法语助手
  • 关闭
v.t.
1. 使分,使分解
Le gel désintègre les roches tendres.冰冻使软性岩石分解。
2. 〔原子〕使蜕变,使衰变
désintégrer l'uranium使铀发蜕变
Les savants ont réussi à désintégrer l'atome.学者们成功地实现了原子变。
3. 〈转〉瓦解
Les rivalités personnelles risquaient de désintégrer l'équipe.个人间的争斗可能导致队伍的瓦解。

v.pr.
se désintégrer
1. 〔原子〕蜕变
L'atome se désintègre.原子发蜕变。
2.
On a vu des avions se désintégrer en plein vol.人们曾见过些飞机在飞行时发
3. 〈转〉瓦解,分离析
Cette famille s'est désintégrée dans des querelles d'héritage.这个家庭在争夺遗产的吵闹中分离析。
Le groupe d'amis s'est peu à peu désintégré.这个朋友圈子渐渐地瓦解了。


常见用法
l'explosion a désintégré la voiture炸弹炸毁了汽车

法 语 助手
近义词:
atomiser,  désagréger,  décomposer,  anéantir,  désorganiser,  détruire,  ruiner,  effriter,  pulvériser,  annihiler,  dématérialiser,  réduire à néant,  réduire en cendre
联想词
détruire破坏,毁坏;écraser压碎,压烂;détacher解开,拆开;anéantir消灭;effondrer压坍,使倒塌;décomposer分解;disparaître消失;briser打碎;exploser爆炸;dissoudre溶解;transformer使变形,使改观;

Les étrangers qui souhaiteront aider n'oseront pas et la zone euro pourra se désintégrer.

想要助欧盟的外国人也不敢做什么了,欧元区也将

Puis on utilise des rayons laser ultra-violets pour désintégrer ces molécules et séparer l'uranium 235U.

然后再利用紫外线激光器分解这些分子,并分离出铀-235。

La confiance mutuelle entre les deux parties s'est complètement désintégrée.

双方之间的相互信任已被完全打破。

La communauté internationale doit accepter sa part de responsabilité car nous avons laissé ce pays se désintégrer.

我们国际社会必须接受我们让这国家瓦解的责任。

Lorsque les violents accrochages ont commencé, la force de police de 700 membres s'est désintégrée en tant qu'unité.

可是暴力冲突发时700人的警察部队作为个单位立即瓦解。

Cependant, le même alliage en titane se désintégrait lorsqu'il était recouvert de plastique renforcé de fibres de carbone.

不过,合金在包了层碳纤维强化塑料后却受到破坏。

Très rapidement, c'est toute l'infrastructure des établissements préscolaires qui va se désintégrer, faute d'entretien et d'assistance technique préventive.

由于缺少维护和技术服务,这些学前机构的全部硬件设施很快就会溃。

Le Timor oriental pourrait se désintégrer, et toutes les réalisations et tous les investissements de la communauté internationale seraient anéantis.

东帝汶可能解体,它取得的所有成就以及国际社会的投资都将付诸东流。

Deux institutions clefs - les forces armées timoraises (F-FDTL) et la Police nationale du Timor-Leste (PNTL) - se sont désintégrées sous nos yeux.

两个重要机构——东帝汶武装部队和东帝汶国家警察——在我们的眼前解体。

Le système se désintégrerait peu à peu jusqu'au moment où personne n'apporterait plus de contribution notable et où la production de logiciels libres cesserait.

当无人再做实质性贡献而使自由软件停止制作时,该系统即告解体

Le monde n'est plus aussi nettement divisé entre le Nord et le Sud, la guerre froide a pris fin et le bloc soviétique s'est désintégré.

整个世界不再是截然分成南北两方,冷战已经结束,苏联集团已经解体

Malheureusement, nous reconnaissons que les familles sont les principales victimes des crises politiques ou économiques qui, en dispersant leurs membres, les conduisent à se désintégrer.

不幸的是,家庭是政治和经济危机的第个受害者,迫使它因家庭成员分离而瓦解

Le potassium 40, l'uranium 238 et le thorium 232, que l'on appelle radionucléides primordiaux, ainsi que les radionucléides qu'ils produisent en se désintégrant, émettent des rayonnements.

地表下所谓的原放射性核素(钾-40、铀-238和钍-232),以及它们衰变产的放射性核素,都会造成辐射。

Tous les modèles alvéolaires d'aluminium munis de peaux en plastique renforcé de fibres de carbone ou en fibre de verre se sont désintégrés de façon similaire.

有着碳纤维强化塑料面板或玻璃纤维面板的所有铝质蜂窝结构模型的破坏特性都很相似。

Dernièrement, cependant, un sentiment de peur semble troubler notre vision - peur des attaques terroristes, peur de nouvelles guerres, peur de voir le droit international se désintégrer.

但是最近,种恐惧感似乎给我们的远景罩上阴云——担心恐怖主义攻击、担心新的战争、担心国际法进程会

Les moteurs du système de propulsion se désintégreront sous l'effet du freinage atmosphérique, bien que certains fragments (tuyères et quelques autres pièces) puissent atteindre la surface terrestre.

由于气动力减速的作用,推进器内的发动机将解体,但是发动机的某些碎片(喷嘴、某些其他零件)可能降落至地球表面。

Le modèle en titane ordinaire ne s'est pas désintégré; après les essais, il était uniquement couvert d'une couche d'oxyde poreuse.

平板模型未受到破坏;经过测试后,该模型只是被个多孔氧化层所覆盖。

Le mariage peut également être dissous si la vie commune des deux époux s'est désintégrée au point que sa poursuite et le maintien de la famille deviennent impossibles.

如果配偶婚姻活破,到了不可能继续居及维系家庭关系的地步,婚姻关系也可解除。

La source indique qu'un renvoi forcé en Somalie n'était possible à aucun moment de l'affaire parce que cet État s'est totalement désintégré.

来文提交人说,非自愿移送回索马里,在任何现实时间都是不可能的,因为索马里已经完全解体。

De nombreux adversaires semblent espérer que la Fanmi Lavalas se désintégrera sous la pression de l'isolement international et des troubles intérieurs et estimer par conséquent que le compromis est inutile.

许多反对派人士似乎希望,在国际孤立和国内动荡的压力下,范米拉瓦拉斯会以某种方式解体,因而也就不必进行妥协了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 désintégrer 的法语例句

用户正在搜索


背山面海, 背山面水, 背神经节, 背十字架, 背时, 背世离俗, 背誓, 背誓的(人), 背手, 背书,

相似单词


désinsectiser, désinsertion, désintéger, désintégrateur, désintégration, désintégrer, désintéressé, désintéressée, désintéressement, désintéresser,
v.t.
1. 使分裂,使分解
Le gel désintègre les roches tendres.冰冻使软性岩石分解。
2. 〔原子〕使蜕变,使衰变
désintégrer l'uranium使铀发蜕变
Les savants ont réussi à désintégrer l'atome.学者们成功地实现了原子裂变。
3. 〈转〉瓦解
Les rivalités personnelles risquaient de désintégrer l'équipe.个间的争斗可能导致队伍的瓦解。

v.pr.
se désintégrer
1. 〔原子〕蜕变
L'atome se désintègre.原子发蜕变。
2. 崩裂
On a vu des avions se désintégrer en plein vol.们曾见过一些飞机在飞行崩裂。
3. 〈转〉瓦解,分崩离析
Cette famille s'est désintégrée dans des querelles d'héritage.这个家庭在争夺遗产的分崩离析。
Le groupe d'amis s'est peu à peu désintégré.这个朋友圈子渐渐地瓦解了。


常见用法
l'explosion a désintégré la voiture炸弹炸毁了汽车

法 语 助手
近义词:
atomiser,  désagréger,  décomposer,  anéantir,  désorganiser,  détruire,  ruiner,  effriter,  pulvériser,  annihiler,  dématérialiser,  réduire à néant,  réduire en cendre
联想词
détruire破坏,毁坏;écraser压碎,压烂;détacher解开,拆开;anéantir消灭;effondrer压坍,使倒塌;décomposer分解;disparaître消失;briser打碎;exploser爆炸;dissoudre溶解;transformer使变形,使改观;

Les étrangers qui souhaiteront aider n'oseront pas et la zone euro pourra se désintégrer.

想要助欧盟的外国也不敢做什么了,欧元区也将分裂

Puis on utilise des rayons laser ultra-violets pour désintégrer ces molécules et séparer l'uranium 235U.

然后再利用紫外线激光器分解这些分子,并分离出铀-235。

La confiance mutuelle entre les deux parties s'est complètement désintégrée.

双方之间的相互信任已被完全打破。

La communauté internationale doit accepter sa part de responsabilité car nous avons laissé ce pays se désintégrer.

我们国际社会必须接受我们让这一国家瓦解的责任。

Lorsque les violents accrochages ont commencé, la force de police de 700 membres s'est désintégrée en tant qu'unité.

可是暴力冲突发700的警察部队作为一个单位立即瓦解。

Cependant, le même alliage en titane se désintégrait lorsqu'il était recouvert de plastique renforcé de fibres de carbone.

不过,同一钛合金在包了一层碳纤维强化塑料后却受到破坏。

Très rapidement, c'est toute l'infrastructure des établissements préscolaires qui va se désintégrer, faute d'entretien et d'assistance technique préventive.

由于缺少维护和技术服务,这些学前机构的全部硬件设施很快就会崩溃。

Le Timor oriental pourrait se désintégrer, et toutes les réalisations et tous les investissements de la communauté internationale seraient anéantis.

东帝汶可能解体,它取得的所有成就以及国际社会的投资都将付诸东流。

Deux institutions clefs - les forces armées timoraises (F-FDTL) et la Police nationale du Timor-Leste (PNTL) - se sont désintégrées sous nos yeux.

两个重要机构——东帝汶武装部队和东帝汶国家警察——在我们的眼前解体。

Le système se désintégrerait peu à peu jusqu'au moment où personne n'apporterait plus de contribution notable et où la production de logiciels libres cesserait.

当无再做实质性贡献而使自由软件停止制作,该系统即告解体

Le monde n'est plus aussi nettement divisé entre le Nord et le Sud, la guerre froide a pris fin et le bloc soviétique s'est désintégré.

整个世界不再是截然分成南北两方,冷战已经结束,苏联集团已经解体

Malheureusement, nous reconnaissons que les familles sont les principales victimes des crises politiques ou économiques qui, en dispersant leurs membres, les conduisent à se désintégrer.

不幸的是,家庭是政治和经济危机的第一个受害者,迫使它因家庭成员分离而瓦解

Le potassium 40, l'uranium 238 et le thorium 232, que l'on appelle radionucléides primordiaux, ainsi que les radionucléides qu'ils produisent en se désintégrant, émettent des rayonnements.

地表下所谓的原放射性核素(钾-40、铀-238和钍-232),以及它们衰变产的放射性核素,都会造成辐射。

Tous les modèles alvéolaires d'aluminium munis de peaux en plastique renforcé de fibres de carbone ou en fibre de verre se sont désintégrés de façon similaire.

有着碳纤维强化塑料面板或玻璃纤维面板的所有铝质蜂窝结构模型的破坏特性都很相似。

Dernièrement, cependant, un sentiment de peur semble troubler notre vision - peur des attaques terroristes, peur de nouvelles guerres, peur de voir le droit international se désintégrer.

但是最近,一种恐惧感似乎给我们的远景罩上阴云——担心恐怖主义攻击、担心新的战争、担心国际法进程会崩溃

Les moteurs du système de propulsion se désintégreront sous l'effet du freinage atmosphérique, bien que certains fragments (tuyères et quelques autres pièces) puissent atteindre la surface terrestre.

由于气动力减速的作用,推进器内的发动机将解体,但是发动机的某些碎片(喷嘴、某些其他零件)可能降落至地球表面。

Le modèle en titane ordinaire ne s'est pas désintégré; après les essais, il était uniquement couvert d'une couche d'oxyde poreuse.

平板钛模型未受到破坏;经过测试后,该模型只是被一个多孔氧化层所覆盖。

Le mariage peut également être dissous si la vie commune des deux époux s'est désintégrée au point que sa poursuite et le maintien de la famille deviennent impossibles.

如果配偶婚姻活破裂,到了不可能继续同居及维系家庭关系的地步,婚姻关系也可解除。

La source indique qu'un renvoi forcé en Somalie n'était possible à aucun moment de l'affaire parce que cet État s'est totalement désintégré.

来文提交说,非自愿移送回索马里,在任何现实间都是不可能的,因为索马里已经完全解体。

De nombreux adversaires semblent espérer que la Fanmi Lavalas se désintégrera sous la pression de l'isolement international et des troubles intérieurs et estimer par conséquent que le compromis est inutile.

许多反对派士似乎希望,在国际孤立和国内动荡的压力下,范米拉瓦拉斯会以某种方式解体,因而也就不必进行妥协了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 désintégrer 的法语例句

用户正在搜索


背诵课文, 背诵一首诗, 背台词, 背痛, 背头, 背投, 背投电视, 背投电视机, 背斜, 背斜(的),

相似单词


désinsectiser, désinsertion, désintéger, désintégrateur, désintégration, désintégrer, désintéressé, désintéressée, désintéressement, désintéresser,
v.t.
1. 使分裂,使分解
Le gel désintègre les roches tendres.冰冻使软性岩石分解。
2. 〔原子〕使蜕变,使衰变
désintégrer l'uranium使铀发生蜕变
Les savants ont réussi à désintégrer l'atome.学者们成功地实现了原子裂变。
3. 〈转〉瓦解
Les rivalités personnelles risquaient de désintégrer l'équipe.个争斗可能导致队伍瓦解。

v.pr.
se désintégrer
1. 〔原子〕蜕变
L'atome se désintègre.原子发生蜕变。
2. 崩裂
On a vu des avions se désintégrer en plein vol.们曾见过一些飞机在飞行时发生崩裂。
3. 〈转〉瓦解,分崩离析
Cette famille s'est désintégrée dans des querelles d'héritage.这个家庭在争夺遗产吵闹中分崩离析。
Le groupe d'amis s'est peu à peu désintégré.这个朋友圈子渐渐地瓦解了。


常见用法
l'explosion a désintégré la voiture炸弹炸毁了汽车

法 语 助手
近义词:
atomiser,  désagréger,  décomposer,  anéantir,  désorganiser,  détruire,  ruiner,  effriter,  pulvériser,  annihiler,  dématérialiser,  réduire à néant,  réduire en cendre
联想词
détruire破坏,毁坏;écraser压碎,压烂;détacher解开,拆开;anéantir消灭;effondrer压坍,使倒塌;décomposer分解;disparaître消失;briser打碎;exploser爆炸;dissoudre溶解;transformer使变形,使改观;

Les étrangers qui souhaiteront aider n'oseront pas et la zone euro pourra se désintégrer.

想要助欧盟外国也不敢做什么了,欧元区也将分裂

Puis on utilise des rayons laser ultra-violets pour désintégrer ces molécules et séparer l'uranium 235U.

然后再利用紫外线激光器分解这些分子,并分离出铀-235。

La confiance mutuelle entre les deux parties s'est complètement désintégrée.

双方之相互信任已被完打破。

La communauté internationale doit accepter sa part de responsabilité car nous avons laissé ce pays se désintégrer.

我们国际社会必须接受我们让这一国家瓦解责任。

Lorsque les violents accrochages ont commencé, la force de police de 700 membres s'est désintégrée en tant qu'unité.

可是暴力冲突发生时700警察队作为一个单位立即瓦解。

Cependant, le même alliage en titane se désintégrait lorsqu'il était recouvert de plastique renforcé de fibres de carbone.

不过,同一钛合金在包了一层碳纤维强化塑料后却受到破坏。

Très rapidement, c'est toute l'infrastructure des établissements préscolaires qui va se désintégrer, faute d'entretien et d'assistance technique préventive.

由于缺少维护和技术服务,这些学前机构硬件设施很快就会崩溃。

Le Timor oriental pourrait se désintégrer, et toutes les réalisations et tous les investissements de la communauté internationale seraient anéantis.

东帝汶可能解体,它取得所有成就以及国际社会投资都将付诸东流。

Deux institutions clefs - les forces armées timoraises (F-FDTL) et la Police nationale du Timor-Leste (PNTL) - se sont désintégrées sous nos yeux.

两个重要机构——东帝汶武装队和东帝汶国家警察——在我们眼前解体。

Le système se désintégrerait peu à peu jusqu'au moment où personne n'apporterait plus de contribution notable et où la production de logiciels libres cesserait.

当无再做实质性贡献而使自由软件停止制作时,该系统即告解体

Le monde n'est plus aussi nettement divisé entre le Nord et le Sud, la guerre froide a pris fin et le bloc soviétique s'est désintégré.

整个世界不再是截然分成南北两方,冷战已经结束,苏联集团已经解体

Malheureusement, nous reconnaissons que les familles sont les principales victimes des crises politiques ou économiques qui, en dispersant leurs membres, les conduisent à se désintégrer.

不幸是,家庭是政治和经济危机第一个受害者,迫使它因家庭成员分离而瓦解

Le potassium 40, l'uranium 238 et le thorium 232, que l'on appelle radionucléides primordiaux, ainsi que les radionucléides qu'ils produisent en se désintégrant, émettent des rayonnements.

地表下所谓原生放射性核素(钾-40、铀-238和钍-232),以及它们衰变产生放射性核素,都会造成辐射。

Tous les modèles alvéolaires d'aluminium munis de peaux en plastique renforcé de fibres de carbone ou en fibre de verre se sont désintégrés de façon similaire.

有着碳纤维强化塑料面板或玻璃纤维面板所有铝质蜂窝结构模型破坏特性都很相似。

Dernièrement, cependant, un sentiment de peur semble troubler notre vision - peur des attaques terroristes, peur de nouvelles guerres, peur de voir le droit international se désintégrer.

但是最近,一种恐惧感似乎给我们远景罩上阴云——担心恐怖主义攻击、担心新战争、担心国际法进程会崩溃

Les moteurs du système de propulsion se désintégreront sous l'effet du freinage atmosphérique, bien que certains fragments (tuyères et quelques autres pièces) puissent atteindre la surface terrestre.

由于气动力减速作用,推进器内发动机将解体,但是发动机某些碎片(喷嘴、某些其他零件)可能降落至地球表面。

Le modèle en titane ordinaire ne s'est pas désintégré; après les essais, il était uniquement couvert d'une couche d'oxyde poreuse.

平板钛模型未受到破坏;经过测试后,该模型只是被一个多孔氧化层所覆盖。

Le mariage peut également être dissous si la vie commune des deux époux s'est désintégrée au point que sa poursuite et le maintien de la famille deviennent impossibles.

如果配偶婚姻生活破裂,到了不可能继续同居及维系家庭关系地步,婚姻关系也可解除。

La source indique qu'un renvoi forcé en Somalie n'était possible à aucun moment de l'affaire parce que cet État s'est totalement désintégré.

来文提交说,非自愿移送回索马里,在任何现实时都是不可能,因为索马里已经完解体。

De nombreux adversaires semblent espérer que la Fanmi Lavalas se désintégrera sous la pression de l'isolement international et des troubles intérieurs et estimer par conséquent que le compromis est inutile.

许多反对派士似乎希望,在国际孤立和国内动荡压力下,范米拉瓦拉斯会以某种方式解体,因而也就不必进行妥协了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 désintégrer 的法语例句

用户正在搜索


背信弃义的(人), 背信弃义的行径, 背信弃义的行为, 背信弃义者, 背信罪, 背形, 背兴, 背压, 背压式涡轮机, 背眼,

相似单词


désinsectiser, désinsertion, désintéger, désintégrateur, désintégration, désintégrer, désintéressé, désintéressée, désintéressement, désintéresser,
v.t.
1.
Le gel désintègre les roches tendres.冰冻软性岩石解。
2. 〔原子〕蜕变,衰变
désintégrer l'uranium铀发生蜕变
Les savants ont réussi à désintégrer l'atome.学者们成功地实现了原子变。
3. 〈转〉瓦解
Les rivalités personnelles risquaient de désintégrer l'équipe.个人间的争斗可能导致队伍的瓦解。

v.pr.
se désintégrer
1. 〔原子〕蜕变
L'atome se désintègre.原子发生蜕变。
2. 崩
On a vu des avions se désintégrer en plein vol.人们曾见过一些飞在飞行时发生崩
3. 〈转〉瓦解,崩离析
Cette famille s'est désintégrée dans des querelles d'héritage.这个家庭在争夺遗产的吵闹中崩离析。
Le groupe d'amis s'est peu à peu désintégré.这个朋友圈子渐渐地瓦解了。


常见用法
l'explosion a désintégré la voiture炸弹炸毁了汽车

法 语 助手
近义词:
atomiser,  désagréger,  décomposer,  anéantir,  désorganiser,  détruire,  ruiner,  effriter,  pulvériser,  annihiler,  dématérialiser,  réduire à néant,  réduire en cendre
联想词
détruire破坏,毁坏;écraser压碎,压烂;détacher解开,拆开;anéantir消灭;effondrer压坍,倒塌;décomposer解;disparaître消失;briser打碎;exploser爆炸;dissoudre溶解;transformer变形,改观;

Les étrangers qui souhaiteront aider n'oseront pas et la zone euro pourra se désintégrer.

助欧盟的外国人也不敢做什么了,欧元区也将

Puis on utilise des rayons laser ultra-violets pour désintégrer ces molécules et séparer l'uranium 235U.

然后再利用紫外线激光器这些子,并离出铀-235。

La confiance mutuelle entre les deux parties s'est complètement désintégrée.

双方之间的相互信任已被完全打破。

La communauté internationale doit accepter sa part de responsabilité car nous avons laissé ce pays se désintégrer.

我们国际社会必须接受我们让这一国家瓦解的责任。

Lorsque les violents accrochages ont commencé, la force de police de 700 membres s'est désintégrée en tant qu'unité.

可是暴力冲突发生时700人的警察部队作为一个单位立即瓦解。

Cependant, le même alliage en titane se désintégrait lorsqu'il était recouvert de plastique renforcé de fibres de carbone.

不过,同一钛合金在包了一层碳纤维强化塑料后却受到破坏。

Très rapidement, c'est toute l'infrastructure des établissements préscolaires qui va se désintégrer, faute d'entretien et d'assistance technique préventive.

由于缺少维护和技术服务,这些学前构的全部硬件设施很快就会崩溃。

Le Timor oriental pourrait se désintégrer, et toutes les réalisations et tous les investissements de la communauté internationale seraient anéantis.

东帝汶可能解体,它取得的所有成就以及国际社会的投资都将付诸东流。

Deux institutions clefs - les forces armées timoraises (F-FDTL) et la Police nationale du Timor-Leste (PNTL) - se sont désintégrées sous nos yeux.

两个构——东帝汶武装部队和东帝汶国家警察——在我们的眼前解体。

Le système se désintégrerait peu à peu jusqu'au moment où personne n'apporterait plus de contribution notable et où la production de logiciels libres cesserait.

当无人再做实质性贡献而自由软件停止制作时,该系统即告解体

Le monde n'est plus aussi nettement divisé entre le Nord et le Sud, la guerre froide a pris fin et le bloc soviétique s'est désintégré.

整个世界不再是截然成南北两方,冷战已经结束,苏联集团已经解体

Malheureusement, nous reconnaissons que les familles sont les principales victimes des crises politiques ou économiques qui, en dispersant leurs membres, les conduisent à se désintégrer.

不幸的是,家庭是政治和经济危的第一个受害者,迫它因家庭成员离而瓦解

Le potassium 40, l'uranium 238 et le thorium 232, que l'on appelle radionucléides primordiaux, ainsi que les radionucléides qu'ils produisent en se désintégrant, émettent des rayonnements.

地表下所谓的原生放射性核素(钾-40、铀-238和钍-232),以及它们衰变产生的放射性核素,都会造成辐射。

Tous les modèles alvéolaires d'aluminium munis de peaux en plastique renforcé de fibres de carbone ou en fibre de verre se sont désintégrés de façon similaire.

有着碳纤维强化塑料面板或玻璃纤维面板的所有铝质蜂窝结构模型的破坏特性都很相似。

Dernièrement, cependant, un sentiment de peur semble troubler notre vision - peur des attaques terroristes, peur de nouvelles guerres, peur de voir le droit international se désintégrer.

但是最近,一种恐惧感似乎给我们的远景罩上阴云——担心恐怖主义攻击、担心新的战争、担心国际法进程会崩溃

Les moteurs du système de propulsion se désintégreront sous l'effet du freinage atmosphérique, bien que certains fragments (tuyères et quelques autres pièces) puissent atteindre la surface terrestre.

由于气动力减速的作用,推进器内的发动将解体,但是发动的某些碎片(喷嘴、某些其他零件)可能降落至地球表面。

Le modèle en titane ordinaire ne s'est pas désintégré; après les essais, il était uniquement couvert d'une couche d'oxyde poreuse.

平板钛模型未受到破坏;经过测试后,该模型只是被一个多孔氧化层所覆盖。

Le mariage peut également être dissous si la vie commune des deux époux s'est désintégrée au point que sa poursuite et le maintien de la famille deviennent impossibles.

如果配偶婚姻生活破,到了不可能继续同居及维系家庭关系的地步,婚姻关系也可解除。

La source indique qu'un renvoi forcé en Somalie n'était possible à aucun moment de l'affaire parce que cet État s'est totalement désintégré.

来文提交人说,非自愿移送回索马里,在任何现实时间都是不可能的,因为索马里已经完全解体。

De nombreux adversaires semblent espérer que la Fanmi Lavalas se désintégrera sous la pression de l'isolement international et des troubles intérieurs et estimer par conséquent que le compromis est inutile.

许多反对派人士似乎希望,在国际孤立和国内动荡的压力下,范米拉瓦拉斯会以某种方式解体,因而也就不必进行妥协了。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 désintégrer 的法语例句

用户正在搜索


倍增器电极, 倍增伤感, 倍增式速调管, 倍增因子, 倍周期, , 悖晦, 悖理, 悖论, 悖论的,

相似单词


désinsectiser, désinsertion, désintéger, désintégrateur, désintégration, désintégrer, désintéressé, désintéressée, désintéressement, désintéresser,
v.t.
1. 使分裂,使分解
Le gel désintègre les roches tendres.冰冻使软石分解。
2. 〔原子〕使蜕变,使衰变
désintégrer l'uranium使铀发生蜕变
Les savants ont réussi à désintégrer l'atome.学者们成功地实现了原子裂变。
3. 〈转〉瓦解
Les rivalités personnelles risquaient de désintégrer l'équipe.个人间的争斗可能导致队伍的瓦解。

v.pr.
se désintégrer
1. 〔原子〕蜕变
L'atome se désintègre.原子发生蜕变。
2. 崩裂
On a vu des avions se désintégrer en plein vol.人们曾见过一些飞机在飞行时发生崩裂。
3. 〈转〉瓦解,分崩离析
Cette famille s'est désintégrée dans des querelles d'héritage.这个家庭在争夺遗产的吵闹中分崩离析。
Le groupe d'amis s'est peu à peu désintégré.这个朋友圈子渐渐地瓦解了。


常见用法
l'explosion a désintégré la voiture炸弹炸毁了汽车

法 语 助手
近义词:
atomiser,  désagréger,  décomposer,  anéantir,  désorganiser,  détruire,  ruiner,  effriter,  pulvériser,  annihiler,  dématérialiser,  réduire à néant,  réduire en cendre
联想词
détruire破坏,毁坏;écraser压碎,压烂;détacher解开,拆开;anéantir消灭;effondrer压坍,使倒塌;décomposer分解;disparaître消失;briser打碎;exploser爆炸;dissoudre溶解;transformer使变形,使改观;

Les étrangers qui souhaiteront aider n'oseront pas et la zone euro pourra se désintégrer.

想要助欧盟的外国人也不敢做什么了,欧元区也分裂

Puis on utilise des rayons laser ultra-violets pour désintégrer ces molécules et séparer l'uranium 235U.

然后再利用紫外线激光器分解这些分子,并分离出铀-235。

La confiance mutuelle entre les deux parties s'est complètement désintégrée.

双方之间的相互信任已被完全打破。

La communauté internationale doit accepter sa part de responsabilité car nous avons laissé ce pays se désintégrer.

我们国际社会必须接受我们让这一国家瓦解的责任。

Lorsque les violents accrochages ont commencé, la force de police de 700 membres s'est désintégrée en tant qu'unité.

可是暴力冲突发生时700人的警察部队作为一个单位立即瓦解。

Cependant, le même alliage en titane se désintégrait lorsqu'il était recouvert de plastique renforcé de fibres de carbone.

不过,同一钛合金在包了一层碳纤维强化塑料后却受到破坏。

Très rapidement, c'est toute l'infrastructure des établissements préscolaires qui va se désintégrer, faute d'entretien et d'assistance technique préventive.

由于缺少维护和技术服务,这些学前机构的全部硬件设施很快就会崩溃。

Le Timor oriental pourrait se désintégrer, et toutes les réalisations et tous les investissements de la communauté internationale seraient anéantis.

东帝汶可能解体,它取得的所有成就以及国际社会的投资诸东流。

Deux institutions clefs - les forces armées timoraises (F-FDTL) et la Police nationale du Timor-Leste (PNTL) - se sont désintégrées sous nos yeux.

两个重要机构——东帝汶武装部队和东帝汶国家警察——在我们的眼前解体。

Le système se désintégrerait peu à peu jusqu'au moment où personne n'apporterait plus de contribution notable et où la production de logiciels libres cesserait.

当无人再做实质贡献而使自由软件停止制作时,该系统即告解体

Le monde n'est plus aussi nettement divisé entre le Nord et le Sud, la guerre froide a pris fin et le bloc soviétique s'est désintégré.

整个世界不再是截然分成南北两方,冷战已经结束,苏联集团已经解体

Malheureusement, nous reconnaissons que les familles sont les principales victimes des crises politiques ou économiques qui, en dispersant leurs membres, les conduisent à se désintégrer.

不幸的是,家庭是政治和经济危机的第一个受害者,迫使它因家庭成员分离而瓦解

Le potassium 40, l'uranium 238 et le thorium 232, que l'on appelle radionucléides primordiaux, ainsi que les radionucléides qu'ils produisent en se désintégrant, émettent des rayonnements.

地表下所谓的原生放射核素(钾-40、铀-238和钍-232),以及它们衰变产生的放射核素,会造成辐射。

Tous les modèles alvéolaires d'aluminium munis de peaux en plastique renforcé de fibres de carbone ou en fibre de verre se sont désintégrés de façon similaire.

有着碳纤维强化塑料面板或玻璃纤维面板的所有铝质蜂窝结构模型的破坏特很相似。

Dernièrement, cependant, un sentiment de peur semble troubler notre vision - peur des attaques terroristes, peur de nouvelles guerres, peur de voir le droit international se désintégrer.

但是最近,一种恐惧感似乎给我们的远景罩上阴云——担心恐怖主义攻击、担心新的战争、担心国际法进程会崩溃

Les moteurs du système de propulsion se désintégreront sous l'effet du freinage atmosphérique, bien que certains fragments (tuyères et quelques autres pièces) puissent atteindre la surface terrestre.

由于气动力减速的作用,推进器内的发动机解体,但是发动机的某些碎片(喷嘴、某些其他零件)可能降落至地球表面。

Le modèle en titane ordinaire ne s'est pas désintégré; après les essais, il était uniquement couvert d'une couche d'oxyde poreuse.

平板钛模型未受到破坏;经过测试后,该模型只是被一个多孔氧化层所覆盖。

Le mariage peut également être dissous si la vie commune des deux époux s'est désintégrée au point que sa poursuite et le maintien de la famille deviennent impossibles.

如果配偶婚姻生活破裂,到了不可能继续同居及维系家庭关系的地步,婚姻关系也可解除。

La source indique qu'un renvoi forcé en Somalie n'était possible à aucun moment de l'affaire parce que cet État s'est totalement désintégré.

来文提交人说,非自愿移送回索马里,在任何现实时间是不可能的,因为索马里已经完全解体。

De nombreux adversaires semblent espérer que la Fanmi Lavalas se désintégrera sous la pression de l'isolement international et des troubles intérieurs et estimer par conséquent que le compromis est inutile.

许多反对派人士似乎希望,在国际孤立和国内动荡的压力下,范米拉瓦拉斯会以某种方式解体,因而也就不必进行妥协了。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 désintégrer 的法语例句

用户正在搜索


被安排的, 被安置, 被暗杀/刺杀的, 被绊住, 被包起来的, 被包曲线, 被包围的, 被保持, 被保存, 被保护的,

相似单词


désinsectiser, désinsertion, désintéger, désintégrateur, désintégration, désintégrer, désintéressé, désintéressée, désintéressement, désintéresser,
v.t.
1. 使,使
Le gel désintègre les roches tendres.冰冻使软性岩石解。
2. 〔原子〕使蜕变,使衰变
désintégrer l'uranium使铀发生蜕变
Les savants ont réussi à désintégrer l'atome.学者们成功地实现了原子变。
3. 〈转〉瓦解
Les rivalités personnelles risquaient de désintégrer l'équipe.个人间的争斗可能导致队伍的瓦解。

v.pr.
se désintégrer
1. 〔原子〕蜕变
L'atome se désintègre.原子发生蜕变。
2. 崩
On a vu des avions se désintégrer en plein vol.人们曾见过一些飞机在飞行时发生崩
3. 〈转〉瓦解,崩离析
Cette famille s'est désintégrée dans des querelles d'héritage.这个家庭在争夺遗产的吵闹中崩离析。
Le groupe d'amis s'est peu à peu désintégré.这个朋友圈子渐渐地瓦解了。


常见用法
l'explosion a désintégré la voiture炸弹炸毁了汽车

法 语 助手
近义词:
atomiser,  désagréger,  décomposer,  anéantir,  désorganiser,  détruire,  ruiner,  effriter,  pulvériser,  annihiler,  dématérialiser,  réduire à néant,  réduire en cendre
联想词
détruire破坏,毁坏;écraser压碎,压烂;détacher解开,拆开;anéantir灭;effondrer压坍,使倒塌;décomposer解;disparaître;briser碎;exploser爆炸;dissoudre溶解;transformer使变形,使改观;

Les étrangers qui souhaiteront aider n'oseront pas et la zone euro pourra se désintégrer.

想要助欧盟的外国人也不敢做什么了,欧元区也

Puis on utilise des rayons laser ultra-violets pour désintégrer ces molécules et séparer l'uranium 235U.

然后再利用紫外线激光器这些子,并离出铀-235。

La confiance mutuelle entre les deux parties s'est complètement désintégrée.

双方之间的相互信任已被完全破。

La communauté internationale doit accepter sa part de responsabilité car nous avons laissé ce pays se désintégrer.

我们国际社会必须接受我们让这一国家瓦解的责任。

Lorsque les violents accrochages ont commencé, la force de police de 700 membres s'est désintégrée en tant qu'unité.

可是暴力冲突发生时700人的警察部队作为一个单位立即瓦解。

Cependant, le même alliage en titane se désintégrait lorsqu'il était recouvert de plastique renforcé de fibres de carbone.

不过,同一钛合金在包了一层碳纤维强化塑料后却受到破坏。

Très rapidement, c'est toute l'infrastructure des établissements préscolaires qui va se désintégrer, faute d'entretien et d'assistance technique préventive.

由于缺少维护和技术服务,这些学前机构的全部硬件设施很快就会崩溃。

Le Timor oriental pourrait se désintégrer, et toutes les réalisations et tous les investissements de la communauté internationale seraient anéantis.

东帝汶可能解体,它取得的所有成就以及国际社会的投资都付诸东流。

Deux institutions clefs - les forces armées timoraises (F-FDTL) et la Police nationale du Timor-Leste (PNTL) - se sont désintégrées sous nos yeux.

两个重要机构——东帝汶武装部队和东帝汶国家警察——在我们的眼前解体。

Le système se désintégrerait peu à peu jusqu'au moment où personne n'apporterait plus de contribution notable et où la production de logiciels libres cesserait.

当无人再做实质性贡献而使自由软件停止制作时,该系统即告解体

Le monde n'est plus aussi nettement divisé entre le Nord et le Sud, la guerre froide a pris fin et le bloc soviétique s'est désintégré.

整个世界不再是截然成南北两方,冷战已经结束,苏联集团已经解体

Malheureusement, nous reconnaissons que les familles sont les principales victimes des crises politiques ou économiques qui, en dispersant leurs membres, les conduisent à se désintégrer.

不幸的是,家庭是政治和经济危机的第一个受害者,迫使它因家庭成员离而瓦解

Le potassium 40, l'uranium 238 et le thorium 232, que l'on appelle radionucléides primordiaux, ainsi que les radionucléides qu'ils produisent en se désintégrant, émettent des rayonnements.

地表下所谓的原生放射性核素(钾-40、铀-238和钍-232),以及它们衰变产生的放射性核素,都会造成辐射。

Tous les modèles alvéolaires d'aluminium munis de peaux en plastique renforcé de fibres de carbone ou en fibre de verre se sont désintégrés de façon similaire.

有着碳纤维强化塑料面板或玻璃纤维面板的所有铝质蜂窝结构模型的破坏特性都很相似。

Dernièrement, cependant, un sentiment de peur semble troubler notre vision - peur des attaques terroristes, peur de nouvelles guerres, peur de voir le droit international se désintégrer.

但是最近,一种恐惧感似乎给我们的远景罩上阴云——担心恐怖主义攻击、担心新的战争、担心国际法进程会崩溃

Les moteurs du système de propulsion se désintégreront sous l'effet du freinage atmosphérique, bien que certains fragments (tuyères et quelques autres pièces) puissent atteindre la surface terrestre.

由于气动力减速的作用,推进器内的发动机解体,但是发动机的某些碎片(喷嘴、某些其他零件)可能降落至地球表面。

Le modèle en titane ordinaire ne s'est pas désintégré; après les essais, il était uniquement couvert d'une couche d'oxyde poreuse.

平板钛模型未受到破坏;经过测试后,该模型只是被一个多孔氧化层所覆盖。

Le mariage peut également être dissous si la vie commune des deux époux s'est désintégrée au point que sa poursuite et le maintien de la famille deviennent impossibles.

如果配偶婚姻生活破,到了不可能继续同居及维系家庭关系的地步,婚姻关系也可解除。

La source indique qu'un renvoi forcé en Somalie n'était possible à aucun moment de l'affaire parce que cet État s'est totalement désintégré.

来文提交人说,非自愿移送回索马里,在任何现实时间都是不可能的,因为索马里已经完全解体。

De nombreux adversaires semblent espérer que la Fanmi Lavalas se désintégrera sous la pression de l'isolement international et des troubles intérieurs et estimer par conséquent que le compromis est inutile.

许多反对派人士似乎希望,在国际孤立和国内动荡的压力下,范米拉瓦拉斯会以某种方式解体,因而也就不必进行妥协了。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 désintégrer 的法语例句

用户正在搜索


被剥夺公权的, 被剥夺公权者, 被剥夺继承权的, 被剥削的, 被剥削阶级, 被剥削者, 被捕, 被捕食的动物, 被捕者, 被布满,

相似单词


désinsectiser, désinsertion, désintéger, désintégrateur, désintégration, désintégrer, désintéressé, désintéressée, désintéressement, désintéresser,
v.t.
1. 使分裂,使分解
Le gel désintègre les roches tendres.冰冻使软性岩石分解。
2. 〔原子〕使蜕变,使衰变
désintégrer l'uranium使铀发生蜕变
Les savants ont réussi à désintégrer l'atome.学者们成功地实现了原子裂变。
3. 〈转〉瓦解
Les rivalités personnelles risquaient de désintégrer l'équipe.个人间的争斗可能导致队伍的瓦解。

v.pr.
se désintégrer
1. 〔原子〕蜕变
L'atome se désintègre.原子发生蜕变。
2. 崩裂
On a vu des avions se désintégrer en plein vol.人们一些飞机在飞行时发生崩裂。
3. 〈转〉瓦解,分崩离析
Cette famille s'est désintégrée dans des querelles d'héritage.这个家庭在争夺遗产的吵闹中分崩离析。
Le groupe d'amis s'est peu à peu désintégré.这个朋友圈子渐渐地瓦解了。


常见用法
l'explosion a désintégré la voiture炸弹炸毁了汽车

法 语 助手
近义词:
atomiser,  désagréger,  décomposer,  anéantir,  désorganiser,  détruire,  ruiner,  effriter,  pulvériser,  annihiler,  dématérialiser,  réduire à néant,  réduire en cendre
联想词
détruire破坏,毁坏;écraser压碎,压烂;détacher解开,拆开;anéantir消灭;effondrer压坍,使倒塌;décomposer分解;disparaître消失;briser打碎;exploser爆炸;dissoudre溶解;transformer使变形,使改观;

Les étrangers qui souhaiteront aider n'oseront pas et la zone euro pourra se désintégrer.

想要助欧盟的外国人也不敢做什么了,欧元区也将分裂

Puis on utilise des rayons laser ultra-violets pour désintégrer ces molécules et séparer l'uranium 235U.

然后再利用紫外线激光器分解这些分子,并分离出铀-235。

La confiance mutuelle entre les deux parties s'est complètement désintégrée.

双方之间的相互信任已被完全打破。

La communauté internationale doit accepter sa part de responsabilité car nous avons laissé ce pays se désintégrer.

我们国际社会必须接受我们让这一国家瓦解的责任。

Lorsque les violents accrochages ont commencé, la force de police de 700 membres s'est désintégrée en tant qu'unité.

可是暴力冲突发生时700人的警察部队作为一个单位立即瓦解。

Cependant, le même alliage en titane se désintégrait lorsqu'il était recouvert de plastique renforcé de fibres de carbone.

,同一钛合金在包了一层碳纤塑料后却受到破坏。

Très rapidement, c'est toute l'infrastructure des établissements préscolaires qui va se désintégrer, faute d'entretien et d'assistance technique préventive.

由于缺少护和技术服务,这些学前机构的全部硬件设施很快就会崩溃。

Le Timor oriental pourrait se désintégrer, et toutes les réalisations et tous les investissements de la communauté internationale seraient anéantis.

东帝汶可能解体,它取得的所有成就以及国际社会的投资都将付诸东流。

Deux institutions clefs - les forces armées timoraises (F-FDTL) et la Police nationale du Timor-Leste (PNTL) - se sont désintégrées sous nos yeux.

两个重要机构——东帝汶武装部队和东帝汶国家警察——在我们的眼前解体。

Le système se désintégrerait peu à peu jusqu'au moment où personne n'apporterait plus de contribution notable et où la production de logiciels libres cesserait.

当无人再做实质性贡献而使自由软件停止制作时,该系统即告解体

Le monde n'est plus aussi nettement divisé entre le Nord et le Sud, la guerre froide a pris fin et le bloc soviétique s'est désintégré.

整个世界不再是截然分成南北两方,冷战已经结束,苏联集团已经解体

Malheureusement, nous reconnaissons que les familles sont les principales victimes des crises politiques ou économiques qui, en dispersant leurs membres, les conduisent à se désintégrer.

不幸的是,家庭是政治和经济危机的第一个受害者,迫使它因家庭成员分离而瓦解

Le potassium 40, l'uranium 238 et le thorium 232, que l'on appelle radionucléides primordiaux, ainsi que les radionucléides qu'ils produisent en se désintégrant, émettent des rayonnements.

地表下所谓的原生放射性核素(钾-40、铀-238和钍-232),以及它们衰变产生的放射性核素,都会造成辐射。

Tous les modèles alvéolaires d'aluminium munis de peaux en plastique renforcé de fibres de carbone ou en fibre de verre se sont désintégrés de façon similaire.

有着碳纤塑料面板或玻璃纤面板的所有铝质蜂窝结构模型的破坏特性都很相似。

Dernièrement, cependant, un sentiment de peur semble troubler notre vision - peur des attaques terroristes, peur de nouvelles guerres, peur de voir le droit international se désintégrer.

但是最近,一种恐惧感似乎给我们的远景罩上阴云——担心恐怖主义攻击、担心新的战争、担心国际法进程会崩溃

Les moteurs du système de propulsion se désintégreront sous l'effet du freinage atmosphérique, bien que certains fragments (tuyères et quelques autres pièces) puissent atteindre la surface terrestre.

由于气动力减速的作用,推进器内的发动机将解体,但是发动机的某些碎片(喷嘴、某些其他零件)可能降落至地球表面。

Le modèle en titane ordinaire ne s'est pas désintégré; après les essais, il était uniquement couvert d'une couche d'oxyde poreuse.

平板钛模型未受到破坏;经测试后,该模型只是被一个多孔氧层所覆盖。

Le mariage peut également être dissous si la vie commune des deux époux s'est désintégrée au point que sa poursuite et le maintien de la famille deviennent impossibles.

如果配偶婚姻生活破裂,到了不可能继续同居及系家庭关系的地步,婚姻关系也可解除。

La source indique qu'un renvoi forcé en Somalie n'était possible à aucun moment de l'affaire parce que cet État s'est totalement désintégré.

来文提交人说,非自愿移送回索马里,在任何现实时间都是不可能的,因为索马里已经完全解体。

De nombreux adversaires semblent espérer que la Fanmi Lavalas se désintégrera sous la pression de l'isolement international et des troubles intérieurs et estimer par conséquent que le compromis est inutile.

许多反对派人士似乎希望,在国际孤立和国内动荡的压力下,范米拉瓦拉斯会以某种方式解体,因而也就不必进行妥协了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 désintégrer 的法语例句

用户正在搜索


被扯破的, 被撤销的, 被撤职的, 被称作, 被承认/供认, 被承认的, 被乘数, 被吃掉的牌(纸牌戏), 被冲到岸边浅滩上(东西), 被虫咬的,

相似单词


désinsectiser, désinsertion, désintéger, désintégrateur, désintégration, désintégrer, désintéressé, désintéressée, désintéressement, désintéresser,
v.t.
1. 使分裂,使分解
Le gel désintègre les roches tendres.冰冻使软性岩石分解。
2. 〔原子〕使蜕变,使衰变
désintégrer l'uranium使铀发生蜕变
Les savants ont réussi à désintégrer l'atome.学者们成功地实现了原子裂变。
3. 〈转〉瓦解
Les rivalités personnelles risquaient de désintégrer l'équipe.个人间的争斗可能导的瓦解。

v.pr.
se désintégrer
1. 〔原子〕蜕变
L'atome se désintègre.原子发生蜕变。
2. 崩裂
On a vu des avions se désintégrer en plein vol.人们曾见过一些飞机在飞行时发生崩裂。
3. 〈转〉瓦解,分崩离析
Cette famille s'est désintégrée dans des querelles d'héritage.个家庭在争夺遗产的吵闹中分崩离析。
Le groupe d'amis s'est peu à peu désintégré.个朋友圈子渐渐地瓦解了。


常见用法
l'explosion a désintégré la voiture炸弹炸毁了汽车

法 语 助手
近义词:
atomiser,  désagréger,  décomposer,  anéantir,  désorganiser,  détruire,  ruiner,  effriter,  pulvériser,  annihiler,  dématérialiser,  réduire à néant,  réduire en cendre
联想词
détruire破坏,毁坏;écraser压碎,压烂;détacher解开,拆开;anéantir消灭;effondrer压坍,使倒塌;décomposer分解;disparaître消失;briser打碎;exploser爆炸;dissoudre溶解;transformer使变形,使改观;

Les étrangers qui souhaiteront aider n'oseront pas et la zone euro pourra se désintégrer.

想要助欧盟的外国人也不敢做什么了,欧元区也将分裂

Puis on utilise des rayons laser ultra-violets pour désintégrer ces molécules et séparer l'uranium 235U.

然后再利用紫外线激光器分解些分子,并分离出铀-235。

La confiance mutuelle entre les deux parties s'est complètement désintégrée.

双方之间的相互信任已被完全打破。

La communauté internationale doit accepter sa part de responsabilité car nous avons laissé ce pays se désintégrer.

我们国际社会必须接受我们让一国家瓦解的责任。

Lorsque les violents accrochages ont commencé, la force de police de 700 membres s'est désintégrée en tant qu'unité.

可是暴力冲突发生时700人的警察部作为一个单位立即瓦解。

Cependant, le même alliage en titane se désintégrait lorsqu'il était recouvert de plastique renforcé de fibres de carbone.

不过,同一钛合金在包了一层碳纤维强化塑料后却受到破坏。

Très rapidement, c'est toute l'infrastructure des établissements préscolaires qui va se désintégrer, faute d'entretien et d'assistance technique préventive.

由于缺少维护和技术些学前机构的全部硬件设施很快就会崩溃。

Le Timor oriental pourrait se désintégrer, et toutes les réalisations et tous les investissements de la communauté internationale seraient anéantis.

东帝汶可能解体,它取得的所有成就以及国际社会的投资都将付诸东流。

Deux institutions clefs - les forces armées timoraises (F-FDTL) et la Police nationale du Timor-Leste (PNTL) - se sont désintégrées sous nos yeux.

两个重要机构——东帝汶武装部和东帝汶国家警察——在我们的眼前解体。

Le système se désintégrerait peu à peu jusqu'au moment où personne n'apporterait plus de contribution notable et où la production de logiciels libres cesserait.

当无人再做实质性贡献而使自由软件停止制作时,该系统即告解体

Le monde n'est plus aussi nettement divisé entre le Nord et le Sud, la guerre froide a pris fin et le bloc soviétique s'est désintégré.

整个世界不再是截然分成南北两方,冷战已经结束,苏联集团已经解体

Malheureusement, nous reconnaissons que les familles sont les principales victimes des crises politiques ou économiques qui, en dispersant leurs membres, les conduisent à se désintégrer.

不幸的是,家庭是政治和经济危机的第一个受害者,迫使它因家庭成员分离而瓦解

Le potassium 40, l'uranium 238 et le thorium 232, que l'on appelle radionucléides primordiaux, ainsi que les radionucléides qu'ils produisent en se désintégrant, émettent des rayonnements.

地表下所谓的原生放射性核素(钾-40、铀-238和钍-232),以及它们衰变产生的放射性核素,都会造成辐射。

Tous les modèles alvéolaires d'aluminium munis de peaux en plastique renforcé de fibres de carbone ou en fibre de verre se sont désintégrés de façon similaire.

有着碳纤维强化塑料面板或玻璃纤维面板的所有铝质蜂窝结构模型的破坏特性都很相似。

Dernièrement, cependant, un sentiment de peur semble troubler notre vision - peur des attaques terroristes, peur de nouvelles guerres, peur de voir le droit international se désintégrer.

但是最近,一种恐惧感似乎给我们的远景罩上阴云——担心恐怖主义攻击、担心新的战争、担心国际法进程会崩溃

Les moteurs du système de propulsion se désintégreront sous l'effet du freinage atmosphérique, bien que certains fragments (tuyères et quelques autres pièces) puissent atteindre la surface terrestre.

由于气动力减速的作用,推进器内的发动机将解体,但是发动机的某些碎片(喷嘴、某些其他零件)可能降落至地球表面。

Le modèle en titane ordinaire ne s'est pas désintégré; après les essais, il était uniquement couvert d'une couche d'oxyde poreuse.

平板钛模型未受到破坏;经过测试后,该模型只是被一个多孔氧化层所覆盖。

Le mariage peut également être dissous si la vie commune des deux époux s'est désintégrée au point que sa poursuite et le maintien de la famille deviennent impossibles.

如果配偶婚姻生活破裂,到了不可能继续同居及维系家庭关系的地步,婚姻关系也可解除。

La source indique qu'un renvoi forcé en Somalie n'était possible à aucun moment de l'affaire parce que cet État s'est totalement désintégré.

来文提交人说,非自愿移送回索马里,在任何现实时间都是不可能的,因为索马里已经完全解体。

De nombreux adversaires semblent espérer que la Fanmi Lavalas se désintégrera sous la pression de l'isolement international et des troubles intérieurs et estimer par conséquent que le compromis est inutile.

许多反对派人士似乎希望,在国际孤立和国内动荡的压力下,范米拉瓦拉斯会以某种方式解体,因而也就不必进行妥协了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 désintégrer 的法语例句

用户正在搜索


被刺激的, 被刺杀的, 被刺伤的, 被刺透, 被催眠者, 被摧毁的, 被褡子, 被答应的, 被打败的, 被打穿的,

相似单词


désinsectiser, désinsertion, désintéger, désintégrateur, désintégration, désintégrer, désintéressé, désintéressée, désintéressement, désintéresser,
v.t.
1. 使分裂,使分解
Le gel désintègre les roches tendres.冰冻使软性岩石分解。
2. 〔原子〕使蜕变,使衰变
désintégrer l'uranium使铀发生蜕变
Les savants ont réussi à désintégrer l'atome.学者们成功地实现了原子裂变。
3. 〈转〉瓦解
Les rivalités personnelles risquaient de désintégrer l'équipe.个人争斗可能导致队伍瓦解。

v.pr.
se désintégrer
1. 〔原子〕蜕变
L'atome se désintègre.原子发生蜕变。
2. 崩裂
On a vu des avions se désintégrer en plein vol.人们曾见过一些飞机在飞行时发生崩裂。
3. 〈转〉瓦解,分崩离析
Cette famille s'est désintégrée dans des querelles d'héritage.这个家庭在争夺遗产吵闹中分崩离析。
Le groupe d'amis s'est peu à peu désintégré.这个朋友圈子渐渐地瓦解了。


常见用法
l'explosion a désintégré la voiture炸弹炸毁了汽车

法 语 助手
词:
atomiser,  désagréger,  décomposer,  anéantir,  désorganiser,  détruire,  ruiner,  effriter,  pulvériser,  annihiler,  dématérialiser,  réduire à néant,  réduire en cendre
联想词
détruire破坏,毁坏;écraser压碎,压烂;détacher解开,拆开;anéantir消灭;effondrer压坍,使倒塌;décomposer分解;disparaître消失;briser打碎;exploser爆炸;dissoudre溶解;transformer使变形,使改观;

Les étrangers qui souhaiteront aider n'oseront pas et la zone euro pourra se désintégrer.

想要助欧盟外国人也不敢做什么了,欧元区也将分裂

Puis on utilise des rayons laser ultra-violets pour désintégrer ces molécules et séparer l'uranium 235U.

然后再利用紫外线激光器分解这些分子,并分离出铀-235。

La confiance mutuelle entre les deux parties s'est complètement désintégrée.

双方之互信任已被完全打破。

La communauté internationale doit accepter sa part de responsabilité car nous avons laissé ce pays se désintégrer.

我们国际社会必须接受我们让这一国家瓦解责任。

Lorsque les violents accrochages ont commencé, la force de police de 700 membres s'est désintégrée en tant qu'unité.

可是暴力冲突发生时700人警察部队作为一个单位立即瓦解。

Cependant, le même alliage en titane se désintégrait lorsqu'il était recouvert de plastique renforcé de fibres de carbone.

不过,同一钛合金在包了一层碳纤维强化塑料后却受到破坏。

Très rapidement, c'est toute l'infrastructure des établissements préscolaires qui va se désintégrer, faute d'entretien et d'assistance technique préventive.

由于缺少维护和技术服务,这些学前机构全部硬件设施很快就会崩溃。

Le Timor oriental pourrait se désintégrer, et toutes les réalisations et tous les investissements de la communauté internationale seraient anéantis.

东帝汶可能解体,它取得所有成就以及国际社会投资都将付诸东流。

Deux institutions clefs - les forces armées timoraises (F-FDTL) et la Police nationale du Timor-Leste (PNTL) - se sont désintégrées sous nos yeux.

两个重要机构——东帝汶武装部队和东帝汶国家警察——在我们眼前解体。

Le système se désintégrerait peu à peu jusqu'au moment où personne n'apporterait plus de contribution notable et où la production de logiciels libres cesserait.

当无人再做实质性贡献而使自由软件停止制作时,该系统即告解体

Le monde n'est plus aussi nettement divisé entre le Nord et le Sud, la guerre froide a pris fin et le bloc soviétique s'est désintégré.

整个世界不再是截然分成南北两方,冷战已经结束,苏联集团已经解体

Malheureusement, nous reconnaissons que les familles sont les principales victimes des crises politiques ou économiques qui, en dispersant leurs membres, les conduisent à se désintégrer.

不幸是,家庭是政治和经济危机第一个受害者,迫使它因家庭成员分离而瓦解

Le potassium 40, l'uranium 238 et le thorium 232, que l'on appelle radionucléides primordiaux, ainsi que les radionucléides qu'ils produisent en se désintégrant, émettent des rayonnements.

地表下所谓原生放射性核素(钾-40、铀-238和钍-232),以及它们衰变产生放射性核素,都会造成辐射。

Tous les modèles alvéolaires d'aluminium munis de peaux en plastique renforcé de fibres de carbone ou en fibre de verre se sont désintégrés de façon similaire.

有着碳纤维强化塑料面板或玻璃纤维面板所有铝质蜂窝结构模型破坏特性都很似。

Dernièrement, cependant, un sentiment de peur semble troubler notre vision - peur des attaques terroristes, peur de nouvelles guerres, peur de voir le droit international se désintégrer.

但是最,一种恐惧感似乎给我们远景罩上阴云——担心恐怖主攻击、担心新战争、担心国际法进程会崩溃

Les moteurs du système de propulsion se désintégreront sous l'effet du freinage atmosphérique, bien que certains fragments (tuyères et quelques autres pièces) puissent atteindre la surface terrestre.

由于气动力减速作用,推进器内发动机将解体,但是发动机某些碎片(喷嘴、某些其他零件)可能降落至地球表面。

Le modèle en titane ordinaire ne s'est pas désintégré; après les essais, il était uniquement couvert d'une couche d'oxyde poreuse.

平板钛模型未受到破坏;经过测试后,该模型只是被一个多孔氧化层所覆盖。

Le mariage peut également être dissous si la vie commune des deux époux s'est désintégrée au point que sa poursuite et le maintien de la famille deviennent impossibles.

如果配偶婚姻生活破裂,到了不可能继续同居及维系家庭关系地步,婚姻关系也可解除。

La source indique qu'un renvoi forcé en Somalie n'était possible à aucun moment de l'affaire parce que cet État s'est totalement désintégré.

来文提交人说,非自愿移送回索马里,在任何现实时都是不可能,因为索马里已经完全解体。

De nombreux adversaires semblent espérer que la Fanmi Lavalas se désintégrera sous la pression de l'isolement international et des troubles intérieurs et estimer par conséquent que le compromis est inutile.

许多反对派人士似乎希望,在国际孤立和国内动荡压力下,范米拉瓦拉斯会以某种方式解体,因而也就不必进行妥协了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 désintégrer 的法语例句

用户正在搜索


被搅浑的, 被叫, 被叫付费号, 被觉察, 被接纳, 被接纳的(人), 被接收的, 被接受的, 被揭掉假面具的, 被劫,

相似单词


désinsectiser, désinsertion, désintéger, désintégrateur, désintégration, désintégrer, désintéressé, désintéressée, désintéressement, désintéresser,