Les poissons sans écailles sont exclus de la table, les aliments non désirés.
无鳞鱼是被排除在餐桌外,不受欢迎的食物。
Les poissons sans écailles sont exclus de la table, les aliments non désirés.
无鳞鱼是被排除在餐桌外,不受欢迎的食物。
Aouda ne fut-elle point aussi bien installée que l'eût désiré Phileas Fogg.
它的航行速度和蒙古号差不多,是设备却不如蒙古号好。
Malheureusement, ils n'ont pas jusqu'ici obtenu les résultats désirés.
令人遗憾的是,迄今为止,尚未取得预期的结果。
Malheureusement, plusieurs handicaps l'ont empêché de le mettre en œuvre au rythme désiré.
然而,一些不利因素阻碍了其努力以所期望的速度落实国际人口与发展会议(人发会议)行动方案。
Nous sommes sûrs que cette initiative recevra l'appui désiré de la communauté internationale.
我们相信,这一主动行动获得我们所期望的国际社会的支持。
Vos efforts ont abouti aux résultats désirés.
的努力在本届会议结束时取得了理
成果。
Nous sommes convaincus que vous conduirez ses délibérations au succès désiré.
我们深信,导我们的审议工作,使其获得期望的结果。
Les mesures prises pour tenter de remédier à la situation n'ont pas eu l'effet désiré.
可能的补救办法并没有起到预期的作用。
Cela signifie que l'objectif désiré n'a pas été réalisé.
这意味着预期的目标还没有实现。
Ces données peuvent servir à déterminer si les interventions ont produit les résultats désirés.
这些数据可用于确定干预行动是否取得了理的结果。
Cependant, il reste encore beaucoup à faire pour atteindre l'objectif désiré.
然而,实现期望的目标还有很长的路
走。
L'arrestation de Saddam Hussein et de nombre de ses lieutenants n'a pas encore eu les effets désirés.
萨达姆•侯赛因本人以及许多佐臣被捕,尚未产生预期的效果。
La politique en la matière devrait être améliorée de sorte qu'elle permette d'obtenir les résultats désirés.
流动政策应得到加强,以便能产生理的结果。
En outre, l'Initiative en faveur des pays pauvres très endettés n'a pas donné les résultats désirés.
此外,《重债穷国债务倡议》没有取得理的结果。
Toutefois, les perspectives des enfants pour acquérir le niveau d'éducation désiré ne sont pas encore égales.
然而,并非所有儿童都有获得所希望达到的教育水平的平等机会。
Si vous voulez téléphoner à votre femme de la chambre, composez d’abord le zéro et puis le numéro désiré.
如果在房间里给您太太打电话,请先拨0再拨您的号码。
De nombreuses délégations ont toutefois souligné que les ressources seules ne permettaient pas d'obtenir les résultats désirés.
不过,许多代表团强调,单靠资源并不足以取得所需的效果。
Je suis persuadé que votre sagesse, votre expérience et vos vastes connaissances nous mèneront au succès désiré.
我相信,的智慧、经验和广泛知识
导致取得理
的成功。
Je suis convaincu que votre sagesse, votre expérience et vos vastes connaissances nous conduiront au succès désiré.
我相信,的智慧、专长和渊博知识
带领我们实现期望的结果。
Seule une approche par projet, par opposition à un modèle d'organisation statique, pourra produire les résultats désirés.
只有针对项目而不是通过静止的组织模式才能达到预期的成果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。
Les poissons sans écailles sont exclus de la table, les aliments non désirés.
无鳞鱼是被排除在餐桌外,不受欢迎食物。
Aouda ne fut-elle point aussi bien installée que l'eût désiré Phileas Fogg.
它航行速度和蒙古号差不多,
是设备却不如蒙古号好。
Malheureusement, ils n'ont pas jusqu'ici obtenu les résultats désirés.
令人遗憾是,迄今为止,尚未取得预期
结果。
Malheureusement, plusieurs handicaps l'ont empêché de le mettre en œuvre au rythme désiré.
然而,一些不利因素阻碍了其努力以所期速度落实国际人口与发展会议(人发会议)行动方案。
Nous sommes sûrs que cette initiative recevra l'appui désiré de la communauté internationale.
相信,这一主动行动将获得
所期
国际社会
支持。
Vos efforts ont abouti aux résultats désirés.
你努力在本届会议结束时取得了理想成果。
Nous sommes convaincus que vous conduirez ses délibérations au succès désiré.
深信,你将指导
审议工作,使其获得期
结果。
Les mesures prises pour tenter de remédier à la situation n'ont pas eu l'effet désiré.
可能补救办法并没有起到预期
作用。
Cela signifie que l'objectif désiré n'a pas été réalisé.
这意味着预期目标还没有实现。
Ces données peuvent servir à déterminer si les interventions ont produit les résultats désirés.
这些数据可用于确定干预行动是否取得了理想结果。
Cependant, il reste encore beaucoup à faire pour atteindre l'objectif désiré.
然而,要实现期目标还有很长
路要走。
L'arrestation de Saddam Hussein et de nombre de ses lieutenants n'a pas encore eu les effets désirés.
萨达姆•侯赛因本人以及许多佐臣被捕,尚未产生预期效果。
La politique en la matière devrait être améliorée de sorte qu'elle permette d'obtenir les résultats désirés.
流动政策应得到加强,以便能产生理想结果。
En outre, l'Initiative en faveur des pays pauvres très endettés n'a pas donné les résultats désirés.
此外,《重债穷国债务倡议》没有取得理想结果。
Toutefois, les perspectives des enfants pour acquérir le niveau d'éducation désiré ne sont pas encore égales.
然而,并非所有儿童都有获得所达到
教育水平
平等机会。
Si vous voulez téléphoner à votre femme de la chambre, composez d’abord le zéro et puis le numéro désiré.
如果在房间里给您太太打电话,请先拨0再拨您要号码。
De nombreuses délégations ont toutefois souligné que les ressources seules ne permettaient pas d'obtenir les résultats désirés.
不过,许多代表团强调,单靠资源并不足以取得所需效果。
Je suis persuadé que votre sagesse, votre expérience et vos vastes connaissances nous mèneront au succès désiré.
相信,你
智慧、经验和广泛知识将导致取得理想
成功。
Je suis convaincu que votre sagesse, votre expérience et vos vastes connaissances nous conduiront au succès désiré.
相信,你
智慧、专长和渊博知识将带领
实现期
结果。
Seule une approche par projet, par opposition à un modèle d'organisation statique, pourra produire les résultats désirés.
只有针对项目而不是通过静止组织模式才能达到预期
成果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Les poissons sans écailles sont exclus de la table, les aliments non désirés.
无鳞鱼是被排除在餐桌外,不受欢迎食物。
Aouda ne fut-elle point aussi bien installée que l'eût désiré Phileas Fogg.
它航行速度和蒙古号差不多,
是设备却不如蒙古号好。
Malheureusement, ils n'ont pas jusqu'ici obtenu les résultats désirés.
令人遗憾是,迄今为止,尚未取得预
结果。
Malheureusement, plusieurs handicaps l'ont empêché de le mettre en œuvre au rythme désiré.
然而,一些不利因素阻碍了其努力以所速度落实国际人口与发展会议(人发会议)行动方案。
Nous sommes sûrs que cette initiative recevra l'appui désiré de la communauté internationale.
我们相信,这一主动行动将获得我们所国际社会
支持。
Vos efforts ont abouti aux résultats désirés.
你努力在本届会议结束时取得了理想成果。
Nous sommes convaincus que vous conduirez ses délibérations au succès désiré.
我们深信,你将指导我们审议工作,使其获得
结果。
Les mesures prises pour tenter de remédier à la situation n'ont pas eu l'effet désiré.
补救办法并没有起到预
作用。
Cela signifie que l'objectif désiré n'a pas été réalisé.
这意味着预目标还没有实现。
Ces données peuvent servir à déterminer si les interventions ont produit les résultats désirés.
这些数据用于确定干预行动是否取得了理想
结果。
Cependant, il reste encore beaucoup à faire pour atteindre l'objectif désiré.
然而,要实现目标还有很长
路要走。
L'arrestation de Saddam Hussein et de nombre de ses lieutenants n'a pas encore eu les effets désirés.
萨达姆•侯赛因本人以及许多佐臣被捕,尚未产生预效果。
La politique en la matière devrait être améliorée de sorte qu'elle permette d'obtenir les résultats désirés.
流动政策应得到加强,以便产生理想
结果。
En outre, l'Initiative en faveur des pays pauvres très endettés n'a pas donné les résultats désirés.
此外,《重债穷国债务倡议》没有取得理想结果。
Toutefois, les perspectives des enfants pour acquérir le niveau d'éducation désiré ne sont pas encore égales.
然而,并非所有儿童都有获得所希达到
教育水平
平等机会。
Si vous voulez téléphoner à votre femme de la chambre, composez d’abord le zéro et puis le numéro désiré.
如果在房间里给您太太打电话,请先拨0再拨您要号码。
De nombreuses délégations ont toutefois souligné que les ressources seules ne permettaient pas d'obtenir les résultats désirés.
不过,许多代表团强调,单靠资源并不足以取得所需效果。
Je suis persuadé que votre sagesse, votre expérience et vos vastes connaissances nous mèneront au succès désiré.
我相信,你智慧、经验和广泛知识将导致取得理想
成功。
Je suis convaincu que votre sagesse, votre expérience et vos vastes connaissances nous conduiront au succès désiré.
我相信,你智慧、专长和渊博知识将带领我们实现
结果。
Seule une approche par projet, par opposition à un modèle d'organisation statique, pourra produire les résultats désirés.
只有针对项目而不是通过静止组织模式才
达到预
成果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les poissons sans écailles sont exclus de la table, les aliments non désirés.
无被排除在餐桌外,不受欢迎的食物。
Aouda ne fut-elle point aussi bien installée que l'eût désiré Phileas Fogg.
它的航行速度和蒙古号差不多,设备却不如蒙古号好。
Malheureusement, ils n'ont pas jusqu'ici obtenu les résultats désirés.
令人遗憾的,迄今为止,尚未取得预期的
。
Malheureusement, plusieurs handicaps l'ont empêché de le mettre en œuvre au rythme désiré.
而,一些不利因素阻碍了其努力以所期望的速度落实国际人口与发展会议(人发会议)行动方案。
Nous sommes sûrs que cette initiative recevra l'appui désiré de la communauté internationale.
我们相信,这一主动行动将获得我们所期望的国际社会的支持。
Vos efforts ont abouti aux résultats désirés.
你的努力在本届会议束时取得了理想成
。
Nous sommes convaincus que vous conduirez ses délibérations au succès désiré.
我们深信,你将指导我们的审议工作,使其获得期望的。
Les mesures prises pour tenter de remédier à la situation n'ont pas eu l'effet désiré.
可能的补救办法并没有起到预期的作用。
Cela signifie que l'objectif désiré n'a pas été réalisé.
这意味着预期的目标还没有实现。
Ces données peuvent servir à déterminer si les interventions ont produit les résultats désirés.
这些数据可用于确定干预行动否取得了理想的
。
Cependant, il reste encore beaucoup à faire pour atteindre l'objectif désiré.
而,要实现期望的目标还有很长的路要走。
L'arrestation de Saddam Hussein et de nombre de ses lieutenants n'a pas encore eu les effets désirés.
萨达姆•侯赛因本人以及许多佐臣被捕,尚未产生预期的效。
La politique en la matière devrait être améliorée de sorte qu'elle permette d'obtenir les résultats désirés.
流动政策应得到加强,以便能产生理想的。
En outre, l'Initiative en faveur des pays pauvres très endettés n'a pas donné les résultats désirés.
此外,《重债穷国债务倡议》没有取得理想的。
Toutefois, les perspectives des enfants pour acquérir le niveau d'éducation désiré ne sont pas encore égales.
而,并非所有儿童都有获得所希望达到的教育水平的平等机会。
Si vous voulez téléphoner à votre femme de la chambre, composez d’abord le zéro et puis le numéro désiré.
如在房间里给您太太打电话,请先拨0再拨您要的号码。
De nombreuses délégations ont toutefois souligné que les ressources seules ne permettaient pas d'obtenir les résultats désirés.
不过,许多代表团强调,单靠资源并不足以取得所需的效。
Je suis persuadé que votre sagesse, votre expérience et vos vastes connaissances nous mèneront au succès désiré.
我相信,你的智慧、经验和广泛知识将导致取得理想的成功。
Je suis convaincu que votre sagesse, votre expérience et vos vastes connaissances nous conduiront au succès désiré.
我相信,你的智慧、专长和渊博知识将带领我们实现期望的。
Seule une approche par projet, par opposition à un modèle d'organisation statique, pourra produire les résultats désirés.
只有针对项目而不通过静止的组织模式才能达到预期的成
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les poissons sans écailles sont exclus de la table, les aliments non désirés.
无鳞鱼是被排除在餐桌外,不受欢迎食物。
Aouda ne fut-elle point aussi bien installée que l'eût désiré Phileas Fogg.
它航行
度和蒙古号差不多,
是设备却不如蒙古号好。
Malheureusement, ils n'ont pas jusqu'ici obtenu les résultats désirés.
令人遗憾是,迄今为止,尚未取得预期
结果。
Malheureusement, plusieurs handicaps l'ont empêché de le mettre en œuvre au rythme désiré.
然而,一些不利因素阻碍了其努力以所期度落实国际人口与发展会议(人发会议)行动方案。
Nous sommes sûrs que cette initiative recevra l'appui désiré de la communauté internationale.
我们相信,这一主动行动将获得我们所期国际社会
支持。
Vos efforts ont abouti aux résultats désirés.
你努力在本届会议结束时取得了理想成果。
Nous sommes convaincus que vous conduirez ses délibérations au succès désiré.
我们深信,你将指导我们审议工作,使其获得期
结果。
Les mesures prises pour tenter de remédier à la situation n'ont pas eu l'effet désiré.
可能补救办法并没有起到预期
作用。
Cela signifie que l'objectif désiré n'a pas été réalisé.
这意味着预期目标还没有实现。
Ces données peuvent servir à déterminer si les interventions ont produit les résultats désirés.
这些数据可用于确定干预行动是否取得了理想结果。
Cependant, il reste encore beaucoup à faire pour atteindre l'objectif désiré.
然而,要实现期目标还有很长
路要走。
L'arrestation de Saddam Hussein et de nombre de ses lieutenants n'a pas encore eu les effets désirés.
萨达姆•侯赛因本人以及许多佐臣被捕,尚未产生预期效果。
La politique en la matière devrait être améliorée de sorte qu'elle permette d'obtenir les résultats désirés.
流动政策应得到加强,以便能产生理想结果。
En outre, l'Initiative en faveur des pays pauvres très endettés n'a pas donné les résultats désirés.
此外,《重债穷国债务倡议》没有取得理想结果。
Toutefois, les perspectives des enfants pour acquérir le niveau d'éducation désiré ne sont pas encore égales.
然而,并非所有儿童都有获得所希达到
教育水平
平等机会。
Si vous voulez téléphoner à votre femme de la chambre, composez d’abord le zéro et puis le numéro désiré.
如果在房间里给您太太打电话,请先拨0再拨您要号码。
De nombreuses délégations ont toutefois souligné que les ressources seules ne permettaient pas d'obtenir les résultats désirés.
不过,许多代表团强调,单靠资源并不足以取得所需效果。
Je suis persuadé que votre sagesse, votre expérience et vos vastes connaissances nous mèneront au succès désiré.
我相信,你智慧、经验和广泛知识将导致取得理想
成功。
Je suis convaincu que votre sagesse, votre expérience et vos vastes connaissances nous conduiront au succès désiré.
我相信,你智慧、专长和渊博知识将带领我们实现期
结果。
Seule une approche par projet, par opposition à un modèle d'organisation statique, pourra produire les résultats désirés.
只有针对项目而不是通过静止组织模式才能达到预期
成果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les poissons sans écailles sont exclus de la table, les aliments non désirés.
无鳞鱼是被排除在餐桌外,不受欢迎食物。
Aouda ne fut-elle point aussi bien installée que l'eût désiré Phileas Fogg.
它航行速度和蒙古号差不多,
是设备却不如蒙古号好。
Malheureusement, ils n'ont pas jusqu'ici obtenu les résultats désirés.
令人遗憾是,迄今为止,尚未取得预期
结果。
Malheureusement, plusieurs handicaps l'ont empêché de le mettre en œuvre au rythme désiré.
然而,一些不利因素阻碍了其力以所期望
速度落实国际人口与发展会议(人发会议)行动方案。
Nous sommes sûrs que cette initiative recevra l'appui désiré de la communauté internationale.
我们相信,这一主动行动将获得我们所期望国际社会
支持。
Vos efforts ont abouti aux résultats désirés.
力在本届会议结束时取得了理想成果。
Nous sommes convaincus que vous conduirez ses délibérations au succès désiré.
我们深信,将指导我们
审议工作,使其获得期望
结果。
Les mesures prises pour tenter de remédier à la situation n'ont pas eu l'effet désiré.
可能补救办法并没有起到预期
作用。
Cela signifie que l'objectif désiré n'a pas été réalisé.
这意味着预期目标还没有实现。
Ces données peuvent servir à déterminer si les interventions ont produit les résultats désirés.
这些数据可用于确定干预行动是否取得了理想结果。
Cependant, il reste encore beaucoup à faire pour atteindre l'objectif désiré.
然而,要实现期望目标还有很长
路要走。
L'arrestation de Saddam Hussein et de nombre de ses lieutenants n'a pas encore eu les effets désirés.
萨达姆•侯赛因本人以及许多佐臣被捕,尚未产预期
效果。
La politique en la matière devrait être améliorée de sorte qu'elle permette d'obtenir les résultats désirés.
流动政策应得到加强,以便能产理想
结果。
En outre, l'Initiative en faveur des pays pauvres très endettés n'a pas donné les résultats désirés.
此外,《重债穷国债务倡议》没有取得理想结果。
Toutefois, les perspectives des enfants pour acquérir le niveau d'éducation désiré ne sont pas encore égales.
然而,并非所有儿童都有获得所希望达到教育水平
平等机会。
Si vous voulez téléphoner à votre femme de la chambre, composez d’abord le zéro et puis le numéro désiré.
如果在房间里给您太太打电话,请先拨0再拨您要号码。
De nombreuses délégations ont toutefois souligné que les ressources seules ne permettaient pas d'obtenir les résultats désirés.
不过,许多代表团强调,单靠资源并不足以取得所需效果。
Je suis persuadé que votre sagesse, votre expérience et vos vastes connaissances nous mèneront au succès désiré.
我相信,智慧、经验和广泛知识将导致取得理想
成功。
Je suis convaincu que votre sagesse, votre expérience et vos vastes connaissances nous conduiront au succès désiré.
我相信,智慧、专长和渊博知识将带领我们实现期望
结果。
Seule une approche par projet, par opposition à un modèle d'organisation statique, pourra produire les résultats désirés.
只有针对项目而不是通过静止组织模式才能达到预期
成果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les poissons sans écailles sont exclus de la table, les aliments non désirés.
无鳞鱼是被排除在餐桌外,不受欢迎食物。
Aouda ne fut-elle point aussi bien installée que l'eût désiré Phileas Fogg.
它航行速度和蒙古号差不多,
是设备却不如蒙古号好。
Malheureusement, ils n'ont pas jusqu'ici obtenu les résultats désirés.
令人遗憾是,迄今为止,尚未取得预期
结果。
Malheureusement, plusieurs handicaps l'ont empêché de le mettre en œuvre au rythme désiré.
然而,一些不利因素阻碍了其努力以所期望速度落
人口与发展会议(人发会议)行动方案。
Nous sommes sûrs que cette initiative recevra l'appui désiré de la communauté internationale.
我们相信,这一主动行动将获得我们所期望社会
支持。
Vos efforts ont abouti aux résultats désirés.
你努力在本届会议结束时取得了理想成果。
Nous sommes convaincus que vous conduirez ses délibérations au succès désiré.
我们深信,你将指导我们审议工作,使其获得期望
结果。
Les mesures prises pour tenter de remédier à la situation n'ont pas eu l'effet désiré.
可能补救办法并没有起到预期
作用。
Cela signifie que l'objectif désiré n'a pas été réalisé.
这意味着预期目标还没有
现。
Ces données peuvent servir à déterminer si les interventions ont produit les résultats désirés.
这些数据可用于确定干预行动是否取得了理想结果。
Cependant, il reste encore beaucoup à faire pour atteindre l'objectif désiré.
然而,要现期望
目标还有很长
路要走。
L'arrestation de Saddam Hussein et de nombre de ses lieutenants n'a pas encore eu les effets désirés.
萨达姆•侯赛因本人以及许多佐臣被捕,尚未产生预期效果。
La politique en la matière devrait être améliorée de sorte qu'elle permette d'obtenir les résultats désirés.
流动政策应得到加强,以便能产生理想结果。
En outre, l'Initiative en faveur des pays pauvres très endettés n'a pas donné les résultats désirés.
此外,《重债穷债务倡议》没有取得理想
结果。
Toutefois, les perspectives des enfants pour acquérir le niveau d'éducation désiré ne sont pas encore égales.
然而,并非所有儿童都有获得所希望达到教育水平
平等机会。
Si vous voulez téléphoner à votre femme de la chambre, composez d’abord le zéro et puis le numéro désiré.
如果在房间里给您太太打电话,请先拨0再拨您要号码。
De nombreuses délégations ont toutefois souligné que les ressources seules ne permettaient pas d'obtenir les résultats désirés.
不过,许多代表团强调,单靠资源并不足以取得所需效果。
Je suis persuadé que votre sagesse, votre expérience et vos vastes connaissances nous mèneront au succès désiré.
我相信,你智慧、经验和广泛知识将导致取得理想
成功。
Je suis convaincu que votre sagesse, votre expérience et vos vastes connaissances nous conduiront au succès désiré.
我相信,你智慧、专长和渊博知识将带领我们
现期望
结果。
Seule une approche par projet, par opposition à un modèle d'organisation statique, pourra produire les résultats désirés.
只有针对项目而不是通过静止组织模式才能达到预期
成果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les poissons sans écailles sont exclus de la table, les aliments non désirés.
无鳞鱼是被排除在餐桌外,不受欢迎的食物。
Aouda ne fut-elle point aussi bien installée que l'eût désiré Phileas Fogg.
它的航行速度和蒙古号差不多,是设备却不如蒙古号好。
Malheureusement, ils n'ont pas jusqu'ici obtenu les résultats désirés.
令人遗憾的是,迄今为止,尚未取得预期的结果。
Malheureusement, plusieurs handicaps l'ont empêché de le mettre en œuvre au rythme désiré.
然而,一些不利因素阻碍了其努力以所期望的速度落实国际人口与发展会议(人发会议)行动方案。
Nous sommes sûrs que cette initiative recevra l'appui désiré de la communauté internationale.
我们相信,这一主动行动将获得我们所期望的国际社会的。
Vos efforts ont abouti aux résultats désirés.
的努力在本届会议结束时取得了理想成果。
Nous sommes convaincus que vous conduirez ses délibérations au succès désiré.
我们深信,将指导我们的审议工作,使其获得期望的结果。
Les mesures prises pour tenter de remédier à la situation n'ont pas eu l'effet désiré.
可能的补救办法并没有起到预期的作用。
Cela signifie que l'objectif désiré n'a pas été réalisé.
这意味着预期的目标还没有实现。
Ces données peuvent servir à déterminer si les interventions ont produit les résultats désirés.
这些数据可用于确定干预行动是否取得了理想的结果。
Cependant, il reste encore beaucoup à faire pour atteindre l'objectif désiré.
然而,要实现期望的目标还有很长的路要走。
L'arrestation de Saddam Hussein et de nombre de ses lieutenants n'a pas encore eu les effets désirés.
萨达姆•侯赛因本人以及许多佐臣被捕,尚未产生预期的效果。
La politique en la matière devrait être améliorée de sorte qu'elle permette d'obtenir les résultats désirés.
流动政策应得到加强,以便能产生理想的结果。
En outre, l'Initiative en faveur des pays pauvres très endettés n'a pas donné les résultats désirés.
此外,《重债穷国债务倡议》没有取得理想的结果。
Toutefois, les perspectives des enfants pour acquérir le niveau d'éducation désiré ne sont pas encore égales.
然而,并非所有儿童都有获得所希望达到的教育水平的平等机会。
Si vous voulez téléphoner à votre femme de la chambre, composez d’abord le zéro et puis le numéro désiré.
如果在房间里给您太太打电话,请先拨0再拨您要的号码。
De nombreuses délégations ont toutefois souligné que les ressources seules ne permettaient pas d'obtenir les résultats désirés.
不过,许多代表团强调,单靠资源并不足以取得所需的效果。
Je suis persuadé que votre sagesse, votre expérience et vos vastes connaissances nous mèneront au succès désiré.
我相信,的智慧、经验和广泛知识将导致取得理想的成功。
Je suis convaincu que votre sagesse, votre expérience et vos vastes connaissances nous conduiront au succès désiré.
我相信,的智慧、专长和渊博知识将带领我们实现期望的结果。
Seule une approche par projet, par opposition à un modèle d'organisation statique, pourra produire les résultats désirés.
只有针对项目而不是通过静止的组织模式才能达到预期的成果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les poissons sans écailles sont exclus de la table, les aliments non désirés.
无鳞鱼是被排除餐桌外,不受欢迎的食物。
Aouda ne fut-elle point aussi bien installée que l'eût désiré Phileas Fogg.
它的航行速度和蒙古号差不多,是设备却不如蒙古号好。
Malheureusement, ils n'ont pas jusqu'ici obtenu les résultats désirés.
令人遗憾的是,迄今为止,尚未取得预期的结果。
Malheureusement, plusieurs handicaps l'ont empêché de le mettre en œuvre au rythme désiré.
然而,一些不利因素阻碍了其努力以所期望的速度落实国际人口与发展会议(人发会议)行动方案。
Nous sommes sûrs que cette initiative recevra l'appui désiré de la communauté internationale.
我们相信,这一主动行动将获得我们所期望的国际社会的支持。
Vos efforts ont abouti aux résultats désirés.
你的努力会议结束时取得了理想成果。
Nous sommes convaincus que vous conduirez ses délibérations au succès désiré.
我们深信,你将指导我们的审议工作,使其获得期望的结果。
Les mesures prises pour tenter de remédier à la situation n'ont pas eu l'effet désiré.
可能的补救办法并没有起到预期的作用。
Cela signifie que l'objectif désiré n'a pas été réalisé.
这意味着预期的目标还没有实现。
Ces données peuvent servir à déterminer si les interventions ont produit les résultats désirés.
这些数据可用于确定干预行动是否取得了理想的结果。
Cependant, il reste encore beaucoup à faire pour atteindre l'objectif désiré.
然而,要实现期望的目标还有很长的路要走。
L'arrestation de Saddam Hussein et de nombre de ses lieutenants n'a pas encore eu les effets désirés.
萨达姆•侯赛因人以及许多佐臣被捕,尚未产生预期的效果。
La politique en la matière devrait être améliorée de sorte qu'elle permette d'obtenir les résultats désirés.
流动政策应得到加强,以便能产生理想的结果。
En outre, l'Initiative en faveur des pays pauvres très endettés n'a pas donné les résultats désirés.
此外,《重债穷国债务倡议》没有取得理想的结果。
Toutefois, les perspectives des enfants pour acquérir le niveau d'éducation désiré ne sont pas encore égales.
然而,并非所有儿童都有获得所希望达到的教育水平的平等机会。
Si vous voulez téléphoner à votre femme de la chambre, composez d’abord le zéro et puis le numéro désiré.
如果房间里给您太太打电话,请先拨0再拨您要的号码。
De nombreuses délégations ont toutefois souligné que les ressources seules ne permettaient pas d'obtenir les résultats désirés.
不过,许多代表团强调,单靠资源并不足以取得所需的效果。
Je suis persuadé que votre sagesse, votre expérience et vos vastes connaissances nous mèneront au succès désiré.
我相信,你的智慧、经验和广泛知识将导致取得理想的成功。
Je suis convaincu que votre sagesse, votre expérience et vos vastes connaissances nous conduiront au succès désiré.
我相信,你的智慧、专长和渊博知识将带领我们实现期望的结果。
Seule une approche par projet, par opposition à un modèle d'organisation statique, pourra produire les résultats désirés.
只有针对项目而不是通过静止的组织模式才能达到预期的成果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。