法语助手
  • 关闭

n. m.
1.安; 寄
remettre de l'argent en dépôt à un ami 把钱交给朋友

2.寄物, 物;
dépôts bancaires 银行
dépôts à terme 定
dépôts à vue 活期
confier un dépôts à qn 将一物交某

3.寄处, 室; 堆栈, 仓库; 车库, 车场
dépôt de bus公交车停车场
dépôt de marchandises商品仓库
dépôt d'ordures垃圾场

4.[军]兵站
5.拘留所
6.沉淀(物)
Ce vin laisse un dépôt au fond de la bouteille.
这瓶葡萄酒在瓶底残留了些沉淀物。


7.[医]脓肿
8.[地质]沉积(物), 矿床

近义词:
versement,  entrepôt,  lie,  magasin,  resserre,  réserve,  consignation,  arsenal,  précipité,  gage,  caution,  garantie,  lit,  alluvion,  sédiment,  couverture,  provision,  local,  bloc,  violon
反义词:
retrait,  retraite
联想词
déposer下;retrait取出,提取;dépose拿掉,拆除;versement支付,付款;déposant作证的;déposé注册过的;dépositaire受托;renouvellement更换,更新;bilan资产负债表,借贷对照表;encaissement库,收纳;dossier椅背;

Le terroir est composé de dépôts graveleux-alluvionnaires sur sous-sols argileux.

土壤由冲积沙砾及白垩粘土构成。

Voici mille francs, faites-moi un dépôt à vue.

这是一千法郎,请给我活期.

Quel est le taux d'intérêt pour le dépôt à vue?

活期款的利率是多少?

La Chambre attend le dépôt des mémoires en appel.

上诉分庭目前正在等待提交上诉书状、答辩书状和答辩书状。

La Chambre fixe les délais pour le dépôt des mémoires.

分庭应确定提交此类陈述的时限。

Le délai fixé pour le dépôt des recours avait expiré.

接收申诉的工作已经完成。

Voici votre livret de dépôt. Gardez-le bien, prévenez-nous en cas de perte.

这是你的折,请,若遗矢请通知我们。

250 Voici votre livret de dépôt. Gardez-le bien, prévenez-nous en cas de perte.

这是您的折,请,若遗失请通知我们.

Aucun délai n'est prévu pour le dépôt d'une telle requête.

对于提出此一申请,没有时限规定。

Le projet encourage l'utilisation de Devinfo comme dépôt central de données.

该项目推动们使用这个软件,以此作为数据的中央

La Chambre d'appel attend le dépôt de l'acte d'appel.

上诉分庭目前正在等待提出上诉通知书。

Un mécanisme de surveillance efficace doit par ailleurs accompagner le dépôt des armes.

武器的同时,还必须建立一个有效的监督机制。

La taxe doit être acquittée au moment du dépôt ou de l’envoi de la déclaration.

交易税必须在申报之时缴纳。

13.9 Les États devraient fixer des délais précis pour le dépôt des demandes de restitution.

9 各国应明确规定提出归还要求的时间限制。

L'adhésion se fait par le dépôt d'un instrument d'adhésion auprès du dépositaire.

加入应于加入书交时开始有效。

Il a autorisé le dépôt de telles réclamations à certaines conditions qu'il a définies.

理事会依据其所确定的某些标准,准予提交这些迟交的索赔。

Il a été signalé que les armes provenaient d'un dépôt situé à Gode en Éthiopie.

据报告,这些军火来自位于埃塞俄比亚Gode的军械库

L'élimination nécessite des efforts importants et est particulièrement dangereuse dans les dépôts de munitions explosées.

排雷代价很高,在已爆炸的弹药库方面尤其具有危险性。

Il se peut que le constituant doive lui-même de l'argent à l'établissement recevant des dépôts.

接受机构本身可能也有设欠款的情况

Les États ne devraient pas subordonner le dépôt d'une demande de restitution à des conditions préalables.

国家不应对提出归还要求设置任何先决条件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dépôt 的法语例句

用户正在搜索


, 吹玻璃工人, 吹玻璃工艺, 吹成型, 吹冲锋号, 吹吹打打, 吹吹拍拍, 吹打, 吹大气, 吹氮精炼,

相似单词


dépositaire, déposition, dépositoire, déposséder, dépossession, dépôt, dépotage, dépotement, dépoter, dépotoir,

n. m.
1.安放; 寄存, 存放
remettre de l'argent en dépôt à un ami 把钱交给朋友保管

2.寄存物, 保管物; 存
dépôts bancaires 银行存
dépôts à terme 定存
dépôts à vue 活期存
confier un dépôts à qn 将一物交某保管

3.寄存处, 保管室; 堆栈, 仓库; 车库, 车场
dépôt de bus公交车停车场
dépôt de marchandises商品仓库
dépôt d'ordures垃圾场

4.[军]兵站
5.拘留所
6.沉淀(物)
Ce vin laisse un dépôt au fond de la bouteille.
这瓶葡萄酒在瓶底残留了些沉淀物。


7.[医]脓肿
8.[地质]沉积(物), 矿床

近义词:
versement,  entrepôt,  lie,  magasin,  resserre,  réserve,  consignation,  arsenal,  précipité,  gage,  caution,  garantie,  lit,  alluvion,  sédiment,  couverture,  provision,  local,  bloc,  violon
反义词:
retrait,  retraite
联想词
déposer放下;retrait取出,提取;dépose拿掉,拆除;versement支付,付;déposant的;déposé注册过的;dépositaire受托,保管;renouvellement更换,更新;bilan债表,借贷对照表;encaissement存库,收纳;dossier椅背;

Le terroir est composé de dépôts graveleux-alluvionnaires sur sous-sols argileux.

土壤由冲积沙砾及白垩粘土构成。

Voici mille francs, faites-moi un dépôt à vue.

这是一千法郎,请给我存活期.

Quel est le taux d'intérêt pour le dépôt à vue?

活期存的利率是多少?

La Chambre attend le dépôt des mémoires en appel.

上诉分庭目前正在等待提交上诉书状、答辩书状和答辩书状。

La Chambre fixe les délais pour le dépôt des mémoires.

分庭应确定提交此类陈述的时限。

Le délai fixé pour le dépôt des recours avait expiré.

接收申诉的工已经完成。

Voici votre livret de dépôt. Gardez-le bien, prévenez-nous en cas de perte.

这是你的存折,请保管好,若遗矢请通知我们。

250 Voici votre livret de dépôt. Gardez-le bien, prévenez-nous en cas de perte.

这是您的存折,请保管好,若遗失请通知我们.

Aucun délai n'est prévu pour le dépôt d'une telle requête.

对于提出此一申请,没有时限规定。

Le projet encourage l'utilisation de Devinfo comme dépôt central de données.

该项目推动们使用这个软件,以此为数据的中央存放

La Chambre d'appel attend le dépôt de l'acte d'appel.

上诉分庭目前正在等待提出上诉通知书。

Un mécanisme de surveillance efficace doit par ailleurs accompagner le dépôt des armes.

放下武器的同时,还必须建立一个有效的监督机制。

La taxe doit être acquittée au moment du dépôt ou de l’envoi de la déclaration.

交易税必须在申报之时缴纳。

13.9 Les États devraient fixer des délais précis pour le dépôt des demandes de restitution.

9 各国应明确规定提出归还要求的时间限制。

L'adhésion se fait par le dépôt d'un instrument d'adhésion auprès du dépositaire.

加入应于加入书交存保存时开始有效。

Il a autorisé le dépôt de telles réclamations à certaines conditions qu'il a définies.

理事会依据其所确定的某些标准,准予提交这些迟交的索赔。

Il a été signalé que les armes provenaient d'un dépôt situé à Gode en Éthiopie.

据报告,这些军火来自位于埃塞俄比亚Gode的军械库

L'élimination nécessite des efforts importants et est particulièrement dangereuse dans les dépôts de munitions explosées.

排雷代价很高,在已爆炸的弹药库方面尤其具有危险性。

Il se peut que le constituant doive lui-même de l'argent à l'établissement recevant des dépôts.

接受机构本身可能也有设保的情况

Les États ne devraient pas subordonner le dépôt d'une demande de restitution à des conditions préalables.

国家不应对提出归还要求设置任何先决条件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dépôt 的法语例句

用户正在搜索


吹肥皂泡, 吹粉器, 吹风, 吹风会, 吹风机, 吹风器, 吹风器(理发用的), 吹风样的, 吹拂, 吹干的,

相似单词


dépositaire, déposition, dépositoire, déposséder, dépossession, dépôt, dépotage, dépotement, dépoter, dépotoir,

n. m.
1.安放; 寄存, 存放
remettre de l'argent en dépôt à un ami 把钱交给朋友保管

2.寄存物, 保管物; 存款
dépôts bancaires 银行存款
dépôts à terme 存款
dépôts à vue 活期存款
confier un dépôts à qn 将一物交某保管

3.寄存处, 保管室; 堆栈, 仓
dépôt de bus公交
dépôt de marchandises商品仓
dépôt d'ordures垃圾场

4.[军]兵站
5.拘留所
6.沉淀(物)
Ce vin laisse un dépôt au fond de la bouteille.
这瓶葡萄酒在瓶底残留了些沉淀物。


7.[医]脓肿
8.[地质]沉积(物), 矿床

近义词:
versement,  entrepôt,  lie,  magasin,  resserre,  réserve,  consignation,  arsenal,  précipité,  gage,  caution,  garantie,  lit,  alluvion,  sédiment,  couverture,  provision,  local,  bloc,  violon
反义词:
retrait,  retraite
联想词
déposer放下;retrait取出,取;dépose拿掉,拆除;versement支付,付款;déposant作证的;déposé注册过的;dépositaire受托,保管;renouvellement更换,更新;bilan资产负债表,借贷对照表;encaissement,收纳;dossier椅背;

Le terroir est composé de dépôts graveleux-alluvionnaires sur sous-sols argileux.

土壤由冲积沙砾及白垩粘土构成。

Voici mille francs, faites-moi un dépôt à vue.

这是一千法郎,请给我存活期.

Quel est le taux d'intérêt pour le dépôt à vue?

活期存款的利率是多少?

La Chambre attend le dépôt des mémoires en appel.

上诉分庭目前正在等待上诉书状、答辩书状和答辩书状。

La Chambre fixe les délais pour le dépôt des mémoires.

分庭应此类陈述的时限。

Le délai fixé pour le dépôt des recours avait expiré.

接收申诉的工作已经完成。

Voici votre livret de dépôt. Gardez-le bien, prévenez-nous en cas de perte.

这是你的存折,请保管好,若遗矢请通知我们。

250 Voici votre livret de dépôt. Gardez-le bien, prévenez-nous en cas de perte.

这是您的存折,请保管好,若遗失请通知我们.

Aucun délai n'est prévu pour le dépôt d'une telle requête.

对于此一申请,没有时限规

Le projet encourage l'utilisation de Devinfo comme dépôt central de données.

该项目推动们使用这个软件,以此作为数据的中央存放

La Chambre d'appel attend le dépôt de l'acte d'appel.

上诉分庭目前正在等待上诉通知书。

Un mécanisme de surveillance efficace doit par ailleurs accompagner le dépôt des armes.

放下武器的同时,还必须建立一个有效的监督机制。

La taxe doit être acquittée au moment du dépôt ou de l’envoi de la déclaration.

交易税必须在申报之时缴纳。

13.9 Les États devraient fixer des délais précis pour le dépôt des demandes de restitution.

9 各国应明出归还要求的时间限制。

L'adhésion se fait par le dépôt d'un instrument d'adhésion auprès du dépositaire.

加入应于加入书交存保存时开始有效。

Il a autorisé le dépôt de telles réclamations à certaines conditions qu'il a définies.

理事会依据其所的某些标准,准予这些迟交的索赔。

Il a été signalé que les armes provenaient d'un dépôt situé à Gode en Éthiopie.

据报告,这些军火来自位于埃塞俄比亚Gode的军械

L'élimination nécessite des efforts importants et est particulièrement dangereuse dans les dépôts de munitions explosées.

排雷代价很高,在已爆炸的弹药方面尤其具有危险性。

Il se peut que le constituant doive lui-même de l'argent à l'établissement recevant des dépôts.

接受存款机构本身可能也有设保欠款的情况

Les États ne devraient pas subordonner le dépôt d'une demande de restitution à des conditions préalables.

国家不应对出归还要求设置任何先决条件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dépôt 的法语例句

用户正在搜索


吹灭, 吹灭蜡烛, 吹牛, 吹牛<书>, 吹牛的(人), 吹牛的人, 吹牛拍马, 吹牛皮, 吹牛皮者, 吹牛者,

相似单词


dépositaire, déposition, dépositoire, déposséder, dépossession, dépôt, dépotage, dépotement, dépoter, dépotoir,

n. m.
1.安放; 寄存, 存放
remettre de l'argent en dépôt à un ami 把钱交给朋友保管

2.寄存物, 保管物; 存款
dépôts bancaires 银行存款
dépôts à terme 定存款
dépôts à vue 活期存款
confier un dépôts à qn 将一物交某保管

3.寄存处, 保管室; 堆栈, 仓库; 车库, 车场
dépôt de bus公交车停车场
dépôt de marchandises商品仓库
dépôt d'ordures垃圾场

4.[军]兵站
5.拘留所
6.沉淀(物)
Ce vin laisse un dépôt au fond de la bouteille.
这瓶在瓶底残留了些沉淀物。


7.[医]脓肿
8.[地质]沉积(物), 矿床

近义词:
versement,  entrepôt,  lie,  magasin,  resserre,  réserve,  consignation,  arsenal,  précipité,  gage,  caution,  garantie,  lit,  alluvion,  sédiment,  couverture,  provision,  local,  bloc,  violon
反义词:
retrait,  retraite
联想词
déposer放下;retrait取出,提取;dépose拿掉,拆除;versement支付,付款;déposant作证的;déposé注册过的;dépositaire受托,保管;renouvellement更换,更新;bilan资产负债表,借贷对照表;encaissement存库,收纳;dossier椅背;

Le terroir est composé de dépôts graveleux-alluvionnaires sur sous-sols argileux.

土壤由冲积沙砾及白垩粘土构成。

Voici mille francs, faites-moi un dépôt à vue.

这是一千法郎,请给我存活期.

Quel est le taux d'intérêt pour le dépôt à vue?

活期存款的利率是多少?

La Chambre attend le dépôt des mémoires en appel.

庭目前正在等待提交书状、答辩书状和答辩书状。

La Chambre fixe les délais pour le dépôt des mémoires.

庭应确定提交此类陈述的时限。

Le délai fixé pour le dépôt des recours avait expiré.

接收的工作已经完成。

Voici votre livret de dépôt. Gardez-le bien, prévenez-nous en cas de perte.

这是你的存折,请保管好,若遗矢请通知我们。

250 Voici votre livret de dépôt. Gardez-le bien, prévenez-nous en cas de perte.

这是您的存折,请保管好,若遗失请通知我们.

Aucun délai n'est prévu pour le dépôt d'une telle requête.

对于提出此一申请,没有时限规定。

Le projet encourage l'utilisation de Devinfo comme dépôt central de données.

该项目推动们使用这个软件,以此作为数据的中央存放

La Chambre d'appel attend le dépôt de l'acte d'appel.

庭目前正在等待提出通知书。

Un mécanisme de surveillance efficace doit par ailleurs accompagner le dépôt des armes.

放下武器的同时,还必须建立一个有效的监督机制。

La taxe doit être acquittée au moment du dépôt ou de l’envoi de la déclaration.

交易税必须在申报之时缴纳。

13.9 Les États devraient fixer des délais précis pour le dépôt des demandes de restitution.

9 各国应明确规定提出归还要求的时间限制。

L'adhésion se fait par le dépôt d'un instrument d'adhésion auprès du dépositaire.

加入应于加入书交存保存时开始有效。

Il a autorisé le dépôt de telles réclamations à certaines conditions qu'il a définies.

理事会依据其所确定的某些标准,准予提交这些迟交的索赔。

Il a été signalé que les armes provenaient d'un dépôt situé à Gode en Éthiopie.

据报告,这些军火来自位于埃塞俄比亚Gode的军械库

L'élimination nécessite des efforts importants et est particulièrement dangereuse dans les dépôts de munitions explosées.

排雷代价很高,在已爆炸的弹药库方面尤其具有危险性。

Il se peut que le constituant doive lui-même de l'argent à l'établissement recevant des dépôts.

接受存款机构本身可能也有设保欠款的情况

Les États ne devraient pas subordonner le dépôt d'une demande de restitution à des conditions préalables.

国家不应对提出归还要求设置任何先决条件。

声明:以例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dépôt 的法语例句

用户正在搜索


吹雪, 吹雪切雪机, 吹氧钢, 吹一口气, 吹胀比, 吹制玻璃, 吹制工, 吹制石油, 吹制油, 吹奏,

相似单词


dépositaire, déposition, dépositoire, déposséder, dépossession, dépôt, dépotage, dépotement, dépoter, dépotoir,

n. m.
1.安放; 寄存, 存放
remettre de l'argent en dépôt à un ami 把钱给朋友保管

2.寄存物, 保管物; 存款
dépôts bancaires 银行存款
dépôts à terme 定存款
dépôts à vue 活期存款
confier un dépôts à qn 将一物保管

3.寄存处, 保管室; 库; 车库, 车场
dépôt de bus公车停车场
dépôt de marchandises商品
dépôt d'ordures垃圾场

4.[军]兵站
5.拘留所
6.沉淀(物)
Ce vin laisse un dépôt au fond de la bouteille.
这瓶葡萄酒在瓶底残留了些沉淀物。


7.[医]脓肿
8.[地质]沉积(物), 矿床

近义词:
versement,  entrepôt,  lie,  magasin,  resserre,  réserve,  consignation,  arsenal,  précipité,  gage,  caution,  garantie,  lit,  alluvion,  sédiment,  couverture,  provision,  local,  bloc,  violon
反义词:
retrait,  retraite
联想词
déposer放下;retrait取出,提取;dépose拿掉,拆除;versement支付,付款;déposant作证的;déposé注册过的;dépositaire受托,保管;renouvellement更换,更新;bilan资产负债表,借贷对照表;encaissement存库,收纳;dossier椅背;

Le terroir est composé de dépôts graveleux-alluvionnaires sur sous-sols argileux.

土壤由冲积沙砾及白垩粘土构成。

Voici mille francs, faites-moi un dépôt à vue.

这是一千法郎,请给我存活期.

Quel est le taux d'intérêt pour le dépôt à vue?

活期存款的利率是多少?

La Chambre attend le dépôt des mémoires en appel.

上诉分庭目前正在等待上诉书状、答辩书状和答辩书状。

La Chambre fixe les délais pour le dépôt des mémoires.

分庭应确定陈述的时限。

Le délai fixé pour le dépôt des recours avait expiré.

接收申诉的工作已经完成。

Voici votre livret de dépôt. Gardez-le bien, prévenez-nous en cas de perte.

这是你的存折,请保管好,若遗矢请通知我们。

250 Voici votre livret de dépôt. Gardez-le bien, prévenez-nous en cas de perte.

这是您的存折,请保管好,若遗失请通知我们.

Aucun délai n'est prévu pour le dépôt d'une telle requête.

对于提出一申请,没有时限规定。

Le projet encourage l'utilisation de Devinfo comme dépôt central de données.

该项目推动们使用这个软件,以作为数据的中央存放

La Chambre d'appel attend le dépôt de l'acte d'appel.

上诉分庭目前正在等待提出上诉通知书。

Un mécanisme de surveillance efficace doit par ailleurs accompagner le dépôt des armes.

放下武器的同时,还必须建立一个有效的监督机制。

La taxe doit être acquittée au moment du dépôt ou de l’envoi de la déclaration.

易税必须在申报之时缴纳。

13.9 Les États devraient fixer des délais précis pour le dépôt des demandes de restitution.

9 各国应明确规定提出归还要求的时间限制。

L'adhésion se fait par le dépôt d'un instrument d'adhésion auprès du dépositaire.

加入应于加入书存保存时开始有效。

Il a autorisé le dépôt de telles réclamations à certaines conditions qu'il a définies.

理事会依据其所确定的某些标准,准予这些迟的索赔。

Il a été signalé que les armes provenaient d'un dépôt situé à Gode en Éthiopie.

据报告,这些军火来自位于埃塞俄比亚Gode的军械库

L'élimination nécessite des efforts importants et est particulièrement dangereuse dans les dépôts de munitions explosées.

排雷代价很高,在已爆炸的弹药库方面尤其具有危险性。

Il se peut que le constituant doive lui-même de l'argent à l'établissement recevant des dépôts.

接受存款机构本身可能也有设保欠款的情况

Les États ne devraient pas subordonner le dépôt d'une demande de restitution à des conditions préalables.

国家不应对提出归还要求设置任何先决条件。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dépôt 的法语例句

用户正在搜索


炊烟缭绕, 炊烟袅袅, 炊烟旋绕, 炊帚, , 垂爱, 垂臂, 垂边, 垂边帽, 垂成,

相似单词


dépositaire, déposition, dépositoire, déposséder, dépossession, dépôt, dépotage, dépotement, dépoter, dépotoir,

用户正在搜索


垂花饰, 垂肩的长发, 垂降, 垂老, 垂泪, 垂泪的柳叶, 垂怜, 垂帘, 垂帘听政, 垂柳,

相似单词


dépositaire, déposition, dépositoire, déposséder, dépossession, dépôt, dépotage, dépotement, dépoter, dépotoir,

用户正在搜索


垂手可得, 垂首帖耳, 垂死, 垂死<转>, 垂死的(人), 垂死挣扎, 垂体, 垂体刺激素分泌减少, 垂体的, 垂体功能不足,

相似单词


dépositaire, déposition, dépositoire, déposséder, dépossession, dépôt, dépotage, dépotement, dépoter, dépotoir,

n. m.
1.安放; 寄存, 存放
remettre de l'argent en dépôt à un ami 把钱给朋友保管

2.寄存, 保管; 存款
dépôts bancaires 银行存款
dépôts à terme 定存款
dépôts à vue 活期存款
confier un dépôts à qn 将一保管

3.寄存处, 保管室; 堆栈, 仓库; 车库, 车场
dépôt de bus公车停车场
dépôt de marchandises商品仓库
dépôt d'ordures垃圾场

4.[军]兵站
5.拘留所
6.沉淀(
Ce vin laisse un dépôt au fond de la bouteille.
这瓶葡萄酒在瓶底残留了些沉淀


7.[医]脓肿
8.[地质]沉积(), 矿床

近义词:
versement,  entrepôt,  lie,  magasin,  resserre,  réserve,  consignation,  arsenal,  précipité,  gage,  caution,  garantie,  lit,  alluvion,  sédiment,  couverture,  provision,  local,  bloc,  violon
反义词:
retrait,  retraite
联想词
déposer放下;retrait取出,提取;dépose拿掉,拆除;versement支付,付款;déposant;déposé注册过;dépositaire受托,保管;renouvellement更换,更新;bilan资产负债表,借贷对照表;encaissement存库,收纳;dossier椅背;

Le terroir est composé de dépôts graveleux-alluvionnaires sur sous-sols argileux.

土壤由冲积沙砾及白垩粘土构成。

Voici mille francs, faites-moi un dépôt à vue.

这是一千法郎,请给我存活期.

Quel est le taux d'intérêt pour le dépôt à vue?

活期存款利率是多少?

La Chambre attend le dépôt des mémoires en appel.

上诉分庭目前正在等待上诉书状、答辩书状和答辩书状。

La Chambre fixe les délais pour le dépôt des mémoires.

分庭应确定此类陈述时限。

Le délai fixé pour le dépôt des recours avait expiré.

接收申诉已经完成。

Voici votre livret de dépôt. Gardez-le bien, prévenez-nous en cas de perte.

这是你存折,请保管好,若遗矢请通知我们。

250 Voici votre livret de dépôt. Gardez-le bien, prévenez-nous en cas de perte.

这是您存折,请保管好,若遗失请通知我们.

Aucun délai n'est prévu pour le dépôt d'une telle requête.

对于提出此一申请,没有时限规定。

Le projet encourage l'utilisation de Devinfo comme dépôt central de données.

该项目推动们使用这个软件,以此为数据中央存放

La Chambre d'appel attend le dépôt de l'acte d'appel.

上诉分庭目前正在等待提出上诉通知书。

Un mécanisme de surveillance efficace doit par ailleurs accompagner le dépôt des armes.

放下武器同时,还必须建立一个有效监督机制。

La taxe doit être acquittée au moment du dépôt ou de l’envoi de la déclaration.

易税必须在申报之时缴纳。

13.9 Les États devraient fixer des délais précis pour le dépôt des demandes de restitution.

9 各国应明确规定提出归还要求时间限制。

L'adhésion se fait par le dépôt d'un instrument d'adhésion auprès du dépositaire.

加入应于加入书存保存时开始有效。

Il a autorisé le dépôt de telles réclamations à certaines conditions qu'il a définies.

理事会依据其所确定些标准,准予这些迟索赔。

Il a été signalé que les armes provenaient d'un dépôt situé à Gode en Éthiopie.

据报告,这些军火来自位于埃塞俄比亚Gode军械库

L'élimination nécessite des efforts importants et est particulièrement dangereuse dans les dépôts de munitions explosées.

排雷代价很高,在已爆炸弹药库方面尤其具有危险性。

Il se peut que le constituant doive lui-même de l'argent à l'établissement recevant des dépôts.

接受存款机构本身可能也有设保欠款情况

Les États ne devraient pas subordonner le dépôt d'une demande de restitution à des conditions préalables.

国家不应对提出归还要求设置任何先决条件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dépôt 的法语例句

用户正在搜索


垂体前叶的, 垂体切除术, 垂体缺失的, 垂体性闭经, 垂体性颅骨发育不全, 垂体中叶激素, 垂体中叶素, 垂髫, 垂头丧气, 垂腕,

相似单词


dépositaire, déposition, dépositoire, déposséder, dépossession, dépôt, dépotage, dépotement, dépoter, dépotoir,

n. m.
1.安放; 寄存, 存放
remettre de l'argent en dépôt à un ami 把钱交给朋友保管

2.寄存物, 保管物; 存款
dépôts bancaires 银行存款
dépôts à terme 定存款
dépôts à vue 活期存款
confier un dépôts à qn 将一物交某保管

3.寄存处, 保管室; 堆栈, 仓库; 车库, 车场
dépôt de bus公交车停车场
dépôt de marchandises商品仓库
dépôt d'ordures垃圾场

4.[军]兵站
5.拘留所
6.沉淀(物)
Ce vin laisse un dépôt au fond de la bouteille.
这瓶葡萄酒在瓶底残留了些沉淀物。


7.[医]脓肿
8.[地质]沉积(物), 矿床

词:
versement,  entrepôt,  lie,  magasin,  resserre,  réserve,  consignation,  arsenal,  précipité,  gage,  caution,  garantie,  lit,  alluvion,  sédiment,  couverture,  provision,  local,  bloc,  violon
词:
retrait,  retraite
联想词
déposer放下;retrait取出,提取;dépose拿掉,拆除;versement支付,付款;déposant作证的;déposé注册过的;dépositaire受托,保管;renouvellement更换,更新;bilan资产负债表,借贷对照表;encaissement存库,收纳;dossier椅背;

Le terroir est composé de dépôts graveleux-alluvionnaires sur sous-sols argileux.

积沙砾及白垩粘土构成。

Voici mille francs, faites-moi un dépôt à vue.

这是一千法郎,请给我存活期.

Quel est le taux d'intérêt pour le dépôt à vue?

活期存款的利率是多少?

La Chambre attend le dépôt des mémoires en appel.

上诉分庭目前正在等待提交上诉书状、答辩书状和答辩书状。

La Chambre fixe les délais pour le dépôt des mémoires.

分庭应确定提交此类陈述的时限。

Le délai fixé pour le dépôt des recours avait expiré.

接收申诉的工作已经完成。

Voici votre livret de dépôt. Gardez-le bien, prévenez-nous en cas de perte.

这是你的存折,请保管好,若遗矢请通知我们。

250 Voici votre livret de dépôt. Gardez-le bien, prévenez-nous en cas de perte.

这是您的存折,请保管好,若遗失请通知我们.

Aucun délai n'est prévu pour le dépôt d'une telle requête.

对于提出此一申请,没有时限规定。

Le projet encourage l'utilisation de Devinfo comme dépôt central de données.

该项目推动们使用这个软件,以此作为数据的中央存放

La Chambre d'appel attend le dépôt de l'acte d'appel.

上诉分庭目前正在等待提出上诉通知书。

Un mécanisme de surveillance efficace doit par ailleurs accompagner le dépôt des armes.

放下武器的同时,还必须建立一个有效的监督机制。

La taxe doit être acquittée au moment du dépôt ou de l’envoi de la déclaration.

交易税必须在申报之时缴纳。

13.9 Les États devraient fixer des délais précis pour le dépôt des demandes de restitution.

9 各国应明确规定提出归还要求的时间限制。

L'adhésion se fait par le dépôt d'un instrument d'adhésion auprès du dépositaire.

加入应于加入书交存保存时开始有效。

Il a autorisé le dépôt de telles réclamations à certaines conditions qu'il a définies.

理事会依据其所确定的某些标准,准予提交这些迟交的索赔。

Il a été signalé que les armes provenaient d'un dépôt situé à Gode en Éthiopie.

据报告,这些军火来自位于埃塞俄比亚Gode的军械库

L'élimination nécessite des efforts importants et est particulièrement dangereuse dans les dépôts de munitions explosées.

排雷代价很高,在已爆炸的弹药库方面尤其具有危险性。

Il se peut que le constituant doive lui-même de l'argent à l'établissement recevant des dépôts.

接受存款机构本身可能也有设保欠款的情况

Les États ne devraient pas subordonner le dépôt d'une demande de restitution à des conditions préalables.

国家不应对提出归还要求设置任何先决条件。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dépôt 的法语例句

用户正在搜索


垂涎三尺, 垂涎欲滴, 垂线, 垂向发射装置, 垂向进给传动链, 垂向瞄准, 垂心, 垂心的, 垂询, 垂杨袅袅,

相似单词


dépositaire, déposition, dépositoire, déposséder, dépossession, dépôt, dépotage, dépotement, dépoter, dépotoir,

n. m.
1.安放; 寄存, 存放
remettre de l'argent en dépôt à un ami 把钱交给朋友保管

2.寄存, 保管; 存款
dépôts bancaires 银行存款
dépôts à terme 定存款
dépôts à vue 存款
confier un dépôts à qn 将一交某保管

3.寄存处, 保管室; 堆栈, 仓库; 车库, 车场
dépôt de bus公交车停车场
dépôt de marchandises商品仓库
dépôt d'ordures垃圾场

4.[军]兵站
5.拘留所
6.沉
Ce vin laisse un dépôt au fond de la bouteille.
这瓶葡萄酒在瓶底残留了些沉


7.[]脓肿
8.[地质]沉积(), 矿床

近义词:
versement,  entrepôt,  lie,  magasin,  resserre,  réserve,  consignation,  arsenal,  précipité,  gage,  caution,  garantie,  lit,  alluvion,  sédiment,  couverture,  provision,  local,  bloc,  violon
反义词:
retrait,  retraite
联想词
déposer放下;retrait取出,提取;dépose拿掉,拆除;versement支付,付款;déposant作证的;déposé注册过的;dépositaire受托,保管;renouvellement更换,更新;bilan资产负债表,借贷对照表;encaissement存库,收纳;dossier椅背;

Le terroir est composé de dépôts graveleux-alluvionnaires sur sous-sols argileux.

土壤由冲积沙砾及白垩粘土构成。

Voici mille francs, faites-moi un dépôt à vue.

这是一千法郎,请给我存.

Quel est le taux d'intérêt pour le dépôt à vue?

存款的利率是多少?

La Chambre attend le dépôt des mémoires en appel.

上诉分庭目前正在等待提交上诉书状、答辩书状和答辩书状。

La Chambre fixe les délais pour le dépôt des mémoires.

分庭应确定提交此类陈述的时限。

Le délai fixé pour le dépôt des recours avait expiré.

接收申诉的工作已经完成。

Voici votre livret de dépôt. Gardez-le bien, prévenez-nous en cas de perte.

这是你的存折,请保管好,若遗矢请通知我们。

250 Voici votre livret de dépôt. Gardez-le bien, prévenez-nous en cas de perte.

这是您的存折,请保管好,若遗失请通知我们.

Aucun délai n'est prévu pour le dépôt d'une telle requête.

对于提出此一申请,没有时限规定。

Le projet encourage l'utilisation de Devinfo comme dépôt central de données.

该项目推动们使用这个软件,以此作为数据的中央存放

La Chambre d'appel attend le dépôt de l'acte d'appel.

上诉分庭目前正在等待提出上诉通知书。

Un mécanisme de surveillance efficace doit par ailleurs accompagner le dépôt des armes.

放下武器的同时,还必须建立一个有效的监督机制。

La taxe doit être acquittée au moment du dépôt ou de l’envoi de la déclaration.

交易税必须在申报之时缴纳。

13.9 Les États devraient fixer des délais précis pour le dépôt des demandes de restitution.

9 各国应明确规定提出归还要求的时间限制。

L'adhésion se fait par le dépôt d'un instrument d'adhésion auprès du dépositaire.

加入应于加入书交存保存时开始有效。

Il a autorisé le dépôt de telles réclamations à certaines conditions qu'il a définies.

理事会依据其所确定的某些标准,准予提交这些迟交的索赔。

Il a été signalé que les armes provenaient d'un dépôt situé à Gode en Éthiopie.

据报告,这些军火来自位于埃塞俄比亚Gode的军械库

L'élimination nécessite des efforts importants et est particulièrement dangereuse dans les dépôts de munitions explosées.

排雷代价很高,在已爆炸的弹药库方面尤其具有危险性。

Il se peut que le constituant doive lui-même de l'argent à l'établissement recevant des dépôts.

接受存款机构本身可能也有设保欠款的情况

Les États ne devraient pas subordonner le dépôt d'une demande de restitution à des conditions préalables.

国家不应对提出归还要求设置任何先决条件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dépôt 的法语例句

用户正在搜索


垂直浇注, 垂直接缝, 垂直截面厚度, 垂直力, 垂直面射界, 垂直瞄准, 垂直偏差, 垂直起降飞机, 垂直起落, 垂直起落飞机,

相似单词


dépositaire, déposition, dépositoire, déposséder, dépossession, dépôt, dépotage, dépotement, dépoter, dépotoir,

n. m.
1.安放; 寄存, 存放
remettre de l'argent en dépôt à un ami 把钱交给朋友保管

2.寄存物, 保管物; 存款
dépôts bancaires 银行存款
dépôts à terme 定存款
dépôts à vue 活期存款
confier un dépôts à qn 将一物交某保管

3.寄存处, 保管室; 堆栈, 仓库; 车库, 车场
dépôt de bus公交车停车场
dépôt de marchandises商品仓库
dépôt d'ordures垃圾场

4.[军]兵站
5.拘留所
6.沉淀(物)
Ce vin laisse un dépôt au fond de la bouteille.
这瓶葡萄酒在瓶底残留了些沉淀物。


7.[医]脓肿
8.[地质]沉积(物), 矿床

近义词:
versement,  entrepôt,  lie,  magasin,  resserre,  réserve,  consignation,  arsenal,  précipité,  gage,  caution,  garantie,  lit,  alluvion,  sédiment,  couverture,  provision,  local,  bloc,  violon
反义词:
retrait,  retraite
联想词
déposer放下;retrait取出,提取;dépose拿掉,拆除;versement支付,付款;déposant;déposé注册过;dépositaire受托,保管;renouvellement更换,更;bilan负债表,借贷对照表;encaissement存库,收纳;dossier椅背;

Le terroir est composé de dépôts graveleux-alluvionnaires sur sous-sols argileux.

土壤由冲积沙砾及白垩粘土构成。

Voici mille francs, faites-moi un dépôt à vue.

这是一千法郎,请给我存活期.

Quel est le taux d'intérêt pour le dépôt à vue?

活期存款利率是多少?

La Chambre attend le dépôt des mémoires en appel.

上诉分庭目前正在等待提交上诉书状、答辩书状和答辩书状。

La Chambre fixe les délais pour le dépôt des mémoires.

分庭应确定提交此类陈述时限。

Le délai fixé pour le dépôt des recours avait expiré.

接收申诉已经完成。

Voici votre livret de dépôt. Gardez-le bien, prévenez-nous en cas de perte.

这是你存折,请保管好,若遗矢请通知我们。

250 Voici votre livret de dépôt. Gardez-le bien, prévenez-nous en cas de perte.

这是您存折,请保管好,若遗失请通知我们.

Aucun délai n'est prévu pour le dépôt d'une telle requête.

对于提出此一申请,没有时限规定。

Le projet encourage l'utilisation de Devinfo comme dépôt central de données.

该项目推动们使用这个软件,以此为数据中央存放

La Chambre d'appel attend le dépôt de l'acte d'appel.

上诉分庭目前正在等待提出上诉通知书。

Un mécanisme de surveillance efficace doit par ailleurs accompagner le dépôt des armes.

放下武器同时,还必须建立一个有效监督机制。

La taxe doit être acquittée au moment du dépôt ou de l’envoi de la déclaration.

交易税必须在申报之时缴纳。

13.9 Les États devraient fixer des délais précis pour le dépôt des demandes de restitution.

9 各国应明确规定提出归还要求时间限制。

L'adhésion se fait par le dépôt d'un instrument d'adhésion auprès du dépositaire.

加入应于加入书交存保存时开始有效。

Il a autorisé le dépôt de telles réclamations à certaines conditions qu'il a définies.

理事会依据其所确定某些标准,准予提交这些迟交索赔。

Il a été signalé que les armes provenaient d'un dépôt situé à Gode en Éthiopie.

据报告,这些军火来自位于埃塞俄比亚Gode军械库

L'élimination nécessite des efforts importants et est particulièrement dangereuse dans les dépôts de munitions explosées.

排雷代价很高,在已爆炸弹药库方面尤其具有危险性。

Il se peut que le constituant doive lui-même de l'argent à l'établissement recevant des dépôts.

接受存款机构本身可能也有设保欠款情况

Les États ne devraient pas subordonner le dépôt d'une demande de restitution à des conditions préalables.

国家不应对提出归还要求设置任何先决条件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dépôt 的法语例句

用户正在搜索


垂直位置, 垂直纹理, 垂直稳态, 垂直线, 垂直震动, 垂直轴, 垂足, 垂足曲面, , ,

相似单词


dépositaire, déposition, dépositoire, déposséder, dépossession, dépôt, dépotage, dépotement, dépoter, dépotoir,