général formulées aux alinéas a), b), d), e), g), h), i) et j) du paragraphe 15 ci-dessus.

咨询委员会建议批准上文15(a)、(b)、(d)、(e)、(g)、(h)、(i)和(j)段摘录的秘书长建议。

Aucun changement important n'est intervenu au cours de la période considérée dans les domaines visés aux alinéas a, d, e, f, et g de l'article 2.

在监测期间,与2条a、 d、e、f、g项相关的领生重要变化。

Il permet à ses membres et destinataires d'échanger des informations sur le développement d'e l'Internet francophone, leurs expériences sur l'utilisation et le développement de sites Internet.

这个小组使其成员和收件人能够就法语国家因特网的展、它们对因特网网址的利用和展经验交流信息。

Il dit être victime de violations par la Nouvelle-Zélande des articles 2, 7 et 10, des paragraphes 1, 2, 3 d, e et g de l'article 14, et des articles 5, 16, 23 et 26 du Pacte.

他称是新西兰违反《公约》2条、7条、10条、14条1款、2款、3款(丁)、(戊)和(己)项、5条、16条、23条和26条行为的受害者。

Un jeune skinhead de ce mouvement a révélé qu'une phrase de «Mein Kampf» d'e Hitler lui plaît particulièrement: «Tuez-les tous: l'ennemi de race n'a ni âge ni sexe».

这一运动中的一名年轻光头党员透露说他特别喜欢希特勒写的《我的奋斗》中的一句话:“将他们全部杀掉:种族敌人不分年龄与性别。”

D'après le registre DDT, 3 pays ont notifié leur utilisation de DDT pour la lutte contre les vecteurs pathogènes et un pays a notifié son intention d'e utiliser si nécessaire.

根据滴滴涕登记簿的材料,三个国家通知了使用滴滴涕来控制病媒,一个国家通知说,意图在必要时使用滴滴涕。

Le Comité constate avec plaisir que l'État partie a retiré certaines réserves formulées lors de la ratification à propos des articles 2 f), 9 l), 16 b), d), e) et h).

委员会赞扬该缔约国撤回在批准《公约》时对2(f)和9(l)条以及16(b)、(d)、(e)和(h)条提出的保留。

Les alinéas d), e) et f) de l'article 3 de l'Acte constitutif de l'OMM permettent à des entités autres que des États, à savoir des « territoires » ou « groupes de territoires », de devenir membres.

气象组织《章程》规定国家以外实体,如“领土”或“领土集团”可以成为成员。

Les alinéas b), d), e) et f) ne s'appliquent pas aux fonctionnaires et aux membres de leur famille qui sont ressortissants de l'État de résidence ou qui y ont leur résidence permanente.

以上(b)、(d)、(e)和(f)项不适用于属接受国国民或永久居留者的官员及其家庭成员。

S'agissant des alinéas c), d), e) et f) du paragraphe 3, l'Iraq est attaché à un système judiciaire fondé sur la primauté du droit et aux normes et préceptes qui y sont énoncés.

至于3(c)、(d)、(e)和(f)段,伊拉克坚持奉行一套基于法治和考虑所制定准则和信条的司法制度。

Des 1.404.557 personnes qui ont exprimé l'intention d e bénéficier des 7 254 formations d'alphabétisation organisées dans le cadre de l'appui à la Campagne nationale d'éducation, 898 007 étaient des femmes et des jeunes filles 63,9 %).

在参加“支持国民教育运动”项目下组织的72 541 次扫盲培训的1 404 557名学员中,妇女和女孩有898 007人,占学员总人数的63.9%。

Il affirme être victime de violations, par la Fédération de Russie, des droits qui lui sont reconnus aux articles 7 et 9 ainsi qu'aux paragraphes 1 et 3 d), e) et g) de l'article 14 du Pacte.

他称,俄罗斯联邦侵犯了根据《公约》七条、九条、十四条1款和3款(丁)项、(戊)项和(庚)项他应享有的权利。

Il vise à atteindre bon nombre des objectifs énoncés à l'article 14 de la Convention pour l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes, en particulier aux alinéas a), d), e), f) et g) du paragraphe 2.

该项目旨在实现《消除对妇女一切形式歧视公约》14条,特别是14.2条(a)、(d)、(e)、(f)和(g)项中确定的许多目标。

L'auteur affirme que les faits exposés ci-dessus constituent une violation des droits que les articles 6, 7 et 9 et les paragraphes 1, 3 b), d), e), f) et g) et 5 de l'article 14 du Pacte reconnaissent à Sherali et Dovud Nazriev.

提交人宣称,以上所述事实已经构成违反《公约》六条;七条;九条;和十四条1款、3款(乙)、(丁)、(戊)、(已)、(庚)项和5款的规定,侵犯了Sherali和Dovud Nazriev享有的权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 d.e. 的法语例句

用户正在搜索


电呼吸描记器, 电弧, 电弧棒, 电弧发射机, 电弧法, 电弧焊, 电弧焊接, 电弧裂解, 电弧炉, 电弧能,

相似单词


D.A.T., d.b., d.c., D.C.A., D.D.T., d.e., D.E.A., d.e.s., d.e.u.g, d.g.,
营业权, 开业权( droit d'établissement的缩写) 法 语助 手

Parallèlement, la participation directe des autorités locales au Conseil d'administration d'e ONU-HABITATONU-Habitat a été élargie.

与此同时,还扩大了地方当局在人居署理事会中的直接参与。

Le Président prononce ainsi la clôture du débat général sur les sous-points 98 b), c) d), e) et g).

主席据此宣布,委员会已结束其对议程项目98,即分项目(b)、(d)、(e)(g)的一般性讨论。

En ce qui concerne les alinéas d), e) et f) du paragraphe 1 de l'article 11 de la Convention.

至于《公约》十一条1款d项f项,科威特竭力为职业妇女提供与从事同样工作的男子获得的报酬相称的报酬。

Compte tenu des liens entre eux, l'alinéa f) pourrait peut-être être examiné en même temps que les alinéas d), e), g) et h).

考虑到议程分项4(f)的系,可以参阅有的分项4(d)、(e)、(g)(h)。

3 Le Comité a pris note de l'allégation de violation des droits garantis par les articles 14 (par. 3 d), e) et g)) et 15 du Pacte.

3 委员会注意到,提交人称,Siragev先生根据十四条3款(丁)项、(戊)项(庚)项以及十五条应拥有的权利遭到了侵犯。

L'Assemblée décide de conclure l'examen des alinéas b), c), d), e), g), h), j), k), l) et m) du point 21 de l'ordre du jour.

大会决定结束审议议程项目21的(b)、(c)、(d)、(e)、(g)、(h)、(j)、(k)、(l)(m)分项。

Le Comité consultatif recommande d'approuver les propositions du Secrétaire général formulées aux alinéas a), b), d), e), g), h), i) et j) du paragraphe 15 ci-dessus.

咨询委员会建议批准上15(a)、(b)、(d)、(e)、(g)、(h)、(i)(j)段摘录的秘书长建议。

Aucun changement important n'est intervenu au cours de la période considérée dans les domaines visés aux alinéas a, d, e, f, et g de l'article 2.

在监测期间,与2条a、 d、e、f、g项相的领域未发生重要变化。

Il permet à ses membres et destinataires d'échanger des informations sur le développement d'e l'Internet francophone, leurs expériences sur l'utilisation et le développement de sites Internet.

这个小组使其成员收件人能够就法语国家因特网的发展、它们对因特网网址的利用发展经验交流信息。

Il dit être victime de violations par la Nouvelle-Zélande des articles 2, 7 et 10, des paragraphes 1, 2, 3 d, e et g de l'article 14, et des articles 5, 16, 23 et 26 du Pacte.

他称是新西兰违反《公约》2条、7条、10条、14条1款、2款、3款(丁)、(戊)(己)项、5条、16条、23条26条行为的受害者。

Un jeune skinhead de ce mouvement a révélé qu'une phrase de «Mein Kampf» d'e Hitler lui plaît particulièrement: «Tuez-les tous: l'ennemi de race n'a ni âge ni sexe».

这一运动中的一名年轻光头党员透露说他特别喜欢希特勒写的《我的奋斗》中的一句话:“将他们全部杀掉:种族敌人不分年龄与性别。”

D'après le registre DDT, 3 pays ont notifié leur utilisation de DDT pour la lutte contre les vecteurs pathogènes et un pays a notifié son intention d'e utiliser si nécessaire.

根据滴滴涕登记簿的材料,三个国家通知了使用滴滴涕来控制病媒,一个国家通知说,意图在必要时使用滴滴涕。

Le Comité constate avec plaisir que l'État partie a retiré certaines réserves formulées lors de la ratification à propos des articles 2 f), 9 l), 16 b), d), e) et h).

委员会赞扬该缔约国撤回在批准《公约》时对2(f)9(l)条以及16(b)、(d)、(e)(h)条提出的保留。

Les alinéas d), e) et f) de l'article 3 de l'Acte constitutif de l'OMM permettent à des entités autres que des États, à savoir des « territoires » ou « groupes de territoires », de devenir membres.

气象组织《章程》规定国家以外实体,如“领土”或“领土集团”可以成为成员。

Les alinéas b), d), e) et f) ne s'appliquent pas aux fonctionnaires et aux membres de leur famille qui sont ressortissants de l'État de résidence ou qui y ont leur résidence permanente.

以上(b)、(d)、(e)(f)项不适用于属接受国国民或永久居留者的官员及其家庭成员。

S'agissant des alinéas c), d), e) et f) du paragraphe 3, l'Iraq est attaché à un système judiciaire fondé sur la primauté du droit et aux normes et préceptes qui y sont énoncés.

至于3(c)、(d)、(e)(f)段,伊拉克坚持奉行一套基于法治考虑所制定准则信条的司法制度。

Des 1.404.557 personnes qui ont exprimé l'intention d e bénéficier des 7 254 formations d'alphabétisation organisées dans le cadre de l'appui à la Campagne nationale d'éducation, 898 007 étaient des femmes et des jeunes filles 63,9 %).

在参加“支持国民教育运动”项目下组织的72 541 次扫盲培训的1 404 557名学员中,妇女女孩有898 007人,占学员总人数的63.9%。

Il affirme être victime de violations, par la Fédération de Russie, des droits qui lui sont reconnus aux articles 7 et 9 ainsi qu'aux paragraphes 1 et 3 d), e) et g) de l'article 14 du Pacte.

他称,俄罗斯联邦侵犯了根据《公约》七条、九条、十四条1款3款(丁)项、(戊)项(庚)项他应享有的权利。

Il vise à atteindre bon nombre des objectifs énoncés à l'article 14 de la Convention pour l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes, en particulier aux alinéas a), d), e), f) et g) du paragraphe 2.

该项目旨在实现《消除对妇女一切形式歧视公约》14条,特别是14.2条(a)、(d)、(e)、(f)(g)项中确定的许多目标。

L'auteur affirme que les faits exposés ci-dessus constituent une violation des droits que les articles 6, 7 et 9 et les paragraphes 1, 3 b), d), e), f) et g) et 5 de l'article 14 du Pacte reconnaissent à Sherali et Dovud Nazriev.

提交人宣称,以上所述事实已经构成违反《公约》六条;七条;九条;十四条1款、3款(乙)、(丁)、(戊)、(已)、(庚)项5款的规定,侵犯了SheraliDovud Nazriev享有的权利。

声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 d.e. 的法语例句

用户正在搜索


电话不通, 电话簿, 电话簿上有名字, 电话串线, 电话的, 电话的区位号, 电话电缆, 电话耳机, 电话费, 电话费筹子,

相似单词


D.A.T., d.b., d.c., D.C.A., D.D.T., d.e., D.E.A., d.e.s., d.e.u.g, d.g.,
营业权, 开业权( droit d'établissement缩写) 法 语助 手

Parallèlement, la participation directe des autorités locales au Conseil d'administration d'e ONU-HABITATONU-Habitat a été élargie.

与此同时,还扩大了地方当局在人居署理事会中直接参与。

Le Président prononce ainsi la clôture du débat général sur les sous-points 98 b), c) d), e) et g).

主席据此宣布,委员会已结束其对议程目98,即分目(b)、(d)、(e)和(g)一般性讨论。

En ce qui concerne les alinéas d), e) et f) du paragraphe 1 de l'article 11 de la Convention.

至于《公约》十一条1款d和f,科威特竭力为职业妇女提供与从事同样工作男子获得报酬相称报酬。

Compte tenu des liens entre eux, l'alinéa f) pourrait peut-être être examiné en même temps que les alinéas d), e), g) et h).

考虑到议程分4(f)互连关系,可以参阅有关4(d)、(e)、(g)和(h)。

3 Le Comité a pris note de l'allégation de violation des droits garantis par les articles 14 (par. 3 d), e) et g)) et 15 du Pacte.

3 委员会注意到,提交人称,Siragev先生根据十四条3款(丁)、()和(庚)以及十五条应拥有权利遭到了侵犯。

L'Assemblée décide de conclure l'examen des alinéas b), c), d), e), g), h), j), k), l) et m) du point 21 de l'ordre du jour.

大会决定结束审议议程目21(b)、(c)、(d)、(e)、(g)、(h)、(j)、(k)、(l)和(m)分

Le Comité consultatif recommande d'approuver les propositions du Secrétaire général formulées aux alinéas a), b), d), e), g), h), i) et j) du paragraphe 15 ci-dessus.

咨询委员会建议批准上文15(a)、(b)、(d)、(e)、(g)、(h)、(i)和(j)段摘录秘书长建议。

Aucun changement important n'est intervenu au cours de la période considérée dans les domaines visés aux alinéas a, d, e, f, et g de l'article 2.

在监测期间,与2条a、 d、e、f、g相关领域未发生重要变化。

Il permet à ses membres et destinataires d'échanger des informations sur le développement d'e l'Internet francophone, leurs expériences sur l'utilisation et le développement de sites Internet.

这个小组使其成员和收件人能够就法语国家因特网发展、它们对因特网网址利用和发展经验交流信息。

Il dit être victime de violations par la Nouvelle-Zélande des articles 2, 7 et 10, des paragraphes 1, 2, 3 d, e et g de l'article 14, et des articles 5, 16, 23 et 26 du Pacte.

他称是新西兰违反《公约》2条、7条、10条、14条1款、2款、3款(丁)、()和(己)5条、16条、23条和26条行为受害者。

Un jeune skinhead de ce mouvement a révélé qu'une phrase de «Mein Kampf» d'e Hitler lui plaît particulièrement: «Tuez-les tous: l'ennemi de race n'a ni âge ni sexe».

这一运动中一名年轻光头党员透露说他特别喜欢希特勒写《我奋斗》中一句话:“将他们全部杀掉:种族敌人不分年龄与性别。”

D'après le registre DDT, 3 pays ont notifié leur utilisation de DDT pour la lutte contre les vecteurs pathogènes et un pays a notifié son intention d'e utiliser si nécessaire.

根据滴滴涕登记簿材料,三个国家通知了使用滴滴涕来控制病媒,一个国家通知说,意图在必要时使用滴滴涕。

Le Comité constate avec plaisir que l'État partie a retiré certaines réserves formulées lors de la ratification à propos des articles 2 f), 9 l), 16 b), d), e) et h).

委员会赞扬该缔约国撤回在批准《公约》时对2(f)和9(l)条以及16(b)、(d)、(e)和(h)条提出保留。

Les alinéas d), e) et f) de l'article 3 de l'Acte constitutif de l'OMM permettent à des entités autres que des États, à savoir des « territoires » ou « groupes de territoires », de devenir membres.

气象组织《章程》规定国家以外实体,如“领土”或“领土集团”可以成为成员。

Les alinéas b), d), e) et f) ne s'appliquent pas aux fonctionnaires et aux membres de leur famille qui sont ressortissants de l'État de résidence ou qui y ont leur résidence permanente.

以上(b)、(d)、(e)和(f)不适用于属接受国国民或永久居留者官员及其家庭成员。

S'agissant des alinéas c), d), e) et f) du paragraphe 3, l'Iraq est attaché à un système judiciaire fondé sur la primauté du droit et aux normes et préceptes qui y sont énoncés.

至于3(c)、(d)、(e)和(f)段,伊拉克坚持奉行一套基于法治和考虑所制定准则和信条司法制度。

Des 1.404.557 personnes qui ont exprimé l'intention d e bénéficier des 7 254 formations d'alphabétisation organisées dans le cadre de l'appui à la Campagne nationale d'éducation, 898 007 étaient des femmes et des jeunes filles 63,9 %).

在参加“支持国民教育运动”目下组织72 541 次扫盲培训1 404 557名学员中,妇女和女孩有898 007人,占学员总人数63.9%。

Il affirme être victime de violations, par la Fédération de Russie, des droits qui lui sont reconnus aux articles 7 et 9 ainsi qu'aux paragraphes 1 et 3 d), e) et g) de l'article 14 du Pacte.

他称,俄罗斯联邦侵犯了根据《公约》七条、九条、十四条1款和3款(丁)、()和(庚)他应享有权利。

Il vise à atteindre bon nombre des objectifs énoncés à l'article 14 de la Convention pour l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes, en particulier aux alinéas a), d), e), f) et g) du paragraphe 2.

目旨在实现《消除对妇女一切形式歧视公约》14条,特别是14.2条(a)、(d)、(e)、(f)和(g)中确定许多目标。

L'auteur affirme que les faits exposés ci-dessus constituent une violation des droits que les articles 6, 7 et 9 et les paragraphes 1, 3 b), d), e), f) et g) et 5 de l'article 14 du Pacte reconnaissent à Sherali et Dovud Nazriev.

提交人宣称,以上所述事实已经构成违反《公约》六条;七条;九条;和十四条1款、3款(乙)、(丁)、()、(已)、(庚)5款规定,侵犯了Sherali和Dovud Nazriev享有权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 d.e. 的法语例句

用户正在搜索


电话机垫板, 电话计费区, 电话间, 电话监听台, 电话交费, 电话交换, 电话交换机, 电话交换局, 电话交换台, 电话交换网,

相似单词


D.A.T., d.b., d.c., D.C.A., D.D.T., d.e., D.E.A., d.e.s., d.e.u.g, d.g.,
营业权, 开业权( droit d'établissement缩写) 法 语助 手

Parallèlement, la participation directe des autorités locales au Conseil d'administration d'e ONU-HABITATONU-Habitat a été élargie.

与此同时,还扩大了地方当局在人居署理事会中直接参与。

Le Président prononce ainsi la clôture du débat général sur les sous-points 98 b), c) d), e) et g).

主席据此宣布,委员会已结束其对议程项98,即分项(b)、(d)、(e)(g)一般性讨论。

En ce qui concerne les alinéas d), e) et f) du paragraphe 1 de l'article 11 de la Convention.

至于《公约》十一条1款d项f项,科威竭力为职业妇女提供与从事同样工作男子获得报酬相称报酬。

Compte tenu des liens entre eux, l'alinéa f) pourrait peut-être être examiné en même temps que les alinéas d), e), g) et h).

考虑到议程分项4(f)互连关系,可以参阅有关分项4(d)、(e)、(g)(h)。

3 Le Comité a pris note de l'allégation de violation des droits garantis par les articles 14 (par. 3 d), e) et g)) et 15 du Pacte.

3 委员会注意到,提交人称,Siragev先生根据十四条3款(丁)项、(戊)项(庚)项以及十五条应拥有权利遭到了侵犯。

L'Assemblée décide de conclure l'examen des alinéas b), c), d), e), g), h), j), k), l) et m) du point 21 de l'ordre du jour.

大会决定结束审议议程项21(b)、(c)、(d)、(e)、(g)、(h)、(j)、(k)、(l)(m)分项。

Le Comité consultatif recommande d'approuver les propositions du Secrétaire général formulées aux alinéas a), b), d), e), g), h), i) et j) du paragraphe 15 ci-dessus.

咨询委员会建议批准上文15(a)、(b)、(d)、(e)、(g)、(h)、(i)(j)段摘录秘书长建议。

Aucun changement important n'est intervenu au cours de la période considérée dans les domaines visés aux alinéas a, d, e, f, et g de l'article 2.

在监测期间,与2条a、 d、e、f、g项相关领域未发生重要变化。

Il permet à ses membres et destinataires d'échanger des informations sur le développement d'e l'Internet francophone, leurs expériences sur l'utilisation et le développement de sites Internet.

这个小组使其成员收件人能够就法语国家发展、它们对利用发展经验交流信息。

Il dit être victime de violations par la Nouvelle-Zélande des articles 2, 7 et 10, des paragraphes 1, 2, 3 d, e et g de l'article 14, et des articles 5, 16, 23 et 26 du Pacte.

他称是新西兰违反《公约》2条、7条、10条、14条1款、2款、3款(丁)、(戊)(己)项、5条、16条、23条26条行为受害者。

Un jeune skinhead de ce mouvement a révélé qu'une phrase de «Mein Kampf» d'e Hitler lui plaît particulièrement: «Tuez-les tous: l'ennemi de race n'a ni âge ni sexe».

这一运动中一名年轻光头党员透露说他别喜欢希勒写《我奋斗》中一句话:“将他们全部杀掉:种族敌人不分年龄与性别。”

D'après le registre DDT, 3 pays ont notifié leur utilisation de DDT pour la lutte contre les vecteurs pathogènes et un pays a notifié son intention d'e utiliser si nécessaire.

根据滴滴涕登记簿材料,三个国家通知了使用滴滴涕来控制病媒,一个国家通知说,意图在必要时使用滴滴涕。

Le Comité constate avec plaisir que l'État partie a retiré certaines réserves formulées lors de la ratification à propos des articles 2 f), 9 l), 16 b), d), e) et h).

委员会赞扬该缔约国撤回在批准《公约》时对2(f)9(l)条以及16(b)、(d)、(e)(h)条提出保留。

Les alinéas d), e) et f) de l'article 3 de l'Acte constitutif de l'OMM permettent à des entités autres que des États, à savoir des « territoires » ou « groupes de territoires », de devenir membres.

气象组织《章程》规定国家以外实体,如“领土”或“领土集团”可以成为成员。

Les alinéas b), d), e) et f) ne s'appliquent pas aux fonctionnaires et aux membres de leur famille qui sont ressortissants de l'État de résidence ou qui y ont leur résidence permanente.

以上(b)、(d)、(e)(f)项不适用于属接受国国民或永久居留者官员及其家庭成员。

S'agissant des alinéas c), d), e) et f) du paragraphe 3, l'Iraq est attaché à un système judiciaire fondé sur la primauté du droit et aux normes et préceptes qui y sont énoncés.

至于3(c)、(d)、(e)(f)段,伊拉克坚持奉行一套基于法治考虑所制定准则信条司法制度。

Des 1.404.557 personnes qui ont exprimé l'intention d e bénéficier des 7 254 formations d'alphabétisation organisées dans le cadre de l'appui à la Campagne nationale d'éducation, 898 007 étaient des femmes et des jeunes filles 63,9 %).

在参加“支持国民教育运动”项下组织72 541 次扫盲培训1 404 557名学员中,妇女女孩有898 007人,占学员总人数63.9%。

Il affirme être victime de violations, par la Fédération de Russie, des droits qui lui sont reconnus aux articles 7 et 9 ainsi qu'aux paragraphes 1 et 3 d), e) et g) de l'article 14 du Pacte.

他称,俄罗斯联邦侵犯了根据《公约》七条、九条、十四条1款3款(丁)项、(戊)项(庚)项他应享有权利。

Il vise à atteindre bon nombre des objectifs énoncés à l'article 14 de la Convention pour l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes, en particulier aux alinéas a), d), e), f) et g) du paragraphe 2.

该项旨在实现《消除对妇女一切形式歧视公约》14条,别是14.2条(a)、(d)、(e)、(f)(g)项中确定许多标。

L'auteur affirme que les faits exposés ci-dessus constituent une violation des droits que les articles 6, 7 et 9 et les paragraphes 1, 3 b), d), e), f) et g) et 5 de l'article 14 du Pacte reconnaissent à Sherali et Dovud Nazriev.

提交人宣称,以上所述事实已经构成违反《公约》六条;七条;九条;十四条1款、3款(乙)、(丁)、(戊)、(已)、(庚)项5款规定,侵犯了SheraliDovud Nazriev享有权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 d.e. 的法语例句

用户正在搜索


电火花加工, 电火花加工机床, 电击, 电击除颤, 电击疗法, 电击起搏, 电击伤, 电击性癔病麻痹, 电机, 电机厂,

相似单词


D.A.T., d.b., d.c., D.C.A., D.D.T., d.e., D.E.A., d.e.s., d.e.u.g, d.g.,