法语助手
  • 关闭
délicat, e


n.
爱挑剔人, 过分讲究


a.
1柔和, 轻淡
des mains délicates 细嫩双手
duvet délicat 轻软绒毛


2精巧, 精美, 精致
dentelle délicate 精致花边

3娇嫩, 娇弱; 纤细
4微妙; 棘手, 难处理
des nuances délicates 微妙差别

5
esprit délicat 大脑
une oreille délicate 耳朵


6爱挑剔, 讲究
7高尚, 正直; 温情, 体贴
des attentions délicates 无微不至关怀

法 语助 手
助记:
dé分离+lic诱惑+at名词、形容词后缀

词根:
lic 诱惑

近义词:
arachnéen,  brûlant,  calé,  casse-gueule,  critique,  difficile,  difficultueux,  douillet,  doux,  dur,  débile,  délectable,  délicieux,  exquis,  raffiné,  recherché,  savoureux,  suave,  subtil,  succulent
反义词:
bestial,  brutal,  butor,  campagnard,  commun,  banal,  exécrable,  infect,  mauvais,  quelconque,  fort,  résistant,  robuste,  solide,  vif,  vigoureux,  épais,  fruste,  gros,  grossier
subtil,洞察入微;difficile,困难;compliqué复杂;complexe复杂;évident明显,显而易见,一目了然,显著;raffiné精炼,提纯;risqué危险, 冒险;périlleux危险,冒险;important重要,重大;facile容易,方便;lourd;

Tous les détails du site sont très délicats.

每一个细节部位都很精致

Madame Rouard est très délicate, elle se plaint toujours.

Rouard太太很挑剔经常抱怨。

Le corps humain est un mécanisme délicat, perfectionné.

人体是一个精巧完善结构。

Que certains dieux m'aident dans ces moments délicats.

一些神帮助我在这些艰难时刻

Quelle image forte et délicate toute de traits contradictoires .

何等强烈而又精致画面!

Il s'est montré très diplomate dans cette constantance délicate.

在这种难以应付情况下,他表现得十分机智老练

C'est pas facile à faire, au contraire, très délicat.

这个活不好干,很棘手

Cette période est extrêmement délicate et fragile.

这是一个特别微妙和脆弱阶段。

La mode, travail délicat, accueillir les clients à venir à négocier.

款式新颖,做工精细欢迎客户前来洽谈。

L'état s'attelle au délicat dossier des gens du voyage.

国家着手处理微妙游居者问题。

De fait les autorités algériennes se retrouvent dans une position délicate.

事实上阿尔及利亚当局正处在进退两难境地

Néanmoins, la question du prêt est très délicate.

尽管如此,贷款是一个非常问题

Nous sommes conscients que la question est délicate.

我们承认这个问题感性

Comme ses « homologues » de H’madna, le resto Essalam vit une situation délicate.

和其他状况类似,Essalam餐馆处在很微妙境地

La vérification est un concept plutôt délicat à examiner.

核查是一个要考虑相当微妙主张。

"Nico Tigres", la peau délicate des enfants à la plus intime de soins.

“小虎尼可”给儿童细嫩皮肤最亲切呵护。

Le processus politique en Iraq entre dans une phase extraordinairement délicate.

伊拉克政治进程正进入一个高度阶段

Les négociations avec des acteurs non étatiques armés sont toujours délicates.

与武装非国家行为者进行谈判是一个微妙问题

Le processus de paix au Moyen-Orient traverse une phase extrêmement délicate.

中东和平正在经历一个极端阶段

Xiuyan une longue histoire et la culture splendide, riche en réserves, la texture délicate.

岫岩玉历史悠久,文化灿烂,储量丰富,质地细腻

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 délicat 的法语例句

用户正在搜索


balanique, balanite, balano, balanocèle, balanoglosse, Balanoglossus, balanoplastie, Balanops, balanorragie, balanorrhée,

相似单词


délibéré, délibérée, délibérément, délibérer, Delibes, délicat, délicatement, délicatesse, délice, délices,
délicat, e


n.
爱挑剔人, 过分讲究


a.
1柔和, 轻淡
des mains délicates 细嫩双手
duvet délicat 轻软绒毛


2精巧, 精美, 精致
dentelle délicate 精致花边

3娇嫩, 娇弱; 纤细
4微妙; 棘手, 难处理
des nuances délicates 微妙差别

5
esprit délicat 大脑
une oreille délicate 耳朵


6爱挑剔, 讲究
7高尚, 正直; 温情, 体贴
des attentions délicates 无微不至关怀

法 语助 手
助记:
dé分离+lic诱惑+at名词、形容词后缀

词根:
lic 诱惑

近义词:
arachnéen,  brûlant,  calé,  casse-gueule,  critique,  difficile,  difficultueux,  douillet,  doux,  dur,  débile,  délectable,  délicieux,  exquis,  raffiné,  recherché,  savoureux,  suave,  subtil,  succulent
反义词:
bestial,  brutal,  butor,  campagnard,  commun,  banal,  exécrable,  infect,  mauvais,  quelconque,  fort,  résistant,  robuste,  solide,  vif,  vigoureux,  épais,  fruste,  gros,  grossier
联想词
subtil,洞察入微;difficile,困难;compliqué复杂;complexe复杂;évident明显,显而易见目了然,显著;raffiné精炼,提纯;risqué危险, 冒险;périlleux危险,冒险;important重要,重大;facile容易,方便;lourd;

Tous les détails du site sont très délicats.

个细节部位都很精致

Madame Rouard est très délicate, elle se plaint toujours.

Rouard太太很挑剔经常抱怨。

Le corps humain est un mécanisme délicat, perfectionné.

人体是精巧完善结构。

Que certains dieux m'aident dans ces moments délicats.

些神帮助我在这些艰难时刻

Quelle image forte et délicate toute de traits contradictoires .

何等强烈而又精致画面!

Il s'est montré très diplomate dans cette constantance délicate.

在这种难以应付情况下,他表现得十分机智老练

C'est pas facile à faire, au contraire, très délicat.

这个活不好干,很棘手

Cette période est extrêmement délicate et fragile.

这是个特别微妙和脆弱阶段。

La mode, travail délicat, accueillir les clients à venir à négocier.

款式新颖,做工精细欢迎客户前来洽谈。

L'état s'attelle au délicat dossier des gens du voyage.

国家着手处理微妙游居者问题。

De fait les autorités algériennes se retrouvent dans une position délicate.

事实上阿尔及利亚当局正处在进退两难境地

Néanmoins, la question du prêt est très délicate.

尽管如此,贷款是个非常问题

Nous sommes conscients que la question est délicate.

我们承认这个问题感性

Comme ses « homologues » de H’madna, le resto Essalam vit une situation délicate.

和其他状况类似,Essalam餐馆处在很微妙境地

La vérification est un concept plutôt délicat à examiner.

核查是个要考虑相当微妙主张。

"Nico Tigres", la peau délicate des enfants à la plus intime de soins.

“小虎尼可”给儿童细嫩皮肤最亲切呵护。

Le processus politique en Iraq entre dans une phase extraordinairement délicate.

伊拉克政治进程正进入个高度阶段

Les négociations avec des acteurs non étatiques armés sont toujours délicates.

与武装非国家行为者进行谈判是微妙问题

Le processus de paix au Moyen-Orient traverse une phase extrêmement délicate.

中东和平正在经历个极端阶段

Xiuyan une longue histoire et la culture splendide, riche en réserves, la texture délicate.

岫岩玉历史悠久,文化灿烂,储量丰富,质地细腻

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 délicat 的法语例句

用户正在搜索


balayeur, balayeuse, balayures, balbisme, balboa, balbusard, balbutiant, balbutie, balbutiement, balbutier,

相似单词


délibéré, délibérée, délibérément, délibérer, Delibes, délicat, délicatement, délicatesse, délice, délices,
délicat, e


n.
爱挑剔的人, 过分讲究的人


a.
1柔和的, 轻淡的
des mains délicates 细嫩的双手
duvet délicat 轻软的绒毛


2精巧的, 精美的, 精致的
dentelle délicate 精致的花边

3娇嫩的, 娇弱的; 纤细的
4微妙的; 棘手的, 难处理的
des nuances délicates 微妙的差别

5敏感的, 敏的
esprit délicat 敏锐的大脑
une oreille délicate 敏的耳朵


6爱挑剔的, 讲究的
7高尚的, 正直的; 温情的, 体贴的
des attentions délicates 无微不至的关怀

法 语助 手
助记:
dé分离+lic诱惑+at名词、形容词后缀

词根:
lic 诱惑

词:
arachnéen,  brûlant,  calé,  casse-gueule,  critique,  difficile,  difficultueux,  douillet,  doux,  dur,  débile,  délectable,  délicieux,  exquis,  raffiné,  recherché,  savoureux,  suave,  subtil,  succulent
词:
bestial,  brutal,  butor,  campagnard,  commun,  banal,  exécrable,  infect,  mauvais,  quelconque,  fort,  résistant,  robuste,  solide,  vif,  vigoureux,  épais,  fruste,  gros,  grossier
联想词
subtil敏的,敏锐的,微的;difficile难的,困难的;compliqué复杂的;complexe复杂的;évident明显的,显而易见的,一目了然的,显著的;raffiné精炼的,提纯的;risqué危险的, 冒险的;périlleux危险的,冒险的;important重要的,重大的;facile容易的,方便的;lourd重的;

Tous les détails du site sont très délicats.

每一个细节的部位都很精致

Madame Rouard est très délicate, elle se plaint toujours.

Rouard太太很挑剔经常抱怨。

Le corps humain est un mécanisme délicat, perfectionné.

人体是一个精巧完善的结构。

Que certains dieux m'aident dans ces moments délicats.

一些神帮助我在这些艰难的时刻

Quelle image forte et délicate toute de traits contradictoires .

何等强烈而又精致的画面!

Il s'est montré très diplomate dans cette constantance délicate.

在这种难以应付的情况下,他表现得十分机智老练

C'est pas facile à faire, au contraire, très délicat.

这个活不好干,很棘手

Cette période est extrêmement délicate et fragile.

这是一个特别微妙和脆弱的阶段。

La mode, travail délicat, accueillir les clients à venir à négocier.

款式新颖,做工精细欢迎客户前来洽谈。

L'état s'attelle au délicat dossier des gens du voyage.

国家着手处理微妙的游居者问题。

De fait les autorités algériennes se retrouvent dans une position délicate.

事实上阿尔及利亚当局正处在进退两难的境地

Néanmoins, la question du prêt est très délicate.

尽管如此,贷款是一个非常敏感的问题

Nous sommes conscients que la question est délicate.

我们承认这个问题的敏感性

Comme ses « homologues » de H’madna, le resto Essalam vit une situation délicate.

和其他状况类似,Essalam餐馆处在很微妙的境地

La vérification est un concept plutôt délicat à examiner.

核查是一个要考虑的相当微妙的主张。

"Nico Tigres", la peau délicate des enfants à la plus intime de soins.

“小虎尼可”给儿童细嫩的皮肤最亲切的呵护。

Le processus politique en Iraq entre dans une phase extraordinairement délicate.

伊拉克的政治进程正进一个高度敏感阶段

Les négociations avec des acteurs non étatiques armés sont toujours délicates.

与武装的非国家行为者进行谈判是一个微妙问题

Le processus de paix au Moyen-Orient traverse une phase extrêmement délicate.

中东和平正在经历一个极端敏感的阶段

Xiuyan une longue histoire et la culture splendide, riche en réserves, la texture délicate.

岫岩玉历史悠久,文化灿烂,储量丰富,质地细腻

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 délicat 的法语例句

用户正在搜索


baleiné, baleineau, baleinier, baleinière, baleinoptère, balénoptère, balès, balèvre, balèze, Balfourier,

相似单词


délibéré, délibérée, délibérément, délibérer, Delibes, délicat, délicatement, délicatesse, délice, délices,
délicat, e


n.
爱挑剔人, 过分


a.
1柔和, 轻淡
des mains délicates 细嫩双手
duvet délicat 轻软绒毛


2精巧, 精美, 精致
dentelle délicate 精致花边

3娇嫩, 娇弱; 纤细
4微妙; 棘手, 难处理
des nuances délicates 微妙差别

5敏感
esprit délicat 敏锐
une oreille délicate 耳朵


6爱挑剔
7高尚, 正直; 温情, 体贴
des attentions délicates 无微不至关怀

法 语助 手
助记:
dé分离+lic诱惑+at名词、形容词后缀

词根:
lic 诱惑

近义词:
arachnéen,  brûlant,  calé,  casse-gueule,  critique,  difficile,  difficultueux,  douillet,  doux,  dur,  débile,  délectable,  délicieux,  exquis,  raffiné,  recherché,  savoureux,  suave,  subtil,  succulent
反义词:
bestial,  brutal,  butor,  campagnard,  commun,  banal,  exécrable,  infect,  mauvais,  quelconque,  fort,  résistant,  robuste,  solide,  vif,  vigoureux,  épais,  fruste,  gros,  grossier
联想词
subtil,敏锐,洞察入微;difficile,困难;compliqué复杂;complexe复杂;évident明显,显而易见,一目了然,显著;raffiné精炼,提纯;risqué危险, 冒险;périlleux危险,冒险;important;facile容易,方便;lourd;

Tous les détails du site sont très délicats.

每一个细节部位都很精致

Madame Rouard est très délicate, elle se plaint toujours.

Rouard太太很挑剔经常抱怨。

Le corps humain est un mécanisme délicat, perfectionné.

人体是一个精巧完善结构。

Que certains dieux m'aident dans ces moments délicats.

一些神帮助我在这些艰难时刻

Quelle image forte et délicate toute de traits contradictoires .

何等强烈而又精致画面!

Il s'est montré très diplomate dans cette constantance délicate.

在这种难以应付情况下,他表现得十分机智老练

C'est pas facile à faire, au contraire, très délicat.

这个活不好干,很棘手

Cette période est extrêmement délicate et fragile.

这是一个特别微妙和脆弱阶段。

La mode, travail délicat, accueillir les clients à venir à négocier.

款式新颖,做工精细欢迎客户前来洽谈。

L'état s'attelle au délicat dossier des gens du voyage.

国家着手处理微妙游居者问题。

De fait les autorités algériennes se retrouvent dans une position délicate.

事实上阿尔及利亚当局正处在进退两难境地

Néanmoins, la question du prêt est très délicate.

尽管如此,贷款是一个非常敏感问题

Nous sommes conscients que la question est délicate.

我们承认这个问题敏感性

Comme ses « homologues » de H’madna, le resto Essalam vit une situation délicate.

和其他状况类似,Essalam餐馆处在很微妙境地

La vérification est un concept plutôt délicat à examiner.

核查是一个要考虑相当微妙主张。

"Nico Tigres", la peau délicate des enfants à la plus intime de soins.

“小虎尼可”给儿童细嫩皮肤最亲切呵护。

Le processus politique en Iraq entre dans une phase extraordinairement délicate.

伊拉克政治进程正进入一个高度敏感阶段

Les négociations avec des acteurs non étatiques armés sont toujours délicates.

与武装非国家行为者进行谈判是一个微妙问题

Le processus de paix au Moyen-Orient traverse une phase extrêmement délicate.

中东和平正在经历一个极端敏感阶段

Xiuyan une longue histoire et la culture splendide, riche en réserves, la texture délicate.

岫岩玉历史悠久,文化灿烂,储量丰富,质地细腻

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 délicat 的法语例句

用户正在搜索


balisticien, balistique, balistite, balistocardiogramme, balistocardiographe, balistocardiographie, balivage, baliveau, baliverne, baliverner,

相似单词


délibéré, délibérée, délibérément, délibérer, Delibes, délicat, délicatement, délicatesse, délice, délices,
délicat, e


n.
爱挑剔人, 过分讲究


a.
1柔和, 轻淡
des mains délicates 细嫩双手
duvet délicat 轻软绒毛


2精巧, 精美, 精致
dentelle délicate 精致花边

3娇嫩, 娇弱; 纤细
4微妙; 棘手, 难处理
des nuances délicates 微妙差别

5敏感
esprit délicat 敏锐大脑
une oreille délicate 耳朵


6爱挑剔, 讲究
7高尚, 正直, 体贴
des attentions délicates 无微不至关怀

法 语助 手
助记:
dé分离+lic诱惑+at名词、形容词后缀

词根:
lic 诱惑

近义词:
arachnéen,  brûlant,  calé,  casse-gueule,  critique,  difficile,  difficultueux,  douillet,  doux,  dur,  débile,  délectable,  délicieux,  exquis,  raffiné,  recherché,  savoureux,  suave,  subtil,  succulent
反义词:
bestial,  brutal,  butor,  campagnard,  commun,  banal,  exécrable,  infect,  mauvais,  quelconque,  fort,  résistant,  robuste,  solide,  vif,  vigoureux,  épais,  fruste,  gros,  grossier
联想词
subtil,敏锐,洞察入微;difficile,困难;compliqué复杂;complexe复杂;évident明显,显而易见,一目了然,显著;raffiné精炼,提纯;risqué, 冒;périlleux,冒;important重要,重大;facile容易,方便;lourd;

Tous les détails du site sont très délicats.

每一个细节部位都很精致

Madame Rouard est très délicate, elle se plaint toujours.

Rouard太太很挑剔经常抱怨。

Le corps humain est un mécanisme délicat, perfectionné.

人体是一个精巧完善结构。

Que certains dieux m'aident dans ces moments délicats.

一些神帮助我在这些艰难时刻

Quelle image forte et délicate toute de traits contradictoires .

何等强烈而又精致画面!

Il s'est montré très diplomate dans cette constantance délicate.

在这种难以应付况下,他表现得十分机智老练

C'est pas facile à faire, au contraire, très délicat.

这个活不好干,很棘手

Cette période est extrêmement délicate et fragile.

这是一个特别微妙和脆弱阶段。

La mode, travail délicat, accueillir les clients à venir à négocier.

款式新颖,做工精细欢迎客户前来洽谈。

L'état s'attelle au délicat dossier des gens du voyage.

国家着手处理微妙游居者问题。

De fait les autorités algériennes se retrouvent dans une position délicate.

事实上阿尔及利亚当局正处在进退两难境地

Néanmoins, la question du prêt est très délicate.

尽管如此,贷款是一个非常敏感问题

Nous sommes conscients que la question est délicate.

我们承认这个问题敏感性

Comme ses « homologues » de H’madna, le resto Essalam vit une situation délicate.

和其他状况类似,Essalam餐馆处在很微妙境地

La vérification est un concept plutôt délicat à examiner.

核查是一个要考虑相当微妙主张。

"Nico Tigres", la peau délicate des enfants à la plus intime de soins.

“小虎尼可”给儿童细嫩皮肤最亲切呵护。

Le processus politique en Iraq entre dans une phase extraordinairement délicate.

伊拉克政治进程正进入一个高度敏感阶段

Les négociations avec des acteurs non étatiques armés sont toujours délicates.

与武装非国家行为者进行谈判是一个微妙问题

Le processus de paix au Moyen-Orient traverse une phase extrêmement délicate.

中东和平正在经历一个极端敏感阶段

Xiuyan une longue histoire et la culture splendide, riche en réserves, la texture délicate.

岫岩玉历史悠久,文化灿烂,储量丰富,质地细腻

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 délicat 的法语例句

用户正在搜索


ballade, ballant, ballante, Ballard, ballas, ballast, ballastage, ballaster, ballastière, balle,

相似单词


délibéré, délibérée, délibérément, délibérer, Delibes, délicat, délicatement, délicatesse, délice, délices,
délicat, e


n.
爱挑剔人, 过分讲究


a.
1柔和, 轻淡
des mains délicates 细嫩双手
duvet délicat 轻软绒毛


2
dentelle délicate 花边

3; 纤细
4微妙; 棘手, 难处理
des nuances délicates 微妙差别

5敏感
esprit délicat 敏锐大脑
une oreille délicate 耳朵


6爱挑剔, 讲究
7高尚, 正直; 温情, 体贴
des attentions délicates 无微不至关怀

法 语助 手
助记:
dé分离+lic诱惑+at名词、形容词后缀

词根:
lic 诱惑

近义词:
arachnéen,  brûlant,  calé,  casse-gueule,  critique,  difficile,  difficultueux,  douillet,  doux,  dur,  débile,  délectable,  délicieux,  exquis,  raffiné,  recherché,  savoureux,  suave,  subtil,  succulent
反义词:
bestial,  brutal,  butor,  campagnard,  commun,  banal,  exécrable,  infect,  mauvais,  quelconque,  fort,  résistant,  robuste,  solide,  vif,  vigoureux,  épais,  fruste,  gros,  grossier
联想词
subtil,敏锐,洞察入微;difficile,困难;compliqué复杂;complexe复杂;évident明显,显而易见,一目了然,显著;raffiné,提纯;risqué危险, 冒险;périlleux危险,冒险;important重要,重大;facile容易,方便;lourd;

Tous les détails du site sont très délicats.

每一细节部位都很

Madame Rouard est très délicate, elle se plaint toujours.

Rouard太太很挑剔经常抱怨。

Le corps humain est un mécanisme délicat, perfectionné.

人体是一完善结构。

Que certains dieux m'aident dans ces moments délicats.

一些神帮助我在这些艰难时刻

Quelle image forte et délicate toute de traits contradictoires .

何等强烈而又画面!

Il s'est montré très diplomate dans cette constantance délicate.

在这种难以应付情况下,他表现得十分机智老练

C'est pas facile à faire, au contraire, très délicat.

活不好干,很棘手

Cette période est extrêmement délicate et fragile.

这是一特别微妙和脆阶段。

La mode, travail délicat, accueillir les clients à venir à négocier.

款式新颖,做工欢迎客户前来洽谈。

L'état s'attelle au délicat dossier des gens du voyage.

国家着手处理微妙游居者问题。

De fait les autorités algériennes se retrouvent dans une position délicate.

事实上阿尔及利亚当局正处在进退两难境地

Néanmoins, la question du prêt est très délicate.

尽管如此,贷款是一非常敏感问题

Nous sommes conscients que la question est délicate.

我们承认这问题敏感性

Comme ses « homologues » de H’madna, le resto Essalam vit une situation délicate.

和其他状况类似,Essalam餐馆处在很微妙境地

La vérification est un concept plutôt délicat à examiner.

核查是一要考虑相当微妙主张。

"Nico Tigres", la peau délicate des enfants à la plus intime de soins.

“小虎尼可”给儿童细嫩皮肤最亲切呵护。

Le processus politique en Iraq entre dans une phase extraordinairement délicate.

伊拉克政治进程正进入一高度敏感阶段

Les négociations avec des acteurs non étatiques armés sont toujours délicates.

与武装非国家行为者进行谈判是一微妙问题

Le processus de paix au Moyen-Orient traverse une phase extrêmement délicate.

中东和平正在经历一极端敏感阶段

Xiuyan une longue histoire et la culture splendide, riche en réserves, la texture délicate.

岫岩玉历史悠久,文化灿烂,储量丰富,质地细腻

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 délicat 的法语例句

用户正在搜索


ballistocardiographe, ballon, ballondilatable, ballonné, ballonnée, ballonnement, ballonner, ballonnet, ballon-sonde, ballot,

相似单词


délibéré, délibérée, délibérément, délibérer, Delibes, délicat, délicatement, délicatesse, délice, délices,
délicat, e


n.
爱挑剔人, 过分讲究


a.
1柔和, 轻淡
des mains délicates 细嫩双手
duvet délicat 轻软绒毛


2精巧, 精美, 精致
dentelle délicate 精致花边

3娇嫩, 娇弱; 纤细
4微妙; 棘手, 难处理
des nuances délicates 微妙差别

5
esprit délicat 大脑
une oreille délicate 耳朵


6爱挑剔, 讲究
7高尚, 正直; 温情, 体贴
des attentions délicates 无微不至关怀

法 语助 手
助记:
dé分离+lic诱惑+at名词、形容词后缀

词根:
lic 诱惑

近义词:
arachnéen,  brûlant,  calé,  casse-gueule,  critique,  difficile,  difficultueux,  douillet,  doux,  dur,  débile,  délectable,  délicieux,  exquis,  raffiné,  recherché,  savoureux,  suave,  subtil,  succulent
反义词:
bestial,  brutal,  butor,  campagnard,  commun,  banal,  exécrable,  infect,  mauvais,  quelconque,  fort,  résistant,  robuste,  solide,  vif,  vigoureux,  épais,  fruste,  gros,  grossier
subtil,洞察入微;difficile,困难;compliqué复杂;complexe复杂;évident明显,显而易见,一目了然,显著;raffiné精炼,提纯;risqué危险, 冒险;périlleux危险,冒险;important重要,重大;facile容易,方便;lourd;

Tous les détails du site sont très délicats.

每一个细节部位都很精致

Madame Rouard est très délicate, elle se plaint toujours.

Rouard太太很挑剔经常抱怨。

Le corps humain est un mécanisme délicat, perfectionné.

人体是一个精巧完善结构。

Que certains dieux m'aident dans ces moments délicats.

一些神帮助我在这些艰难时刻

Quelle image forte et délicate toute de traits contradictoires .

何等强烈而又精致画面!

Il s'est montré très diplomate dans cette constantance délicate.

在这种难以应付情况下,他表现得十分机智老练

C'est pas facile à faire, au contraire, très délicat.

这个活不好干,很棘手

Cette période est extrêmement délicate et fragile.

这是一个特别微妙和脆弱阶段。

La mode, travail délicat, accueillir les clients à venir à négocier.

款式新颖,做工精细欢迎客户前来洽谈。

L'état s'attelle au délicat dossier des gens du voyage.

国家着手处理微妙游居者问题。

De fait les autorités algériennes se retrouvent dans une position délicate.

事实上阿尔及利亚当局正处在进退两难境地

Néanmoins, la question du prêt est très délicate.

尽管如此,贷款是一个非常问题

Nous sommes conscients que la question est délicate.

我们承认这个问题感性

Comme ses « homologues » de H’madna, le resto Essalam vit une situation délicate.

和其他状况类似,Essalam餐馆处在很微妙境地

La vérification est un concept plutôt délicat à examiner.

核查是一个要考虑相当微妙主张。

"Nico Tigres", la peau délicate des enfants à la plus intime de soins.

“小虎尼可”给儿童细嫩皮肤最亲切呵护。

Le processus politique en Iraq entre dans une phase extraordinairement délicate.

伊拉克政治进程正进入一个高度阶段

Les négociations avec des acteurs non étatiques armés sont toujours délicates.

与武装非国家行为者进行谈判是一个微妙问题

Le processus de paix au Moyen-Orient traverse une phase extrêmement délicate.

中东和平正在经历一个极端阶段

Xiuyan une longue histoire et la culture splendide, riche en réserves, la texture délicate.

岫岩玉历史悠久,文化灿烂,储量丰富,质地细腻

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 délicat 的法语例句

用户正在搜索


Ballu, balluchon, ballustrade, Bally, balm, Balme, Balmtree, balnéaire, balnéation, balnéologie,

相似单词


délibéré, délibérée, délibérément, délibérer, Delibes, délicat, délicatement, délicatesse, délice, délices,
délicat, e


n.
爱挑剔的, 过分讲究的


a.
1的, 轻淡的
des mains délicates 细嫩的双手
duvet délicat 轻软的绒毛


2精巧的, 精美的, 精致的
dentelle délicate 精致的花边

3娇嫩的, 娇弱的; 纤细的
4微妙的; 棘手的, 难处理的
des nuances délicates 微妙的差别

5敏感的, 敏的
esprit délicat 敏锐的大脑
une oreille délicate 敏的耳朵


6爱挑剔的, 讲究的
7高尚的, 正直的; 温情的, 体贴的
des attentions délicates 无微不至的关怀

法 语助 手
助记:
dé分离+lic诱惑+at名词、形容词后缀

词根:
lic 诱惑

近义词:
arachnéen,  brûlant,  calé,  casse-gueule,  critique,  difficile,  difficultueux,  douillet,  doux,  dur,  débile,  délectable,  délicieux,  exquis,  raffiné,  recherché,  savoureux,  suave,  subtil,  succulent
反义词:
bestial,  brutal,  butor,  campagnard,  commun,  banal,  exécrable,  infect,  mauvais,  quelconque,  fort,  résistant,  robuste,  solide,  vif,  vigoureux,  épais,  fruste,  gros,  grossier
联想词
subtil敏的,敏锐的,洞察入微的;difficile难的,困难的;compliqué复杂的;complexe复杂的;évident明显的,显而易见的,一目了然的,显著的;raffiné精炼的,提纯的;risqué危险的, 冒险的;périlleux危险的,冒险的;important重要的,重大的;facile容易的,方便的;lourd重的;

Tous les détails du site sont très délicats.

每一个细节的部位都很精致

Madame Rouard est très délicate, elle se plaint toujours.

Rouard太太很挑剔经常抱怨。

Le corps humain est un mécanisme délicat, perfectionné.

体是一个精巧完善的结构。

Que certains dieux m'aident dans ces moments délicats.

一些神帮助我艰难的时刻

Quelle image forte et délicate toute de traits contradictoires .

何等强烈而又精致的画面!

Il s'est montré très diplomate dans cette constantance délicate.

难以应付的情况下,他表现得十分机智老练

C'est pas facile à faire, au contraire, très délicat.

个活不好干,很棘手

Cette période est extrêmement délicate et fragile.

是一个特别微妙脆弱的阶段。

La mode, travail délicat, accueillir les clients à venir à négocier.

款式新颖,做工精细欢迎客户前来洽谈。

L'état s'attelle au délicat dossier des gens du voyage.

国家着手处理微妙的游居者问题。

De fait les autorités algériennes se retrouvent dans une position délicate.

事实上阿尔及利亚当局正处进退两难的境地

Néanmoins, la question du prêt est très délicate.

尽管如此,贷款是一个非常敏感的问题

Nous sommes conscients que la question est délicate.

我们承认个问题的敏感性

Comme ses « homologues » de H’madna, le resto Essalam vit une situation délicate.

其他状况类似,Essalam餐馆处微妙的境地

La vérification est un concept plutôt délicat à examiner.

核查是一个要考虑的相当微妙的主张。

"Nico Tigres", la peau délicate des enfants à la plus intime de soins.

“小虎尼可”给儿童细嫩的皮肤最亲切的呵护。

Le processus politique en Iraq entre dans une phase extraordinairement délicate.

伊拉克的政治进程正进入一个高度敏感阶段

Les négociations avec des acteurs non étatiques armés sont toujours délicates.

与武装的非国家行为者进行谈判是一个微妙问题

Le processus de paix au Moyen-Orient traverse une phase extrêmement délicate.

中东平正经历一个极端敏感的阶段

Xiuyan une longue histoire et la culture splendide, riche en réserves, la texture délicate.

岫岩玉历史悠久,文化灿烂,储量丰富,质地细腻

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 délicat 的法语例句

用户正在搜索


baloutchistan, balpum, balsa, balsamier, balsamifère, Balsaminaceae, balsaminacées, balsamine, balsamique, Balsamocitrus,

相似单词


délibéré, délibérée, délibérément, délibérer, Delibes, délicat, délicatement, délicatesse, délice, délices,
délicat, e


n.
爱挑剔人, 过分讲究


a.
1柔和, 轻淡
des mains délicates 细嫩双手
duvet délicat 轻软


2
dentelle délicate 花边

3娇嫩, 娇弱; 纤细
4微妙; 棘手处理
des nuances délicates 微妙差别

5敏感
esprit délicat 敏锐大脑
une oreille délicate 耳朵


6爱挑剔, 讲究
7高尚, 正直; 温情, 体贴
des attentions délicates 无微不至关怀

法 语助 手
助记:
dé分离+lic诱惑+at名词、形容词后缀

词根:
lic 诱惑

近义词:
arachnéen,  brûlant,  calé,  casse-gueule,  critique,  difficile,  difficultueux,  douillet,  doux,  dur,  débile,  délectable,  délicieux,  exquis,  raffiné,  recherché,  savoureux,  suave,  subtil,  succulent
反义词:
bestial,  brutal,  butor,  campagnard,  commun,  banal,  exécrable,  infect,  mauvais,  quelconque,  fort,  résistant,  robuste,  solide,  vif,  vigoureux,  épais,  fruste,  gros,  grossier
联想词
subtil,敏锐,洞察入微;difficile,困;compliqué复杂;complexe复杂;évident明显,显而易见,一目了然,显著;raffiné,提纯;risqué危险, 冒险;périlleux危险,冒险;important重要,重大;facile容易,方便;lourd;

Tous les détails du site sont très délicats.

每一个细节部位都很

Madame Rouard est très délicate, elle se plaint toujours.

Rouard太太很挑剔经常抱怨。

Le corps humain est un mécanisme délicat, perfectionné.

人体是一个完善结构。

Que certains dieux m'aident dans ces moments délicats.

一些神帮助我在这些时刻

Quelle image forte et délicate toute de traits contradictoires .

何等强烈而又画面!

Il s'est montré très diplomate dans cette constantance délicate.

在这种应付情况下,他表现得十分机智老练

C'est pas facile à faire, au contraire, très délicat.

这个活不好干,很棘手

Cette période est extrêmement délicate et fragile.

这是一个特别微妙和脆弱阶段。

La mode, travail délicat, accueillir les clients à venir à négocier.

款式新颖,做工欢迎客户前来洽谈。

L'état s'attelle au délicat dossier des gens du voyage.

国家着手处理微妙游居者问题。

De fait les autorités algériennes se retrouvent dans une position délicate.

事实上阿尔及利亚当局正处在进退两境地

Néanmoins, la question du prêt est très délicate.

尽管如此,贷款是一个非常敏感问题

Nous sommes conscients que la question est délicate.

我们承认这个问题敏感性

Comme ses « homologues » de H’madna, le resto Essalam vit une situation délicate.

和其他状况类似,Essalam餐馆处在很微妙境地

La vérification est un concept plutôt délicat à examiner.

核查是一个要考虑相当微妙主张。

"Nico Tigres", la peau délicate des enfants à la plus intime de soins.

“小虎尼可”给儿童细嫩皮肤最亲切呵护。

Le processus politique en Iraq entre dans une phase extraordinairement délicate.

伊拉克政治进程正进入一个高度敏感阶段

Les négociations avec des acteurs non étatiques armés sont toujours délicates.

与武装非国家行为者进行谈判是一个微妙问题

Le processus de paix au Moyen-Orient traverse une phase extrêmement délicate.

中东和平正在经历一个极端敏感阶段

Xiuyan une longue histoire et la culture splendide, riche en réserves, la texture délicate.

岫岩玉历史悠久,文化灿烂,储量丰富,质地细腻

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 délicat 的法语例句

用户正在搜索


balustrade, balustre, balux, balyakinite, Balzac, balzacien, balzan, balzane, bamako, bambara,

相似单词


délibéré, délibérée, délibérément, délibérer, Delibes, délicat, délicatement, délicatesse, délice, délices,