Ce garçon de la ville sent le dépaysement dans la zone rurale.
这个城市男孩在农村感到不自在。
,
乡
乡
寻求新奇感。
,安
;
,清
,平
,宁
;Ce garçon de la ville sent le dépaysement dans la zone rurale.
这个城市男孩在农村感到不自在。
L'agence de voyages propose un dépaysement complet.
旅行社提供完全的生活环境的改变。
Enfin, il se plaint que son procès ait été inéquitable parce qu'on a repoussé sa demande de dépaysement.
又说,
曾申请更换
理地点,但未被接
,
有失公正。
La Procureur continuera de développer les capacités judiciaires de toute l'ex-Yougoslavie afin de terminer les travaux préparatoires préalables au dépaysement des affaires.
检察官将继续努力在整个前南斯拉夫地区建立司法能力,为案件移交做好最后准备工作。
Quant au dépaysement du procès, la décision relevait du pouvoir discrétionnaire du juge et ce moyen de défense « n'était pas disponible et n'aurait pas eu d'efficacité ».
于变换地点问题,
说,可由法官酌情决定,补救办法“没有,提出也办不到”。
Quant au dépaysement du procès, la décision relevait du pouvoir discrétionnaire du juge et ce moyen de défense «n'était pas disponible et n'aurait pas eu d'efficacité».
关于变换地点问题,
说,可由法官酌情决定,补救办法“没有,提出也办不到”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工
核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
新兵茫然不知所措 


产生
)新奇感;


身处异地感
,安
;
起居设备;
,清
,平
,宁
;Ce garçon de la ville sent le dépaysement dans la zone rurale.
这个城市男孩在农村感到不自在。
L'agence de voyages propose un dépaysement complet.
旅行社提供完全
生活

改变。
Enfin, il se plaint que son procès ait été inéquitable parce qu'on a repoussé sa demande de dépaysement.
他又说,他曾申请
审理地点,但未被接受,审判有失公正。
La Procureur continuera de développer les capacités judiciaires de toute l'ex-Yougoslavie afin de terminer les travaux préparatoires préalables au dépaysement des affaires.
检察官将继续努力在整个前南斯拉夫地区建立司法能力,为案件移交做好最后准备工作。
Quant au dépaysement du procès, la décision relevait du pouvoir discrétionnaire du juge et ce moyen de défense « n'était pas disponible et n'aurait pas eu d'efficacité ».
于变
地点问题,他说,可由法官酌情决定,补救办法“没有,提出也办不到”。
Quant au dépaysement du procès, la décision relevait du pouvoir discrétionnaire du juge et ce moyen de défense «n'était pas disponible et n'aurait pas eu d'efficacité».
关于变
地点问题,他说,可由法官酌情决定,补救办法“没有,提出也办不到”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
他乡去寻求新奇感。

影片引起的身处异地感
情调,异
风情;
情调;
,安
;
,清
,平
,宁
;Ce garçon de la ville sent le dépaysement dans la zone rurale.
这个城市男孩在农村感到不自在。
L'agence de voyages propose un dépaysement complet.
旅行社提供完全的生活环境的改变。
Enfin, il se plaint que son procès ait été inéquitable parce qu'on a repoussé sa demande de dépaysement.
他又说,他曾申请更换审理地点,但未被接受,审判有失公正。
La Procureur continuera de développer les capacités judiciaires de toute l'ex-Yougoslavie afin de terminer les travaux préparatoires préalables au dépaysement des affaires.
检察官将继续努力在整个前南斯拉夫地区建立司法能力,为案件移交做好最后准备工作。
Quant au dépaysement du procès, la décision relevait du pouvoir discrétionnaire du juge et ce moyen de défense « n'était pas disponible et n'aurait pas eu d'efficacité ».
于变换地点问题,他说,可由法官酌情决定,补救办法“没有,提出也办不到”。
Quant au dépaysement du procès, la décision relevait du pouvoir discrétionnaire du juge et ce moyen de défense «n'était pas disponible et n'aurait pas eu d'efficacité».
关于变换地点问题,他说,可由法官酌情决定,补救办法“没有,提出也办不到”。
声明:以上
句、词性分类均由互联网资源自动生成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

;更换环境 
。
部外国影片引起的身处异地
,安
;
,惊叹,赞叹;
,清
,平
,宁
;Ce garçon de la ville sent le dépaysement dans la zone rurale.
个城市男孩在农村
到不自在。
L'agence de voyages propose un dépaysement complet.
旅行社提供完全的生活环境的改变。
Enfin, il se plaint que son procès ait été inéquitable parce qu'on a repoussé sa demande de dépaysement.
他又说,他曾申请更换审理地点,但未被接受,审判有失公正。
La Procureur continuera de développer les capacités judiciaires de toute l'ex-Yougoslavie afin de terminer les travaux préparatoires préalables au dépaysement des affaires.
检察官将继续努力在整个前南斯拉夫地区建立司法能力,为案件移交做好最后准备工作。
Quant au dépaysement du procès, la décision relevait du pouvoir discrétionnaire du juge et ce moyen de défense « n'était pas disponible et n'aurait pas eu d'efficacité ».
于变换地点问题,他说,可由法官酌情决定,补救办法“没有,提出也办不到”。
Quant au dépaysement du procès, la décision relevait du pouvoir discrétionnaire du juge et ce moyen de défense «n'était pas disponible et n'aurait pas eu d'efficacité».
关于变换地点问题,他说,可由法官酌情决定,补救办法“没有,提出也办不到”。
声明:以上例
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
的)新奇感;更换环境
义词:
,安
;

舒适的起居设备;
,清
,平
,宁
;Ce garçon de la ville sent le dépaysement dans la zone rurale.
这个城市男孩在农村感到不自在。
L'agence de voyages propose un dépaysement complet.
旅行社提供完全的
环境的改变。
Enfin, il se plaint que son procès ait été inéquitable parce qu'on a repoussé sa demande de dépaysement.
他又说,他曾申请更换审理地点,但未被接受,审判有失公正。
La Procureur continuera de développer les capacités judiciaires de toute l'ex-Yougoslavie afin de terminer les travaux préparatoires préalables au dépaysement des affaires.
检察官将继续努力在整个前南斯拉夫地区建立司法能力,为案件移交做好最后准备工作。
Quant au dépaysement du procès, la décision relevait du pouvoir discrétionnaire du juge et ce moyen de défense « n'était pas disponible et n'aurait pas eu d'efficacité ».
于变换地点问题,他说,可由法官酌情决定,补救办法“没有,提出也办不到”。
Quant au dépaysement du procès, la décision relevait du pouvoir discrétionnaire du juge et ce moyen de défense «n'était pas disponible et n'aurait pas eu d'efficacité».
关于变换地点问题,他说,可由法官酌情决定,补救办法“没有,提出也办不到”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。



的)新奇感;更换
,安
;
舒适的起居设备;
,清
,平
,宁
;Ce garçon de la ville sent le dépaysement dans la zone rurale.
这个城市男孩在农村感到不自在。
L'agence de voyages propose un dépaysement complet.
旅行社提供完全的


的改变。
Enfin, il se plaint que son procès ait été inéquitable parce qu'on a repoussé sa demande de dépaysement.
他又说,他曾申请更换审理地点,但未被接受,审判有失公正。
La Procureur continuera de développer les capacités judiciaires de toute l'ex-Yougoslavie afin de terminer les travaux préparatoires préalables au dépaysement des affaires.
检察官将继续努力在整个前南斯拉夫地区建立司法能力,为案件移交做好最后准备工作。
Quant au dépaysement du procès, la décision relevait du pouvoir discrétionnaire du juge et ce moyen de défense « n'était pas disponible et n'aurait pas eu d'efficacité ».
于变换地点问题,他说,可由法官酌情决定,补救办法“没有,提出也办不到”。
Quant au dépaysement du procès, la décision relevait du pouvoir discrétionnaire du juge et ce moyen de défense «n'était pas disponible et n'aurait pas eu d'efficacité».
关于变换地点问题,他说,可由法官酌情决定,补救办法“没有,提出也办不到”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

;更换环境 
。
部外国影片引起的身处异地
,安
;
,惊叹,赞叹;
,清
,平
,宁
;Ce garçon de la ville sent le dépaysement dans la zone rurale.
个城市男孩在农村
到不自在。
L'agence de voyages propose un dépaysement complet.
旅行社提供完全的生活环境的改变。
Enfin, il se plaint que son procès ait été inéquitable parce qu'on a repoussé sa demande de dépaysement.
他又说,他曾申请更换审理地点,但未被接受,审判有失公正。
La Procureur continuera de développer les capacités judiciaires de toute l'ex-Yougoslavie afin de terminer les travaux préparatoires préalables au dépaysement des affaires.
检察官将继续努力在整个前南斯拉夫地区建立司法能力,为案件移交做好最后准备工作。
Quant au dépaysement du procès, la décision relevait du pouvoir discrétionnaire du juge et ce moyen de défense « n'était pas disponible et n'aurait pas eu d'efficacité ».
于变换地点问题,他说,可由法官酌情决定,补救办法“没有,提出也办不到”。
Quant au dépaysement du procès, la décision relevait du pouvoir discrétionnaire du juge et ce moyen de défense «n'était pas disponible et n'aurait pas eu d'efficacité».
关于变换地点问题,他说,可由法官酌情决定,补救办法“没有,提出也办不到”。
声明:以上例
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。


起的身处异地感
,安
;
,清
,平
,宁
;
,

;Ce garçon de la ville sent le dépaysement dans la zone rurale.
这个城市男孩在农村感到不自在。
L'agence de voyages propose un dépaysement complet.
旅行社提供完全的生活环境的改变。
Enfin, il se plaint que son procès ait été inéquitable parce qu'on a repoussé sa demande de dépaysement.
他又说,他曾申请更换审理地点,但未被接受,审判有失公正。
La Procureur continuera de développer les capacités judiciaires de toute l'ex-Yougoslavie afin de terminer les travaux préparatoires préalables au dépaysement des affaires.
检察官将继续努
在整个前南斯拉夫地区建立司法能
,为案件移交做好最后准备工作。
Quant au dépaysement du procès, la décision relevait du pouvoir discrétionnaire du juge et ce moyen de défense « n'était pas disponible et n'aurait pas eu d'efficacité ».
于变换地点问题,他说,可由法官酌情决定,补救办法“没有,提出也办不到”。
Quant au dépaysement du procès, la décision relevait du pouvoir discrétionnaire du juge et ce moyen de défense «n'était pas disponible et n'aurait pas eu d'efficacité».
关于变换地点问题,他说,可由法官酌情决定,补救办法“没有,提出也办不到”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
新兵茫然不知所措
)新奇感;更换环境 

处异地感
,安
;
居设备;
,清
,平
,宁
;
,诱惑
;Ce garçon de la ville sent le dépaysement dans la zone rurale.
这个城市男孩在农村感到不自在。
L'agence de voyages propose un dépaysement complet.
旅行社提供完全
生活环境
改变。
Enfin, il se plaint que son procès ait été inéquitable parce qu'on a repoussé sa demande de dépaysement.
他又说,他曾申请更换审理地点,但未被接受,审判有失公正。
La Procureur continuera de développer les capacités judiciaires de toute l'ex-Yougoslavie afin de terminer les travaux préparatoires préalables au dépaysement des affaires.
检察官将继续努
在整个前南斯拉夫地区建立司法能
,为案件移交做好最后准备工作。
Quant au dépaysement du procès, la décision relevait du pouvoir discrétionnaire du juge et ce moyen de défense « n'était pas disponible et n'aurait pas eu d'efficacité ».
于变换地点问题,他说,可由法官酌情决定,补救办法“没有,提出也办不到”。
Quant au dépaysement du procès, la décision relevait du pouvoir discrétionnaire du juge et ce moyen de défense «n'était pas disponible et n'aurait pas eu d'efficacité».
关于变换地点问题,他说,可由法官酌情决定,补救办法“没有,提出也办不到”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。