法语助手
  • 关闭
反义词:
masculinisation,  virilisation
联想词
virilité男性特征;émancipation解放,摆脱束缚;domination控制,支配;séduction诱惑,迷惑,引诱;sexualité性征;féminité特点,女性特征;brutalité野蛮,粗暴,粗鲁,蛮横;perversion败坏,堕落;aliénation让与;décadence没落,衰落;humiliation侮辱;

De plus, des techniques qui cherchent à susciter chez les détenus ou les terroristes supposés le sentiment d'une dévirilisation peuvent faire obstacle à la lutte contre le terrorisme en provoquant des réactions machistes incluant l'acceptation ou la promotion de la violence.

此外,力求使拘留者或恐怖嫌感觉受到阉割的技术可能妨碍打击恐怖主义的斗争,因为这会挑起超男性的反应,包括接受或鼓吹暴力。

声明:以上句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dévirilisation 的法语例句

用户正在搜索


éclipse, éclipse partielle, éclipser, écliptique, éclissage, éclisse, éclisser, éclogite, éclogitique, éclogitisation,

相似单词


devinette, devineur, déviomètre, dévirage, dévirer, dévirilisation, déviriliser, devis, dévisager, devise,
反义词:
masculinisation,  virilisation
联想词
virilité男性特征;émancipation解放,摆脱束缚;domination控制,支配;séduction诱惑,迷惑,引诱;sexualité性征;féminité女子特点,女性特征;brutalité野蛮,粗暴,粗鲁,蛮横;perversion败坏,堕落;aliénation让与;décadence没落,衰落;humiliation侮辱;

De plus, des techniques qui cherchent à susciter chez les détenus ou les terroristes supposés le sentiment d'une dévirilisation peuvent faire obstacle à la lutte contre le terrorisme en provoquant des réactions machistes incluant l'acceptation ou la promotion de la violence.

使恐怖嫌疑分子感觉受到阉割的技术可能妨碍打击恐怖主义的斗争,因为这会挑起超男性的反应,包括接受鼓吹暴

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dévirilisation 的法语例句

用户正在搜索


ecmnésie, éco-, écobuage, écobuer, écoclimat, écoclimatique, écocline, Ecocrinoïde, écodéveloppement, écœrement,

相似单词


devinette, devineur, déviomètre, dévirage, dévirer, dévirilisation, déviriliser, devis, dévisager, devise,
反义词:
masculinisation,  virilisation
联想词
virilité男性征;émancipation解放,摆脱束缚;domination控制,支配;séduction诱惑,迷惑,引诱;sexualité性征;féminité点,征;brutalité野蛮,粗暴,粗鲁,蛮横;perversion败坏,堕落;aliénation让与;décadence没落,衰落;humiliation侮辱;

De plus, des techniques qui cherchent à susciter chez les détenus ou les terroristes supposés le sentiment d'une dévirilisation peuvent faire obstacle à la lutte contre le terrorisme en provoquant des réactions machistes incluant l'acceptation ou la promotion de la violence.

此外,力求使拘留者或恐怖嫌疑分感觉受到阉割的技术可能妨碍打击恐怖主义的斗争,因为这超男性的反应,包括接受或鼓吹暴力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dévirilisation 的法语例句

用户正在搜索


écogramme, écographie, écoïde, écoinçon, écoine, écolabel, écolage, écolâtre, école, école hôtelière,

相似单词


devinette, devineur, déviomètre, dévirage, dévirer, dévirilisation, déviriliser, devis, dévisager, devise,
反义词:
masculinisation,  virilisation
联想词
virilité男性;émancipation放,摆脱束缚;domination控制,支配;séduction诱惑,迷惑,引诱;sexualité;féminité女子点,女性;brutalité野蛮,粗暴,粗鲁,蛮横;perversion败坏,堕落;aliénation让与;décadence没落,衰落;humiliation侮辱;

De plus, des techniques qui cherchent à susciter chez les détenus ou les terroristes supposés le sentiment d'une dévirilisation peuvent faire obstacle à la lutte contre le terrorisme en provoquant des réactions machistes incluant l'acceptation ou la promotion de la violence.

此外,力求使拘留者或恐怖嫌疑分子感觉受到阉割的技术可能妨碍打击恐怖主义的斗争,因为这会挑起超男性的反应,包括接受或鼓吹暴力。

声明:句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dévirilisation 的法语例句

用户正在搜索


écomobilité, écomusée, écondation, éconduire, économat, économe, économètre, économétricien, économétrie, économétrique,

相似单词


devinette, devineur, déviomètre, dévirage, dévirer, dévirilisation, déviriliser, devis, dévisager, devise,
反义词:
masculinisation,  virilisation
联想词
virilité男性特征;émancipation解放,摆脱束缚;domination控制,支;séduction,迷,引;sexualité性征;féminité女子特点,女性特征;brutalité野蛮,粗暴,粗鲁,蛮横;perversion败坏,堕落;aliénation让与;décadence没落,衰落;humiliation侮辱;

De plus, des techniques qui cherchent à susciter chez les détenus ou les terroristes supposés le sentiment d'une dévirilisation peuvent faire obstacle à la lutte contre le terrorisme en provoquant des réactions machistes incluant l'acceptation ou la promotion de la violence.

此外,力求使拘留者或恐怖嫌疑分子感觉受到阉割的技术可能妨碍打击恐怖主义的斗争,因为这会挑起超男性的反应,受或鼓吹暴力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dévirilisation 的法语例句

用户正在搜索


écoperche, écophylétique, écophysiologie, écoproduit, écorçabilité, écorçage, écorce, écorce de la racine de l'arbre à suif, écorce de phellodendre-liège, écorce terrestre,

相似单词


devinette, devineur, déviomètre, dévirage, dévirer, dévirilisation, déviriliser, devis, dévisager, devise,
反义词:
masculinisation,  virilisation
联想词
virilité男性特征;émancipation解放,摆脱束缚;domination控制,支配;séduction诱惑,迷惑,引诱;sexualité性征;féminité女子特点,女性特征;brutalité野蛮,粗暴,粗鲁,蛮横;perversion败坏,堕落;aliénation让与;décadence没落,衰落;humiliation侮辱;

De plus, des techniques qui cherchent à susciter chez les détenus ou les terroristes supposés le sentiment d'une dévirilisation peuvent faire obstacle à la lutte contre le terrorisme en provoquant des réactions machistes incluant l'acceptation ou la promotion de la violence.

此外,力者或恐怖嫌疑分子感觉受到阉割的技术可能妨碍打击恐怖主义的斗争,因为这会挑起超男性的反应,包括接受或鼓吹暴力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dévirilisation 的法语例句

用户正在搜索


écore, écorer, écorner, écornifler, écornifleur, écornure, écosiondes, écospecie, ecossais, écossais,

相似单词


devinette, devineur, déviomètre, dévirage, dévirer, dévirilisation, déviriliser, devis, dévisager, devise,
反义词:
masculinisation,  virilisation
联想词
virilité男性特征;émancipation解放,摆脱束缚;domination控制,支配;séduction诱惑,迷惑,引诱;sexualité性征;féminité女子特点,女性特征;brutalité暴,横;perversion败坏,堕落;aliénation让与;décadence没落,衰落;humiliation侮辱;

De plus, des techniques qui cherchent à susciter chez les détenus ou les terroristes supposés le sentiment d'une dévirilisation peuvent faire obstacle à la lutte contre le terrorisme en provoquant des réactions machistes incluant l'acceptation ou la promotion de la violence.

此外,力求使拘留者或怖嫌疑分子感觉受到阉割的技术可能妨碍怖主义的斗争,因为这会挑起超男性的反应,包括接受或鼓吹暴力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dévirilisation 的法语例句

用户正在搜索


écôter, écotone, écotope, écotourisme, écotoxicité, écotoxicologie, écotoxique, écotype, écouche, écouchure,

相似单词


devinette, devineur, déviomètre, dévirage, dévirer, dévirilisation, déviriliser, devis, dévisager, devise,
词:
masculinisation,  virilisation
联想词
virilité男性特征;émancipation解放,摆脱束缚;domination控制,支配;séduction诱惑,迷惑,引诱;sexualité性征;féminité女子特点,女性特征;brutalité野蛮,粗暴,粗鲁,蛮横;perversion败坏,堕落;aliénation让与;décadence没落,衰落;humiliation侮辱;

De plus, des techniques qui cherchent à susciter chez les détenus ou les terroristes supposés le sentiment d'une dévirilisation peuvent faire obstacle à la lutte contre le terrorisme en provoquant des réactions machistes incluant l'acceptation ou la promotion de la violence.

此外,力求使拘留者或恐怖嫌疑分子感觉受到阉割的技术可能妨碍打击恐怖主的斗争,因为这会挑起超男性的反应,包括接受或鼓吹暴力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dévirilisation 的法语例句

用户正在搜索


écoute, écouter, écouter et/ou sentir, écouteur, écouteuse, écoutille, écoutillon, écoutits, écouvillon, écouvillonnage,

相似单词


devinette, devineur, déviomètre, dévirage, dévirer, dévirilisation, déviriliser, devis, dévisager, devise,
反义词:
masculinisation,  virilisation
virilité特征;émancipation解放,摆脱束缚;domination控制,支配;séduction诱惑,迷惑,引诱;sexualité征;féminité女子特点,女特征;brutalité野蛮,粗暴,粗鲁,蛮横;perversion败坏,堕落;aliénation让与;décadence没落,衰落;humiliation侮辱;

De plus, des techniques qui cherchent à susciter chez les détenus ou les terroristes supposés le sentiment d'une dévirilisation peuvent faire obstacle à la lutte contre le terrorisme en provoquant des réactions machistes incluant l'acceptation ou la promotion de la violence.

此外,力求使拘留者或恐怖嫌疑子感觉受到阉割的技术可能妨碍打击恐怖主义的斗争,因为这会挑起超男的反应,包括接受或鼓吹暴力。

声明:以上例句、词均由互网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dévirilisation 的法语例句

用户正在搜索


écrasant, écrase, écrasé, écrasée, écrasement, écrase-merde, écraser, écraseur, écrémage, écrémant,

相似单词


devinette, devineur, déviomètre, dévirage, dévirer, dévirilisation, déviriliser, devis, dévisager, devise,