法语助手
  • 关闭
n.m.
1. 弄乱, 搞乱
causer du dérangement dans les papiers把文件弄乱

2. 混乱, 紊乱;失常,
dérangement de conduite行为的
dérangement d'esprit〈旧语,旧义〉神经错乱
dérangement d'une machine机器运转失常
La ligne téléphonique est en dérangement .电话线路障。

3. 打搅, 麻烦

4. 腹泻

常见用法
en dérangement出

近义词:
déplacement,  bouleversement,  gêne,  perturbation,  tracas,  folie,  dérèglement,  détraquement,  déséquilibre,  désordre,  pagaille,  trouble,  indisposition,  remue
反义词:
agencement,  aménagement,  arrangement,  disposition,  ordre,  rangement,  ajustement,  assemblage,  classement,  constitution,  mise en ordre,  organisation,  placement,  règlement
联想词
désagrément快,烦恼;déranger弄乱;désolé忧愁的,悲痛的;dérangé烦恼;perturbation扰乱,骚恬,捣乱;gêne舒服,适;problème问题;bruit声音,噪声,嘈杂声;dysfonctionnement机能良, 机能障碍;inconfort舒适,令人舒服;malentendu,误解;

La ligne téléphonique est en dérangement.

电话线路

C'est presque systématiquement le cas pour les munitions non explosées enfouies sous le sol, dont la découverte sera presque toujours liée à un dérangement.

被掩埋的未爆炸弹药几乎肯这种情况,因为找到这种弹药的举动几乎肯使弹药到扰动。

On peut attribuer cette diminution des incidents liés aux engins explosifs improvisés au dérangement semé dans les réseaux d'insurgés, qui a entravé leurs capacités opérationnelles.

涉及简易爆炸装置的事件的减少可归因于反叛势力网络被捣毁,使其行动能力受阻。

Malheureusement, l'ordinateur de l'auteur a été en dérangement pendant cette période et n'a pas pu être remplacé.

遗憾的是,这段时间提交人的电脑,又能加以更换。

S'ils expriment fermement leur volonté de réunifier l'île, nombreux sont ceux qui considèrent qu'un règlement ne leur apporterait que peu d'avantages, mais beaucoup de dérangements et de risques.

虽然他们强烈表明他们希望统一,但是许多人认为问题的解决他们带来什么好处,而有许多便和风险。

Faute de données, la possibilité qu'un dérangement provoque l'explosion de munitions ne peut être évaluée de manière objective et n'est donc pas prise en compte dans la méthode actuelle.

由于缺乏数据,对扰动引爆的可能性无法作出客观评估,因此本方法予考虑。

Cependant, si des munitions non explosées ne sont pas signalées ou enlevées, il est probable qu'au fil du temps et en raison de l'activité humaine la probabilité de dérangement approchera 100 %.

但是,要是未爆炸弹药没有被标明和/或排除,则随着时间的流逝,并由于人的活动,扰动未爆炸弹药的概率可能达到100%。

L'ampleur du dérangement peut varier légèrement selon les catégories de munitions explosives, mais on suppose actuellement que, dans la plupart des cas, le dérangement consiste à déplacer, secouer ou laisser tomber une munition.

同属类的爆炸性弹药来说,虽然扰动的强度也许略有同,但目前假设,在大多数情况下,扰动包括未爆炸弹药的移动、摇动或掉落。

Sur la base de ces informations, le secrétariat avait élaboré un scénario qui, selon lui, réduirait au minimum les dérangements pour les Parties et les organismes concernés et à propos duquel il a demandé l'avis du Groupe de travail.

根据这些反馈,秘书处编写了一份它认为尽量减少对缔约方和机构的扰乱的设想,并就此征求工作组的反馈。

Les titulaires de ces postes devront aider à faire face à l'augmentation de la charge de travail liée à l'arrivée de nouvelles unités à la Base, l'effectif actuel ne permettant pas d'intervenir dans les délais voulus, compte tenu du nombre de fiches de dérangement qu'il faut traiter.

由于后勤基地新租户的设立、增加和抵达,将需要这些员额来支助增加的工作量,因为目前的人员编制水平与应对时间和需要处理的障单数量相比是够的。

Plusieurs États parties ont déclaré que selon eux : a) les mines équipées de dispositifs antimanipulation qui se déclenchent en l'absence de toute tentative de manipulation ou de tout autre dérangement intentionnel de ces mines constituent bel et bien des mines antipersonnel telles que définies par la Convention; b) les dispositifs d'amorçage grâce auxquels les mines antivéhicule fonctionnent comme des mines antipersonnel sont également des mines antipersonnel telles que définies par la Convention.

若干缔约国重申了它们的意见,即:(a) 装有反排装置、在未经扰动或其他触动情况下可自行进入待状态的地雷均为《公约》界的杀伤人员地雷;(b) 能够使反车辆地雷产如同杀伤人员地雷一样的功能的引信装置也是《公约》界的杀伤人员地雷。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dérangement 的法语例句

用户正在搜索


蛋白兴奋剂, 蛋白银, 蛋白原, 蛋白纸, 蛋白质, 蛋白质沉积症, 蛋白质代谢, 蛋白质氮, 蛋白质定量, 蛋白质固定法,

相似单词


déraisonner, déralinguer, déramer, dérangé, dérangeant, dérangement, dérangements, déranger, dérapage, dérapement,
n.m.
1. 弄乱, 搞乱
causer du dérangement dans les papiers把文件弄乱

2. 混乱, 紊乱;失常, 故障
dérangement de conduite行为的不轨
dérangement d'esprit〈旧语,旧义〉神经错乱
dérangement d'une machine机器运转失常
La ligne téléphonique est en dérangement .话线路发生故障。

3. 打搅, 麻烦

4. 腹泻

常见用法
en dérangement出故障

近义词:
déplacement,  bouleversement,  gêne,  perturbation,  tracas,  folie,  dérèglement,  détraquement,  déséquilibre,  désordre,  pagaille,  trouble,  indisposition,  remue
反义词:
agencement,  aménagement,  arrangement,  disposition,  ordre,  rangement,  ajustement,  assemblage,  classement,  constitution,  mise en ordre,  organisation,  placement,  règlement
联想词
désagrément不快,烦恼;déranger弄乱;désolé忧愁的,悲痛的;dérangé烦恼;perturbation扰乱,骚恬,捣乱;gêne不舒服,不适;problème问题;bruit声音,噪声,嘈杂声;dysfonctionnement机能不良, 机能障碍;inconfort不舒适,令人不舒服;malentendu误会,误解;

La ligne téléphonique est en dérangement.

话线路发生故障

C'est presque systématiquement le cas pour les munitions non explosées enfouies sous le sol, dont la découverte sera presque toujours liée à un dérangement.

被掩埋的未爆炸弹药几会发生这种情况,因为找到这种弹药的举动几会使弹药到扰动。

On peut attribuer cette diminution des incidents liés aux engins explosifs improvisés au dérangement semé dans les réseaux d'insurgés, qui a entravé leurs capacités opérationnelles.

涉及简易爆炸装置的事件的减少可归因于反叛势力网络被捣毁,使其行动能力受阻。

Malheureusement, l'ordinateur de l'auteur a été en dérangement pendant cette période et n'a pas pu être remplacé.

遗憾的是,这段时间提交人的脑发生故障,又不能加以更换。

S'ils expriment fermement leur volonté de réunifier l'île, nombreux sont ceux qui considèrent qu'un règlement ne leur apporterait que peu d'avantages, mais beaucoup de dérangements et de risques.

虽然他们强烈表明他们希望统一,但是许多人认为问题的解决不会给他们带来什么好处,而会有许多不便和风险。

Faute de données, la possibilité qu'un dérangement provoque l'explosion de munitions ne peut être évaluée de manière objective et n'est donc pas prise en compte dans la méthode actuelle.

由于缺乏数据,对扰动引爆的可能性无法作出客观评估,因此本方法不予考虑。

Cependant, si des munitions non explosées ne sont pas signalées ou enlevées, il est probable qu'au fil du temps et en raison de l'activité humaine la probabilité de dérangement approchera 100 %.

但是,要是未爆炸弹药没有被标明和/或排除,则随着时间的流逝,并由于人的活动,扰动未爆炸弹药的概率可能会达到100%。

L'ampleur du dérangement peut varier légèrement selon les catégories de munitions explosives, mais on suppose actuellement que, dans la plupart des cas, le dérangement consiste à déplacer, secouer ou laisser tomber une munition.

对不同属类的爆炸性弹药来说,虽然扰动的强度也许略有不同,但目前假设,在大多数情况下,扰动包括未爆炸弹药的移动、摇动或掉落。

Sur la base de ces informations, le secrétariat avait élaboré un scénario qui, selon lui, réduirait au minimum les dérangements pour les Parties et les organismes concernés et à propos duquel il a demandé l'avis du Groupe de travail.

根据这些反馈,秘书处编写了一份它认为会尽量减少对缔约方和机构的扰乱的设想,并就此征求工作组的反馈。

Les titulaires de ces postes devront aider à faire face à l'augmentation de la charge de travail liée à l'arrivée de nouvelles unités à la Base, l'effectif actuel ne permettant pas d'intervenir dans les délais voulus, compte tenu du nombre de fiches de dérangement qu'il faut traiter.

由于后勤基地新租户的设立、增加和抵达,将需要这些员额来支助增加的工作量,因为目前的人员编制水平与应对时间和需要处理的故障单数量相比是不够的。

Plusieurs États parties ont déclaré que selon eux : a) les mines équipées de dispositifs antimanipulation qui se déclenchent en l'absence de toute tentative de manipulation ou de tout autre dérangement intentionnel de ces mines constituent bel et bien des mines antipersonnel telles que définies par la Convention; b) les dispositifs d'amorçage grâce auxquels les mines antivéhicule fonctionnent comme des mines antipersonnel sont également des mines antipersonnel telles que définies par la Convention.

若干缔约国重申了它们的意见,即:(a) 装有反排装置、在未经扰动或其他故意触动情况下可自行进入待发状态的地雷均为《公约》界的杀伤人员地雷;(b) 能够使反车辆地雷产生如同杀伤人员地雷一样的功能的引信装置也是《公约》界的杀伤人员地雷。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dérangement 的法语例句

用户正在搜索


蛋粉, 蛋粪石, 蛋糕, 蛋羹, 蛋黄, 蛋黄钒铝石, 蛋黄浆(涂在糕点上的), 蛋黄酱, 蛋黄甜奶, 蛋黄与糖的混合,

相似单词


déraisonner, déralinguer, déramer, dérangé, dérangeant, dérangement, dérangements, déranger, dérapage, dérapement,
n.m.
1. 弄乱, 搞乱
causer du dérangement dans les papiers把文件弄乱

2. 混乱, 紊乱;失常, 故障
dérangement de conduite行为的不轨
dérangement d'esprit〈旧语,旧义〉神经错乱
dérangement d'une machine机器运转失常
La ligne téléphonique est en dérangement .电话线路故障。

3. 打搅, 麻烦

4. 腹泻

常见用法
en dérangement出故障

近义词:
déplacement,  bouleversement,  gêne,  perturbation,  tracas,  folie,  dérèglement,  détraquement,  déséquilibre,  désordre,  pagaille,  trouble,  indisposition,  remue
反义词:
agencement,  aménagement,  arrangement,  disposition,  ordre,  rangement,  ajustement,  assemblage,  classement,  constitution,  mise en ordre,  organisation,  placement,  règlement
联想词
désagrément不快,烦恼;déranger弄乱;désolé忧愁的,悲痛的;dérangé烦恼;perturbation扰乱,骚恬,捣乱;gêne不舒服,不适;problème问题;bruit声音,噪声,嘈杂声;dysfonctionnement机能不良, 机能障碍;inconfort不舒适,令人不舒服;malentendu,误解;

La ligne téléphonique est en dérangement.

电话线路故障

C'est presque systématiquement le cas pour les munitions non explosées enfouies sous le sol, dont la découverte sera presque toujours liée à un dérangement.

被掩埋的未爆炸弹药几乎肯这种情况,因为找到这种弹药的举动几乎肯使弹药到扰动。

On peut attribuer cette diminution des incidents liés aux engins explosifs improvisés au dérangement semé dans les réseaux d'insurgés, qui a entravé leurs capacités opérationnelles.

涉及简易爆炸装置的事件的减少可归因于反叛势力网络被捣毁,使其行动能力受阻。

Malheureusement, l'ordinateur de l'auteur a été en dérangement pendant cette période et n'a pas pu être remplacé.

遗憾的是,这段时间提交人的电脑故障,又不能加以更换。

S'ils expriment fermement leur volonté de réunifier l'île, nombreux sont ceux qui considèrent qu'un règlement ne leur apporterait que peu d'avantages, mais beaucoup de dérangements et de risques.

虽然们强烈表明们希望统一,但是许多人认为问题的解决不们带来什么好处,而有许多不便和风险。

Faute de données, la possibilité qu'un dérangement provoque l'explosion de munitions ne peut être évaluée de manière objective et n'est donc pas prise en compte dans la méthode actuelle.

由于缺乏数据,对扰动引爆的可能性无法作出客观评估,因此本方法不予考虑。

Cependant, si des munitions non explosées ne sont pas signalées ou enlevées, il est probable qu'au fil du temps et en raison de l'activité humaine la probabilité de dérangement approchera 100 %.

但是,要是未爆炸弹药没有被标明和/或排除,则随着时间的流逝,并由于人的活动,扰动未爆炸弹药的概率可能达到100%。

L'ampleur du dérangement peut varier légèrement selon les catégories de munitions explosives, mais on suppose actuellement que, dans la plupart des cas, le dérangement consiste à déplacer, secouer ou laisser tomber une munition.

对不同属类的爆炸性弹药来说,虽然扰动的强度也许略有不同,但目前假设,在大多数情况下,扰动包括未爆炸弹药的移动、摇动或掉落。

Sur la base de ces informations, le secrétariat avait élaboré un scénario qui, selon lui, réduirait au minimum les dérangements pour les Parties et les organismes concernés et à propos duquel il a demandé l'avis du Groupe de travail.

根据这些反馈,秘书处编写了一份它认为尽量减少对缔约方和机构的扰乱的设想,并就此征求工作组的反馈。

Les titulaires de ces postes devront aider à faire face à l'augmentation de la charge de travail liée à l'arrivée de nouvelles unités à la Base, l'effectif actuel ne permettant pas d'intervenir dans les délais voulus, compte tenu du nombre de fiches de dérangement qu'il faut traiter.

由于后勤基地新租户的设立、增加和抵达,将需要这些员额来支助增加的工作量,因为目前的人员编制水平与应对时间和需要处理的故障单数量相比是不够的。

Plusieurs États parties ont déclaré que selon eux : a) les mines équipées de dispositifs antimanipulation qui se déclenchent en l'absence de toute tentative de manipulation ou de tout autre dérangement intentionnel de ces mines constituent bel et bien des mines antipersonnel telles que définies par la Convention; b) les dispositifs d'amorçage grâce auxquels les mines antivéhicule fonctionnent comme des mines antipersonnel sont également des mines antipersonnel telles que définies par la Convention.

若干缔约国重申了它们的意见,即:(a) 装有反排装置、在未经扰动或其故意触动情况下可自行进入待状态的地雷均为《公约》界的杀伤人员地雷;(b) 能够使反车辆地雷产如同杀伤人员地雷一样的功能的引信装置也是《公约》界的杀伤人员地雷。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dérangement 的法语例句

用户正在搜索


氮化淬火, 氮化钢, 氮化硅, 氮化镓, 氮化磷, 氮化炉, 氮化铝, 氮化镁, 氮化钠, 氮化硼,

相似单词


déraisonner, déralinguer, déramer, dérangé, dérangeant, dérangement, dérangements, déranger, dérapage, dérapement,
n.m.
1. 弄乱, 搞乱
causer du dérangement dans les papiers把文件弄乱

2. 混乱, 紊乱;失常, 故障
dérangement de conduite行为的不轨
dérangement d'esprit〈旧语,旧义〉神经错乱
dérangement d'une machine机器运转失常
La ligne téléphonique est en dérangement .电话线路发生故障。

3. 打搅, 麻烦

4. 腹泻

常见用法
en dérangement出故障

近义词:
déplacement,  bouleversement,  gêne,  perturbation,  tracas,  folie,  dérèglement,  détraquement,  déséquilibre,  désordre,  pagaille,  trouble,  indisposition,  remue
反义词:
agencement,  aménagement,  arrangement,  disposition,  ordre,  rangement,  ajustement,  assemblage,  classement,  constitution,  mise en ordre,  organisation,  placement,  règlement
联想词
désagrément不快,烦恼;déranger弄乱;désolé忧愁的,悲痛的;dérangé烦恼;perturbation扰乱,骚恬,捣乱;gêne不舒服,不适;problème问题;bruit声音,噪声,嘈杂声;dysfonctionnement机能不良, 机能障碍;inconfort不舒适,令人不舒服;malentendu,误解;

La ligne téléphonique est en dérangement.

电话线路发生故障

C'est presque systématiquement le cas pour les munitions non explosées enfouies sous le sol, dont la découverte sera presque toujours liée à un dérangement.

被掩埋的未爆炸药几乎肯发生这种情况,因为找到这种药的举动几乎肯药到扰动。

On peut attribuer cette diminution des incidents liés aux engins explosifs improvisés au dérangement semé dans les réseaux d'insurgés, qui a entravé leurs capacités opérationnelles.

涉及简易爆炸装置的事件的减少可归因于反叛势力网络被捣毁,其行动能力受阻。

Malheureusement, l'ordinateur de l'auteur a été en dérangement pendant cette période et n'a pas pu être remplacé.

遗憾的是,这段时间提交人的电脑发生故障,又不能加以更换。

S'ils expriment fermement leur volonté de réunifier l'île, nombreux sont ceux qui considèrent qu'un règlement ne leur apporterait que peu d'avantages, mais beaucoup de dérangements et de risques.

虽然他们强烈表明他们希望统一,但是许多人认为问题的解决不给他们带来什么好处,而有许多不便和风险。

Faute de données, la possibilité qu'un dérangement provoque l'explosion de munitions ne peut être évaluée de manière objective et n'est donc pas prise en compte dans la méthode actuelle.

由于缺乏数据,对扰动引爆的可能性无法作出客观评估,因此本方法不予考虑。

Cependant, si des munitions non explosées ne sont pas signalées ou enlevées, il est probable qu'au fil du temps et en raison de l'activité humaine la probabilité de dérangement approchera 100 %.

但是,要是未爆炸药没有被标明和/或排除,则随着时间的流逝,并由于人的活动,扰动未爆炸药的概率可能达到100%。

L'ampleur du dérangement peut varier légèrement selon les catégories de munitions explosives, mais on suppose actuellement que, dans la plupart des cas, le dérangement consiste à déplacer, secouer ou laisser tomber une munition.

对不同属类的爆炸性药来说,虽然扰动的强度也许略有不同,但目前假设,在大多数情况下,扰动包括未爆炸药的移动、摇动或掉落。

Sur la base de ces informations, le secrétariat avait élaboré un scénario qui, selon lui, réduirait au minimum les dérangements pour les Parties et les organismes concernés et à propos duquel il a demandé l'avis du Groupe de travail.

根据这些反馈,秘书处编写了一份它认为尽量减少对缔约方和机构的扰乱的设想,并就此征求工作组的反馈。

Les titulaires de ces postes devront aider à faire face à l'augmentation de la charge de travail liée à l'arrivée de nouvelles unités à la Base, l'effectif actuel ne permettant pas d'intervenir dans les délais voulus, compte tenu du nombre de fiches de dérangement qu'il faut traiter.

由于后勤基地新租户的设立、增加和抵达,将需要这些员额来支助增加的工作量,因为目前的人员编制水平与应对时间和需要处理的故障单数量相比是不够的。

Plusieurs États parties ont déclaré que selon eux : a) les mines équipées de dispositifs antimanipulation qui se déclenchent en l'absence de toute tentative de manipulation ou de tout autre dérangement intentionnel de ces mines constituent bel et bien des mines antipersonnel telles que définies par la Convention; b) les dispositifs d'amorçage grâce auxquels les mines antivéhicule fonctionnent comme des mines antipersonnel sont également des mines antipersonnel telles que définies par la Convention.

若干缔约国重申了它们的意见,即:(a) 装有反排装置、在未经扰动或其他故意触动情况下可自行进入待发状态的地雷均为《公约》界的杀伤人员地雷;(b) 能够反车辆地雷产生如同杀伤人员地雷一样的功能的引信装置也是《公约》界的杀伤人员地雷。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dérangement 的法语例句

用户正在搜索


氮平衡, 氮气厂, 氮气垫层, 氮气瓶, 氮气瓶充气, 氮桥, 氮素汁, 氮碳共渗, 氮碳共渗的, 氮铁,

相似单词


déraisonner, déralinguer, déramer, dérangé, dérangeant, dérangement, dérangements, déranger, dérapage, dérapement,
n.m.
1. 乱, 搞乱
causer du dérangement dans les papiers把文件

2. 混乱, 紊乱;失常, 故障
dérangement de conduite行为的不轨
dérangement d'esprit〈旧语,旧义〉神经错乱
dérangement d'une machine机器运转失常
La ligne téléphonique est en dérangement .电话线路发生故障。

3. 打搅, 麻烦

4. 腹泻

常见用法
en dérangement出故障

近义词:
déplacement,  bouleversement,  gêne,  perturbation,  tracas,  folie,  dérèglement,  détraquement,  déséquilibre,  désordre,  pagaille,  trouble,  indisposition,  remue
反义词:
agencement,  aménagement,  arrangement,  disposition,  ordre,  rangement,  ajustement,  assemblage,  classement,  constitution,  mise en ordre,  organisation,  placement,  règlement
联想词
désagrément不快,烦恼;déranger乱;désolé忧愁的,悲痛的;dérangé烦恼;perturbation扰乱,骚恬,捣乱;gêne不舒服,不适;problème问题;bruit声音,噪声,嘈杂声;dysfonctionnement机能不良, 机能障碍;inconfort不舒适,令人不舒服;malentendu误会,误解;

La ligne téléphonique est en dérangement.

电话线路发生故障

C'est presque systématiquement le cas pour les munitions non explosées enfouies sous le sol, dont la découverte sera presque toujours liée à un dérangement.

被掩埋的未爆炸弹药几乎肯会发生这种情况,为找到这种弹药的举动几乎肯会使弹药到扰动。

On peut attribuer cette diminution des incidents liés aux engins explosifs improvisés au dérangement semé dans les réseaux d'insurgés, qui a entravé leurs capacités opérationnelles.

涉及简易爆炸装置的事件的减少可归于反叛势力网络被捣毁,使其行动能力受阻。

Malheureusement, l'ordinateur de l'auteur a été en dérangement pendant cette période et n'a pas pu être remplacé.

遗憾的是,这段时间提交人的电脑发生故障,又不能加以更换。

S'ils expriment fermement leur volonté de réunifier l'île, nombreux sont ceux qui considèrent qu'un règlement ne leur apporterait que peu d'avantages, mais beaucoup de dérangements et de risques.

虽然他们强烈表明他们希望统一,但是许多人认为问题的解决不会给他们带来什么好处,而会有许多不便和风险。

Faute de données, la possibilité qu'un dérangement provoque l'explosion de munitions ne peut être évaluée de manière objective et n'est donc pas prise en compte dans la méthode actuelle.

由于缺乏数据,对扰动引爆的可能性无法作出客观此本方法不予考虑。

Cependant, si des munitions non explosées ne sont pas signalées ou enlevées, il est probable qu'au fil du temps et en raison de l'activité humaine la probabilité de dérangement approchera 100 %.

但是,要是未爆炸弹药没有被标明和/或排除,则随着时间的流逝,并由于人的活动,扰动未爆炸弹药的概率可能会达到100%。

L'ampleur du dérangement peut varier légèrement selon les catégories de munitions explosives, mais on suppose actuellement que, dans la plupart des cas, le dérangement consiste à déplacer, secouer ou laisser tomber une munition.

对不同属类的爆炸性弹药来说,虽然扰动的强度也许略有不同,但目前假设,在大多数情况下,扰动包括未爆炸弹药的移动、摇动或掉落。

Sur la base de ces informations, le secrétariat avait élaboré un scénario qui, selon lui, réduirait au minimum les dérangements pour les Parties et les organismes concernés et à propos duquel il a demandé l'avis du Groupe de travail.

根据这些反馈,秘书处编写了一份它认为会尽量减少对缔约方和机构的扰乱的设想,并就此征求工作组的反馈。

Les titulaires de ces postes devront aider à faire face à l'augmentation de la charge de travail liée à l'arrivée de nouvelles unités à la Base, l'effectif actuel ne permettant pas d'intervenir dans les délais voulus, compte tenu du nombre de fiches de dérangement qu'il faut traiter.

由于后勤基地新租户的设立、增加和抵达,将需要这些员额来支助增加的工作量,为目前的人员编制水平与应对时间和需要处理的故障单数量相比是不够的。

Plusieurs États parties ont déclaré que selon eux : a) les mines équipées de dispositifs antimanipulation qui se déclenchent en l'absence de toute tentative de manipulation ou de tout autre dérangement intentionnel de ces mines constituent bel et bien des mines antipersonnel telles que définies par la Convention; b) les dispositifs d'amorçage grâce auxquels les mines antivéhicule fonctionnent comme des mines antipersonnel sont également des mines antipersonnel telles que définies par la Convention.

若干缔约国重申了它们的意见,即:(a) 装有反排装置、在未经扰动或其他故意触动情况下可自行进入待发状态的地雷均为《公约》界的杀伤人员地雷;(b) 能够使反车辆地雷产生如同杀伤人员地雷一样的功能的引信装置也是《公约》界的杀伤人员地雷。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dérangement 的法语例句

用户正在搜索


, 澹泊, 澹泊名利, 澹台, , , , , 当<书>, 当…不在时,

相似单词


déraisonner, déralinguer, déramer, dérangé, dérangeant, dérangement, dérangements, déranger, dérapage, dérapement,

用户正在搜索


当前, 当前的, 当前的国际形势, 当前的闻名人物, 当前的问题, 当前事务, 当权, 当权者, 当然, 当然不是了,

相似单词


déraisonner, déralinguer, déramer, dérangé, dérangeant, dérangement, dérangements, déranger, dérapage, dérapement,
n.m.
1. 弄乱, 搞乱
causer du dérangement dans les papiers把文件弄乱

2. 混乱, 紊乱;失常, 故障
dérangement de conduite行为的
dérangement d'esprit〈旧语,旧义〉神经错乱
dérangement d'une machine机器运转失常
La ligne téléphonique est en dérangement .电话线路发生故障。

3. 打搅, 麻烦

4. 腹泻

常见用法
en dérangement出故障

近义词:
déplacement,  bouleversement,  gêne,  perturbation,  tracas,  folie,  dérèglement,  détraquement,  déséquilibre,  désordre,  pagaille,  trouble,  indisposition,  remue
反义词:
agencement,  aménagement,  arrangement,  disposition,  ordre,  rangement,  ajustement,  assemblage,  classement,  constitution,  mise en ordre,  organisation,  placement,  règlement
联想词
désagrément快,烦恼;déranger弄乱;désolé忧愁的,悲痛的;dérangé烦恼;perturbation扰乱,骚恬,捣乱;gêne适;problème问题;bruit声音,噪声,嘈杂声;dysfonctionnement机能良, 机能障碍;inconfort适,令人;malentendu误会,误解;

La ligne téléphonique est en dérangement.

电话线路发生故障

C'est presque systématiquement le cas pour les munitions non explosées enfouies sous le sol, dont la découverte sera presque toujours liée à un dérangement.

被掩埋的未爆炸弹药几乎肯会发生这种情况,因为找到这种弹药的举动几乎肯会使弹药到扰动。

On peut attribuer cette diminution des incidents liés aux engins explosifs improvisés au dérangement semé dans les réseaux d'insurgés, qui a entravé leurs capacités opérationnelles.

易爆炸装置的事件的减少可归因于反叛势力网络被捣毁,使其行动能力受阻。

Malheureusement, l'ordinateur de l'auteur a été en dérangement pendant cette période et n'a pas pu être remplacé.

遗憾的是,这段时间提交人的电脑发生故障,又能加以更换。

S'ils expriment fermement leur volonté de réunifier l'île, nombreux sont ceux qui considèrent qu'un règlement ne leur apporterait que peu d'avantages, mais beaucoup de dérangements et de risques.

虽然他们强烈表明他们希望统一,但是许多人认为问题的解决会给他们带来什么好处,而会有许多便和风险。

Faute de données, la possibilité qu'un dérangement provoque l'explosion de munitions ne peut être évaluée de manière objective et n'est donc pas prise en compte dans la méthode actuelle.

由于缺乏数据,对扰动引爆的可能性无法作出客观评估,因此本方法予考虑。

Cependant, si des munitions non explosées ne sont pas signalées ou enlevées, il est probable qu'au fil du temps et en raison de l'activité humaine la probabilité de dérangement approchera 100 %.

但是,要是未爆炸弹药没有被标明和/或排除,则随着时间的流逝,并由于人的活动,扰动未爆炸弹药的概率可能会达到100%。

L'ampleur du dérangement peut varier légèrement selon les catégories de munitions explosives, mais on suppose actuellement que, dans la plupart des cas, le dérangement consiste à déplacer, secouer ou laisser tomber une munition.

同属类的爆炸性弹药来说,虽然扰动的强度也许略有同,但目前假设,在大多数情况下,扰动包括未爆炸弹药的移动、摇动或掉落。

Sur la base de ces informations, le secrétariat avait élaboré un scénario qui, selon lui, réduirait au minimum les dérangements pour les Parties et les organismes concernés et à propos duquel il a demandé l'avis du Groupe de travail.

根据这些反馈,秘书处编写了一份它认为会尽量减少对缔约方和机构的扰乱的设想,并就此征求工作组的反馈。

Les titulaires de ces postes devront aider à faire face à l'augmentation de la charge de travail liée à l'arrivée de nouvelles unités à la Base, l'effectif actuel ne permettant pas d'intervenir dans les délais voulus, compte tenu du nombre de fiches de dérangement qu'il faut traiter.

由于后勤基地新租户的设立、增加和抵达,将需要这些员额来支助增加的工作量,因为目前的人员编制水平与应对时间和需要处理的故障单数量相比是够的。

Plusieurs États parties ont déclaré que selon eux : a) les mines équipées de dispositifs antimanipulation qui se déclenchent en l'absence de toute tentative de manipulation ou de tout autre dérangement intentionnel de ces mines constituent bel et bien des mines antipersonnel telles que définies par la Convention; b) les dispositifs d'amorçage grâce auxquels les mines antivéhicule fonctionnent comme des mines antipersonnel sont également des mines antipersonnel telles que définies par la Convention.

若干缔约国重申了它们的意见,即:(a) 装有反排装置、在未经扰动或其他故意触动情况下可自行进入待发状态的地雷均为《公约》界的杀伤人员地雷;(b) 能够使反车辆地雷产生如同杀伤人员地雷一样的功能的引信装置也是《公约》界的杀伤人员地雷。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dérangement 的法语例句

用户正在搜索


挡泥板灯, 挡圈, 挡水坝, 挡水墙, 挡土墙, 挡烟器, 挡油器, 挡油圈, 挡雨, 挡雨板,

相似单词


déraisonner, déralinguer, déramer, dérangé, dérangeant, dérangement, dérangements, déranger, dérapage, dérapement,
n.m.
1. 弄乱, 搞乱
causer du dérangement dans les papiers把文件弄乱

2. 混乱, 紊乱;失常, 故障
dérangement de conduite行为的不轨
dérangement d'esprit〈旧语,旧义〉神经错乱
dérangement d'une machine机器运转失常
La ligne téléphonique est en dérangement .电话线路发生故障。

3. 打搅, 麻烦

4. 腹泻

常见用法
en dérangement出故障

近义词:
déplacement,  bouleversement,  gêne,  perturbation,  tracas,  folie,  dérèglement,  détraquement,  déséquilibre,  désordre,  pagaille,  trouble,  indisposition,  remue
反义词:
agencement,  aménagement,  arrangement,  disposition,  ordre,  rangement,  ajustement,  assemblage,  classement,  constitution,  mise en ordre,  organisation,  placement,  règlement
联想词
désagrément不快,烦恼;déranger弄乱;désolé忧愁的,悲痛的;dérangé烦恼;perturbation扰乱,骚恬,捣乱;gêne不舒服,不适;problème问题;bruit声音,噪声,嘈杂声;dysfonctionnement机能不良, 机能障碍;inconfort不舒适,令人不舒服;malentendu误会,误解;

La ligne téléphonique est en dérangement.

电话线路发生故障

C'est presque systématiquement le cas pour les munitions non explosées enfouies sous le sol, dont la découverte sera presque toujours liée à un dérangement.

被掩埋的未爆炸弹药几乎肯会发生这种情况,因为找到这种弹药的举动几乎肯会使弹药到扰动。

On peut attribuer cette diminution des incidents liés aux engins explosifs improvisés au dérangement semé dans les réseaux d'insurgés, qui a entravé leurs capacités opérationnelles.

涉及简易爆炸装置的事件的减少可归因于反叛势力网络被捣毁,使其行动能力受阻。

Malheureusement, l'ordinateur de l'auteur a été en dérangement pendant cette période et n'a pas pu être remplacé.

遗憾的是,这段时间提交人的电脑发生故障,又不能加以更换。

S'ils expriment fermement leur volonté de réunifier l'île, nombreux sont ceux qui considèrent qu'un règlement ne leur apporterait que peu d'avantages, mais beaucoup de dérangements et de risques.

虽然烈表明希望统一,但是许多人认为问题的解决不会给带来什么好处,而会有许多不便和风险。

Faute de données, la possibilité qu'un dérangement provoque l'explosion de munitions ne peut être évaluée de manière objective et n'est donc pas prise en compte dans la méthode actuelle.

由于缺乏数据,对扰动引爆的可能性无法作出客观评估,因此本方法不予考虑。

Cependant, si des munitions non explosées ne sont pas signalées ou enlevées, il est probable qu'au fil du temps et en raison de l'activité humaine la probabilité de dérangement approchera 100 %.

但是,要是未爆炸弹药没有被标明和/或排除,则随着时间的流逝,并由于人的活动,扰动未爆炸弹药的概率可能会达到100%。

L'ampleur du dérangement peut varier légèrement selon les catégories de munitions explosives, mais on suppose actuellement que, dans la plupart des cas, le dérangement consiste à déplacer, secouer ou laisser tomber une munition.

对不同属类的爆炸性弹药来说,虽然扰动的度也许略有不同,但目前假设,在大多数情况下,扰动包括未爆炸弹药的移动、摇动或掉落。

Sur la base de ces informations, le secrétariat avait élaboré un scénario qui, selon lui, réduirait au minimum les dérangements pour les Parties et les organismes concernés et à propos duquel il a demandé l'avis du Groupe de travail.

根据这些反馈,秘书处编写了一份它认为会尽量减少对缔约方和机构的扰乱的设想,并就此征求工作组的反馈。

Les titulaires de ces postes devront aider à faire face à l'augmentation de la charge de travail liée à l'arrivée de nouvelles unités à la Base, l'effectif actuel ne permettant pas d'intervenir dans les délais voulus, compte tenu du nombre de fiches de dérangement qu'il faut traiter.

由于后勤基地新租户的设立、增加和抵达,将需要这些员额来支助增加的工作量,因为目前的人员编制水平与应对时间和需要处理的故障单数量相比是不够的。

Plusieurs États parties ont déclaré que selon eux : a) les mines équipées de dispositifs antimanipulation qui se déclenchent en l'absence de toute tentative de manipulation ou de tout autre dérangement intentionnel de ces mines constituent bel et bien des mines antipersonnel telles que définies par la Convention; b) les dispositifs d'amorçage grâce auxquels les mines antivéhicule fonctionnent comme des mines antipersonnel sont également des mines antipersonnel telles que définies par la Convention.

若干缔约国重申了它的意见,即:(a) 装有反排装置、在未经扰动或其故意触动情况下可自行进入待发状态的地雷均为《公约》界的杀伤人员地雷;(b) 能够使反车辆地雷产生如同杀伤人员地雷一样的功能的引信装置也是《公约》界的杀伤人员地雷。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 dérangement 的法语例句

用户正在搜索


档案工作者, 档案馆, 档案管理员, 档案夹, 档案室, 档案员, 档期, 档位, 档位组合, 档住某人的去路,

相似单词


déraisonner, déralinguer, déramer, dérangé, dérangeant, dérangement, dérangements, déranger, dérapage, dérapement,
n.m.
1. 弄乱, 搞乱
causer du dérangement dans les papiers把文件弄乱

2. 混乱, 紊乱;失常, 故障
dérangement de conduite行为的
dérangement d'esprit语,义〉神经错乱
dérangement d'une machine机器运转失常
La ligne téléphonique est en dérangement .电话线路发生故障。

3. 打搅, 麻烦

4. 腹泻

常见用法
en dérangement出故障

近义词:
déplacement,  bouleversement,  gêne,  perturbation,  tracas,  folie,  dérèglement,  détraquement,  déséquilibre,  désordre,  pagaille,  trouble,  indisposition,  remue
反义词:
agencement,  aménagement,  arrangement,  disposition,  ordre,  rangement,  ajustement,  assemblage,  classement,  constitution,  mise en ordre,  organisation,  placement,  règlement
联想词
désagrément快,烦恼;déranger弄乱;désolé忧愁的,悲痛的;dérangé烦恼;perturbation扰乱,骚恬,捣乱;gêne舒服,适;problème问题;bruit声音,噪声,嘈杂声;dysfonctionnement机能良, 机能障碍;inconfort舒适,令人舒服;malentendu误会,误解;

La ligne téléphonique est en dérangement.

电话线路发生故障

C'est presque systématiquement le cas pour les munitions non explosées enfouies sous le sol, dont la découverte sera presque toujours liée à un dérangement.

被掩埋的未爆炸弹药几乎肯会发生这种情况,因为找到这种弹药的举动几乎肯会使弹药到扰动。

On peut attribuer cette diminution des incidents liés aux engins explosifs improvisés au dérangement semé dans les réseaux d'insurgés, qui a entravé leurs capacités opérationnelles.

涉及简易爆炸装置的事件的减少可归因反叛势力网络被捣毁,使其行动能力受阻。

Malheureusement, l'ordinateur de l'auteur a été en dérangement pendant cette période et n'a pas pu être remplacé.

遗憾的是,这段时间提交人的电脑发生故障,又能加以更换。

S'ils expriment fermement leur volonté de réunifier l'île, nombreux sont ceux qui considèrent qu'un règlement ne leur apporterait que peu d'avantages, mais beaucoup de dérangements et de risques.

虽然他们强烈表明他们希望统一,但是许多人认为问题的解决会给他们带来什么好处,而会有许多便和风

Faute de données, la possibilité qu'un dérangement provoque l'explosion de munitions ne peut être évaluée de manière objective et n'est donc pas prise en compte dans la méthode actuelle.

缺乏数据,对扰动引爆的可能性无法作出客观评估,因此本方法予考虑。

Cependant, si des munitions non explosées ne sont pas signalées ou enlevées, il est probable qu'au fil du temps et en raison de l'activité humaine la probabilité de dérangement approchera 100 %.

但是,要是未爆炸弹药没有被标明和/或排除,则随着时间的流逝,并人的活动,扰动未爆炸弹药的概率可能会达到100%。

L'ampleur du dérangement peut varier légèrement selon les catégories de munitions explosives, mais on suppose actuellement que, dans la plupart des cas, le dérangement consiste à déplacer, secouer ou laisser tomber une munition.

同属类的爆炸性弹药来说,虽然扰动的强度也许略有同,但目前假设,在大多数情况下,扰动包括未爆炸弹药的移动、摇动或掉落。

Sur la base de ces informations, le secrétariat avait élaboré un scénario qui, selon lui, réduirait au minimum les dérangements pour les Parties et les organismes concernés et à propos duquel il a demandé l'avis du Groupe de travail.

根据这些反馈,秘书处编写了一份它认为会尽量减少对缔约方和机构的扰乱的设想,并就此征求工作组的反馈。

Les titulaires de ces postes devront aider à faire face à l'augmentation de la charge de travail liée à l'arrivée de nouvelles unités à la Base, l'effectif actuel ne permettant pas d'intervenir dans les délais voulus, compte tenu du nombre de fiches de dérangement qu'il faut traiter.

后勤基地新租户的设立、增加和抵达,将需要这些员额来支助增加的工作量,因为目前的人员编制水平与应对时间和需要处理的故障单数量相比是够的。

Plusieurs États parties ont déclaré que selon eux : a) les mines équipées de dispositifs antimanipulation qui se déclenchent en l'absence de toute tentative de manipulation ou de tout autre dérangement intentionnel de ces mines constituent bel et bien des mines antipersonnel telles que définies par la Convention; b) les dispositifs d'amorçage grâce auxquels les mines antivéhicule fonctionnent comme des mines antipersonnel sont également des mines antipersonnel telles que définies par la Convention.

若干缔约国重申了它们的意见,即:(a) 装有反排装置、在未经扰动或其他故意触动情况下可自行进入待发状态的地雷均为《公约》界的杀伤人员地雷;(b) 能够使反车辆地雷产生如同杀伤人员地雷一样的功能的引信装置也是《公约》界的杀伤人员地雷。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dérangement 的法语例句

用户正在搜索


党法, 党费, 党风, 党纲, 党锢, 党规, 党棍, 党国, 党徽, 党祸,

相似单词


déraisonner, déralinguer, déramer, dérangé, dérangeant, dérangement, dérangements, déranger, dérapage, dérapement,
n.m.
1. 弄乱, 搞乱
causer du dérangement dans les papiers把文件弄乱

2. 混乱, 紊乱;失常, 故障
dérangement de conduite行为的
dérangement d'esprit〈旧语,旧义〉神经错乱
dérangement d'une machine机器运转失常
La ligne téléphonique est en dérangement .电话线路发生故障。

3. 打搅, 麻烦

4. 腹泻

常见用法
en dérangement出故障

近义词:
déplacement,  bouleversement,  gêne,  perturbation,  tracas,  folie,  dérèglement,  détraquement,  déséquilibre,  désordre,  pagaille,  trouble,  indisposition,  remue
反义词:
agencement,  aménagement,  arrangement,  disposition,  ordre,  rangement,  ajustement,  assemblage,  classement,  constitution,  mise en ordre,  organisation,  placement,  règlement
联想词
désagrément快,烦恼;déranger弄乱;désolé忧愁的,悲痛的;dérangé烦恼;perturbation扰乱,骚恬,捣乱;gêne适;problème问题;bruit声音,噪声,嘈杂声;dysfonctionnement机能良, 机能障碍;inconfort适,令人;malentendu误会,误解;

La ligne téléphonique est en dérangement.

电话线路发生故障

C'est presque systématiquement le cas pour les munitions non explosées enfouies sous le sol, dont la découverte sera presque toujours liée à un dérangement.

被掩埋的未爆炸弹药几乎肯会发生这种情况,因为找到这种弹药的举动几乎肯会使弹药到扰动。

On peut attribuer cette diminution des incidents liés aux engins explosifs improvisés au dérangement semé dans les réseaux d'insurgés, qui a entravé leurs capacités opérationnelles.

易爆炸装置的事件的减少可归因于反叛势力网络被捣毁,使其行动能力受阻。

Malheureusement, l'ordinateur de l'auteur a été en dérangement pendant cette période et n'a pas pu être remplacé.

遗憾的是,这段时间提交人的电脑发生故障,又能加以更换。

S'ils expriment fermement leur volonté de réunifier l'île, nombreux sont ceux qui considèrent qu'un règlement ne leur apporterait que peu d'avantages, mais beaucoup de dérangements et de risques.

虽然他们强烈表明他们希望统一,但是许多人认为问题的解决会给他们带来什么好处,而会有许多便和风险。

Faute de données, la possibilité qu'un dérangement provoque l'explosion de munitions ne peut être évaluée de manière objective et n'est donc pas prise en compte dans la méthode actuelle.

由于缺乏数据,对扰动引爆的可能性无法作出客观评估,因此本方法予考虑。

Cependant, si des munitions non explosées ne sont pas signalées ou enlevées, il est probable qu'au fil du temps et en raison de l'activité humaine la probabilité de dérangement approchera 100 %.

但是,要是未爆炸弹药没有被标明和/或排除,则随着时间的流逝,并由于人的活动,扰动未爆炸弹药的概率可能会达到100%。

L'ampleur du dérangement peut varier légèrement selon les catégories de munitions explosives, mais on suppose actuellement que, dans la plupart des cas, le dérangement consiste à déplacer, secouer ou laisser tomber une munition.

同属类的爆炸性弹药来说,虽然扰动的强度也许略有同,但目前假设,在大多数情况下,扰动包括未爆炸弹药的移动、摇动或掉落。

Sur la base de ces informations, le secrétariat avait élaboré un scénario qui, selon lui, réduirait au minimum les dérangements pour les Parties et les organismes concernés et à propos duquel il a demandé l'avis du Groupe de travail.

根据这些反馈,秘书处编写了一份它认为会尽量减少对缔约方和机构的扰乱的设想,并就此征求工作组的反馈。

Les titulaires de ces postes devront aider à faire face à l'augmentation de la charge de travail liée à l'arrivée de nouvelles unités à la Base, l'effectif actuel ne permettant pas d'intervenir dans les délais voulus, compte tenu du nombre de fiches de dérangement qu'il faut traiter.

由于后勤基地新租户的设立、增加和抵达,将需要这些员额来支助增加的工作量,因为目前的人员编制水平与应对时间和需要处理的故障单数量相比是够的。

Plusieurs États parties ont déclaré que selon eux : a) les mines équipées de dispositifs antimanipulation qui se déclenchent en l'absence de toute tentative de manipulation ou de tout autre dérangement intentionnel de ces mines constituent bel et bien des mines antipersonnel telles que définies par la Convention; b) les dispositifs d'amorçage grâce auxquels les mines antivéhicule fonctionnent comme des mines antipersonnel sont également des mines antipersonnel telles que définies par la Convention.

若干缔约国重申了它们的意见,即:(a) 装有反排装置、在未经扰动或其他故意触动情况下可自行进入待发状态的地雷均为《公约》界的杀伤人员地雷;(b) 能够使反车辆地雷产生如同杀伤人员地雷一样的功能的引信装置也是《公约》界的杀伤人员地雷。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dérangement 的法语例句

用户正在搜索


党派, 党派观念的, 党票, 党旗, 党群关系, 党史, 党同伐异, 党徒, 党团, 党外,

相似单词


déraisonner, déralinguer, déramer, dérangé, dérangeant, dérangement, dérangements, déranger, dérapage, dérapement,