法语助手
  • 关闭
n.m.
1. , 意见分歧
Le désaccord entre les époux les amena à divorcer.夫妇造成了离婚。
être [se trouver] en grave désaccord avec qn sur qch.在某事上与某人意见有严重分歧

2. 一致, 协调, 矛盾
désaccord flagrant entre une théorie et les faits某一理论事实的明显矛盾

3. 【音乐】, 走音

4. 【物理学】失谐, 失调

常见用法
il y a eu entre eux un léger désaccord们之间有点
être en désaccord意见
il a signifié son désaccord par écrit以书面形式申明自己同意

近义词:
brouille,  brouillerie,  conflit,  contradiction,  contraste,  discordance,  discorde,  disproportion,  dissentiment,  dissonance,  divergence,  division,  divorce,  décalage,  différence,  disparate,  opposition,  désunion,  différend,  dispute
反义词:
alliance,  arrangement,  camaraderie,  compatibilité,  complicité,  composition,  concordance,  conformité,  correspondance,  harmonie,  unisson,  [bonne] intelligence,  accord,  communion,  entente,  fraternisation,  union,  adhérence,  conciliation,  concorde
联想词
différend纠纷,争论,;divergence发散,散度,发散量;accord睦,洽;contradiction反驳,反对;mécontentement满,快;conflit冲突,争端;refus拒绝,接受;incompréhension理解,了解;litige诉讼,争讼;scepticisme怀疑,怀疑态度,怀疑主义;désarroi混乱,杂乱,紊乱;

Il y a eu entre eux un léger désaccord.

们之间微微有点

Je n’ai rien dit pour montrer simplement mon désaccord.

我什么都说是为了表明我的反对

Je l'aime en tant que père, mais je suis en désaccord avec sa lutte armée.

我爱,因为是我的父亲,但我对组织的武装斗争并赞同

Par-delà les désaccords, nous parviendrons à nous entendre .

尽管有意见我们还是达成了一致。

Nous sommes totalement en désaccord avec ces vues.

我们坚决反对这两种意见。

Nous ne parlons pas ici d'un désaccord ordinaire.

我们并是在这里谈论一般的反对意见

Le Royaume-Uni est en désaccord avec cette délégation.

联合王国同意这种说法。

La Mission marque son désaccord avec « cette affirmation ».

代表团“对此断言”提出质疑

D'autres membres ont exprimé leur désaccord sur ce point.

成员则同意这一说法。

Ne pas mentionner quelque chose n'indique pas mon désaccord.

没有提到某件事情并表示我同意这件事。

Les délégations sont toutefois restées en désaccord sur plusieurs points essentiels.

但是,在一些关键问题上,代表们仍有分歧意见

M. Diab (Liban) est en désaccord avec le représentant des États-Unis.

Diab先生(黎巴嫩)同意美国代表的发言。

Par cette opinion individuelle j'exprime mon désaccord avec cette conclusion.

为了表示我同意这一结论,我在此单独提出意见。

La crise, cependant, est beaucoup plus profonde que les désaccords de procédure.

然而,所存在的危机远远比程序上的分歧深刻。

Le second obstacle concerne les désaccords sur l'âge de l'intéressé.

第二个障碍涉及有关个人的年龄争议。

Je tiens toutefois à exprimer mon désaccord au sujet du paragraphe 9.10 des constatations.

但是,我赞成意见中的第9.10段。

Alors, mettons de côté nos désaccords et déceptions pour aller de l'avant.

所以,让我们将分歧满搁置一边而向前迈进。

D'autres expriment leur désaccord, évoquant la corruption qui frappe également le secteur privé.

代表持意见指出腐败也发生在私营部门。

L'UNOPS a manifesté son désaccord avec trois recommandations, en arguant d'inexactitudes factuelles.

项目厅三次对建议表示同意,因为与事实符。

L'année écoulée a été marquée par des désaccords et un durcissement des positions.

我们大家在过去一年中目睹的情况是意见分歧立场日趋强硬的记录。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 désaccord 的法语例句

用户正在搜索


产生坏的影响, 产生幻觉, 产生幻想, 产生巨大影响, 产生困难, 产生雷电的云, 产生利润的, 产生裂缝, 产生裂纹, 产生煤烟的,

相似单词


désabuser, désaccentuation, désacclimaté, désacclimater, désaccommodation, désaccord, désaccordé, désaccordée, désaccorder, désaccouplement,
n.m.
1. 不, 意见分歧
Le désaccord entre les époux les amena à divorcer.夫妇不造成了离婚。
être [se trouver] en grave désaccord avec qn sur qch.在某事上与某人意见有严重分歧

2. 不一致, 不协调, 矛盾
désaccord flagrant entre une théorie et les faits某一理论事实的显矛盾

3. 【乐】不协,

4. 【物理学】失谐, 失调

常见用法
il y a eu entre eux un léger désaccord他们之间有点不
être en désaccord意见不
il a signifié son désaccord par écrit他以书面形式申自己不同意

近义词:
brouille,  brouillerie,  conflit,  contradiction,  contraste,  discordance,  discorde,  disproportion,  dissentiment,  dissonance,  divergence,  division,  divorce,  décalage,  différence,  disparate,  opposition,  désunion,  différend,  dispute
反义词:
alliance,  arrangement,  camaraderie,  compatibilité,  complicité,  composition,  concordance,  conformité,  correspondance,  harmonie,  unisson,  [bonne] intelligence,  accord,  communion,  entente,  fraternisation,  union,  adhérence,  conciliation,  concorde
联想词
différend纠纷,争论,不;divergence发散,散度,发散量;accord睦,洽;contradiction反驳,反对;mécontentement不满,不快;conflit冲突,争端;refus拒绝,不接受;incompréhension不理解,不了解;litige诉讼,争讼;scepticisme怀疑,怀疑态度,怀疑主义;désarroi混乱,杂乱,紊乱;

Il y a eu entre eux un léger désaccord.

他们之间微微有点

Je n’ai rien dit pour montrer simplement mon désaccord.

什么都不说是为了反对

Je l'aime en tant que père, mais je suis en désaccord avec sa lutte armée.

爱他,因为他是的父亲,但对他组织的武装斗争并赞同

Par-delà les désaccords, nous parviendrons à nous entendre .

尽管有意见不合们还是达成了一致。

Nous sommes totalement en désaccord avec ces vues.

们坚决反对这两种意见。

Nous ne parlons pas ici d'un désaccord ordinaire.

们并不是在这里谈论一般的反对意见

Le Royaume-Uni est en désaccord avec cette délégation.

联合王国不同意这种说法。

La Mission marque son désaccord avec « cette affirmation ».

团“对此断言”提出质疑

D'autres membres ont exprimé leur désaccord sur ce point.

其他成员则同意这一说法。

Ne pas mentionner quelque chose n'indique pas mon désaccord.

没有提到某件事情并不不同意这件事。

Les délégations sont toutefois restées en désaccord sur plusieurs points essentiels.

但是,在一些关键问题上,代们仍有分歧意见

M. Diab (Liban) est en désaccord avec le représentant des États-Unis.

Diab先生(黎巴嫩)同意美国代的发言。

Par cette opinion individuelle j'exprime mon désaccord avec cette conclusion.

为了不同意这一结论,在此单独提出意见。

La crise, cependant, est beaucoup plus profonde que les désaccords de procédure.

然而,所存在的危机远远比程序上的分歧深刻。

Le second obstacle concerne les désaccords sur l'âge de l'intéressé.

第二个障碍涉及有关个人的年龄争议。

Je tiens toutefois à exprimer mon désaccord au sujet du paragraphe 9.10 des constatations.

但是,不赞成意见中的第9.10段。

Alors, mettons de côté nos désaccords et déceptions pour aller de l'avant.

所以,让们将分歧不满搁置一边而向前迈进。

D'autres expriment leur désaccord, évoquant la corruption qui frappe également le secteur privé.

其他代不同意见指出腐败也发生在私营部门。

L'UNOPS a manifesté son désaccord avec trois recommandations, en arguant d'inexactitudes factuelles.

项目厅三次对建议同意,因为与事实不符。

L'année écoulée a été marquée par des désaccords et un durcissement des positions.

们大家在过去一年中目睹的情况是意见分歧立场日趋强硬的记录。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 désaccord 的法语例句

用户正在搜索


产生效益, 产生效应的思路, 产生性欲, 产生影响, 产生影响的, 产生震动<俗>, 产生滋味的, 产生作用, 产石油的, 产食粮的,

相似单词


désabuser, désaccentuation, désacclimaté, désacclimater, désaccommodation, désaccord, désaccordé, désaccordée, désaccorder, désaccouplement,
n.m.
1. 和, 意见分歧
Le désaccord entre les époux les amena à divorcer.夫妇和造成了离婚。
être [se trouver] en grave désaccord avec qn sur qch.在某事上与某人意见有严重分歧

2. 一致, 协调, 矛盾
désaccord flagrant entre une théorie et les faits某一理论和事实的明显矛盾

3. 【音乐】协和, 走音

4. 【物理学】,

常见用法
il y a eu entre eux un léger désaccord他们之间有点
être en désaccord意见
il a signifié son désaccord par écrit他以书面形式申明自己同意

近义词:
brouille,  brouillerie,  conflit,  contradiction,  contraste,  discordance,  discorde,  disproportion,  dissentiment,  dissonance,  divergence,  division,  divorce,  décalage,  différence,  disparate,  opposition,  désunion,  différend,  dispute
反义词:
alliance,  arrangement,  camaraderie,  compatibilité,  complicité,  composition,  concordance,  conformité,  correspondance,  harmonie,  unisson,  [bonne] intelligence,  accord,  communion,  entente,  fraternisation,  union,  adhérence,  conciliation,  concorde
联想词
différend纠纷,争论,和;divergence发散,散度,发散量;accord和睦,洽;contradiction反驳,反对;mécontentement满,快;conflit冲突,争端;refus拒绝,接受;incompréhension理解,了解;litige诉讼,争讼;scepticisme怀疑,怀疑态度,怀疑主义;désarroi混乱,杂乱,紊乱;

Il y a eu entre eux un léger désaccord.

他们之间微微有点

Je n’ai rien dit pour montrer simplement mon désaccord.

我什么是为了表明我的反对

Je l'aime en tant que père, mais je suis en désaccord avec sa lutte armée.

我爱他,因为他是我的父亲,但我对他组织的武装斗争并赞同

Par-delà les désaccords, nous parviendrons à nous entendre .

尽管有意见我们还是达成了一致。

Nous sommes totalement en désaccord avec ces vues.

我们坚决反对这两种意见。

Nous ne parlons pas ici d'un désaccord ordinaire.

我们并是在这里谈论一般的反对意见

Le Royaume-Uni est en désaccord avec cette délégation.

联合王国同意这种法。

La Mission marque son désaccord avec « cette affirmation ».

代表团“对此断言”提出质疑

D'autres membres ont exprimé leur désaccord sur ce point.

其他成员则同意这一法。

Ne pas mentionner quelque chose n'indique pas mon désaccord.

没有提到某件事情并表示我同意这件事。

Les délégations sont toutefois restées en désaccord sur plusieurs points essentiels.

但是,在一些关键问题上,代表们仍有分歧意见

M. Diab (Liban) est en désaccord avec le représentant des États-Unis.

Diab先生(黎巴嫩)同意美国代表的发言。

Par cette opinion individuelle j'exprime mon désaccord avec cette conclusion.

为了表示我同意这一结论,我在此单独提出意见。

La crise, cependant, est beaucoup plus profonde que les désaccords de procédure.

然而,所存在的危机远远比程序上的分歧深刻。

Le second obstacle concerne les désaccords sur l'âge de l'intéressé.

第二个障碍涉及有关个人的年龄争议。

Je tiens toutefois à exprimer mon désaccord au sujet du paragraphe 9.10 des constatations.

但是,我赞成意见中的第9.10段。

Alors, mettons de côté nos désaccords et déceptions pour aller de l'avant.

所以,让我们将分歧和满搁置一边而向前迈进。

D'autres expriment leur désaccord, évoquant la corruption qui frappe également le secteur privé.

其他代表持意见指出腐败也发生在私营部门。

L'UNOPS a manifesté son désaccord avec trois recommandations, en arguant d'inexactitudes factuelles.

项目厅三次对建议表示同意,因为与事实符。

L'année écoulée a été marquée par des désaccords et un durcissement des positions.

我们大家在过去一年中目睹的情况是意见分歧和立场日趋强硬的记录。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 désaccord 的法语例句

用户正在搜索


产物<书>, 产销, 产小牛, 产雄单性生殖, 产雄的, 产盐的, 产盐期(盐田的), 产业, 产业不景气, 产业革命,

相似单词


désabuser, désaccentuation, désacclimaté, désacclimater, désaccommodation, désaccord, désaccordé, désaccordée, désaccorder, désaccouplement,
n.m.
1. 不和, 意见分歧
Le désaccord entre les époux les amena à divorcer.夫妇不和造成了离婚。
être [se trouver] en grave désaccord avec qn sur qch.在某上与某人意见有严重分歧

2. 不一致, 不协调, 矛盾
désaccord flagrant entre une théorie et les faits某一理论和明显矛盾

3. 【音乐】不协和, 走音

4. 【物理学】失谐, 失调

常见用法
il y a eu entre eux un léger désaccord们之间有点不和
être en désaccord意见不和
il a signifié son désaccord par écrit以书面形式申明自己不同意

近义词:
brouille,  brouillerie,  conflit,  contradiction,  contraste,  discordance,  discorde,  disproportion,  dissentiment,  dissonance,  divergence,  division,  divorce,  décalage,  différence,  disparate,  opposition,  désunion,  différend,  dispute
反义词:
alliance,  arrangement,  camaraderie,  compatibilité,  complicité,  composition,  concordance,  conformité,  correspondance,  harmonie,  unisson,  [bonne] intelligence,  accord,  communion,  entente,  fraternisation,  union,  adhérence,  conciliation,  concorde
联想词
différend纠纷,争论,不和;divergence发散,散度,发散量;accord和睦,洽;contradiction反驳,反对;mécontentement不满,不快;conflit冲突,争端;refus拒绝,不接受;incompréhension不理解,不了解;litige诉讼,争讼;scepticisme怀疑,怀疑态度,怀疑主义;désarroi混乱,杂乱,紊乱;

Il y a eu entre eux un léger désaccord.

们之间微微有点

Je n’ai rien dit pour montrer simplement mon désaccord.

什么都不说为了表明反对

Je l'aime en tant que père, mais je suis en désaccord avec sa lutte armée.

,因为父亲,但组织武装斗争并赞同

Par-delà les désaccords, nous parviendrons à nous entendre .

尽管有意见不合们还达成了一致。

Nous sommes totalement en désaccord avec ces vues.

们坚决反对这两种意见。

Nous ne parlons pas ici d'un désaccord ordinaire.

们并不在这里谈论一般反对意见

Le Royaume-Uni est en désaccord avec cette délégation.

联合王国不同意这种说法。

La Mission marque son désaccord avec « cette affirmation ».

代表团“对此断言”提出质疑

D'autres membres ont exprimé leur désaccord sur ce point.

成员则同意这一说法。

Ne pas mentionner quelque chose n'indique pas mon désaccord.

没有提到某件情并不表示不同意这件

Les délégations sont toutefois restées en désaccord sur plusieurs points essentiels.

,在一些关键问题上,代表们仍有分歧意见

M. Diab (Liban) est en désaccord avec le représentant des États-Unis.

Diab先生(黎巴嫩)同意美国代表发言。

Par cette opinion individuelle j'exprime mon désaccord avec cette conclusion.

为了表示不同意这一结论,在此单独提出意见。

La crise, cependant, est beaucoup plus profonde que les désaccords de procédure.

然而,所存在危机远远比程序上分歧深刻。

Le second obstacle concerne les désaccords sur l'âge de l'intéressé.

第二个障碍涉及有关个人年龄争议。

Je tiens toutefois à exprimer mon désaccord au sujet du paragraphe 9.10 des constatations.

不赞成意见中第9.10段。

Alors, mettons de côté nos désaccords et déceptions pour aller de l'avant.

所以,让们将分歧和不满搁置一边而向前迈进。

D'autres expriment leur désaccord, évoquant la corruption qui frappe également le secteur privé.

代表持不同意见指出腐败也发生在私营部门。

L'UNOPS a manifesté son désaccord avec trois recommandations, en arguant d'inexactitudes factuelles.

项目厅三次对建议表示同意,因为与不符。

L'année écoulée a été marquée par des désaccords et un durcissement des positions.

们大家在过去一年中目睹情况意见分歧和立场日趋强硬记录。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 désaccord 的法语例句

用户正在搜索


产崽, 产值, 产酯菌, 产子囊的, , , , 谄媚, 谄媚<书>, 谄媚的,

相似单词


désabuser, désaccentuation, désacclimaté, désacclimater, désaccommodation, désaccord, désaccordé, désaccordée, désaccorder, désaccouplement,
n.m.
1. 不和, 意见分歧
Le désaccord entre les époux les amena à divorcer.夫妇不和造成了离婚。
être [se trouver] en grave désaccord avec qn sur qch.在某事上与某人意见有严重分歧

2. 不一致, 不协, 矛盾
désaccord flagrant entre une théorie et les faits某一理论和事实的明显矛盾

3. 【音乐】不协和, 走音

4. 【物理学】谐,

常见用法
il y a eu entre eux un léger désaccord他们之间有点不和
être en désaccord意见不和
il a signifié son désaccord par écrit他以书面形式申明自己不同意

近义词:
brouille,  brouillerie,  conflit,  contradiction,  contraste,  discordance,  discorde,  disproportion,  dissentiment,  dissonance,  divergence,  division,  divorce,  décalage,  différence,  disparate,  opposition,  désunion,  différend,  dispute
反义词:
alliance,  arrangement,  camaraderie,  compatibilité,  complicité,  composition,  concordance,  conformité,  correspondance,  harmonie,  unisson,  [bonne] intelligence,  accord,  communion,  entente,  fraternisation,  union,  adhérence,  conciliation,  concorde
联想词
différend纠纷,争论,不和;divergence发散,散度,发散量;accord和睦,洽;contradiction反驳,反对;mécontentement不满,不快;conflit冲突,争端;refus拒绝,不接受;incompréhension不理解,不了解;litige诉讼,争讼;scepticisme怀疑,怀疑态度,怀疑主义;désarroi混乱,杂乱,紊乱;

Il y a eu entre eux un léger désaccord.

他们之间微微有点

Je n’ai rien dit pour montrer simplement mon désaccord.

不说是为了表明我的反对

Je l'aime en tant que père, mais je suis en désaccord avec sa lutte armée.

我爱他,因为他是我的父亲,但我对他组织的武装斗争并赞同

Par-delà les désaccords, nous parviendrons à nous entendre .

尽管有意见不合我们还是达成了一致。

Nous sommes totalement en désaccord avec ces vues.

我们坚决反对这两种意见。

Nous ne parlons pas ici d'un désaccord ordinaire.

我们并不是在这里谈论一般的反对意见

Le Royaume-Uni est en désaccord avec cette délégation.

联合王国不同意这种说法。

La Mission marque son désaccord avec « cette affirmation ».

代表团“对此断言”提出质疑

D'autres membres ont exprimé leur désaccord sur ce point.

其他成员则同意这一说法。

Ne pas mentionner quelque chose n'indique pas mon désaccord.

没有提到某件事情并不表示我不同意这件事。

Les délégations sont toutefois restées en désaccord sur plusieurs points essentiels.

但是,在一些关键问题上,代表们仍有分歧意见

M. Diab (Liban) est en désaccord avec le représentant des États-Unis.

Diab先生(黎巴嫩)同意美国代表的发言。

Par cette opinion individuelle j'exprime mon désaccord avec cette conclusion.

为了表示我不同意这一结论,我在此单独提出意见。

La crise, cependant, est beaucoup plus profonde que les désaccords de procédure.

然而,所存在的危机远远比程序上的分歧深刻。

Le second obstacle concerne les désaccords sur l'âge de l'intéressé.

第二个障碍涉及有关个人的年龄争议。

Je tiens toutefois à exprimer mon désaccord au sujet du paragraphe 9.10 des constatations.

但是,我不赞成意见中的第9.10段。

Alors, mettons de côté nos désaccords et déceptions pour aller de l'avant.

所以,让我们将分歧和不满搁置一边而向前迈进。

D'autres expriment leur désaccord, évoquant la corruption qui frappe également le secteur privé.

其他代表持不同意见指出腐败也发生在私营部门。

L'UNOPS a manifesté son désaccord avec trois recommandations, en arguant d'inexactitudes factuelles.

项目厅三次对建议表示同意,因为与事实不符。

L'année écoulée a été marquée par des désaccords et un durcissement des positions.

我们大家在过去一年中目睹的情况是意见分歧和立场日趋强硬的记录。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 désaccord 的法语例句

用户正在搜索


啴啴, , 铲草除根, 铲草皮犁, 铲齿, 铲齿凸轮, 铲除, 铲除草皮, 铲刀, 铲斗,

相似单词


désabuser, désaccentuation, désacclimaté, désacclimater, désaccommodation, désaccord, désaccordé, désaccordée, désaccorder, désaccouplement,

用户正在搜索


肠的, 肠滴虫病, 肠滴虫属, 肠动脉, 肠动描动图, 肠动描记法, 肠动描记器, 肠段, 肠段切除术, 肠断,

相似单词


désabuser, désaccentuation, désacclimaté, désacclimater, désaccommodation, désaccord, désaccordé, désaccordée, désaccorder, désaccouplement,
n.m.
1. 和, 意见分歧
Le désaccord entre les époux les amena à divorcer.夫妇和造成离婚。
être [se trouver] en grave désaccord avec qn sur qch.在某事上与某人意见有严重分歧

2. 一致, 协调, 矛盾
désaccord flagrant entre une théorie et les faits某一理论和事实的明显矛盾

3. 【音乐】协和, 走音

4. 【物理学】失谐, 失调

常见用法
il y a eu entre eux un léger désaccord他们之间有点
être en désaccord意见
il a signifié son désaccord par écrit他以书面形式申明自己同意

词:
brouille,  brouillerie,  conflit,  contradiction,  contraste,  discordance,  discorde,  disproportion,  dissentiment,  dissonance,  divergence,  division,  divorce,  décalage,  différence,  disparate,  opposition,  désunion,  différend,  dispute
词:
alliance,  arrangement,  camaraderie,  compatibilité,  complicité,  composition,  concordance,  conformité,  correspondance,  harmonie,  unisson,  [bonne] intelligence,  accord,  communion,  entente,  fraternisation,  union,  adhérence,  conciliation,  concorde
联想词
différend纠纷,争论,和;divergence发散,散度,发散量;accord和睦,洽;contradiction反驳,反对;mécontentement满,快;conflit冲突,争端;refus拒绝,接受;incompréhension;litige诉讼,争讼;scepticisme怀疑,怀疑态度,怀疑主;désarroi混乱,杂乱,紊乱;

Il y a eu entre eux un léger désaccord.

他们之间微微有点

Je n’ai rien dit pour montrer simplement mon désaccord.

我什么都说是为表明我的反对

Je l'aime en tant que père, mais je suis en désaccord avec sa lutte armée.

我爱他,因为他是我的父亲,但我对他组织的武装斗争并赞同

Par-delà les désaccords, nous parviendrons à nous entendre .

尽管有意见我们还是达成一致。

Nous sommes totalement en désaccord avec ces vues.

我们坚决反对这两种意见。

Nous ne parlons pas ici d'un désaccord ordinaire.

我们并是在这里谈论一般的反对意见

Le Royaume-Uni est en désaccord avec cette délégation.

联合王国同意这种说法。

La Mission marque son désaccord avec « cette affirmation ».

代表团“对此断言”提出质疑

D'autres membres ont exprimé leur désaccord sur ce point.

其他成员则同意这一说法。

Ne pas mentionner quelque chose n'indique pas mon désaccord.

没有提到某件事情并表示我同意这件事。

Les délégations sont toutefois restées en désaccord sur plusieurs points essentiels.

但是,在一些关键问题上,代表们仍有分歧意见

M. Diab (Liban) est en désaccord avec le représentant des États-Unis.

Diab先生(黎巴嫩)同意美国代表的发言。

Par cette opinion individuelle j'exprime mon désaccord avec cette conclusion.

表示我同意这一结论,我在此单独提出意见。

La crise, cependant, est beaucoup plus profonde que les désaccords de procédure.

然而,所存在的危机远远比程序上的分歧深刻。

Le second obstacle concerne les désaccords sur l'âge de l'intéressé.

第二个障碍涉及有关个人的年龄争议。

Je tiens toutefois à exprimer mon désaccord au sujet du paragraphe 9.10 des constatations.

但是,我赞成意见中的第9.10段。

Alors, mettons de côté nos désaccords et déceptions pour aller de l'avant.

所以,让我们将分歧和满搁置一边而向前迈进。

D'autres expriment leur désaccord, évoquant la corruption qui frappe également le secteur privé.

其他代表持意见指出腐败也发生在私营部门。

L'UNOPS a manifesté son désaccord avec trois recommandations, en arguant d'inexactitudes factuelles.

项目厅三次对建议表示同意,因为与事实符。

L'année écoulée a été marquée par des désaccords et un durcissement des positions.

我们大家在过去一年中目睹的情况是意见分歧和立场日趋强硬的记录。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 désaccord 的法语例句

用户正在搜索


肠组织样的, , 尝闭门羹, 尝尝看, 尝到甜头, 尝鼎一脔, 尝尽艰难, 尝尽辛酸, 尝试, 尝试者,

相似单词


désabuser, désaccentuation, désacclimaté, désacclimater, désaccommodation, désaccord, désaccordé, désaccordée, désaccorder, désaccouplement,
n.m.
1. 和, 意见分歧
Le désaccord entre les époux les amena à divorcer.夫妇和造成了离婚。
être [se trouver] en grave désaccord avec qn sur qch.在某事上与某人意见有严重分歧

2. 一致, 协调, 矛盾
désaccord flagrant entre une théorie et les faits某一理论和事实的明显矛盾

3. 【音乐】协和, 走音

4. 【物理学】失谐, 失调

常见用法
il y a eu entre eux un léger désaccord他们之间有点
être en désaccord意见
il a signifié son désaccord par écrit他以书面形式申明自己同意

近义词:
brouille,  brouillerie,  conflit,  contradiction,  contraste,  discordance,  discorde,  disproportion,  dissentiment,  dissonance,  divergence,  division,  divorce,  décalage,  différence,  disparate,  opposition,  désunion,  différend,  dispute
反义词:
alliance,  arrangement,  camaraderie,  compatibilité,  complicité,  composition,  concordance,  conformité,  correspondance,  harmonie,  unisson,  [bonne] intelligence,  accord,  communion,  entente,  fraternisation,  union,  adhérence,  conciliation,  concorde
联想词
différend,争论,和;divergence发散,散度,发散量;accord和睦,洽;contradiction反驳,反对;mécontentement满,快;conflit冲突,争端;refus接受;incompréhension理解,了解;litige诉讼,争讼;scepticisme怀疑,怀疑态度,怀疑主义;désarroi混乱,杂乱,紊乱;

Il y a eu entre eux un léger désaccord.

他们之间微微有点

Je n’ai rien dit pour montrer simplement mon désaccord.

我什么都说是为了表明我的反对

Je l'aime en tant que père, mais je suis en désaccord avec sa lutte armée.

我爱他,因为他是我的父亲,但我对他组织的武装斗争并赞同

Par-delà les désaccords, nous parviendrons à nous entendre .

尽管有意见我们还是达成了一致。

Nous sommes totalement en désaccord avec ces vues.

我们坚决反对这两种意见。

Nous ne parlons pas ici d'un désaccord ordinaire.

我们并是在这里谈论一般的反对意见

Le Royaume-Uni est en désaccord avec cette délégation.

联合王国同意这种说法。

La Mission marque son désaccord avec « cette affirmation ».

代表团“对此断言”提出质疑

D'autres membres ont exprimé leur désaccord sur ce point.

其他成员则同意这一说法。

Ne pas mentionner quelque chose n'indique pas mon désaccord.

没有提到某件事情并表示我同意这件事。

Les délégations sont toutefois restées en désaccord sur plusieurs points essentiels.

但是,在一些关键问题上,代表们仍有分歧意见

M. Diab (Liban) est en désaccord avec le représentant des États-Unis.

Diab先生(黎巴嫩)同意美国代表的发言。

Par cette opinion individuelle j'exprime mon désaccord avec cette conclusion.

为了表示我同意这一结论,我在此单独提出意见。

La crise, cependant, est beaucoup plus profonde que les désaccords de procédure.

然而,所存在的危机远远比程序上的分歧深刻。

Le second obstacle concerne les désaccords sur l'âge de l'intéressé.

第二个障碍涉及有关个人的年龄争议。

Je tiens toutefois à exprimer mon désaccord au sujet du paragraphe 9.10 des constatations.

但是,我赞成意见中的第9.10段。

Alors, mettons de côté nos désaccords et déceptions pour aller de l'avant.

所以,让我们将分歧和满搁置一边而向前迈进。

D'autres expriment leur désaccord, évoquant la corruption qui frappe également le secteur privé.

其他代表持意见指出腐败也发生在私营部门。

L'UNOPS a manifesté son désaccord avec trois recommandations, en arguant d'inexactitudes factuelles.

项目厅三次对建议表示同意,因为与事实符。

L'année écoulée a été marquée par des désaccords et un durcissement des positions.

我们大家在过去一年中目睹的情况是意见分歧和立场日趋强硬的记录。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 désaccord 的法语例句

用户正在搜索


常倍数, 常闭, 常闭触点, 常差分法, 常常, 常常(屡次), 常川, 常春藤, 常春藤的, 常春藤属,

相似单词


désabuser, désaccentuation, désacclimaté, désacclimater, désaccommodation, désaccord, désaccordé, désaccordée, désaccorder, désaccouplement,
n.m.
1. 和, 意见分歧
Le désaccord entre les époux les amena à divorcer.夫妇和造成了离婚。
être [se trouver] en grave désaccord avec qn sur qch.人意见有严重分歧

2. 一致, 协调, 矛盾
désaccord flagrant entre une théorie et les faits一理论和实的明显矛盾

3. 【音乐】协和, 走音

4. 【物理学】失谐, 失调

常见用法
il y a eu entre eux un léger désaccord他们之间有点
être en désaccord意见
il a signifié son désaccord par écrit他以书面形式申明自己同意

近义词:
brouille,  brouillerie,  conflit,  contradiction,  contraste,  discordance,  discorde,  disproportion,  dissentiment,  dissonance,  divergence,  division,  divorce,  décalage,  différence,  disparate,  opposition,  désunion,  différend,  dispute
反义词:
alliance,  arrangement,  camaraderie,  compatibilité,  complicité,  composition,  concordance,  conformité,  correspondance,  harmonie,  unisson,  [bonne] intelligence,  accord,  communion,  entente,  fraternisation,  union,  adhérence,  conciliation,  concorde
联想词
différend纠纷,争论,和;divergence发散,散度,发散量;accord和睦,洽;contradiction反驳,反对;mécontentement满,快;conflit冲突,争端;refus拒绝,接受;incompréhension理解,了解;litige诉讼,争讼;scepticisme怀疑,怀疑态度,怀疑主义;désarroi混乱,杂乱,紊乱;

Il y a eu entre eux un léger désaccord.

他们之间微微有点

Je n’ai rien dit pour montrer simplement mon désaccord.

什么都说是为了表明反对

Je l'aime en tant que père, mais je suis en désaccord avec sa lutte armée.

爱他,因为他是的父亲,但对他组织的武装斗争并赞同

Par-delà les désaccords, nous parviendrons à nous entendre .

尽管有意见们还是达成了一致。

Nous sommes totalement en désaccord avec ces vues.

们坚决反对这两种意见。

Nous ne parlons pas ici d'un désaccord ordinaire.

们并是在这里谈论一般的反对意见

Le Royaume-Uni est en désaccord avec cette délégation.

王国同意这种说法。

La Mission marque son désaccord avec « cette affirmation ».

代表团“对此断言”提出质疑

D'autres membres ont exprimé leur désaccord sur ce point.

其他成员则同意这一说法。

Ne pas mentionner quelque chose n'indique pas mon désaccord.

没有提到情并表示同意这件

Les délégations sont toutefois restées en désaccord sur plusieurs points essentiels.

但是,在一些关键问题,代表们仍有分歧意见

M. Diab (Liban) est en désaccord avec le représentant des États-Unis.

Diab先生(黎巴嫩)同意美国代表的发言。

Par cette opinion individuelle j'exprime mon désaccord avec cette conclusion.

为了表示同意这一结论,在此单独提出意见。

La crise, cependant, est beaucoup plus profonde que les désaccords de procédure.

然而,所存在的危机远远比程序分歧深刻。

Le second obstacle concerne les désaccords sur l'âge de l'intéressé.

第二个障碍涉及有关个人的年龄争议。

Je tiens toutefois à exprimer mon désaccord au sujet du paragraphe 9.10 des constatations.

但是,赞成意见中的第9.10段。

Alors, mettons de côté nos désaccords et déceptions pour aller de l'avant.

所以,让们将分歧和满搁置一边而向前迈进。

D'autres expriment leur désaccord, évoquant la corruption qui frappe également le secteur privé.

其他代表持意见指出腐败也发生在私营部门。

L'UNOPS a manifesté son désaccord avec trois recommandations, en arguant d'inexactitudes factuelles.

项目厅三次对建议表示同意,因为与符。

L'année écoulée a été marquée par des désaccords et un durcissement des positions.

们大家在过去一年中目睹的情况是意见分歧和立场日趋强硬的记录。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 désaccord 的法语例句

用户正在搜索


常规岛设备冷却系统, 常规的, 常规动力船, 常规动力推进, 常规航行, 常规舰船, 常规舰艇, 常规试验, 常规水面舰艇, 常规武器,

相似单词


désabuser, désaccentuation, désacclimaté, désacclimater, désaccommodation, désaccord, désaccordé, désaccordée, désaccorder, désaccouplement,
n.m.
1. 不和, 意见分歧
Le désaccord entre les époux les amena à divorcer.夫妇不和造成了离婚。
être [se trouver] en grave désaccord avec qn sur qch.在某事上与某人意见有严重分歧

2. 不一致, 不协调, 矛盾
désaccord flagrant entre une théorie et les faits某一理论和事实的明显矛盾

3. 【音乐】不协和, 走音

4. 【物理学】失谐, 失调

常见用法
il y a eu entre eux un léger désaccord他们之间有点不和
être en désaccord意见不和
il a signifié son désaccord par écrit他以书面形式申明自己不同意

近义词:
brouille,  brouillerie,  conflit,  contradiction,  contraste,  discordance,  discorde,  disproportion,  dissentiment,  dissonance,  divergence,  division,  divorce,  décalage,  différence,  disparate,  opposition,  désunion,  différend,  dispute
反义词:
alliance,  arrangement,  camaraderie,  compatibilité,  complicité,  composition,  concordance,  conformité,  correspondance,  harmonie,  unisson,  [bonne] intelligence,  accord,  communion,  entente,  fraternisation,  union,  adhérence,  conciliation,  concorde
联想词
différend纠纷,论,不和;divergence发散,散度,发散量;accord和睦,洽;contradiction反驳,反对;mécontentement不满,不快;conflit冲突,端;refus拒绝,不接受;incompréhension不理解,不了解;litige;scepticisme怀疑,怀疑态度,怀疑主义;désarroi混乱,杂乱,紊乱;

Il y a eu entre eux un léger désaccord.

他们之间微微有点

Je n’ai rien dit pour montrer simplement mon désaccord.

我什么都不说是为了表明我的反对

Je l'aime en tant que père, mais je suis en désaccord avec sa lutte armée.

我爱他,因为他是我的父亲,但我对他组织的武装斗赞同

Par-delà les désaccords, nous parviendrons à nous entendre .

尽管有意见不合我们还是达成了一致。

Nous sommes totalement en désaccord avec ces vues.

我们坚决反对这两种意见。

Nous ne parlons pas ici d'un désaccord ordinaire.

我们并不是在这里谈论一般的反对意见

Le Royaume-Uni est en désaccord avec cette délégation.

联合王国不同意这种说法。

La Mission marque son désaccord avec « cette affirmation ».

代表团“对此断言”提出质疑

D'autres membres ont exprimé leur désaccord sur ce point.

其他成员则同意这一说法。

Ne pas mentionner quelque chose n'indique pas mon désaccord.

没有提到某件事情并不表示我不同意这件事。

Les délégations sont toutefois restées en désaccord sur plusieurs points essentiels.

但是,在一些关键问题上,代表们仍有分歧意见

M. Diab (Liban) est en désaccord avec le représentant des États-Unis.

Diab先(黎巴嫩)同意美国代表的发言。

Par cette opinion individuelle j'exprime mon désaccord avec cette conclusion.

为了表示我不同意这一结论,我在此单独提出意见。

La crise, cependant, est beaucoup plus profonde que les désaccords de procédure.

然而,所存在的危机远远比程序上的分歧深刻。

Le second obstacle concerne les désaccords sur l'âge de l'intéressé.

第二个障碍涉及有关个人的年龄议。

Je tiens toutefois à exprimer mon désaccord au sujet du paragraphe 9.10 des constatations.

但是,我不赞成意见中的第9.10段。

Alors, mettons de côté nos désaccords et déceptions pour aller de l'avant.

所以,让我们将分歧和不满搁置一边而向前迈进。

D'autres expriment leur désaccord, évoquant la corruption qui frappe également le secteur privé.

其他代表持不同意见指出腐败也发在私营部门。

L'UNOPS a manifesté son désaccord avec trois recommandations, en arguant d'inexactitudes factuelles.

项目厅三次对建议表示同意,因为与事实不符。

L'année écoulée a été marquée par des désaccords et un durcissement des positions.

我们大家在过去一年中目睹的情况是意见分歧和立场日趋强硬的记录。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 désaccord 的法语例句

用户正在搜索


常螺旋线, 常绿刺灌丛, 常绿的, 常绿的(指植物), 常绿灌木群, 常绿树, 常绿叶, 常绿植物, 常年, 常年老规,

相似单词


désabuser, désaccentuation, désacclimaté, désacclimater, désaccommodation, désaccord, désaccordé, désaccordée, désaccorder, désaccouplement,
n.m.
1. 和, 意见分
Le désaccord entre les époux les amena à divorcer.夫妇和造成了离婚。
être [se trouver] en grave désaccord avec qn sur qch.在某事上与某人意见有严重分

2. 致, 协调, 矛盾
désaccord flagrant entre une théorie et les faits理论和事实的明显矛盾

3. 【音乐】协和, 走音

4. 【物理学】失谐, 失调

常见用法
il y a eu entre eux un léger désaccord他们之间有点
être en désaccord意见
il a signifié son désaccord par écrit他以书面形式申明自己同意

近义词:
brouille,  brouillerie,  conflit,  contradiction,  contraste,  discordance,  discorde,  disproportion,  dissentiment,  dissonance,  divergence,  division,  divorce,  décalage,  différence,  disparate,  opposition,  désunion,  différend,  dispute
反义词:
alliance,  arrangement,  camaraderie,  compatibilité,  complicité,  composition,  concordance,  conformité,  correspondance,  harmonie,  unisson,  [bonne] intelligence,  accord,  communion,  entente,  fraternisation,  union,  adhérence,  conciliation,  concorde
联想词
différend纠纷,论,和;divergence发散,散度,发散量;accord和睦,洽;contradiction反驳,反对;mécontentement满,快;conflit冲突,端;refus拒绝,接受;incompréhension理解,了解;litige诉讼,讼;scepticisme怀疑,怀疑态度,怀疑主义;désarroi混乱,杂乱,紊乱;

Il y a eu entre eux un léger désaccord.

他们之间微微有点

Je n’ai rien dit pour montrer simplement mon désaccord.

我什么都说是为了表明我的反对

Je l'aime en tant que père, mais je suis en désaccord avec sa lutte armée.

我爱他,因为他是我的父亲,但我对他组织的武赞同

Par-delà les désaccords, nous parviendrons à nous entendre .

尽管有意见我们还是达成了致。

Nous sommes totalement en désaccord avec ces vues.

我们坚决反对这两种意见。

Nous ne parlons pas ici d'un désaccord ordinaire.

我们并是在这里谈论般的反对意见

Le Royaume-Uni est en désaccord avec cette délégation.

联合王国同意这种说法。

La Mission marque son désaccord avec « cette affirmation ».

代表团“对此断言”提出质疑

D'autres membres ont exprimé leur désaccord sur ce point.

其他成员则同意说法。

Ne pas mentionner quelque chose n'indique pas mon désaccord.

没有提到某件事情并表示我同意这件事。

Les délégations sont toutefois restées en désaccord sur plusieurs points essentiels.

但是,在些关键问题上,代表们仍有意见

M. Diab (Liban) est en désaccord avec le représentant des États-Unis.

Diab先生(黎巴嫩)同意美国代表的发言。

Par cette opinion individuelle j'exprime mon désaccord avec cette conclusion.

为了表示我同意这结论,我在此单独提出意见。

La crise, cependant, est beaucoup plus profonde que les désaccords de procédure.

然而,所存在的危机远远比程序上的深刻。

Le second obstacle concerne les désaccords sur l'âge de l'intéressé.

第二个障碍涉及有关个人的年龄议。

Je tiens toutefois à exprimer mon désaccord au sujet du paragraphe 9.10 des constatations.

但是,我赞成意见中的第9.10段。

Alors, mettons de côté nos désaccords et déceptions pour aller de l'avant.

所以,让我们将分满搁置边而向前迈进。

D'autres expriment leur désaccord, évoquant la corruption qui frappe également le secteur privé.

其他代表持意见指出腐败也发生在私营部门。

L'UNOPS a manifesté son désaccord avec trois recommandations, en arguant d'inexactitudes factuelles.

项目厅三次对建议表示同意,因为与事实符。

L'année écoulée a été marquée par des désaccords et un durcissement des positions.

我们大家在过去年中目睹的情况是意见分和立场日趋强硬的记录。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 désaccord 的法语例句

用户正在搜索


常任理事国, 常山, 常设, 常设的, 常设机构, 常设选民接待处, 常设仲裁法庭, 常胜, 常胜将军, 常时,

相似单词


désabuser, désaccentuation, désacclimaté, désacclimater, désaccommodation, désaccord, désaccordé, désaccordée, désaccorder, désaccouplement,