Mais elle pourra être soignée sans être maintenue en détention.
但她可以不留留所
受治疗。
Mais elle pourra être soignée sans être maintenue en détention.
但她可以不留留所
受治疗。
Tout de suite, on est frappé par les terribles marques qu'a laissées sa détention.
大家迅即惊呆了,他们注意到监禁生活给德雷福斯留下了多么可怕印记。
Des personnes disparues ont été retrouvées en détention.
办事处发现一些失踪者实际上是被留。
Il aurait subi des mauvais traitements pendant sa détention.
据称他留期间
到虐待。
Il dit avoir été sauvagement battu pendant sa détention.
他宣称,他被
留时
到拷打。
Le personnel médical est enlevé, battu ou placé en détention.
医务人员到绑架、殴打和
押。
La tuberculose dont il souffrait a flambé pendant sa détention.
他肺结核病
押期间越来越严重。
Aujourd'hui, les portes de prison se referment sur ses treize années de détention.
今天,13年
关押之后,监狱
大门终于打开。
Il est demeuré en détention faute de pouvoir acquitter la caution.
由于没能交付会保释金,他被留。
Toutefois, il a été maintenu en détention pour 18 mois supplémentaires.
但是,他又被继续关押了18个月。
Il demeure en détention pendant que son cas est examiné.
他案件审理过程中将继续被关押。
Les gendarmes l'ont interrogé sur sa détention du centre de Magenta.
宪警审问他Magenta中心关押
情况。
Les conditions de détention sont dures et les détenus peuvent être soumis aux travaux forcés.
监狱情况很糟糕,会被强迫劳动。
Malheureusement, de nombreuses autres personnes restent en détention et les arrestations semblent se poursuivent.
不幸是,其他许多人仍然被
留,而且据报导逮捕还
继续。
Le recours d'habeas corpus demeure à la disposition de toute personne placée en détention.
“人身保护状”补救办法对于被
留
人依然可以利用。
Plusieurs centaines de détenus sont en détention administrative pour des périodes qui sont indéfiniment prolongées.
有数百名被留者目
受行政
留,其
留期可无限期延长。
Les personnes placées en détention seraient victimes de mauvais traitements et finiraient par être tuées.
据称,被关押者受到虐待并最后被处死。
Fondée en avril 2004, que la nature de l'actionnariat privé système de détention. 6 employés.
公司成立于2004年4月,性质为私营股份制。员工6人。
Il a été torturé pendant son interrogatoire et maintenu en détention sans aucun chef d'accusation.
他审讯过程中
受酷刑,并且一直被
留,其间从未被控罪。
Il se plaint de souffrir d'une dépression causée par sa détention prolongée à l'isolement.
他申诉,由于长期受单独监禁,他患有抑郁症。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais elle pourra être soignée sans être maintenue en détention.
但她可以不留在拘留所受治疗。
Tout de suite, on est frappé par les terribles marques qu'a laissées sa détention.
大家迅即惊呆了,们注意到监禁生活给德雷福斯留下了多么可怕的印记。
Des personnes disparues ont été retrouvées en détention.
办事处发现一些失踪者实际上是拘留。
Il aurait subi des mauvais traitements pendant sa détention.
据称在拘留期间遭到虐待。
Il dit avoir été sauvagement battu pendant sa détention.
宣称,
在
拘留时遭到拷打。
Le personnel médical est enlevé, battu ou placé en détention.
医务人员遭到绑架、殴打和拘押。
La tuberculose dont il souffrait a flambé pendant sa détention.
的肺结核病在遭拘押期间越来越严重。
Aujourd'hui, les portes de prison se referment sur ses treize années de détention.
今天,在13年的关押之后,监狱的大门终于打开。
Il est demeuré en détention faute de pouvoir acquitter la caution.
由于没能交付会保释,
拘留。
Toutefois, il a été maintenu en détention pour 18 mois supplémentaires.
但是,又
继续关押了18个月。
Il demeure en détention pendant que son cas est examiné.
在案件审理过程中将继续
关押。
Les gendarmes l'ont interrogé sur sa détention du centre de Magenta.
宪警审问在Magenta中心关押的情况。
Les conditions de détention sont dures et les détenus peuvent être soumis aux travaux forcés.
监狱的情况很糟糕,会强迫劳动。
Malheureusement, de nombreuses autres personnes restent en détention et les arrestations semblent se poursuivent.
不幸的是,其许多人仍然
拘留,而且据报导逮捕还在继续。
Le recours d'habeas corpus demeure à la disposition de toute personne placée en détention.
“人身保护状”的补救办法对于拘留的人依然可以利用。
Plusieurs centaines de détenus sont en détention administrative pour des périodes qui sont indéfiniment prolongées.
有数百名拘留者目前受行政拘留,其拘留期可无限期延长。
Les personnes placées en détention seraient victimes de mauvais traitements et finiraient par être tuées.
据称,关押者受到虐待并最后
处死。
Fondée en avril 2004, que la nature de l'actionnariat privé système de détention. 6 employés.
公司成立于2004年4月,性质为私营股份制。员工6人。
Il a été torturé pendant son interrogatoire et maintenu en détention sans aucun chef d'accusation.
在审讯过程中遭受酷刑,并且一直
拘留,其间从未
控罪。
Il se plaint de souffrir d'une dépression causée par sa détention prolongée à l'isolement.
申诉,由于长期遭受单独监禁,
患有抑郁症。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais elle pourra être soignée sans être maintenue en détention.
但她可以不留拘留所
受治疗。
Tout de suite, on est frappé par les terribles marques qu'a laissées sa détention.
大家迅即惊呆了,他们注意到监禁生活给德雷福斯留下了多么可怕印记。
Des personnes disparues ont été retrouvées en détention.
办事处发现一些失踪者实际上是被拘留。
Il aurait subi des mauvais traitements pendant sa détention.
据称他拘留期间
到虐待。
Il dit avoir été sauvagement battu pendant sa détention.
他宣称,他被拘留时
到拷打。
Le personnel médical est enlevé, battu ou placé en détention.
医务人员到绑架、殴打和拘
。
La tuberculose dont il souffrait a flambé pendant sa détention.
他肺结核
拘
期间越来越严重。
Aujourd'hui, les portes de prison se referment sur ses treize années de détention.
今天,13年
关
之后,监狱
大门终于打开。
Il est demeuré en détention faute de pouvoir acquitter la caution.
由于没能交付会保释金,他被拘留。
Toutefois, il a été maintenu en détention pour 18 mois supplémentaires.
但是,他又被继续关了18个月。
Il demeure en détention pendant que son cas est examiné.
他案件审理过程中将继续被关
。
Les gendarmes l'ont interrogé sur sa détention du centre de Magenta.
宪警审问他Magenta中心关
情况。
Les conditions de détention sont dures et les détenus peuvent être soumis aux travaux forcés.
监狱情况很糟糕,会被强迫劳动。
Malheureusement, de nombreuses autres personnes restent en détention et les arrestations semblent se poursuivent.
不幸是,其他许多人仍然被拘留,而且据报导逮捕还
继续。
Le recours d'habeas corpus demeure à la disposition de toute personne placée en détention.
“人身保护状”补救办法对于被拘留
人依然可以利用。
Plusieurs centaines de détenus sont en détention administrative pour des périodes qui sont indéfiniment prolongées.
有数百名被拘留者目前受行政拘留,其拘留期可无限期延长。
Les personnes placées en détention seraient victimes de mauvais traitements et finiraient par être tuées.
据称,被关者受到虐待并最后被处死。
Fondée en avril 2004, que la nature de l'actionnariat privé système de détention. 6 employés.
公司成立于2004年4月,性质为私营股份制。员工6人。
Il a été torturé pendant son interrogatoire et maintenu en détention sans aucun chef d'accusation.
他审讯过程中
受酷刑,并且一直被拘留,其间从未被控罪。
Il se plaint de souffrir d'une dépression causée par sa détention prolongée à l'isolement.
他申诉,由于长期受单独监禁,他患有抑郁症。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais elle pourra être soignée sans être maintenue en détention.
但她可以不留在拘留所受治疗。
Tout de suite, on est frappé par les terribles marques qu'a laissées sa détention.
大家迅即惊呆了,他们注意到禁生活给德雷福斯留下了多么可怕的印记。
Des personnes disparues ont été retrouvées en détention.
办事处发现一些失踪者实际上是被拘留。
Il aurait subi des mauvais traitements pendant sa détention.
据称他在拘留期间遭到虐待。
Il dit avoir été sauvagement battu pendant sa détention.
他宣称,他在被拘留时遭到拷打。
Le personnel médical est enlevé, battu ou placé en détention.
医务人员遭到、
打和拘押。
La tuberculose dont il souffrait a flambé pendant sa détention.
他的肺结核病在遭拘押期间越来越严重。
Aujourd'hui, les portes de prison se referment sur ses treize années de détention.
今天,在13年的关押之后,狱的大门终于打开。
Il est demeuré en détention faute de pouvoir acquitter la caution.
由于没能交付会保释金,他被拘留。
Toutefois, il a été maintenu en détention pour 18 mois supplémentaires.
但是,他又被继续关押了18个月。
Il demeure en détention pendant que son cas est examiné.
他在案件审理过程中将继续被关押。
Les gendarmes l'ont interrogé sur sa détention du centre de Magenta.
宪警审问他在Magenta中心关押的情况。
Les conditions de détention sont dures et les détenus peuvent être soumis aux travaux forcés.
狱的情况很糟糕,会被强迫劳动。
Malheureusement, de nombreuses autres personnes restent en détention et les arrestations semblent se poursuivent.
不幸的是,其他许多人仍然被拘留,而且据报导逮捕还在继续。
Le recours d'habeas corpus demeure à la disposition de toute personne placée en détention.
“人身保护状”的补救办法对于被拘留的人依然可以利。
Plusieurs centaines de détenus sont en détention administrative pour des périodes qui sont indéfiniment prolongées.
有数百名被拘留者目前受行政拘留,其拘留期可无限期延长。
Les personnes placées en détention seraient victimes de mauvais traitements et finiraient par être tuées.
据称,被关押者受到虐待并最后被处死。
Fondée en avril 2004, que la nature de l'actionnariat privé système de détention. 6 employés.
公司成立于2004年4月,性质为私营股份制。员工6人。
Il a été torturé pendant son interrogatoire et maintenu en détention sans aucun chef d'accusation.
他在审讯过程中遭受酷刑,并且一直被拘留,其间从未被控罪。
Il se plaint de souffrir d'une dépression causée par sa détention prolongée à l'isolement.
他申诉,由于长期遭受单独禁,他患有抑郁症。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais elle pourra être soignée sans être maintenue en détention.
但她可以不留在拘留所受治疗。
Tout de suite, on est frappé par les terribles marques qu'a laissées sa détention.
大家迅即惊呆了,他们注意到监给德雷福斯留下了多么可怕的印记。
Des personnes disparues ont été retrouvées en détention.
办事处发现一些失踪者实际上是被拘留。
Il aurait subi des mauvais traitements pendant sa détention.
据称他在拘留期间遭到虐待。
Il dit avoir été sauvagement battu pendant sa détention.
他宣称,他在被拘留时遭到拷打。
Le personnel médical est enlevé, battu ou placé en détention.
医务人员遭到绑架、殴打和拘押。
La tuberculose dont il souffrait a flambé pendant sa détention.
他的肺结核病在遭拘押期间越来越严重。
Aujourd'hui, les portes de prison se referment sur ses treize années de détention.
今天,在13年的关押之后,监狱的大门终于打开。
Il est demeuré en détention faute de pouvoir acquitter la caution.
由于没能交付会保释金,他被拘留。
Toutefois, il a été maintenu en détention pour 18 mois supplémentaires.
但是,他又被继续关押了18个月。
Il demeure en détention pendant que son cas est examiné.
他在案件审理过程中将继续被关押。
Les gendarmes l'ont interrogé sur sa détention du centre de Magenta.
宪警审问他在Magenta中心关押的情况。
Les conditions de détention sont dures et les détenus peuvent être soumis aux travaux forcés.
监狱的情况很糟糕,会被强迫劳动。
Malheureusement, de nombreuses autres personnes restent en détention et les arrestations semblent se poursuivent.
不幸的是,其他许多人仍然被拘留,而且据报导逮捕还在继续。
Le recours d'habeas corpus demeure à la disposition de toute personne placée en détention.
“人身保护状”的补救办法对于被拘留的人依然可以利用。
Plusieurs centaines de détenus sont en détention administrative pour des périodes qui sont indéfiniment prolongées.
有数百名被拘留者目前受行政拘留,其拘留期可无限期延长。
Les personnes placées en détention seraient victimes de mauvais traitements et finiraient par être tuées.
据称,被关押者受到虐待并最后被处死。
Fondée en avril 2004, que la nature de l'actionnariat privé système de détention. 6 employés.
公司成立于2004年4月,性质为私营股份制。员工6人。
Il a été torturé pendant son interrogatoire et maintenu en détention sans aucun chef d'accusation.
他在审讯过程中遭受酷刑,并且一直被拘留,其间从未被控罪。
Il se plaint de souffrir d'une dépression causée par sa détention prolongée à l'isolement.
他申诉,由于长期遭受单独监,他患有抑郁症。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais elle pourra être soignée sans être maintenue en détention.
但她可以不留在拘留所受治疗。
Tout de suite, on est frappé par les terribles marques qu'a laissées sa détention.
大家迅即惊呆了,他们注意到监生活给德雷福斯留下了多么可怕
印记。
Des personnes disparues ont été retrouvées en détention.
办事处发现一些失踪者实际上是被拘留。
Il aurait subi des mauvais traitements pendant sa détention.
据称他在拘留期间遭到虐待。
Il dit avoir été sauvagement battu pendant sa détention.
他宣称,他在被拘留时遭到拷打。
Le personnel médical est enlevé, battu ou placé en détention.
医务人员遭到绑架、殴打和拘。
La tuberculose dont il souffrait a flambé pendant sa détention.
他肺结核病在遭拘
期间越来越严重。
Aujourd'hui, les portes de prison se referment sur ses treize années de détention.
今天,在13年之后,监狱
大门终于打开。
Il est demeuré en détention faute de pouvoir acquitter la caution.
由于没能交付会保释金,他被拘留。
Toutefois, il a été maintenu en détention pour 18 mois supplémentaires.
但是,他又被继续了18个月。
Il demeure en détention pendant que son cas est examiné.
他在案件审理过程中将继续被。
Les gendarmes l'ont interrogé sur sa détention du centre de Magenta.
宪警审问他在Magenta中心情况。
Les conditions de détention sont dures et les détenus peuvent être soumis aux travaux forcés.
监狱情况很糟糕,会被强迫劳动。
Malheureusement, de nombreuses autres personnes restent en détention et les arrestations semblent se poursuivent.
不幸是,其他许多人仍然被拘留,而且据报导逮捕还在继续。
Le recours d'habeas corpus demeure à la disposition de toute personne placée en détention.
“人身保护状”补救办法对于被拘留
人依然可以利用。
Plusieurs centaines de détenus sont en détention administrative pour des périodes qui sont indéfiniment prolongées.
有数百名被拘留者目前受行政拘留,其拘留期可无限期延长。
Les personnes placées en détention seraient victimes de mauvais traitements et finiraient par être tuées.
据称,被者受到虐待并最后被处死。
Fondée en avril 2004, que la nature de l'actionnariat privé système de détention. 6 employés.
公司成立于2004年4月,性质为私营股份制。员工6人。
Il a été torturé pendant son interrogatoire et maintenu en détention sans aucun chef d'accusation.
他在审讯过程中遭受酷刑,并且一直被拘留,其间从未被控。
Il se plaint de souffrir d'une dépression causée par sa détention prolongée à l'isolement.
他申诉,由于长期遭受单独监,他患有抑郁症。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais elle pourra être soignée sans être maintenue en détention.
但她可以不留在留所
受治疗。
Tout de suite, on est frappé par les terribles marques qu'a laissées sa détention.
大家迅即惊呆了,他们注意到监禁生活德
福斯留下了多么可怕的印记。
Des personnes disparues ont été retrouvées en détention.
办事处发现一些失踪者实际上是被留。
Il aurait subi des mauvais traitements pendant sa détention.
据称他在留期间遭到虐待。
Il dit avoir été sauvagement battu pendant sa détention.
他宣称,他在被留时遭到拷打。
Le personnel médical est enlevé, battu ou placé en détention.
医务人员遭到绑架、殴打和押。
La tuberculose dont il souffrait a flambé pendant sa détention.
他的肺结核病在遭押期间越来越严重。
Aujourd'hui, les portes de prison se referment sur ses treize années de détention.
今天,在13年的关押之后,监狱的大门终于打开。
Il est demeuré en détention faute de pouvoir acquitter la caution.
由于没能交付会保释金,他被留。
Toutefois, il a été maintenu en détention pour 18 mois supplémentaires.
但是,他又被继续关押了18个月。
Il demeure en détention pendant que son cas est examiné.
他在案件审理过程中将继续被关押。
Les gendarmes l'ont interrogé sur sa détention du centre de Magenta.
宪警审问他在Magenta中心关押的情况。
Les conditions de détention sont dures et les détenus peuvent être soumis aux travaux forcés.
监狱的情况很糟糕,会被强迫劳动。
Malheureusement, de nombreuses autres personnes restent en détention et les arrestations semblent se poursuivent.
不幸的是,其他许多人仍然被留,而且据报导逮
还在继续。
Le recours d'habeas corpus demeure à la disposition de toute personne placée en détention.
“人身保护状”的补救办法对于被留的人依然可以利用。
Plusieurs centaines de détenus sont en détention administrative pour des périodes qui sont indéfiniment prolongées.
有数百名被留者目前受行政
留,其
留期可无限期延长。
Les personnes placées en détention seraient victimes de mauvais traitements et finiraient par être tuées.
据称,被关押者受到虐待并最后被处死。
Fondée en avril 2004, que la nature de l'actionnariat privé système de détention. 6 employés.
公司成立于2004年4月,性质为私营股份制。员工6人。
Il a été torturé pendant son interrogatoire et maintenu en détention sans aucun chef d'accusation.
他在审讯过程中遭受酷刑,并且一直被留,其间从未被控罪。
Il se plaint de souffrir d'une dépression causée par sa détention prolongée à l'isolement.
他申诉,由于长期遭受单独监禁,他患有抑郁症。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais elle pourra être soignée sans être maintenue en détention.
但她可以不在
所
受治疗。
Tout de suite, on est frappé par les terribles marques qu'a laissées sa détention.
大家迅即惊呆了,他们注意到监禁生活给德雷福斯下了多么可怕的印记。
Des personnes disparues ont été retrouvées en détention.
办事一些失踪者实际上是
。
Il aurait subi des mauvais traitements pendant sa détention.
据称他在期间遭到虐待。
Il dit avoir été sauvagement battu pendant sa détention.
他宣称,他在时遭到拷打。
Le personnel médical est enlevé, battu ou placé en détention.
医务人员遭到绑架、殴打和押。
La tuberculose dont il souffrait a flambé pendant sa détention.
他的肺结核病在遭押期间越来越严重。
Aujourd'hui, les portes de prison se referment sur ses treize années de détention.
今天,在13年的关押之后,监狱的大门终于打开。
Il est demeuré en détention faute de pouvoir acquitter la caution.
由于没能交付会保释金,他。
Toutefois, il a été maintenu en détention pour 18 mois supplémentaires.
但是,他又继续关押了18个月。
Il demeure en détention pendant que son cas est examiné.
他在案件审理过程中将继续关押。
Les gendarmes l'ont interrogé sur sa détention du centre de Magenta.
宪警审问他在Magenta中心关押的情况。
Les conditions de détention sont dures et les détenus peuvent être soumis aux travaux forcés.
监狱的情况很糟糕,会强迫劳动。
Malheureusement, de nombreuses autres personnes restent en détention et les arrestations semblent se poursuivent.
不幸的是,其他许多人仍然,而且据报导逮捕还在继续。
Le recours d'habeas corpus demeure à la disposition de toute personne placée en détention.
“人身保护状”的补救办法对于的人依然可以利用。
Plusieurs centaines de détenus sont en détention administrative pour des périodes qui sont indéfiniment prolongées.
有数百名者目前受行政
,其
期可无限期延长。
Les personnes placées en détention seraient victimes de mauvais traitements et finiraient par être tuées.
据称,关押者受到虐待并最后
死。
Fondée en avril 2004, que la nature de l'actionnariat privé système de détention. 6 employés.
公司成立于2004年4月,性质为私营股份制。员工6人。
Il a été torturé pendant son interrogatoire et maintenu en détention sans aucun chef d'accusation.
他在审讯过程中遭受酷刑,并且一直,其间从未
控罪。
Il se plaint de souffrir d'une dépression causée par sa détention prolongée à l'isolement.
他申诉,由于长期遭受单独监禁,他患有抑郁症。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若问题,欢迎向我们指正。
Mais elle pourra être soignée sans être maintenue en détention.
但她可以不在拘
所
受治疗。
Tout de suite, on est frappé par les terribles marques qu'a laissées sa détention.
大家迅即惊呆了,他们注意到监禁生活给德雷福斯下了多么可怕的印记。
Des personnes disparues ont été retrouvées en détention.
办事处发现一些失踪者实际上是被拘。
Il aurait subi des mauvais traitements pendant sa détention.
据称他在拘期间
到虐待。
Il dit avoir été sauvagement battu pendant sa détention.
他宣称,他在被拘到拷打。
Le personnel médical est enlevé, battu ou placé en détention.
医务人员到绑架、殴打和拘押。
La tuberculose dont il souffrait a flambé pendant sa détention.
他的肺结核病在拘押期间越来越严重。
Aujourd'hui, les portes de prison se referment sur ses treize années de détention.
今天,在13年的关押之后,监狱的大门终于打开。
Il est demeuré en détention faute de pouvoir acquitter la caution.
由于没能交付会保释金,他被拘。
Toutefois, il a été maintenu en détention pour 18 mois supplémentaires.
但是,他又被继续关押了18个月。
Il demeure en détention pendant que son cas est examiné.
他在案件审理过程中将继续被关押。
Les gendarmes l'ont interrogé sur sa détention du centre de Magenta.
宪警审问他在Magenta中心关押的情况。
Les conditions de détention sont dures et les détenus peuvent être soumis aux travaux forcés.
监狱的情况很糟糕,会被强迫劳动。
Malheureusement, de nombreuses autres personnes restent en détention et les arrestations semblent se poursuivent.
不幸的是,其他许多人仍然被拘,而且据报导逮捕还在继续。
Le recours d'habeas corpus demeure à la disposition de toute personne placée en détention.
“人身保护状”的补救办法对于被拘的人依然可以利用。
Plusieurs centaines de détenus sont en détention administrative pour des périodes qui sont indéfiniment prolongées.
有数百名被拘者目前受行政拘
,其拘
期可无限期延长。
Les personnes placées en détention seraient victimes de mauvais traitements et finiraient par être tuées.
据称,被关押者受到虐待并最后被处死。
Fondée en avril 2004, que la nature de l'actionnariat privé système de détention. 6 employés.
公司成立于2004年4月,性质为私营股份制。员工6人。
Il a été torturé pendant son interrogatoire et maintenu en détention sans aucun chef d'accusation.
他在审讯过程中受酷刑,并且一直被拘
,其间从未被控罪。
Il se plaint de souffrir d'une dépression causée par sa détention prolongée à l'isolement.
他申诉,由于长期受单独监禁,他患有抑郁症。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。