Dans les régions désertiques, il fait très chaud le jour, mais froid la nuit.
在
地区,白天很热,晚上很冷。

的;
性的
气候
植物
地
Dans les régions désertiques, il fait très chaud le jour, mais froid la nuit.
在
地区,白天很热,晚上很冷。
Pékin se trouve à seulement 800 km des espaces désertiques de la Mongolie intérieure.
而北京离内蒙古的
地区仅仅800千米的距离。
Le Koweït estime que plus de 2 000 km2 de ses zones désertiques ont été endommagées.
科威特估计2,000平方公里以上的
面积受到损害。
Par ailleurs, un projet d'écoles itinérantes pour les régions désertiques a été lancé.
另外,一项针对
地区的移动学校计划目前已经开始。
Ces activités sont exécutées sur un terrain désertique d'environ 266 000 kilomètres carrés, extrêmement difficile.
这些活动是在方圆约266 000平方公里极其艰苦的
地形上进行的。
Il affirme que l'érosion est un phénomène naturel dans l'écosystème désertique du Koweït.
伊拉克说,侵蚀是科威特
生态系统的一种自然现象。
L'isolement et la rigueur de l'environnement désertique ajoutaient encore aux conditions de détention déplorables.
地点偏僻,
环境又恶劣,使那里囚犯本已恶劣的条件更形艰难。
Par exemple, 70 % du territoire national de la Namibie est désertique.
例如,纳米比亚的国家领土有70%是
。
Le Koweït affirme que les fortifications ont altéré son milieu désertique.
科威特称,这些工事对其
环境造成损害。
Le Koweït envisage également de rassembler des informations sur les techniques de remise en état des sols désertiques.
科威特还提议收集有关恢复

面技术的资料。
La République du Niger a une superficie de 1 267 000 kilomètres carrés, dont les deux tiers sont désertiques.
尼日尔共和国国土面积126.7万平方公里,其中三分之二为
。
Elle se caractérise par la présence de grandes étendues désertiques et par la pénurie de terres arables.
其特点是
地广阔,耕地不足。
La Jordanie consiste principalement en un plateau désertique aride à l'est, et une région montagneuse à l'ouest.
约旦的东部主要是干旱的
高原,西部是高地。
Les terres irriguées des régions désertiques entrent néanmoins dans la catégorie des terres visées par le projet LADA.
不过
中的灌溉土地也属于旱地退化评估的范围。
Les technologies spatiales ont été particulièrement utiles pour l'observation d'essaims d'insectes dans des zones désertiques reculées et inaccessibles.
天基技术对于观察偏远和交通不便的
地区的昆虫群特别有帮助。
Les patrouilles peuvent durer de trois à huit heures selon la distance couverte et la difficulté du terrain désertique.
如我在上一份报告中所述,西撒特派团在护堤两侧设立了九个军事观察队,每处有14至19名军官;这些观察队每日进行两至三次地面巡逻,每次巡逻依距离远
和
地形的艰苦情况持续三至八小时不等。
Le Comité estime que la Jordanie est fondée à s'efforcer d'évaluer l'impact, sur ses écosystèmes désertiques, du phénomène visé.
专员小组认为,约旦努力评估其
生态系统受到的环境影响是适当的。
L'Afrique australe est gravement touchée par ce phénomène, puisque les pays de la région sont parfois pour moitié désertiques.
荒
化现象对南部非洲造成了严重影响,该地区的国家往往有一半是被
覆盖。
Les donateurs devraient respecter le mode de vie traditionnel des nomades qui était le mieux adapté à l'environnement naturel désertique.
援助方应当尊重其传统的游牧部落的生活方式,因为它是最适应
的自然环境的生活方式。
L'utilisation de techniques de dépollution intrusives, surtout de techniques entraînant des travaux d'excavation, pourrait perturber davantage les zones désertiques sensibles.
侵扰式补救技术,尤其是包括挖掘在内的技术,可能会进一步干扰敏感的
地区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
漠
;
漠性
漠气候
漠植物
漠地带Dans les régions désertiques, il fait très chaud le jour, mais froid la nuit.
在
漠地区,白天很热,晚上很冷。
Pékin se trouve à seulement 800 km des espaces désertiques de la Mongolie intérieure.
而北京离内蒙古
漠地区仅仅800千米
距离。
Le Koweït estime que plus de 2 000 km2 de ses zones désertiques ont été endommagées.
科威特估计2,000平方公里以上
漠面积受到损害。
Par ailleurs, un projet d'écoles itinérantes pour les régions désertiques a été lancé.
另外,一项针
漠地区
移动学校计划目前已经开始。
Ces activités sont exécutées sur un terrain désertique d'environ 266 000 kilomètres carrés, extrêmement difficile.
这些活动是在方圆约266 000平方公里极
艰苦
漠地形上进行
。
Il affirme que l'érosion est un phénomène naturel dans l'écosystème désertique du Koweït.
伊拉克说,侵蚀是科威特
漠生态系统
一种自然现象。
L'isolement et la rigueur de l'environnement désertique ajoutaient encore aux conditions de détention déplorables.
地点偏僻,
漠环境又恶劣,使那里囚犯本已恶劣
条件更形艰难。
Par exemple, 70 % du territoire national de la Namibie est désertique.
例如,纳米比亚
国家领土有70%是
漠。
Le Koweït affirme que les fortifications ont altéré son milieu désertique.
科威特称,这些工事

漠环境造成损害。
Le Koweït envisage également de rassembler des informations sur les techniques de remise en état des sols désertiques.
科威特还提议收集有关恢复
漠表面技术
资料。
La République du Niger a une superficie de 1 267 000 kilomètres carrés, dont les deux tiers sont désertiques.
尼日尔共和国国土面积126.7万平方公里,
中三分之二为
漠。
Elle se caractérise par la présence de grandes étendues désertiques et par la pénurie de terres arables.
特点是
漠地广阔,耕地不足。
La Jordanie consiste principalement en un plateau désertique aride à l'est, et une région montagneuse à l'ouest.
约旦
东部主要是干

漠高原,西部是高地。
Les terres irriguées des régions désertiques entrent néanmoins dans la catégorie des terres visées par le projet LADA.
不过
漠中
灌溉土地也属于
地退化评估
范围。
Les technologies spatiales ont été particulièrement utiles pour l'observation d'essaims d'insectes dans des zones désertiques reculées et inaccessibles.
天基技术
于观察偏远和交通不便
漠地区
昆虫群特别有帮助。
Les patrouilles peuvent durer de trois à huit heures selon la distance couverte et la difficulté du terrain désertique.
如我在上一份报告中所述,西撒特派团在护堤两侧设立了九个军事观察队,每处有14至19名军官;这些观察队每日进行两至三次地面巡逻,每次巡逻依距离远近和
漠地形
艰苦情况持续三至八小时不等。
Le Comité estime que la Jordanie est fondée à s'efforcer d'évaluer l'impact, sur ses écosystèmes désertiques, du phénomène visé.
专员小组认为,约旦努力评估
漠生态系统受到
环境影响是适当
。
L'Afrique australe est gravement touchée par ce phénomène, puisque les pays de la région sont parfois pour moitié désertiques.
荒漠化现象
南部非洲造成了严重影响,该地区
国家往往有一半是被
漠覆盖。
Les donateurs devraient respecter le mode de vie traditionnel des nomades qui était le mieux adapté à l'environnement naturel désertique.
援助方应当尊重
传统
游牧部落
生活方式,因为它是最适应
漠
自然环境
生活方式。
L'utilisation de techniques de dépollution intrusives, surtout de techniques entraînant des travaux d'excavation, pourrait perturber davantage les zones désertiques sensibles.
侵扰式补救技术,尤
是包括挖掘在内
技术,可能会进一步干扰敏感
漠地区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
漠的;
漠性的
漠气候
漠植物
漠地带Dans les régions désertiques, il fait très chaud le jour, mais froid la nuit.
在
漠地区,白天很热,晚上很冷。
Pékin se trouve à seulement 800 km des espaces désertiques de la Mongolie intérieure.
而北京离内蒙古的
漠地区仅仅800千米的距离。
Le Koweït estime que plus de 2 000 km2 de ses zones désertiques ont été endommagées.
科威特估计2,000平方公里以上的
漠面积受到损害。
Par ailleurs, un projet d'écoles itinérantes pour les régions désertiques a été lancé.
另外,一项针对
漠地区的移动学校计划目前已经开始。
Ces activités sont exécutées sur un terrain désertique d'environ 266 000 kilomètres carrés, extrêmement difficile.
这些活动是在方圆约266 000平方公里极其艰苦的
漠地形上进行的。
Il affirme que l'érosion est un phénomène naturel dans l'écosystème désertique du Koweït.
伊拉克说,侵蚀是科威特
漠
态系统的一种自然现象。
L'isolement et la rigueur de l'environnement désertique ajoutaient encore aux conditions de détention déplorables.
地点偏僻,
漠环境又恶劣,使那里囚犯本已恶劣的条件更形艰难。
Par exemple, 70 % du territoire national de la Namibie est désertique.
例如,纳米比亚的国家领土有70%是
漠。
Le Koweït affirme que les fortifications ont altéré son milieu désertique.
科威特称,这些工事对其
漠环境造成损害。
Le Koweït envisage également de rassembler des informations sur les techniques de remise en état des sols désertiques.
科威特还提议收
有
恢复
漠表面技术的资料。
La République du Niger a une superficie de 1 267 000 kilomètres carrés, dont les deux tiers sont désertiques.
尼日尔共和国国土面积126.7万平方公里,其中三分之二为
漠。
Elle se caractérise par la présence de grandes étendues désertiques et par la pénurie de terres arables.
其特点是
漠地广阔,耕地不足。
La Jordanie consiste principalement en un plateau désertique aride à l'est, et une région montagneuse à l'ouest.
约旦的东部主要是干旱的
漠高原,西部是高地。
Les terres irriguées des régions désertiques entrent néanmoins dans la catégorie des terres visées par le projet LADA.
不过
漠中的灌溉土地也属于旱地退化评估的范围。
Les technologies spatiales ont été particulièrement utiles pour l'observation d'essaims d'insectes dans des zones désertiques reculées et inaccessibles.
天基技术对于观察偏远和交通不便的
漠地区的昆虫群特别有帮助。
Les patrouilles peuvent durer de trois à huit heures selon la distance couverte et la difficulté du terrain désertique.
如我在上一份报告中所述,西撒特
团在护堤两侧设立了九个军事观察队,每处有14至19名军官;这些观察队每日进行两至三次地面巡逻,每次巡逻依距离远近和
漠地形的艰苦情况持续三至八小时不等。
Le Comité estime que la Jordanie est fondée à s'efforcer d'évaluer l'impact, sur ses écosystèmes désertiques, du phénomène visé.
专员小组认为,约旦努力评估其
漠
态系统受到的环境影响是适当的。
L'Afrique australe est gravement touchée par ce phénomène, puisque les pays de la région sont parfois pour moitié désertiques.
荒漠化现象对南部非洲造成了严重影响,该地区的国家往往有一半是被
漠覆盖。
Les donateurs devraient respecter le mode de vie traditionnel des nomades qui était le mieux adapté à l'environnement naturel désertique.
援助方应当尊重其传统的游牧部落的
活方式,因为它是最适应
漠的自然环境的
活方式。
L'utilisation de techniques de dépollution intrusives, surtout de techniques entraînant des travaux d'excavation, pourrait perturber davantage les zones désertiques sensibles.
侵扰式补救技术,尤其是包括挖掘在内的技术,可能会进一步干扰敏感的
漠地区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
漠的;
漠性的
漠气候
漠植物
漠地带Dans les régions désertiques, il fait très chaud le jour, mais froid la nuit.
在
漠地区,白天很热,晚上很冷。
Pékin se trouve à seulement 800 km des espaces désertiques de la Mongolie intérieure.
而北京离内蒙古的
漠地区仅仅800千米的距离。
Le Koweït estime que plus de 2 000 km2 de ses zones désertiques ont été endommagées.
科威特估计2,000平方公里以上的
漠面积受到
害。
Par ailleurs, un projet d'écoles itinérantes pour les régions désertiques a été lancé.
另外,一项针对
漠地区的移动学校计划目前已经开始。
Ces activités sont exécutées sur un terrain désertique d'environ 266 000 kilomètres carrés, extrêmement difficile.
这些活动是在方圆约266 000平方公里极其艰苦的
漠地形上进行的。
Il affirme que l'érosion est un phénomène naturel dans l'écosystème désertique du Koweït.
伊拉克说,侵蚀是科威特
漠生态系统的一种自然现象。
L'isolement et la rigueur de l'environnement désertique ajoutaient encore aux conditions de détention déplorables.
地点偏僻,
漠环境又恶劣,使那里囚犯本已恶劣的条件更形艰难。
Par exemple, 70 % du territoire national de la Namibie est désertique.
例如,纳米比亚的国家领土有70%是
漠。
Le Koweït affirme que les fortifications ont altéré son milieu désertique.
科威特称,这些工事对其
漠环境

害。
Le Koweït envisage également de rassembler des informations sur les techniques de remise en état des sols désertiques.
科威特还提议收集有关恢复
漠表面技术的资料。
La République du Niger a une superficie de 1 267 000 kilomètres carrés, dont les deux tiers sont désertiques.
尼日尔共和国国土面积126.7万平方公里,其中三分之二为
漠。
Elle se caractérise par la présence de grandes étendues désertiques et par la pénurie de terres arables.
其特点是
漠地广阔,耕地不足。
La Jordanie consiste principalement en un plateau désertique aride à l'est, et une région montagneuse à l'ouest.
约旦的东部主要是
旱的
漠高原,西部是高地。
Les terres irriguées des régions désertiques entrent néanmoins dans la catégorie des terres visées par le projet LADA.
不过
漠中的灌溉土地也属于旱地退化评估的范围。
Les technologies spatiales ont été particulièrement utiles pour l'observation d'essaims d'insectes dans des zones désertiques reculées et inaccessibles.
天基技术对于观察偏远和交通不便的
漠地区的昆虫群特别有帮助。
Les patrouilles peuvent durer de trois à huit heures selon la distance couverte et la difficulté du terrain désertique.
如我在上一份报告中所述,西撒特派团在护堤两侧设立了九个军事观察队,每处有14至19名军官;这些观察队每日进行两至三次地面巡逻,每次巡逻依距离远近和
漠地形的艰苦情况持续三至八小时不等。
Le Comité estime que la Jordanie est fondée à s'efforcer d'évaluer l'impact, sur ses écosystèmes désertiques, du phénomène visé.
专员小组认为,约旦努力评估其
漠生态系统受到的环境影响是适当的。
L'Afrique australe est gravement touchée par ce phénomène, puisque les pays de la région sont parfois pour moitié désertiques.
荒漠化现象对南部非洲
了严重影响,该地区的国家往往有一半是被
漠覆盖。
Les donateurs devraient respecter le mode de vie traditionnel des nomades qui était le mieux adapté à l'environnement naturel désertique.
援助方应当尊重其传统的游牧部落的生活方式,因为它是最适应
漠的自然环境的生活方式。
L'utilisation de techniques de dépollution intrusives, surtout de techniques entraînant des travaux d'excavation, pourrait perturber davantage les zones désertiques sensibles.
侵扰式补救技术,尤其是包括挖掘在内的技术,可能会进一步
扰敏感的
漠地区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
漠
;
漠性
漠气候
漠植物
漠地带Dans les régions désertiques, il fait très chaud le jour, mais froid la nuit.
在
漠地区,白天很热,晚上很冷。
Pékin se trouve à seulement 800 km des espaces désertiques de la Mongolie intérieure.
而北京离内蒙古
漠地区仅仅800千米
距离。
Le Koweït estime que plus de 2 000 km2 de ses zones désertiques ont été endommagées.
科威特估计2,000平方公里以上
漠面积受到损害。
Par ailleurs, un projet d'écoles itinérantes pour les régions désertiques a été lancé.
另外,一项针对
漠地区
移动学校计划目前已经开始。
Ces activités sont exécutées sur un terrain désertique d'environ 266 000 kilomètres carrés, extrêmement difficile.
这些活动是在方圆约266 000平方公里极其艰苦
漠地形上进行
。
Il affirme que l'érosion est un phénomène naturel dans l'écosystème désertique du Koweït.
伊拉克说,侵蚀是科威特
漠生态系统
一种自然现象。
L'isolement et la rigueur de l'environnement désertique ajoutaient encore aux conditions de détention déplorables.
地点偏僻,
漠环境又恶劣,使那里囚犯本已恶劣
条件更形艰难。
Par exemple, 70 % du territoire national de la Namibie est désertique.
例如,纳米比

家领土有70%是
漠。
Le Koweït affirme que les fortifications ont altéré son milieu désertique.
科威特称,这些工事对其
漠环境造成损害。
Le Koweït envisage également de rassembler des informations sur les techniques de remise en état des sols désertiques.
科威特还提议收集有关恢复
漠表面技术
资料。
La République du Niger a une superficie de 1 267 000 kilomètres carrés, dont les deux tiers sont désertiques.
尼日尔共和
土面积126.7万平方公里,其中三分之二为
漠。
Elle se caractérise par la présence de grandes étendues désertiques et par la pénurie de terres arables.
其特点是
漠地广阔,耕地不足。
La Jordanie consiste principalement en un plateau désertique aride à l'est, et une région montagneuse à l'ouest.
约旦
东部主要是干旱
漠高原,西部是高地。
Les terres irriguées des régions désertiques entrent néanmoins dans la catégorie des terres visées par le projet LADA.
不过
漠中
灌溉土地也属于旱地退化评估
范围。
Les technologies spatiales ont été particulièrement utiles pour l'observation d'essaims d'insectes dans des zones désertiques reculées et inaccessibles.
天基技术对于观察偏远和交通不便
漠地区
昆虫群特别有帮助。
Les patrouilles peuvent durer de trois à huit heures selon la distance couverte et la difficulté du terrain désertique.
如我在上一份报告中所述,西撒特派团在护堤两侧设立了九个军事观察队,每处有14至19名军官;这些观察队每日进行两至三次地面巡逻,每次巡逻依距离远近和
漠地形
艰苦情况持续三至八小时不等。
Le Comité estime que la Jordanie est fondée à s'efforcer d'évaluer l'impact, sur ses écosystèmes désertiques, du phénomène visé.
专员小组认为,约旦努力评估其
漠生态系统受到
环境影响是适当
。
L'Afrique australe est gravement touchée par ce phénomène, puisque les pays de la région sont parfois pour moitié désertiques.
荒漠化现象对南部非洲造成了严重影响,该地区
家往往有一半是被
漠覆盖。
Les donateurs devraient respecter le mode de vie traditionnel des nomades qui était le mieux adapté à l'environnement naturel désertique.
援助方应当尊重其传统
游牧部落
生活方式,因为它是最适应
漠
自然环境
生活方式。
L'utilisation de techniques de dépollution intrusives, surtout de techniques entraînant des travaux d'excavation, pourrait perturber davantage les zones désertiques sensibles.
侵扰式补救技术,尤其是包括挖掘在内
技术,可能会进一步干扰敏感
漠地区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

的;
性的
气候
植物

带Dans les régions désertiques, il fait très chaud le jour, mais froid la nuit.
在

区,白天很热,晚上很冷。
Pékin se trouve à seulement 800 km des espaces désertiques de la Mongolie intérieure.
而北京离内蒙古的

区仅仅800千米的距离。
Le Koweït estime que plus de 2 000 km2 de ses zones désertiques ont été endommagées.
科威特估计2,000平方公里以上的
面积受到损害。
Par ailleurs, un projet d'écoles itinérantes pour les régions désertiques a été lancé.
另外,一项针对

区的移动学校计划目前已经开始。
Ces activités sont exécutées sur un terrain désertique d'environ 266 000 kilomètres carrés, extrêmement difficile.
这些活动是在方圆约266 000平方公里极其艰苦的

形上进行的。
Il affirme que l'érosion est un phénomène naturel dans l'écosystème désertique du Koweït.
伊拉克说,侵蚀是科威特
生态系统的一种自然现象。
L'isolement et la rigueur de l'environnement désertique ajoutaient encore aux conditions de détention déplorables.
点偏僻,
环境又恶劣,使那里囚犯本已恶劣的条件更形艰难。
Par exemple, 70 % du territoire national de la Namibie est désertique.
例如,纳米比亚的国家领土有70%是
。
Le Koweït affirme que les fortifications ont altéré son milieu désertique.
科威特称,这些工事对其
环境造成损害。
Le Koweït envisage également de rassembler des informations sur les techniques de remise en état des sols désertiques.
科威特还提议收集有关恢复
表面技术的资料。
La République du Niger a une superficie de 1 267 000 kilomètres carrés, dont les deux tiers sont désertiques.
尼日尔共和国国土面积126.7万平方公里,其中三分之二为
。
Elle se caractérise par la présence de grandes étendues désertiques et par la pénurie de terres arables.
其特点是

广阔,耕
不足。
La Jordanie consiste principalement en un plateau désertique aride à l'est, et une région montagneuse à l'ouest.
约旦的东部主要是干旱的
高原,西部是高
。
Les terres irriguées des régions désertiques entrent néanmoins dans la catégorie des terres visées par le projet LADA.
不过
中的灌溉土
也属于旱
退化评估的范围。
Les technologies spatiales ont été particulièrement utiles pour l'observation d'essaims d'insectes dans des zones désertiques reculées et inaccessibles.
天基技术对于观察偏远和交通不便的

区的昆虫群特别有帮助。
Les patrouilles peuvent durer de trois à huit heures selon la distance couverte et la difficulté du terrain désertique.
如我在上一份报告中所述,西撒特派团在护堤两侧设立了九个军事观察队,每处有14至19名军官;这些观察队每日进行两至三次
面巡逻,每次巡逻依距离远近和

形的艰苦情况持续三至八小时不等。
Le Comité estime que la Jordanie est fondée à s'efforcer d'évaluer l'impact, sur ses écosystèmes désertiques, du phénomène visé.
专员小组认为,约旦努力评估其
生态系统受到的环境影响是适当的。
L'Afrique australe est gravement touchée par ce phénomène, puisque les pays de la région sont parfois pour moitié désertiques.
荒
化现象对南部非洲造成了严重影响,该
区的国家往往有一半是被
覆盖。
Les donateurs devraient respecter le mode de vie traditionnel des nomades qui était le mieux adapté à l'environnement naturel désertique.
援助方应当尊重其传统的游牧部落的生活方式,因为它是最适应
的自然环境的生活方式。
L'utilisation de techniques de dépollution intrusives, surtout de techniques entraînant des travaux d'excavation, pourrait perturber davantage les zones désertiques sensibles.
侵扰式补救技术,尤其是包括挖掘在内的技术,可能会进一步干扰敏感的

区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
漠的;
漠性的
漠气候
漠植物
漠地带Dans les régions désertiques, il fait très chaud le jour, mais froid la nuit.
在
漠地区,白天很热,晚上很冷。
Pékin se trouve à seulement 800 km des espaces désertiques de la Mongolie intérieure.
而北京
内蒙古的
漠地区仅仅800千米的距
。
Le Koweït estime que plus de 2 000 km2 de ses zones désertiques ont été endommagées.

特估计2,000
公里以上的
漠面积受到损害。
Par ailleurs, un projet d'écoles itinérantes pour les régions désertiques a été lancé.
另外,一项针对
漠地区的移动学校计划目前已经开始。
Ces activités sont exécutées sur un terrain désertique d'environ 266 000 kilomètres carrés, extrêmement difficile.
这些活动是在
圆
266 000
公里极其艰苦的
漠地形上进行的。
Il affirme que l'érosion est un phénomène naturel dans l'écosystème désertique du Koweït.
伊拉克说,侵蚀是
特
漠生态系统的一种自然现象。
L'isolement et la rigueur de l'environnement désertique ajoutaient encore aux conditions de détention déplorables.
地点偏僻,
漠环境又恶劣,使那里囚犯本已恶劣的条件更形艰难。
Par exemple, 70 % du territoire national de la Namibie est désertique.
例如,纳米比亚的国家领土有70%是
漠。
Le Koweït affirme que les fortifications ont altéré son milieu désertique.

特称,这些工事对其
漠环境造成损害。
Le Koweït envisage également de rassembler des informations sur les techniques de remise en état des sols désertiques.

特还提议收集有关恢复
漠表面技术的资料。
La République du Niger a une superficie de 1 267 000 kilomètres carrés, dont les deux tiers sont désertiques.
尼日尔共和国国土面积126.7万
公里,其中三分之二为
漠。
Elle se caractérise par la présence de grandes étendues désertiques et par la pénurie de terres arables.
其特点是
漠地广阔,耕地不足。
La Jordanie consiste principalement en un plateau désertique aride à l'est, et une région montagneuse à l'ouest.
旦的东部主要是干旱的
漠高原,西部是高地。
Les terres irriguées des régions désertiques entrent néanmoins dans la catégorie des terres visées par le projet LADA.
不过
漠中的灌溉土地也属于旱地退化评估的范围。
Les technologies spatiales ont été particulièrement utiles pour l'observation d'essaims d'insectes dans des zones désertiques reculées et inaccessibles.
天基技术对于观察偏远和交通不便的
漠地区的昆虫群特别有帮助。
Les patrouilles peuvent durer de trois à huit heures selon la distance couverte et la difficulté du terrain désertique.
如我在上一份报告中所述,西撒特派团在护堤两侧设立了九个军事观察队,每处有14至19名军官;这些观察队每日进行两至三次地面巡逻,每次巡逻依距
远近和
漠地形的艰苦情况持续三至八小时不等。
Le Comité estime que la Jordanie est fondée à s'efforcer d'évaluer l'impact, sur ses écosystèmes désertiques, du phénomène visé.
专员小组认为,
旦努力评估其
漠生态系统受到的环境影响是适当的。
L'Afrique australe est gravement touchée par ce phénomène, puisque les pays de la région sont parfois pour moitié désertiques.
荒漠化现象对南部非洲造成了严重影响,该地区的国家往往有一半是被
漠覆盖。
Les donateurs devraient respecter le mode de vie traditionnel des nomades qui était le mieux adapté à l'environnement naturel désertique.
援助
应当尊重其传统的游牧部落的生活
式,因为它是最适应
漠的自然环境的生活
式。
L'utilisation de techniques de dépollution intrusives, surtout de techniques entraînant des travaux d'excavation, pourrait perturber davantage les zones désertiques sensibles.
侵扰式补救技术,尤其是包括挖掘在内的技术,可能会进一步干扰敏感的
漠地区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
漠
;
漠性
漠气候
漠植物
漠地带Dans les régions désertiques, il fait très chaud le jour, mais froid la nuit.
在
漠地区,白天很热,晚上很冷。
Pékin se trouve à seulement 800 km des espaces désertiques de la Mongolie intérieure.
而北京离内蒙古
漠地区仅仅800千

离。
Le Koweït estime que plus de 2 000 km2 de ses zones désertiques ont été endommagées.
科威特估计2,000平方
以上
漠面积受到损害。
Par ailleurs, un projet d'écoles itinérantes pour les régions désertiques a été lancé.
另外,一项针对
漠地区
移动学校计划目前已经开始。
Ces activités sont exécutées sur un terrain désertique d'environ 266 000 kilomètres carrés, extrêmement difficile.
这些活动是在方圆约266 000平方

其艰苦
漠地形上进行
。
Il affirme que l'érosion est un phénomène naturel dans l'écosystème désertique du Koweït.
伊拉克说,侵蚀是科威特
漠生态系统
一种自然现象。
L'isolement et la rigueur de l'environnement désertique ajoutaient encore aux conditions de détention déplorables.
地点偏僻,
漠环境又恶劣,使那
囚犯本已恶劣
条件更形艰难。
Par exemple, 70 % du territoire national de la Namibie est désertique.
例如,纳
比亚
国家领土有70%是
漠。
Le Koweït affirme que les fortifications ont altéré son milieu désertique.
科威特称,这些工事对其
漠环境造成损害。
Le Koweït envisage également de rassembler des informations sur les techniques de remise en état des sols désertiques.
科威特还提议收集有关恢复
漠表面技术
资料。
La République du Niger a une superficie de 1 267 000 kilomètres carrés, dont les deux tiers sont désertiques.
尼日尔共和国国土面积126.7万平方
,其中三分之二为
漠。
Elle se caractérise par la présence de grandes étendues désertiques et par la pénurie de terres arables.
其特点是
漠地广阔,耕地不足。
La Jordanie consiste principalement en un plateau désertique aride à l'est, et une région montagneuse à l'ouest.
约旦
东部主要是干旱
漠高原,西部是高地。
Les terres irriguées des régions désertiques entrent néanmoins dans la catégorie des terres visées par le projet LADA.
不过
漠中
灌溉土地也属于旱地退化评估
范围。
Les technologies spatiales ont été particulièrement utiles pour l'observation d'essaims d'insectes dans des zones désertiques reculées et inaccessibles.
天基技术对于观察偏远和交通不便
漠地区
昆虫群特别有帮助。
Les patrouilles peuvent durer de trois à huit heures selon la distance couverte et la difficulté du terrain désertique.
如我在上一份报告中所述,西撒特派团在护堤两侧设立了九个军事观察队,每处有14至19名军官;这些观察队每日进行两至三次地面巡逻,每次巡逻依
离远近和
漠地形
艰苦情况持续三至八小时不等。
Le Comité estime que la Jordanie est fondée à s'efforcer d'évaluer l'impact, sur ses écosystèmes désertiques, du phénomène visé.
专员小组认为,约旦努力评估其
漠生态系统受到
环境影响是适当
。
L'Afrique australe est gravement touchée par ce phénomène, puisque les pays de la région sont parfois pour moitié désertiques.
荒漠化现象对南部非洲造成了严重影响,该地区
国家往往有一半是被
漠覆盖。
Les donateurs devraient respecter le mode de vie traditionnel des nomades qui était le mieux adapté à l'environnement naturel désertique.
援助方应当尊重其传统
游牧部落
生活方式,因为它是最适应
漠
自然环境
生活方式。
L'utilisation de techniques de dépollution intrusives, surtout de techniques entraînant des travaux d'excavation, pourrait perturber davantage les zones désertiques sensibles.
侵扰式补救技术,尤其是包括挖掘在内
技术,可能会进一步干扰敏感
漠地区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
漠的;
漠性的
漠气候
漠植物
漠地带Dans les régions désertiques, il fait très chaud le jour, mais froid la nuit.
在
漠地区,白天很热,晚上很冷。
Pékin se trouve à seulement 800 km des espaces désertiques de la Mongolie intérieure.
而北京离内蒙古的
漠地区仅仅800千米的距离。
Le Koweït estime que plus de 2 000 km2 de ses zones désertiques ont été endommagées.
科威特估计2,000平方公里以上的
漠面积受到损害。
Par ailleurs, un projet d'écoles itinérantes pour les régions désertiques a été lancé.
另外,一项针对
漠地区的移动学校计划目前已经开始。
Ces activités sont exécutées sur un terrain désertique d'environ 266 000 kilomètres carrés, extrêmement difficile.
这些活动
在方圆约266 000平方公里极其艰苦的
漠地形上进行的。
Il affirme que l'érosion est un phénomène naturel dans l'écosystème désertique du Koweït.
伊拉克说,侵蚀
科威特
漠生态系统的一种自然现象。
L'isolement et la rigueur de l'environnement désertique ajoutaient encore aux conditions de détention déplorables.
地点偏僻,
漠环境又恶劣,使那里囚犯本已恶劣的条件更形艰难。
Par exemple, 70 % du territoire national de la Namibie est désertique.
例如,纳米比亚的国家领
有70%
漠。
Le Koweït affirme que les fortifications ont altéré son milieu désertique.
科威特称,这些工事对其
漠环境造成损害。
Le Koweït envisage également de rassembler des informations sur les techniques de remise en état des sols désertiques.
科威特还提议收集有关恢复
漠表面技术的资料。
La République du Niger a une superficie de 1 267 000 kilomètres carrés, dont les deux tiers sont désertiques.
尼日尔共和国国
面积126.7万平方公里,其中三分之二为
漠。
Elle se caractérise par la présence de grandes étendues désertiques et par la pénurie de terres arables.
其特点
漠地广阔,耕地不足。
La Jordanie consiste principalement en un plateau désertique aride à l'est, et une région montagneuse à l'ouest.
约旦的东部主要
干旱的
漠高原,西部
高地。
Les terres irriguées des régions désertiques entrent néanmoins dans la catégorie des terres visées par le projet LADA.
不过
漠中的灌溉
地也属于旱地退化评估的范围。
Les technologies spatiales ont été particulièrement utiles pour l'observation d'essaims d'insectes dans des zones désertiques reculées et inaccessibles.
天基技术对于观察偏远和交通不便的
漠地区的昆虫
特别有帮助。
Les patrouilles peuvent durer de trois à huit heures selon la distance couverte et la difficulté du terrain désertique.
如我在上一份报告中所述,西撒特派团在护堤两侧设立了九个军事观察队,每处有14至19名军官;这些观察队每日进行两至三次地面巡逻,每次巡逻依距离远近和
漠地形的艰苦情况持续三至八小时不等。
Le Comité estime que la Jordanie est fondée à s'efforcer d'évaluer l'impact, sur ses écosystèmes désertiques, du phénomène visé.
专员小组认为,约旦努力评估其
漠生态系统受到的环境影响
适当的。
L'Afrique australe est gravement touchée par ce phénomène, puisque les pays de la région sont parfois pour moitié désertiques.
荒漠化现象对南部非洲造成了严重影响,该地区的国家往往有一半
被
漠覆盖。
Les donateurs devraient respecter le mode de vie traditionnel des nomades qui était le mieux adapté à l'environnement naturel désertique.
援助方应当尊重其传统的游牧部落的生活方式,因为它
最适应
漠的自然环境的生活方式。
L'utilisation de techniques de dépollution intrusives, surtout de techniques entraînant des travaux d'excavation, pourrait perturber davantage les zones désertiques sensibles.
侵扰式补救技术,尤其
包括挖掘在内的技术,可能会进一步干扰敏感的
漠地区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。