法语助手
  • 关闭
se ~ v. pr.
质化,

vt.
1使非质化
2质形态[尤指股市的有价证券]
近义词:
désintégrer
联想词
dématérialisation质化;automatiser使自动化;simplifier简化,使简易化;synchroniser使同步;transformer使变形,使改观;affranchir解放,使获得自由;récupérer收回,回;révolutionner引起革命,促进彻底改革;projeter投掷;formaliser被冒犯,被触犯,被得罪,见怪,因…生气;contrôler检查,检验;

Une telle étude pourrait aller plus loin et aborder les questions relatives aux sûretés dématérialisées.

此外,在运输法范围之外,这种研究还可能涉及质化的证券问题

Une telle étude pourrait aller plus loin et aborder les questions relatives aux titres dématérialisés.

此外,在运输法范围之外,这种研究还可能涉及质化的证券问题

"L'informatique des décennies qui viennent, ce sera l'informatique dématérialisée", a déclaré le PDG de Google, Eric Schmidt.

谷歌首席执行官埃里克·施特表示:“未来的十年将会是‘计算’的时代。”

Les procédures dématérialisées sont naturellement tributaires du niveau existant d'utilisation et de réglementation du commerce électronique en général.

(5) 电子采自然依赖于目前对电子商务的普遍使用和规范。

1.3 Confidentialité - Le système de marchés publics dématérialisés garantit la protection des informations communiquées par ses utilisateurs.

“9.1.3保性——G-EPS应确保该系统各交易方的隐私得到保证。

Elle souhaitera peut-être toutefois examiner aussi s'il y a lieu d'exclure les transferts des effets de commerce dématérialisés.

但是委员会还似宜考虑是否应将非实化流通票据排除在外。

Les titres dématérialisés comportent certains éléments essentiels sous forme d'informations stockées dans un fichier central tenu par un dépositaire.

质化证券由以信息形式储存在保存机关中央登记处的某些基本部分组成。

Nous pensons qu'il ne faut pas exclure les transferts d'effets dématérialisés effectués électroniquement par inscription sur les livres comptables.

有些非化票据是以记帐方式,通过电子手段转移的,我们认为这类票据的转让不应排除。

Les procédures dématérialisées offrent en outre une excellente occasion de renforcer la confiance du public et la transparence du processus.

而且,电子强公众对采过程的信心并提高采过程的透明度提供了宝贵的机会。

L'ouverture électronique des offres pourrait exiger des mesures de sécurité en plus de celles déjà appliquées pour d'autres procédures dématérialisées.

电子开标可能要求比其他电子方面更多的安全上的控制

Les accords-cadres sont devenus un instrument de passation de plus en plus prisé, en particulier avec l'essor des procédures dématérialisées.

特别是随着电子采的兴起,框架协议已成为一种日益流行的采工具。

Les mots “qu'elles soient ou non dématérialisées” ne sont pas nécessaires car il s'agit d'un aspect technique du commerce des valeurs.

“无论是否实化”等字样没有必要,因为它涉及的是证券交易的技术方面内容。

Un nombre croissant de titres de créance négociables sont dématérialisés, inscrits en compte et circulent par virement de compte à compte.

有越来越多的可流通票据属于无纸票据,而且是通过入帐的方式予以转移的。

14) La Loi type révisée encourage également, lorsque cela est approprié, mais ne l'exige généralement pas, le recours aux procédures dématérialisées.

(14) 修订后的《示范法》还在适当时鼓励但一般不要求使用电子采

Malgré des différences entre pays, les principaux participants à un système de titres dématérialisés sont le dépositaire, l'émetteur, les intermédiaires et l'investisseur.

尽管各法域之间有所差别,但质化证券系统的关键参与者是保存机关(有时也称作“保管人”),发行人、交易中间人和投资者。

Il n'est pas nécessaire de préciser si la détention est directe ou indirecte, ou si oui ou non les titres sont dématérialisés.

没有必要具体说明这种持有是直接还是间接的,也没有必要具体说明这种证券是否是实化的。

Toutefois, il incombait généralement au législateur et non au juge d'établir les conditions d'équivalence entre les écrits et communications dématérialisés par transferts de données.

不过,一般而言,确定书面信息与通过数据传输发送的无形通信在何种条件下彼此等同,应该是立法机关的责任,而不是法院。

Si le géant américain de la distribution en ligne brillait par son absence au Salon, il semble croire très fort en l'avenir dématérialisé de la littérature.

如果这个在线布局分配的 “美国巨人”,因从沙龙中分离而引人注目,那么人们似乎可以确信:在未来,文学作品将会

Il a été demandé si l'alinéa b) devrait exclure du champ d'application de la convention les transferts d'effets dématérialisés (à savoir électroniques) détenus par un intermédiaire.

(b)项是否也应将中介人持有的非质的(即电子)担保排除在公约适用范围之外?

On a cité à titre d'exemple les valeurs mobilières dématérialisées pour bien montrer la nécessité d'une telle souplesse concernant les pratiques nouvelles qui se développaient rapidement.

与会者还举出了证券的非质化的例子来强调了这种灵活性对于各种新的、迅速发展的做法的必要性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dématérialiser 的法语例句

用户正在搜索


电话不通, 电话簿, 电话簿上有名字, 电话串线, 电话的, 电话的区位号, 电话电缆, 电话耳机, 电话费, 电话费筹子,

相似单词


démastiquer, démâtage, démâtement, démâter, dématérialisation, dématérialiser, dématériallsation, dématriculer, dématron, démazoutage,
se ~ v. pr.
非物质化, 消失

vt.
1使非物质化
2取消物质形态[尤指股市的有价证券]
近义词:
désintégrer
联想词
dématérialisation非物质化;automatiser使自动化;simplifier简化,使简易化;synchroniser使同步;transformer使变形,使改观;affranchir解放,使获得自由;récupérer收回,取回;révolutionner引起革命,促进彻底改革;projeter投掷;formaliser被冒犯,被触犯,被得罪,见怪,因…生气;contrôler检查,检验;

Une telle étude pourrait aller plus loin et aborder les questions relatives aux sûretés dématérialisées.

,在运输法范,这种研究还可能涉及物质化的证券问题

Une telle étude pourrait aller plus loin et aborder les questions relatives aux titres dématérialisés.

,在运输法范,这种研究还可能涉及物质化的证券问题

"L'informatique des décennies qui viennent, ce sera l'informatique dématérialisée", a déclaré le PDG de Google, Eric Schmidt.

谷歌首席执行官埃里克·施特表示:“未来的十年将会是‘计算’的时代。”

Les procédures dématérialisées sont naturellement tributaires du niveau existant d'utilisation et de réglementation du commerce électronique en général.

(5) 采购自然依赖于目前对务的普遍使用和规范。

1.3 Confidentialité - Le système de marchés publics dématérialisés garantit la protection des informations communiquées par ses utilisateurs.

“9.1.3保性——G-EPS应确保该系统各交易方的隐私得到保证。

Elle souhaitera peut-être toutefois examiner aussi s'il y a lieu d'exclure les transferts des effets de commerce dématérialisés.

但是委员会还似宜考虑是否应将非实物化流通票据排除在

Les titres dématérialisés comportent certains éléments essentiels sous forme d'informations stockées dans un fichier central tenu par un dépositaire.

物质化证券由以信息形式储存在保存机关中央登记处的某些基本部分组成。

Nous pensons qu'il ne faut pas exclure les transferts d'effets dématérialisés effectués électroniquement par inscription sur les livres comptables.

有些非物化票据是以记帐方式,通过手段转移的,我们认为这类票据的转让不应排除。

Les procédures dématérialisées offrent en outre une excellente occasion de renforcer la confiance du public et la transparence du processus.

而且,采购给增强公众对采购过程的信心并提高采购过程的透明度提供了宝贵的机会。

L'ouverture électronique des offres pourrait exiger des mesures de sécurité en plus de celles déjà appliquées pour d'autres procédures dématérialisées.

开标可能要求比其他采购方面更多的安全上的控制

Les accords-cadres sont devenus un instrument de passation de plus en plus prisé, en particulier avec l'essor des procédures dématérialisées.

特别是随着采购的兴起,框架协议已成为一种日益流行的采购工具。

Les mots “qu'elles soient ou non dématérialisées” ne sont pas nécessaires car il s'agit d'un aspect technique du commerce des valeurs.

“无论是否实物化”等字样没有必要,因为它涉及的是证券交易的技术方面内容。

Un nombre croissant de titres de créance négociables sont dématérialisés, inscrits en compte et circulent par virement de compte à compte.

有越来越多的可流通票据属于无纸票据,而且是通过入帐的方式予以转移的。

14) La Loi type révisée encourage également, lorsque cela est approprié, mais ne l'exige généralement pas, le recours aux procédures dématérialisées.

(14) 修订后的《示范法》还在适当时鼓励但一般不要求使用采购。

Malgré des différences entre pays, les principaux participants à un système de titres dématérialisés sont le dépositaire, l'émetteur, les intermédiaires et l'investisseur.

尽管各法域间有所差别,但物质化证券系统的关键参与者是保存机关(有时也称作“保管人”),发行人、交易中间人和投资者。

Il n'est pas nécessaire de préciser si la détention est directe ou indirecte, ou si oui ou non les titres sont dématérialisés.

没有必要具体说明这种持有是直接还是间接的,也没有必要具体说明这种证券是否是实物化的。

Toutefois, il incombait généralement au législateur et non au juge d'établir les conditions d'équivalence entre les écrits et communications dématérialisés par transferts de données.

不过,一般而言,确定书面信息与通过数据传输发送的无形通信在何种条件下彼此等同,应该是立法机关的责任,而不是法院。

Si le géant américain de la distribution en ligne brillait par son absence au Salon, il semble croire très fort en l'avenir dématérialisé de la littérature.

如果这个在线布局分配的 “美国巨人”,因从沙龙中分离而引人注目,那么人们似乎可以确信:在未来,文学作品将会消失

Il a été demandé si l'alinéa b) devrait exclure du champ d'application de la convention les transferts d'effets dématérialisés (à savoir électroniques) détenus par un intermédiaire.

(b)项是否也应将中介人持有的非物质的(即)担保排除在公约适用范

On a cité à titre d'exemple les valeurs mobilières dématérialisées pour bien montrer la nécessité d'une telle souplesse concernant les pratiques nouvelles qui se développaient rapidement.

与会者还举出了证券的非物质化的例来强调了这种灵活性对于各种新的、迅速发展的做法的必要性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dématérialiser 的法语例句

用户正在搜索


电话推销员, 电话外围设备, 电话网, 电话线, 电话线路, 电话用户, 电话员, 电话噪音仪, 电话增音机, 电话自动拨号盘,

相似单词


démastiquer, démâtage, démâtement, démâter, dématérialisation, dématérialiser, dématériallsation, dématriculer, dématron, démazoutage,
se ~ v. pr.
非物质化, 消失

vt.
1使非物质化
2取消物质形态[尤指股市的有价证券]
近义词:
désintégrer
联想词
dématérialisation非物质化;automatiser使自动化;simplifier简化,使简化;synchroniser使同步;transformer使变形,使改观;affranchir解放,使获得自由;récupérer收回,取回;révolutionner引起革命,促进彻底改革;projeter投掷;formaliser被冒犯,被触犯,被得罪,见怪,因…生气;contrôler检查,检验;

Une telle étude pourrait aller plus loin et aborder les questions relatives aux sûretés dématérialisées.

此外,在运输法范围之外,这种研能涉及物质化的证券问题

Une telle étude pourrait aller plus loin et aborder les questions relatives aux titres dématérialisés.

此外,在运输法范围之外,这种研能涉及物质化的证券问题

"L'informatique des décennies qui viennent, ce sera l'informatique dématérialisée", a déclaré le PDG de Google, Eric Schmidt.

谷歌首席执行官埃里克·施特表示:“未来的十年将会是‘计算’的时代。”

Les procédures dématérialisées sont naturellement tributaires du niveau existant d'utilisation et de réglementation du commerce électronique en général.

(5) 电子采购自然依赖于目前对电子商务的普遍使用和规范。

1.3 Confidentialité - Le système de marchés publics dématérialisés garantit la protection des informations communiquées par ses utilisateurs.

“9.1.3保性——G-EPS应确保该系统各的隐私得到保证。

Elle souhaitera peut-être toutefois examiner aussi s'il y a lieu d'exclure les transferts des effets de commerce dématérialisés.

但是委员会似宜考虑是否应将非实物化流通票据排除在外。

Les titres dématérialisés comportent certains éléments essentiels sous forme d'informations stockées dans un fichier central tenu par un dépositaire.

物质化证券由以信息形式储存在保存机关中央登记处的某些基本部分组成。

Nous pensons qu'il ne faut pas exclure les transferts d'effets dématérialisés effectués électroniquement par inscription sur les livres comptables.

有些非物化票据是以记帐式,通过电子手段转移的,我们认为这类票据的转让不应排除。

Les procédures dématérialisées offrent en outre une excellente occasion de renforcer la confiance du public et la transparence du processus.

而且,电子采购给增强公众对采购过程的信心并提高采购过程的透明度提供了宝贵的机会。

L'ouverture électronique des offres pourrait exiger des mesures de sécurité en plus de celles déjà appliquées pour d'autres procédures dématérialisées.

电子开标能要求比其他电子采购面更多的安全上的控制

Les accords-cadres sont devenus un instrument de passation de plus en plus prisé, en particulier avec l'essor des procédures dématérialisées.

特别是随着电子采购的兴起,框架协议已成为一种日益流行的采购工具。

Les mots “qu'elles soient ou non dématérialisées” ne sont pas nécessaires car il s'agit d'un aspect technique du commerce des valeurs.

“无论是否实物化”等字样没有必要,因为它涉及的是证券的技术面内容。

Un nombre croissant de titres de créance négociables sont dématérialisés, inscrits en compte et circulent par virement de compte à compte.

有越来越多的流通票据属于无纸票据,而且是通过入帐的式予以转移的。

14) La Loi type révisée encourage également, lorsque cela est approprié, mais ne l'exige généralement pas, le recours aux procédures dématérialisées.

(14) 修订后的《示范法》在适当时鼓励但一般不要求使用电子采购。

Malgré des différences entre pays, les principaux participants à un système de titres dématérialisés sont le dépositaire, l'émetteur, les intermédiaires et l'investisseur.

尽管各法域之间有所差别,但物质化证券系统的关键参与者是保存机关(有时也称作“保管人”),发行人、中间人和投资者。

Il n'est pas nécessaire de préciser si la détention est directe ou indirecte, ou si oui ou non les titres sont dématérialisés.

没有必要具体说明这种持有是直接是间接的,也没有必要具体说明这种证券是否是实物化的。

Toutefois, il incombait généralement au législateur et non au juge d'établir les conditions d'équivalence entre les écrits et communications dématérialisés par transferts de données.

不过,一般而言,确定书面信息与通过数据传输发送的无形通信在何种条件下彼此等同,应该是立法机关的责任,而不是法院。

Si le géant américain de la distribution en ligne brillait par son absence au Salon, il semble croire très fort en l'avenir dématérialisé de la littérature.

如果这个在线布局分配的 “美国巨人”,因从沙龙中分离而引人注目,那么人们似乎以确信:在未来,文学作品将会消失

Il a été demandé si l'alinéa b) devrait exclure du champ d'application de la convention les transferts d'effets dématérialisés (à savoir électroniques) détenus par un intermédiaire.

(b)项是否也应将中介人持有的非物质的(即电子)担保排除在公约适用范围之外?

On a cité à titre d'exemple les valeurs mobilières dématérialisées pour bien montrer la nécessité d'une telle souplesse concernant les pratiques nouvelles qui se développaient rapidement.

与会者举出了证券的非物质化的例子来强调了这种灵活性对于各种新的、迅速发展的做法的必要性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dématérialiser 的法语例句

用户正在搜索


电火花加工, 电火花加工机床, 电击, 电击除颤, 电击疗法, 电击起搏, 电击伤, 电击性癔病麻痹, 电机, 电机厂,

相似单词


démastiquer, démâtage, démâtement, démâter, dématérialisation, dématérialiser, dématériallsation, dématriculer, dématron, démazoutage,
se ~ v. pr.
非物质化, 消失

vt.
1使非物质化
2取消物质形态[尤指股市有价证券]
近义词:
désintégrer
联想词
dématérialisation非物质化;automatiser使自动化;simplifier简化,使简易化;synchroniser使同步;transformer使变形,使改观;affranchir解放,使获得自由;récupérer收回,取回;révolutionner引起革命,促进彻底改革;projeter投掷;formaliser被冒犯,被触犯,被得罪,见怪,因…生气;contrôler检查,检验;

Une telle étude pourrait aller plus loin et aborder les questions relatives aux sûretés dématérialisées.

此外,在运输法范围之外,这种研究还可能涉及物质化证券问题

Une telle étude pourrait aller plus loin et aborder les questions relatives aux titres dématérialisés.

此外,在运输法范围之外,这种研究还可能涉及物质化证券问题

"L'informatique des décennies qui viennent, ce sera l'informatique dématérialisée", a déclaré le PDG de Google, Eric Schmidt.

谷歌首官埃里克·施特表示:“未来将会是‘计算时代。”

Les procédures dématérialisées sont naturellement tributaires du niveau existant d'utilisation et de réglementation du commerce électronique en général.

(5) 电子采购自然依赖于目前对电子商务普遍使用和规范。

1.3 Confidentialité - Le système de marchés publics dématérialisés garantit la protection des informations communiquées par ses utilisateurs.

“9.1.3保性——G-EPS应确保该系统各交易方隐私得到保证。

Elle souhaitera peut-être toutefois examiner aussi s'il y a lieu d'exclure les transferts des effets de commerce dématérialisés.

但是委员会还似宜考虑是否应将非实物化流通票据排除在外。

Les titres dématérialisés comportent certains éléments essentiels sous forme d'informations stockées dans un fichier central tenu par un dépositaire.

物质化证券由以信息形式储存在保存机关中央登记处某些基本部分组成。

Nous pensons qu'il ne faut pas exclure les transferts d'effets dématérialisés effectués électroniquement par inscription sur les livres comptables.

有些非物化票据是以记帐方式,通过电子手段转移,我们认为这类票据转让不应排除。

Les procédures dématérialisées offrent en outre une excellente occasion de renforcer la confiance du public et la transparence du processus.

而且,电子采购给增强公众对采购过程信心并提高采购过程透明度提供了宝贵机会。

L'ouverture électronique des offres pourrait exiger des mesures de sécurité en plus de celles déjà appliquées pour d'autres procédures dématérialisées.

电子开标可能要求比其他电子采购方面更多安全上控制

Les accords-cadres sont devenus un instrument de passation de plus en plus prisé, en particulier avec l'essor des procédures dématérialisées.

特别是随着电子采购兴起,框架协议已成为一种日益流采购工具。

Les mots “qu'elles soient ou non dématérialisées” ne sont pas nécessaires car il s'agit d'un aspect technique du commerce des valeurs.

“无论是否实物化”等字样没有必要,因为它涉及是证券交易技术方面内容。

Un nombre croissant de titres de créance négociables sont dématérialisés, inscrits en compte et circulent par virement de compte à compte.

有越来越多可流通票据属于无纸票据,而且是通过入帐方式予以转移

14) La Loi type révisée encourage également, lorsque cela est approprié, mais ne l'exige généralement pas, le recours aux procédures dématérialisées.

(14) 修订后《示范法》还在适当时鼓励但一般不要求使用电子采购。

Malgré des différences entre pays, les principaux participants à un système de titres dématérialisés sont le dépositaire, l'émetteur, les intermédiaires et l'investisseur.

尽管各法域之间有所差别,但物质化证券系统关键参与者是保存机关(有时也称作“保管人”),发人、交易中间人和投资者。

Il n'est pas nécessaire de préciser si la détention est directe ou indirecte, ou si oui ou non les titres sont dématérialisés.

没有必要具体说明这种持有是直接还是间接,也没有必要具体说明这种证券是否是实物化

Toutefois, il incombait généralement au législateur et non au juge d'établir les conditions d'équivalence entre les écrits et communications dématérialisés par transferts de données.

不过,一般而言,确定书面信息与通过数据传输发送无形通信在何种条件下彼此等同,应该是立法机关责任,而不是法院。

Si le géant américain de la distribution en ligne brillait par son absence au Salon, il semble croire très fort en l'avenir dématérialisé de la littérature.

如果这个在线布局分配 “美国巨人”,因从沙龙中分离而引人注目,那么人们似乎可以确信:在未来,文学作品将会消失

Il a été demandé si l'alinéa b) devrait exclure du champ d'application de la convention les transferts d'effets dématérialisés (à savoir électroniques) détenus par un intermédiaire.

(b)项是否也应将中介人持有非物质(即电子)担保排除在公约适用范围之外?

On a cité à titre d'exemple les valeurs mobilières dématérialisées pour bien montrer la nécessité d'une telle souplesse concernant les pratiques nouvelles qui se développaient rapidement.

与会者还举出了证券非物质化例子来强调了这种灵活性对于各种新、迅速发展做法必要性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dématérialiser 的法语例句

用户正在搜索


电机制动, 电激活, 电激活的, 电吉他, 电极, 电极板, 电极导纳, 电极的, 电极电抗, 电极电位,

相似单词


démastiquer, démâtage, démâtement, démâter, dématérialisation, dématérialiser, dématériallsation, dématriculer, dématron, démazoutage,
se ~ v. pr.
非物质化, 消失

vt.
1使非物质化
2取消物质形态[尤指有价证券]
近义词:
désintégrer
联想词
dématérialisation非物质化;automatiser使自动化;simplifier简化,使简易化;synchroniser使同步;transformer使变形,使改观;affranchir解放,使获得自由;récupérer收回,取回;révolutionner引起革命,促进彻底改革;projeter投掷;formaliser被冒犯,被触犯,被得罪,见怪,因…生气;contrôler检查,检验;

Une telle étude pourrait aller plus loin et aborder les questions relatives aux sûretés dématérialisées.

此外,在运输法范围之外,这种研究还可能涉及物质化证券问题

Une telle étude pourrait aller plus loin et aborder les questions relatives aux titres dématérialisés.

此外,在运输法范围之外,这种研究还可能涉及物质化证券问题

"L'informatique des décennies qui viennent, ce sera l'informatique dématérialisée", a déclaré le PDG de Google, Eric Schmidt.

谷歌首席执行官埃里克·施特表示:“未来十年将会是‘计算时代。”

Les procédures dématérialisées sont naturellement tributaires du niveau existant d'utilisation et de réglementation du commerce électronique en général.

(5) 电子采购自然依赖于目前对电子商务普遍使用和规范。

1.3 Confidentialité - Le système de marchés publics dématérialisés garantit la protection des informations communiquées par ses utilisateurs.

“9.1.3保性——G-EPS确保该系统各交易方隐私得到保证。

Elle souhaitera peut-être toutefois examiner aussi s'il y a lieu d'exclure les transferts des effets de commerce dématérialisés.

但是委员会还似宜考虑是否将非实物化流通票据在外。

Les titres dématérialisés comportent certains éléments essentiels sous forme d'informations stockées dans un fichier central tenu par un dépositaire.

物质化证券由以信息形式储存在保存机关中央登记处某些基本部分组成。

Nous pensons qu'il ne faut pas exclure les transferts d'effets dématérialisés effectués électroniquement par inscription sur les livres comptables.

有些非物化票据是以记帐方式,通过电子手段转移,我们认为这类票据转让不

Les procédures dématérialisées offrent en outre une excellente occasion de renforcer la confiance du public et la transparence du processus.

而且,电子采购给增强公众对采购过程信心并提高采购过程透明度提供了宝贵机会。

L'ouverture électronique des offres pourrait exiger des mesures de sécurité en plus de celles déjà appliquées pour d'autres procédures dématérialisées.

电子开标可能要求比其他电子采购方面更多安全上控制

Les accords-cadres sont devenus un instrument de passation de plus en plus prisé, en particulier avec l'essor des procédures dématérialisées.

特别是随着电子采购兴起,框架协议已成为一种日益流行采购工具。

Les mots “qu'elles soient ou non dématérialisées” ne sont pas nécessaires car il s'agit d'un aspect technique du commerce des valeurs.

“无论是否实物化”等字样没有必要,因为它涉及是证券交易技术方面内容。

Un nombre croissant de titres de créance négociables sont dématérialisés, inscrits en compte et circulent par virement de compte à compte.

有越来越多可流通票据属于无纸票据,而且是通过入帐方式予以转移

14) La Loi type révisée encourage également, lorsque cela est approprié, mais ne l'exige généralement pas, le recours aux procédures dématérialisées.

(14) 修订后《示范法》还在适当时鼓励但一般不要求使用电子采购。

Malgré des différences entre pays, les principaux participants à un système de titres dématérialisés sont le dépositaire, l'émetteur, les intermédiaires et l'investisseur.

尽管各法域之间有所差别,但物质化证券系统关键参与者是保存机关(有时也称作“保管人”),发行人、交易中间人和投资者。

Il n'est pas nécessaire de préciser si la détention est directe ou indirecte, ou si oui ou non les titres sont dématérialisés.

没有必要具体说明这种持有是直接还是间接,也没有必要具体说明这种证券是否是实物化

Toutefois, il incombait généralement au législateur et non au juge d'établir les conditions d'équivalence entre les écrits et communications dématérialisés par transferts de données.

不过,一般而言,确定书面信息与通过数据传输发送无形通信在何种条件下彼此等同,该是立法机关责任,而不是法院。

Si le géant américain de la distribution en ligne brillait par son absence au Salon, il semble croire très fort en l'avenir dématérialisé de la littérature.

如果这个在线布局分配 “美国巨人”,因从沙龙中分离而引人注目,那么人们似乎可以确信:在未来,文学作品将会消失

Il a été demandé si l'alinéa b) devrait exclure du champ d'application de la convention les transferts d'effets dématérialisés (à savoir électroniques) détenus par un intermédiaire.

(b)项是否也将中介人持有非物质(即电子)担保在公约适用范围之外?

On a cité à titre d'exemple les valeurs mobilières dématérialisées pour bien montrer la nécessité d'une telle souplesse concernant les pratiques nouvelles qui se développaient rapidement.

与会者还举出了证券非物质化例子来强调了这种灵活性对于各种新、迅速发展做法必要性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dématérialiser 的法语例句

用户正在搜索


电解加工, 电解价, 电解检波器, 电解结晶, 电解毛囊术, 电解磨削, 电解镍, 电解溶解法, 电解溶液, 电解渗碳,

相似单词


démastiquer, démâtage, démâtement, démâter, dématérialisation, dématérialiser, dématériallsation, dématriculer, dématron, démazoutage,
se ~ v. pr.
非物质化, 消失

vt.
1使非物质化
2取消物质形态[尤指股市的有价券]
近义词:
désintégrer
联想词
dématérialisation非物质化;automatiser使自动化;simplifier简化,使简易化;synchroniser使同步;transformer使变形,使改观;affranchir解放,使获得自由;récupérer收回,取回;révolutionner引起革命,促进彻底改革;projeter投掷;formaliser被冒犯,被触犯,被得罪,见怪,因…生气;contrôler检查,检验;

Une telle étude pourrait aller plus loin et aborder les questions relatives aux sûretés dématérialisées.

此外,在运围之外,这种研究还可能涉及物质化券问题

Une telle étude pourrait aller plus loin et aborder les questions relatives aux titres dématérialisés.

此外,在运围之外,这种研究还可能涉及物质化券问题

"L'informatique des décennies qui viennent, ce sera l'informatique dématérialisée", a déclaré le PDG de Google, Eric Schmidt.

谷歌首席执行官埃里克·施特表示:“未来的十年将会计算’的时代。”

Les procédures dématérialisées sont naturellement tributaires du niveau existant d'utilisation et de réglementation du commerce électronique en général.

(5) 电子采购自然依赖于目前对电子商务的普遍使用和规

1.3 Confidentialité - Le système de marchés publics dématérialisés garantit la protection des informations communiquées par ses utilisateurs.

“9.1.3保性——G-EPS应确保该系统各交易方的隐私得到保

Elle souhaitera peut-être toutefois examiner aussi s'il y a lieu d'exclure les transferts des effets de commerce dématérialisés.

委员会还似宜考虑否应将非实物化流通票据排除在外。

Les titres dématérialisés comportent certains éléments essentiels sous forme d'informations stockées dans un fichier central tenu par un dépositaire.

物质化券由以信息形式储存在保存机关中央登记处的某些基本部分组成。

Nous pensons qu'il ne faut pas exclure les transferts d'effets dématérialisés effectués électroniquement par inscription sur les livres comptables.

有些非物化票据以记帐方式,通过电子手段转移的,我们认为这类票据的转让不应排除。

Les procédures dématérialisées offrent en outre une excellente occasion de renforcer la confiance du public et la transparence du processus.

而且,电子采购给增强公众对采购过程的信心并提高采购过程的透明度提供了宝贵的机会。

L'ouverture électronique des offres pourrait exiger des mesures de sécurité en plus de celles déjà appliquées pour d'autres procédures dématérialisées.

电子开标可能要求比其他电子采购方面更多的安全上的控制

Les accords-cadres sont devenus un instrument de passation de plus en plus prisé, en particulier avec l'essor des procédures dématérialisées.

特别随着电子采购的兴起,框架协议已成为一种日益流行的采购工具。

Les mots “qu'elles soient ou non dématérialisées” ne sont pas nécessaires car il s'agit d'un aspect technique du commerce des valeurs.

“无论否实物化”等字样没有必要,因为它涉及的券交易的技术方面内容。

Un nombre croissant de titres de créance négociables sont dématérialisés, inscrits en compte et circulent par virement de compte à compte.

有越来越多的可流通票据属于无纸票据,而且通过入帐的方式予以转移的。

14) La Loi type révisée encourage également, lorsque cela est approprié, mais ne l'exige généralement pas, le recours aux procédures dématérialisées.

(14) 修订后的《示法》还在适当时鼓励一般不要求使用电子采购。

Malgré des différences entre pays, les principaux participants à un système de titres dématérialisés sont le dépositaire, l'émetteur, les intermédiaires et l'investisseur.

尽管各法域之间有所差别,物质化券系统的关键参与者保存机关(有时也称作“保管人”),发行人、交易中间人和投资者。

Il n'est pas nécessaire de préciser si la détention est directe ou indirecte, ou si oui ou non les titres sont dématérialisés.

没有必要具体说明这种持有直接还间接的,也没有必要具体说明这种实物化的。

Toutefois, il incombait généralement au législateur et non au juge d'établir les conditions d'équivalence entre les écrits et communications dématérialisés par transferts de données.

不过,一般而言,确定书面信息与通过数据传发送的无形通信在何种条件下彼此等同,应该立法机关的责任,而不法院。

Si le géant américain de la distribution en ligne brillait par son absence au Salon, il semble croire très fort en l'avenir dématérialisé de la littérature.

如果这个在线布局分配的 “美国巨人”,因从沙龙中分离而引人注目,那么人们似乎可以确信:在未来,文学作品将会消失

Il a été demandé si l'alinéa b) devrait exclure du champ d'application de la convention les transferts d'effets dématérialisés (à savoir électroniques) détenus par un intermédiaire.

(b)项否也应将中介人持有的非物质的(即电子)担保排除在公约适用围之外?

On a cité à titre d'exemple les valeurs mobilières dématérialisées pour bien montrer la nécessité d'une telle souplesse concernant les pratiques nouvelles qui se développaient rapidement.

与会者还举出了券的非物质化的例子来强调了这种灵活性对于各种新的、迅速发展的做法的必要性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dématérialiser 的法语例句

用户正在搜索


电介体, 电介质, 电介质测井, 电介质场, 电介质击穿, 电介质特性, 电紧张, 电紧张的, 电矩, 电锯,

相似单词


démastiquer, démâtage, démâtement, démâter, dématérialisation, dématérialiser, dématériallsation, dématriculer, dématron, démazoutage,
se ~ v. pr.
非物质化, 消失

vt.
1使非物质化
2取消物质形态[尤指股市的有价证券]
近义词:
désintégrer
联想词
dématérialisation非物质化;automatiser使自动化;simplifier简化,使简易化;synchroniser使同步;transformer使变形,使改观;affranchir解放,使获得自由;récupérer收回,取回;révolutionner引起革命,促进彻底改革;projeter投掷;formaliser被冒犯,被触犯,被得罪,见怪,因…生气;contrôler检查,检验;

Une telle étude pourrait aller plus loin et aborder les questions relatives aux sûretés dématérialisées.

此外,在运输法范围之外,这种研究还可能涉及物质化的证券问题

Une telle étude pourrait aller plus loin et aborder les questions relatives aux titres dématérialisés.

此外,在运输法范围之外,这种研究还可能涉及物质化的证券问题

"L'informatique des décennies qui viennent, ce sera l'informatique dématérialisée", a déclaré le PDG de Google, Eric Schmidt.

谷歌首席执行官埃里克·施特表示:“未来的十年将会是‘计算’的时代。”

Les procédures dématérialisées sont naturellement tributaires du niveau existant d'utilisation et de réglementation du commerce électronique en général.

(5) 电子购自然依赖于目前对电子商务的普遍使用和规范。

1.3 Confidentialité - Le système de marchés publics dématérialisés garantit la protection des informations communiquées par ses utilisateurs.

“9.1.3保性——G-EPS应确保该系统各交易方的隐私得到保证。

Elle souhaitera peut-être toutefois examiner aussi s'il y a lieu d'exclure les transferts des effets de commerce dématérialisés.

但是委员会还似宜考虑是否应将非实物化流通票据排除在外。

Les titres dématérialisés comportent certains éléments essentiels sous forme d'informations stockées dans un fichier central tenu par un dépositaire.

物质化证券由以信息形式储存在保存机关中央登记处的某些基本部分组成。

Nous pensons qu'il ne faut pas exclure les transferts d'effets dématérialisés effectués électroniquement par inscription sur les livres comptables.

有些非物化票据是以记帐方式,通过电子手段转移的,我们认为这类票据的转让不应排除。

Les procédures dématérialisées offrent en outre une excellente occasion de renforcer la confiance du public et la transparence du processus.

而且,电子购给增强公众对购过程的信心并购过程的透明度供了宝贵的机会。

L'ouverture électronique des offres pourrait exiger des mesures de sécurité en plus de celles déjà appliquées pour d'autres procédures dématérialisées.

电子开标可能要求比其他电子购方面更多的安全上的控制

Les accords-cadres sont devenus un instrument de passation de plus en plus prisé, en particulier avec l'essor des procédures dématérialisées.

特别是随着电子购的兴起,框架协议已成为一种日益流行的购工具。

Les mots “qu'elles soient ou non dématérialisées” ne sont pas nécessaires car il s'agit d'un aspect technique du commerce des valeurs.

“无论是否实物化”等字样没有必要,因为它涉及的是证券交易的技术方面内容。

Un nombre croissant de titres de créance négociables sont dématérialisés, inscrits en compte et circulent par virement de compte à compte.

有越来越多的可流通票据属于无纸票据,而且是通过入帐的方式予以转移的。

14) La Loi type révisée encourage également, lorsque cela est approprié, mais ne l'exige généralement pas, le recours aux procédures dématérialisées.

(14) 修订后的《示范法》还在适当时鼓励但一般不要求使用电子购。

Malgré des différences entre pays, les principaux participants à un système de titres dématérialisés sont le dépositaire, l'émetteur, les intermédiaires et l'investisseur.

尽管各法域之间有所差别,但物质化证券系统的关键参与者是保存机关(有时也称作“保管人”),发行人、交易中间人和投资者。

Il n'est pas nécessaire de préciser si la détention est directe ou indirecte, ou si oui ou non les titres sont dématérialisés.

没有必要具体说明这种持有是直接还是间接的,也没有必要具体说明这种证券是否是实物化的。

Toutefois, il incombait généralement au législateur et non au juge d'établir les conditions d'équivalence entre les écrits et communications dématérialisés par transferts de données.

不过,一般而言,确定书面信息与通过数据传输发送的无形通信在何种条件下彼此等同,应该是立法机关的责任,而不是法院。

Si le géant américain de la distribution en ligne brillait par son absence au Salon, il semble croire très fort en l'avenir dématérialisé de la littérature.

如果这个在线布局分配的 “美国巨人”,因从沙龙中分离而引人注目,那么人们似乎可以确信:在未来,文学作品将会消失

Il a été demandé si l'alinéa b) devrait exclure du champ d'application de la convention les transferts d'effets dématérialisés (à savoir électroniques) détenus par un intermédiaire.

(b)项是否也应将中介人持有的非物质的(即电子)担保排除在公约适用范围之外?

On a cité à titre d'exemple les valeurs mobilières dématérialisées pour bien montrer la nécessité d'une telle souplesse concernant les pratiques nouvelles qui se développaient rapidement.

与会者还举出了证券的非物质化的例子来强调了这种灵活性对于各种新的、迅速发展的做法的必要性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dématérialiser 的法语例句

用户正在搜索


电控加热发光的, 电控自动天线, 电扩散, 电缆, 电缆(海底电缆), 电缆包甲机, 电缆包皮料, 电缆标志桩, 电缆厂, 电缆车,

相似单词


démastiquer, démâtage, démâtement, démâter, dématérialisation, dématérialiser, dématériallsation, dématriculer, dématron, démazoutage,
se ~ v. pr.
, 消失

vt.
1使非
2取消形态[尤指股市的有价证券]
近义词:
désintégrer
联想词
dématérialisation;automatiser使自动;simplifier,使简易;synchroniser使同步;transformer使变形,使改观;affranchir解放,使获得自由;récupérer收回,取回;révolutionner引起革命,促进彻底改革;projeter投掷;formaliser被冒犯,被触犯,被得罪,见怪,因…生气;contrôler检查,检验;

Une telle étude pourrait aller plus loin et aborder les questions relatives aux sûretés dématérialisées.

此外,在运输法范围之外,这种研究还可能涉及的证券问题

Une telle étude pourrait aller plus loin et aborder les questions relatives aux titres dématérialisés.

此外,在运输法范围之外,这种研究还可能涉及的证券问题

"L'informatique des décennies qui viennent, ce sera l'informatique dématérialisée", a déclaré le PDG de Google, Eric Schmidt.

谷歌首席执行官埃里克·施特表示:“未来的十年将会是‘计算’的时代。”

Les procédures dématérialisées sont naturellement tributaires du niveau existant d'utilisation et de réglementation du commerce électronique en général.

(5) 电子采购自然依赖于目前对电子商务的普遍使用和规范。

1.3 Confidentialité - Le système de marchés publics dématérialisés garantit la protection des informations communiquées par ses utilisateurs.

“9.1.3保性——G-EPS应确保该系统各交易方的隐私得到保证。

Elle souhaitera peut-être toutefois examiner aussi s'il y a lieu d'exclure les transferts des effets de commerce dématérialisés.

但是委员会还似宜考虑是否应将非实票据排除在外。

Les titres dématérialisés comportent certains éléments essentiels sous forme d'informations stockées dans un fichier central tenu par un dépositaire.

证券由以信息形储存在保存机关中央登记处的某些基本部分组成。

Nous pensons qu'il ne faut pas exclure les transferts d'effets dématérialisés effectués électroniquement par inscription sur les livres comptables.

有些非票据是以记帐方电子手段转移的,我们认为这类票据的转让不应排除。

Les procédures dématérialisées offrent en outre une excellente occasion de renforcer la confiance du public et la transparence du processus.

而且,电子采购给增强公众对采购程的信心并提高采购程的透明度提供了宝贵的机会。

L'ouverture électronique des offres pourrait exiger des mesures de sécurité en plus de celles déjà appliquées pour d'autres procédures dématérialisées.

电子开标可能要求比其他电子采购方面更多的安全上的控制

Les accords-cadres sont devenus un instrument de passation de plus en plus prisé, en particulier avec l'essor des procédures dématérialisées.

特别是随着电子采购的兴起,框架协议已成为一种日益流行的采购工具。

Les mots “qu'elles soient ou non dématérialisées” ne sont pas nécessaires car il s'agit d'un aspect technique du commerce des valeurs.

“无论是否实”等字样没有必要,因为它涉及的是证券交易的技术方面内容。

Un nombre croissant de titres de créance négociables sont dématérialisés, inscrits en compte et circulent par virement de compte à compte.

有越来越多的可流票据属于无纸票据,而且是入帐的方予以转移的。

14) La Loi type révisée encourage également, lorsque cela est approprié, mais ne l'exige généralement pas, le recours aux procédures dématérialisées.

(14) 修订后的《示范法》还在适当时鼓励但一般不要求使用电子采购。

Malgré des différences entre pays, les principaux participants à un système de titres dématérialisés sont le dépositaire, l'émetteur, les intermédiaires et l'investisseur.

尽管各法域之间有所差别,但证券系统的关键参与者是保存机关(有时也称作“保管人”),发行人、交易中间人和投资者。

Il n'est pas nécessaire de préciser si la détention est directe ou indirecte, ou si oui ou non les titres sont dématérialisés.

没有必要具体说明这种持有是直接还是间接的,也没有必要具体说明这种证券是否是实的。

Toutefois, il incombait généralement au législateur et non au juge d'établir les conditions d'équivalence entre les écrits et communications dématérialisés par transferts de données.

,一般而言,确定书面信息与数据传输发送的无形信在何种条件下彼此等同,应该是立法机关的责任,而不是法院。

Si le géant américain de la distribution en ligne brillait par son absence au Salon, il semble croire très fort en l'avenir dématérialisé de la littérature.

如果这个在线布局分配的 “美国巨人”,因从沙龙中分离而引人注目,那么人们似乎可以确信:在未来,文学作品将会消失

Il a été demandé si l'alinéa b) devrait exclure du champ d'application de la convention les transferts d'effets dématérialisés (à savoir électroniques) détenus par un intermédiaire.

(b)项是否也应将中介人持有的非的(即电子)担保排除在公约适用范围之外?

On a cité à titre d'exemple les valeurs mobilières dématérialisées pour bien montrer la nécessité d'une telle souplesse concernant les pratiques nouvelles qui se développaient rapidement.

与会者还举出了证券的非的例子来强调了这种灵活性对于各种新的、迅速发展的做法的必要性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dématérialiser 的法语例句

用户正在搜索


电缆码, 电缆盘, 电缆切断机, 电缆润滑脂, 电缆施工船, 电缆托架, 电缆弯管, 电缆网, 电缆线路, 电缆油,

相似单词


démastiquer, démâtage, démâtement, démâter, dématérialisation, dématérialiser, dématériallsation, dématriculer, dématron, démazoutage,
se ~ v. pr.
非物质化, 消失

vt.
1使非物质化
2取消物质形态[尤指股市的有价证]
近义词:
désintégrer
联想词
dématérialisation非物质化;automatiser使自动化;simplifier简化,使简易化;synchroniser使同步;transformer使变形,使改观;affranchir解放,使获得自由;récupérer收回,取回;révolutionner引起革命,促进彻底改革;projeter投掷;formaliser被冒犯,被触犯,被得罪,见怪,因…生气;contrôler检查,检验;

Une telle étude pourrait aller plus loin et aborder les questions relatives aux sûretés dématérialisées.

此外,在运输法范围之外,这种研究还可能涉及物质化的证

Une telle étude pourrait aller plus loin et aborder les questions relatives aux titres dématérialisés.

此外,在运输法范围之外,这种研究还可能涉及物质化的证

"L'informatique des décennies qui viennent, ce sera l'informatique dématérialisée", a déclaré le PDG de Google, Eric Schmidt.

谷歌首席执行官埃里克·施特表示:“未来的十年将会是‘’的时代。”

Les procédures dématérialisées sont naturellement tributaires du niveau existant d'utilisation et de réglementation du commerce électronique en général.

(5) 电子采购自然依赖于目前对电子商务的普遍使用和规范。

1.3 Confidentialité - Le système de marchés publics dématérialisés garantit la protection des informations communiquées par ses utilisateurs.

“9.1.3保性——G-EPS应确保该系统各交易方的隐私得到保证。

Elle souhaitera peut-être toutefois examiner aussi s'il y a lieu d'exclure les transferts des effets de commerce dématérialisés.

但是委员会还似宜考虑是否应将非实物化流通票据排除在外。

Les titres dématérialisés comportent certains éléments essentiels sous forme d'informations stockées dans un fichier central tenu par un dépositaire.

物质化由以信息形式储存在保存机关中央登记处的某些基本部分组成。

Nous pensons qu'il ne faut pas exclure les transferts d'effets dématérialisés effectués électroniquement par inscription sur les livres comptables.

有些非物化票据是以记帐方式,通过电子手段转移的,我们认为这类票据的转让不应排除。

Les procédures dématérialisées offrent en outre une excellente occasion de renforcer la confiance du public et la transparence du processus.

而且,电子采购给增强公众对采购过程的信心并提高采购过程的透明度提供了宝贵的机会。

L'ouverture électronique des offres pourrait exiger des mesures de sécurité en plus de celles déjà appliquées pour d'autres procédures dématérialisées.

电子开标可能要求比其他电子采购方面更多的安全上的控制

Les accords-cadres sont devenus un instrument de passation de plus en plus prisé, en particulier avec l'essor des procédures dématérialisées.

特别是随着电子采购的兴起,框架协议已成为一种日益流行的采购工具。

Les mots “qu'elles soient ou non dématérialisées” ne sont pas nécessaires car il s'agit d'un aspect technique du commerce des valeurs.

“无论是否实物化”等字样没有必要,因为它涉及的是证交易的技术方面内容。

Un nombre croissant de titres de créance négociables sont dématérialisés, inscrits en compte et circulent par virement de compte à compte.

有越来越多的可流通票据属于无纸票据,而且是通过入帐的方式予以转移的。

14) La Loi type révisée encourage également, lorsque cela est approprié, mais ne l'exige généralement pas, le recours aux procédures dématérialisées.

(14) 修订后的《示范法》还在适当时鼓励但一般不要求使用电子采购。

Malgré des différences entre pays, les principaux participants à un système de titres dématérialisés sont le dépositaire, l'émetteur, les intermédiaires et l'investisseur.

尽管各法域之间有所差别,但物质化系统的关键参与者是保存机关(有时也称作“保管人”),发行人、交易中间人和投资者。

Il n'est pas nécessaire de préciser si la détention est directe ou indirecte, ou si oui ou non les titres sont dématérialisés.

没有必要具体说明这种持有是直接还是间接的,也没有必要具体说明这种证是否是实物化的。

Toutefois, il incombait généralement au législateur et non au juge d'établir les conditions d'équivalence entre les écrits et communications dématérialisés par transferts de données.

不过,一般而言,确定书面信息与通过数据传输发送的无形通信在何种条件下彼此等同,应该是立法机关的责任,而不是法院。

Si le géant américain de la distribution en ligne brillait par son absence au Salon, il semble croire très fort en l'avenir dématérialisé de la littérature.

如果这个在线布局分配的 “美国巨人”,因从沙龙中分离而引人注目,那么人们似乎可以确信:在未来,文学作品将会消失

Il a été demandé si l'alinéa b) devrait exclure du champ d'application de la convention les transferts d'effets dématérialisés (à savoir électroniques) détenus par un intermédiaire.

(b)项是否也应将中介人持有的非物质的(即电子)担保排除在公约适用范围之外?

On a cité à titre d'exemple les valeurs mobilières dématérialisées pour bien montrer la nécessité d'une telle souplesse concernant les pratiques nouvelles qui se développaient rapidement.

与会者还举出了证的非物质化的例子来强调了这种灵活性对于各种新的、迅速发展的做法的必要性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dématérialiser 的法语例句

用户正在搜索


电离层效应, 电离的, 电离的气体, 电离点, 电离电势, 电离电位, 电离度, 电离功, 电离化介质, 电离计数器,

相似单词


démastiquer, démâtage, démâtement, démâter, dématérialisation, dématérialiser, dématériallsation, dématriculer, dématron, démazoutage,