Il semblerait que la realpolitik soit une force motrice déterminante.
似乎现实政治具有极大的约制。
Il semblerait que la realpolitik soit une force motrice déterminante.
似乎现实政治具有极大的约制。
Dans d'autres cas, la décision du Comité sera déterminante.
在其它情况下,委员会的决定作准。
La période qui s'ouvre devant nous va être très déterminante.
今后一个阶段具有决定性意义。
La consolidation de la paix au Burundi a une dimension sous-régionale déterminante.
布隆迪建设和平工作与次区域问题息息相关。
L'aide de la communauté internationale pour financer ces postes sera donc déterminante.
因此,国际社会为这些职位提供支助至关重要。
La solidarité entre femmes sera également déterminante pour la progression de notre pays.
妇女间的,
取得进展的重要决定因素。
Ils ont souligné que la bonne gouvernance était déterminante pour attirer l'investissement.
他们强调指出,善政对于吸引投资至关重要。
C'est la vitesse d'arrivée sur orbite et de retour qui est déterminante.
在这里关键因素进入轨道和返回的速度。
La volonté politique du Président Nazarbayev a été déterminante pour faire progresser le désarmement.
纳扎尔巴耶夫总统的政治意愿推进议会进程的一个重大因素。
La question du statut de séjour est également déterminante pour la protection accordée aux victimes.
对于受害人保护来说也起着决定性的作用。
L'action menée au niveau local est déterminante.
在地方一级的行动正取得成功的关键所在。
A cet égard, la volonté politique est déterminante.
在这方面,政治意愿至关重要的。
La politique budgétaire sera déterminante pour la stabilité macroéconomique.
财政政策健全的宏观经济得以稳定的关键因素。
La nature finale du traité sera déterminante à cet égard.
这在相当大程度上要取决于条约的最终性质。
La Seconde Guerre mondiale est déterminante dans l'identité américaine.
第二次世界大战凸现了美国的特征。
Plus généralement, la période actuelle est déterminante pour le HCR.
更加广泛而言,目前这段时期对难民事务高级专员办事处来说具有决定意义。
L'avènement du nouveau millénaire coïncide avec une période déterminante.
新的千年在一个关键时刻到来的。
L'opinion de l'AIEA devrait être déterminante à cet égard.
并且在这方面,原子能机构的意见应当决定性的。
La date du transfert du bien est déterminante à cette fin.
在确定这种价值方面,地产转让的时间决定性的因素。
La participation égale des femmes sera déterminante pour atteindre cet objectif.
如果要达到这项目标,妇女的平等参与必不可少的条件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il semblerait que la realpolitik soit une force motrice déterminante.
似乎现实政治具有极大的约制。
Dans d'autres cas, la décision du Comité sera déterminante.
其它情况下,委员会的决定将作准。
La période qui s'ouvre devant nous va être très déterminante.
今后一个阶段具有决定性意义。
La consolidation de la paix au Burundi a une dimension sous-régionale déterminante.
布隆迪建工作与次区域问题息息相关。
L'aide de la communauté internationale pour financer ces postes sera donc déterminante.
因此,国际社会为这些职位提供支助至关重要。
La solidarité entre femmes sera également déterminante pour la progression de notre pays.
妇女间的团结,将取得进展的重要决定因素。
Ils ont souligné que la bonne gouvernance était déterminante pour attirer l'investissement.
他们强调指出,善政对于吸引投资至关重要。
C'est la vitesse d'arrivée sur orbite et de retour qui est déterminante.
这里关键因素
进入轨道
返回的速度。
La volonté politique du Président Nazarbayev a été déterminante pour faire progresser le désarmement.
纳扎尔巴耶夫总统的政治意愿推进议会进程的一个重大因素。
La question du statut de séjour est également déterminante pour la protection accordée aux victimes.
居留证对于受害人保护来说也起着决定性的作用。
L'action menée au niveau local est déterminante.
地方一级的行动正
取得成功的关键所
。
A cet égard, la volonté politique est déterminante.
这方面,政治意愿
至关重要的。
La politique budgétaire sera déterminante pour la stabilité macroéconomique.
财政政策将健全的宏观经济得以稳定的关键因素。
La nature finale du traité sera déterminante à cet égard.
这相当大程度上要取决于条约的最终性质。
La Seconde Guerre mondiale est déterminante dans l'identité américaine.
第二次世界大战凸现了美国的特征。
Plus généralement, la période actuelle est déterminante pour le HCR.
更加广泛而言,目前这段时期对难民事务高级专员办事处来说具有决定意义。
L'avènement du nouveau millénaire coïncide avec une période déterminante.
新的千年一个关键时刻到来的。
L'opinion de l'AIEA devrait être déterminante à cet égard.
并且这方面,原子能机构的意见应当
决定性的。
La date du transfert du bien est déterminante à cette fin.
确定这种价值方面,地产转让的时间
决定性的因素。
La participation égale des femmes sera déterminante pour atteindre cet objectif.
如果要达到这项目标,妇女的等参与
必不可少的条件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il semblerait que la realpolitik soit une force motrice déterminante.
似乎现实政治具有极大的约制。
Dans d'autres cas, la décision du Comité sera déterminante.
在其它情况下,委员会的决定将作准。
La période qui s'ouvre devant nous va être très déterminante.
今后一个阶段具有决定性意义。
La consolidation de la paix au Burundi a une dimension sous-régionale déterminante.
布隆迪建设和平工作与次区域问题息息相关。
L'aide de la communauté internationale pour financer ces postes sera donc déterminante.
因此,国际社会为这些职位提供支助至关重要。
La solidarité entre femmes sera également déterminante pour la progression de notre pays.
妇女间的团结,将取得进展的重要决定因素。
Ils ont souligné que la bonne gouvernance était déterminante pour attirer l'investissement.
他们强调指出,善政引投资至关重要。
C'est la vitesse d'arrivée sur orbite et de retour qui est déterminante.
在这里关键因素进入轨道和返回的速度。
La volonté politique du Président Nazarbayev a été déterminante pour faire progresser le désarmement.
纳扎尔巴统的政治意愿
推进议会进程的一个重大因素。
La question du statut de séjour est également déterminante pour la protection accordée aux victimes.
居留证受害人保护来说也起着决定性的作用。
L'action menée au niveau local est déterminante.
在地方一级的行动正取得成功的关键所在。
A cet égard, la volonté politique est déterminante.
在这方面,政治意愿至关重要的。
La politique budgétaire sera déterminante pour la stabilité macroéconomique.
财政政策将健全的宏观经济得以稳定的关键因素。
La nature finale du traité sera déterminante à cet égard.
这在相当大程度上要取决条约的最终性质。
La Seconde Guerre mondiale est déterminante dans l'identité américaine.
第二次世界大战凸现了美国的特征。
Plus généralement, la période actuelle est déterminante pour le HCR.
更加广泛而言,目前这段时期难民事务高级专员办事处来说具有决定意义。
L'avènement du nouveau millénaire coïncide avec une période déterminante.
新的千年在一个关键时刻到来的。
L'opinion de l'AIEA devrait être déterminante à cet égard.
并且在这方面,原子能机构的意见应当决定性的。
La date du transfert du bien est déterminante à cette fin.
在确定这种价值方面,地产转让的时间决定性的因素。
La participation égale des femmes sera déterminante pour atteindre cet objectif.
如果要达到这项目标,妇女的平等参与必不可少的条件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il semblerait que la realpolitik soit une force motrice déterminante.
似乎现实政治具有极大的制。
Dans d'autres cas, la décision du Comité sera déterminante.
在其它情况下,委员会的决定将作准。
La période qui s'ouvre devant nous va être très déterminante.
今后一个阶段具有决定性意义。
La consolidation de la paix au Burundi a une dimension sous-régionale déterminante.
布隆迪建设和平工作与次区域问题息息相关。
L'aide de la communauté internationale pour financer ces postes sera donc déterminante.
因此,国际社会为这些职位提供支助至关重要。
La solidarité entre femmes sera également déterminante pour la progression de notre pays.
妇女间的团结,将取得进展的重要决定因素。
Ils ont souligné que la bonne gouvernance était déterminante pour attirer l'investissement.
他们强调指出,善政对吸引投资至关重要。
C'est la vitesse d'arrivée sur orbite et de retour qui est déterminante.
在这里关键因素进入轨道和返回的速度。
La volonté politique du Président Nazarbayev a été déterminante pour faire progresser le désarmement.
纳扎尔巴耶夫总统的政治意愿推进议会进程的一个重大因素。
La question du statut de séjour est également déterminante pour la protection accordée aux victimes.
居留证对受害人保护来说也起着决定性的作用。
L'action menée au niveau local est déterminante.
在地方一级的行动正取得成功的关键所在。
A cet égard, la volonté politique est déterminante.
在这方面,政治意愿至关重要的。
La politique budgétaire sera déterminante pour la stabilité macroéconomique.
财政政策将健全的宏观经济得以稳定的关键因素。
La nature finale du traité sera déterminante à cet égard.
这在相当大程度上要取决的最终性质。
La Seconde Guerre mondiale est déterminante dans l'identité américaine.
第二次世界大战凸现了美国的特征。
Plus généralement, la période actuelle est déterminante pour le HCR.
更加广泛而言,目前这段时期对难民事务高级专员办事处来说具有决定意义。
L'avènement du nouveau millénaire coïncide avec une période déterminante.
新的千年在一个关键时刻到来的。
L'opinion de l'AIEA devrait être déterminante à cet égard.
并且在这方面,原子能机构的意见应当决定性的。
La date du transfert du bien est déterminante à cette fin.
在确定这种价值方面,地产转让的时间决定性的因素。
La participation égale des femmes sera déterminante pour atteindre cet objectif.
如果要达到这项目标,妇女的平等参与必不可少的
件。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il semblerait que la realpolitik soit une force motrice déterminante.
似乎现实政治具有极大的约制。
Dans d'autres cas, la décision du Comité sera déterminante.
在其它情况下,委员会的决定将作准。
La période qui s'ouvre devant nous va être très déterminante.
今后一个阶段具有决定性意义。
La consolidation de la paix au Burundi a une dimension sous-régionale déterminante.
布设和平工作与次区域问题息息相关。
L'aide de la communauté internationale pour financer ces postes sera donc déterminante.
因此,国际社会为些职位提供支助至关重要。
La solidarité entre femmes sera également déterminante pour la progression de notre pays.
妇女间的团结,将取得进展的重要决定因素。
Ils ont souligné que la bonne gouvernance était déterminante pour attirer l'investissement.
他们强调指出,善政对于吸引投资至关重要。
C'est la vitesse d'arrivée sur orbite et de retour qui est déterminante.
在里关键因素
进入轨道和返回的速度。
La volonté politique du Président Nazarbayev a été déterminante pour faire progresser le désarmement.
纳扎尔巴耶夫总统的政治意愿推进议会进程的一个重大因素。
La question du statut de séjour est également déterminante pour la protection accordée aux victimes.
居留证对于受害人保护来说也起着决定性的作用。
L'action menée au niveau local est déterminante.
在地一级的行动正
取得成功的关键所在。
A cet égard, la volonté politique est déterminante.
在,政治意愿
至关重要的。
La politique budgétaire sera déterminante pour la stabilité macroéconomique.
财政政策将健全的宏观经济得以稳定的关键因素。
La nature finale du traité sera déterminante à cet égard.
在相当大程度上要取决于条约的最终性质。
La Seconde Guerre mondiale est déterminante dans l'identité américaine.
第二次世界大战凸现了美国的特征。
Plus généralement, la période actuelle est déterminante pour le HCR.
更加广泛而言,目前段时期对难民事务高级专员办事处来说具有决定意义。
L'avènement du nouveau millénaire coïncide avec une période déterminante.
新的千年在一个关键时刻到来的。
L'opinion de l'AIEA devrait être déterminante à cet égard.
并且在,原子能机构的意见应当
决定性的。
La date du transfert du bien est déterminante à cette fin.
在确定种价值
,地产转让的时间
决定性的因素。
La participation égale des femmes sera déterminante pour atteindre cet objectif.
如果要达到项目标,妇女的平等参与
必不可少的条件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il semblerait que la realpolitik soit une force motrice déterminante.
似乎现实政治具有极大的约制。
Dans d'autres cas, la décision du Comité sera déterminante.
在其它情况下,委员的
将作准。
La période qui s'ouvre devant nous va être très déterminante.
今后一个阶段具有性意义。
La consolidation de la paix au Burundi a une dimension sous-régionale déterminante.
布隆迪建设和平工作与次区域问题息息相关。
L'aide de la communauté internationale pour financer ces postes sera donc déterminante.
此,国际社
为这些职位提供支助至关重要。
La solidarité entre femmes sera également déterminante pour la progression de notre pays.
妇女间的团结,将取得
展的重要
素。
Ils ont souligné que la bonne gouvernance était déterminante pour attirer l'investissement.
他们强调指出,善政对于吸引投资至关重要。
C'est la vitesse d'arrivée sur orbite et de retour qui est déterminante.
在这里关键素
入轨道和返回的速度。
La volonté politique du Président Nazarbayev a été déterminante pour faire progresser le désarmement.
纳扎尔巴耶夫总统的政治意愿推
程的一个重大
素。
La question du statut de séjour est également déterminante pour la protection accordée aux victimes.
居留证对于受害人保护来说也起着性的作用。
L'action menée au niveau local est déterminante.
在地方一级的行动正取得成功的关键所在。
A cet égard, la volonté politique est déterminante.
在这方面,政治意愿至关重要的。
La politique budgétaire sera déterminante pour la stabilité macroéconomique.
财政政策将健全的宏观经济得以稳
的关键
素。
La nature finale du traité sera déterminante à cet égard.
这在相当大程度上要取于条约的最终性质。
La Seconde Guerre mondiale est déterminante dans l'identité américaine.
第二次世界大战凸现了美国的特征。
Plus généralement, la période actuelle est déterminante pour le HCR.
更加广泛而言,目前这段时期对难民事务高级专员办事处来说具有意义。
L'avènement du nouveau millénaire coïncide avec une période déterminante.
新的千年在一个关键时刻到来的。
L'opinion de l'AIEA devrait être déterminante à cet égard.
并且在这方面,原子能机构的意见应当性的。
La date du transfert du bien est déterminante à cette fin.
在确这种价值方面,地产转让的时间
性的
素。
La participation égale des femmes sera déterminante pour atteindre cet objectif.
如果要达到这项目标,妇女的平等参与必不可少的条件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il semblerait que la realpolitik soit une force motrice déterminante.
似乎治具有极大的约制。
Dans d'autres cas, la décision du Comité sera déterminante.
在其它情况下,委员会的决定将作准。
La période qui s'ouvre devant nous va être très déterminante.
今后一个阶段具有决定性意义。
La consolidation de la paix au Burundi a une dimension sous-régionale déterminante.
布隆迪建设和平工作与次区域问题息息相关。
L'aide de la communauté internationale pour financer ces postes sera donc déterminante.
因此,国际社会为这些职位提供支助至关重要。
La solidarité entre femmes sera également déterminante pour la progression de notre pays.
妇女间的团结,将取得进展的重要决定因素。
Ils ont souligné que la bonne gouvernance était déterminante pour attirer l'investissement.
他们强调指出,善对于吸引投资至关重要。
C'est la vitesse d'arrivée sur orbite et de retour qui est déterminante.
在这里关键因素进入轨道和返回的速
。
La volonté politique du Président Nazarbayev a été déterminante pour faire progresser le désarmement.
纳扎尔巴耶夫总统的治意愿
推进议会进
的一个重大因素。
La question du statut de séjour est également déterminante pour la protection accordée aux victimes.
居留证对于受害人保护来说也起着决定性的作用。
L'action menée au niveau local est déterminante.
在地方一级的行动正取得成功的关键所在。
A cet égard, la volonté politique est déterminante.
在这方面,治意愿
至关重要的。
La politique budgétaire sera déterminante pour la stabilité macroéconomique.
财策将
健全的宏观经济得以稳定的关键因素。
La nature finale du traité sera déterminante à cet égard.
这在相当大要取决于条约的最终性质。
La Seconde Guerre mondiale est déterminante dans l'identité américaine.
第二次世界大战凸了美国的特征。
Plus généralement, la période actuelle est déterminante pour le HCR.
更加广泛而言,目前这段时期对难民事务高级专员办事处来说具有决定意义。
L'avènement du nouveau millénaire coïncide avec une période déterminante.
新的千年在一个关键时刻到来的。
L'opinion de l'AIEA devrait être déterminante à cet égard.
并且在这方面,原子能机构的意见应当决定性的。
La date du transfert du bien est déterminante à cette fin.
在确定这种价值方面,地产转让的时间决定性的因素。
La participation égale des femmes sera déterminante pour atteindre cet objectif.
如果要达到这项目标,妇女的平等参与必不可少的条件。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Il semblerait que la realpolitik soit une force motrice déterminante.
似乎现实政治具有极大。
Dans d'autres cas, la décision du Comité sera déterminante.
在其它情况下,委员会决定将作准。
La période qui s'ouvre devant nous va être très déterminante.
今后一个阶段具有决定性意义。
La consolidation de la paix au Burundi a une dimension sous-régionale déterminante.
布隆迪建设和平工作与次区域问题息息相关。
L'aide de la communauté internationale pour financer ces postes sera donc déterminante.
此,国际社会为这些职位提供支助至关重要。
La solidarité entre femmes sera également déterminante pour la progression de notre pays.
妇女间团结,将
取得进展
重要决定
。
Ils ont souligné que la bonne gouvernance était déterminante pour attirer l'investissement.
他们强调指出,善政对于吸引投资至关重要。
C'est la vitesse d'arrivée sur orbite et de retour qui est déterminante.
在这里关进入轨道和返回
速度。
La volonté politique du Président Nazarbayev a été déterminante pour faire progresser le désarmement.
纳扎尔巴耶夫总统政治意愿
推进议会进程
一个重大
。
La question du statut de séjour est également déterminante pour la protection accordée aux victimes.
居留证对于受害人保护来说也起着决定性作用。
L'action menée au niveau local est déterminante.
在地方一级行动正
取得成功
关
所在。
A cet égard, la volonté politique est déterminante.
在这方面,政治意愿至关重要
。
La politique budgétaire sera déterminante pour la stabilité macroéconomique.
财政政策将健全
宏观经济得以稳定
关
。
La nature finale du traité sera déterminante à cet égard.
这在相当大程度上要取决于条最终性质。
La Seconde Guerre mondiale est déterminante dans l'identité américaine.
第二次世界大战凸现了美国特征。
Plus généralement, la période actuelle est déterminante pour le HCR.
更加广泛而言,目前这段时期对难民事务高级专员办事处来说具有决定意义。
L'avènement du nouveau millénaire coïncide avec une période déterminante.
新千年
在一个关
时刻到来
。
L'opinion de l'AIEA devrait être déterminante à cet égard.
并且在这方面,原子能机构意见应当
决定性
。
La date du transfert du bien est déterminante à cette fin.
在确定这种价值方面,地产转让时间
决定性
。
La participation égale des femmes sera déterminante pour atteindre cet objectif.
如果要达到这项目标,妇女平等参与
必不可少
条件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il semblerait que la realpolitik soit une force motrice déterminante.
似乎现实政治具有极大的约制。
Dans d'autres cas, la décision du Comité sera déterminante.
在其下,委员会的决
将作准。
La période qui s'ouvre devant nous va être très déterminante.
今后一个阶段具有决性意义。
La consolidation de la paix au Burundi a une dimension sous-régionale déterminante.
布隆迪建设和平工作与次区域问题息息相关。
L'aide de la communauté internationale pour financer ces postes sera donc déterminante.
因此,国际社会为这些职位提供支助至关重要。
La solidarité entre femmes sera également déterminante pour la progression de notre pays.
妇女间的团结,将取得进展的重要决
因素。
Ils ont souligné que la bonne gouvernance était déterminante pour attirer l'investissement.
他们强调指出,善政对于吸引投资至关重要。
C'est la vitesse d'arrivée sur orbite et de retour qui est déterminante.
在这里关键因素进入轨道和返回的速度。
La volonté politique du Président Nazarbayev a été déterminante pour faire progresser le désarmement.
纳扎尔巴耶夫总统的政治意愿推进议会进程的一个重大因素。
La question du statut de séjour est également déterminante pour la protection accordée aux victimes.
居留证对于受害人保护来说也起着决性的作用。
L'action menée au niveau local est déterminante.
在地方一级的行动正取得成功的关键所在。
A cet égard, la volonté politique est déterminante.
在这方面,政治意愿至关重要的。
La politique budgétaire sera déterminante pour la stabilité macroéconomique.
财政政策将健全的宏观经济得
的关键因素。
La nature finale du traité sera déterminante à cet égard.
这在相当大程度上要取决于条约的最终性质。
La Seconde Guerre mondiale est déterminante dans l'identité américaine.
第二次世界大战凸现了美国的特征。
Plus généralement, la période actuelle est déterminante pour le HCR.
更加广泛而言,目前这段时期对难民事务高级专员办事处来说具有决意义。
L'avènement du nouveau millénaire coïncide avec une période déterminante.
新的千年在一个关键时刻到来的。
L'opinion de l'AIEA devrait être déterminante à cet égard.
并且在这方面,原子能机构的意见应当决
性的。
La date du transfert du bien est déterminante à cette fin.
在确这种价值方面,地产转让的时间
决
性的因素。
La participation égale des femmes sera déterminante pour atteindre cet objectif.
如果要达到这项目标,妇女的平等参与必不可少的条件。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。