Elle déguste son café à petites gorgées.
她小口地品尝
啡。
Elle déguste son café à petites gorgées.
她小口地品尝
啡。
La quiche lorraine est bon à déguster.
洛林火腿馅饼尝起来不错。
Il aime bien déguster les vieux alcools.
他喜欢品尝多年的陈酿。
L'occasion, aussi, de déguster quelques bons vins des vignerons angevins.
安茹省的葡萄酒也值得品尝。
2,Si tu avais accepté notre invitation hier,tu aurais dégusté le repas préparé par ma femme.
假
你昨天接受了我们的邀请,那你就能品味到我妻子亲自做的美味烹饪。
Vaporiser ensuite un peu de vinaigre balsamique, décorer d'une feuille de cerfeuil et déguster aussitôt.
然后喷少许意大利香醋,装饰上一片香叶芹的叶子,即可食用。
Je vais déguster de la blanquette en apéritif.
我要品尝一下起泡白葡萄开胃酒。
7 Déguster avec une crème anglaise par exemple.
配合着你喜欢的奶
,
英式奶
,品尝一下吧。
Les clients pourront déguster des besoins différents, des plans pour construire.
可按客户的不同需求进行来样,来图订做。
Voilà vous pouvez à présent déguster votre macaron tomate !
现在你就可以品尝你的成果了!
Des cocktails leurs seront offerts, qu'ils pourront déguster tout en appréciant un spectacle traditionnel.
在招待会上,将邀请与会者一边品赏鸡尾酒一边欣赏约旦传统表演。
Une ville à déguster mais aussi un point de départ idéal pour rayonner dans la région.
不仅蒙彼利埃值得一游,而且还可以从这里出发游览整个地区。
Lesparisiens vont bientôt pouvoir déguster leur petit crème tout endécouvrant le dernier-né de la gamme Windows.
巴黎人们很快就能打开杯盖,品尝来自WINDOWS最新系列的美食了。
Pour réaliser ce test, nous avons sélectionné vingt glaciers parisiens et dégusté leur vanille en cornet.
为了实现这次测试,我们品尝了20位巴黎冷饮商的香草甜筒。
On y déguste la friture de poissons, la matelote d'anguilles et, plus tard, les moules frites.
跳华尔兹、波尔卡舞,后来又有了手风琴伴奏下的风笛舞。人们在此品尝炸鱼、水手鱼,晚些时候又有炸海虹。
C'est qu'en octobre, la dinde a été engraissée tout l'été et elle est prête à être dégustée.
因为十月里的火鸡,膘肥体壮,“正是火鸡欲上时”。自然成为了人们的首选目标。
Ceux dont le visage burine laisse deviner quelques savoureuses anecdotes.Ceux enfin qui au crépuscule dégustent l'incontournable pastis.
那些满脸皱纹,让人联想起某些传奇轶事的人,那些习惯于在黄昏时分品尝茴香酒的人。
Accompagnement:A déguster sur des viandes rouges grillées, de la volaille rôtie ou du fromage.
适合搭配红肉烧烤、煎鸡肉或奶酪一起享用。
Accompagnement :A déguster sur des viandes de caractère.
适合搭配各类红肉能更好的品味出它的特点。
Une maison de thé, aménagée à l’intérieur du bâtiment, permet de déguster différentes variétés de cette infusion millénaire.
大厦内被装饰成茶馆,可以品味到中国的千年悠久历史。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
:
地吃或喝:

]饱尝老拳Elle déguste son café à petites gorgées.
她小口地品尝
啡。
La quiche lorraine est bon à déguster.
洛林火腿馅饼尝起来不错。
Il aime bien déguster les vieux alcools.
他喜欢品尝多年的陈酿。
L'occasion, aussi, de déguster quelques bons vins des vignerons angevins.
安茹省的葡萄酒也值得品尝。
2,Si tu avais accepté notre invitation hier,tu aurais dégusté le repas préparé par ma femme.
假如你昨天接受了我们的邀请,那你就能品
到我妻子亲自
的
烹饪。
Vaporiser ensuite un peu de vinaigre balsamique, décorer d'une feuille de cerfeuil et déguster aussitôt.
然后喷少许意大利香醋,装饰上一片香叶芹的叶子,即可食用。
Je vais déguster de la blanquette en apéritif.
我要品尝一下起泡白葡萄开胃酒。
7 Déguster avec une crème anglaise par exemple.
配合着你喜欢的奶油,比如英式奶油,品尝一下吧。
Les clients pourront déguster des besoins différents, des plans pour construire.
可按客户的不同需求进行来样,来图订
。
Voilà vous pouvez à présent déguster votre macaron tomate !

你就可以品尝你的成果了!
Des cocktails leurs seront offerts, qu'ils pourront déguster tout en appréciant un spectacle traditionnel.
招待会上,将邀请与会者一边品赏鸡尾酒一边欣赏约旦传统表演。
Une ville à déguster mais aussi un point de départ idéal pour rayonner dans la région.
不仅蒙彼利埃值得一游,而且还可以从这里出发游览整个地区。
Lesparisiens vont bientôt pouvoir déguster leur petit crème tout endécouvrant le dernier-né de la gamme Windows.
巴黎人们很快就能打开杯盖,品尝来自WINDOWS最新系列的
食了。
Pour réaliser ce test, nous avons sélectionné vingt glaciers parisiens et dégusté leur vanille en cornet.
为了实
这次测试,我们品尝了20位巴黎冷饮商的香草甜筒。
On y déguste la friture de poissons, la matelote d'anguilles et, plus tard, les moules frites.
跳华尔兹、波尔卡舞,后来又有了手风琴伴奏下的风笛舞。人们
此品尝炸鱼、水手鱼,晚些时候又有炸海虹。
C'est qu'en octobre, la dinde a été engraissée tout l'été et elle est prête à être dégustée.
因为十月里的火鸡,膘肥体壮,“正是火鸡欲上时”。自然成为了人们的首选目标。
Ceux dont le visage burine laisse deviner quelques savoureuses anecdotes.Ceux enfin qui au crépuscule dégustent l'incontournable pastis.
那些满脸皱纹,让人联想起某些传奇轶事的人,那些习惯于
黄昏时分品尝茴香酒的人。
Accompagnement:A déguster sur des viandes rouges grillées, de la volaille rôtie ou du fromage.
适合搭配红肉烧烤、煎鸡肉或奶酪一起享用。
Accompagnement :A déguster sur des viandes de caractère.
适合搭配各类红肉能更好的品
出它的特点。
Une maison de thé, aménagée à l’intérieur du bâtiment, permet de déguster différentes variétés de cette infusion millénaire.
大厦内被装饰成茶馆,可以品
到中国的千年悠久历史。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
味:
酒
, 津津有味地吃或喝:
多年的陈酒
牡蛎的美味
老拳
一道菜Elle déguste son café à petites gorgées.
她小口地

啡。
La quiche lorraine est bon à déguster.
洛林火腿馅饼
起来不错。
Il aime bien déguster les vieux alcools.
他喜欢
多年的陈酿。
L'occasion, aussi, de déguster quelques bons vins des vignerons angevins.
安茹省的葡萄酒也值得
。
2,Si tu avais accepté notre invitation hier,tu aurais dégusté le repas préparé par ma femme.
假如你昨天接受了我们的邀请,那你就能
味到我妻子亲自做的美味烹饪。
Vaporiser ensuite un peu de vinaigre balsamique, décorer d'une feuille de cerfeuil et déguster aussitôt.
然后喷少许意大利
醋,装饰上一

芹的
子,即可食用。
Je vais déguster de la blanquette en apéritif.
我要
一下起泡白葡萄开胃酒。
7 Déguster avec une crème anglaise par exemple.
配合着你喜欢的奶油,比如英式奶油,
一下吧。
Les clients pourront déguster des besoins différents, des plans pour construire.
可按客户的不同需求进行来样,来图订做。
Voilà vous pouvez à présent déguster votre macaron tomate !
现在你就可以
你的成果了!
Des cocktails leurs seront offerts, qu'ils pourront déguster tout en appréciant un spectacle traditionnel.
在招待会上,将邀请与会者一边
赏鸡尾酒一边欣赏约旦传统表演。
Une ville à déguster mais aussi un point de départ idéal pour rayonner dans la région.
不仅蒙彼利埃值得一游,而且还可以从这里出发游览整个地区。
Lesparisiens vont bientôt pouvoir déguster leur petit crème tout endécouvrant le dernier-né de la gamme Windows.
巴黎人们很快就能打开杯盖,
来自WINDOWS最新系列的美食了。
Pour réaliser ce test, nous avons sélectionné vingt glaciers parisiens et dégusté leur vanille en cornet.
为了实现这次测试,我们
了20位巴黎冷饮商的
草甜筒。
On y déguste la friture de poissons, la matelote d'anguilles et, plus tard, les moules frites.
跳华尔兹、波尔卡舞,后来又有了手风琴伴奏下的风笛舞。人们在此
炸鱼、水手鱼,晚些时候又有炸海虹。
C'est qu'en octobre, la dinde a été engraissée tout l'été et elle est prête à être dégustée.
因为十月里的火鸡,膘肥体壮,“正是火鸡欲上时”。自然成为了人们的首选目标。
Ceux dont le visage burine laisse deviner quelques savoureuses anecdotes.Ceux enfin qui au crépuscule dégustent l'incontournable pastis.
那些满脸皱纹,让人联想起某些传奇轶事的人,那些习惯于在黄昏时分
茴
酒的人。
Accompagnement:A déguster sur des viandes rouges grillées, de la volaille rôtie ou du fromage.
适合搭配红肉烧烤、煎鸡肉或奶酪一起享用。
Accompagnement :A déguster sur des viandes de caractère.
适合搭配各类红肉能更好的
味出它的特点。
Une maison de thé, aménagée à l’intérieur du bâtiment, permet de déguster différentes variétés de cette infusion millénaire.
大厦内被装饰成茶馆,可以
味到中国的千年悠久历史。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
陈酒
美味Elle déguste son café à petites gorgées.
她小口地品尝
啡。
La quiche lorraine est bon à déguster.
洛林火腿馅饼尝起来不错。
Il aime bien déguster les vieux alcools.
他喜欢品尝多年
陈酿。
L'occasion, aussi, de déguster quelques bons vins des vignerons angevins.
安茹省

酒也值得品尝。
2,Si tu avais accepté notre invitation hier,tu aurais dégusté le repas préparé par ma femme.
假如你昨天接受了我们
邀请,那你就能品味到我妻子亲自做
美味烹饪。
Vaporiser ensuite un peu de vinaigre balsamique, décorer d'une feuille de cerfeuil et déguster aussitôt.
然后喷少许意大利香醋,装饰上一片香叶芹
叶子,即可食用。
Je vais déguster de la blanquette en apéritif.
我要品尝一下起泡白
开胃酒。
7 Déguster avec une crème anglaise par exemple.
配合着你喜欢
奶油,比如英式奶油,品尝一下吧。
Les clients pourront déguster des besoins différents, des plans pour construire.
可按客户
不同需求进行来样,来图订做。
Voilà vous pouvez à présent déguster votre macaron tomate !
现在你就可以品尝你
成果了!
Des cocktails leurs seront offerts, qu'ils pourront déguster tout en appréciant un spectacle traditionnel.
在招待会上,将邀请与会者一边品赏鸡尾酒一边欣赏约旦传统表演。
Une ville à déguster mais aussi un point de départ idéal pour rayonner dans la région.
不仅蒙彼利埃值得一游,而且还可以从这里出发游览整个地区。
Lesparisiens vont bientôt pouvoir déguster leur petit crème tout endécouvrant le dernier-né de la gamme Windows.
巴黎人们很
就能打开杯盖,品尝来自WINDOWS最新系列
美食了。
Pour réaliser ce test, nous avons sélectionné vingt glaciers parisiens et dégusté leur vanille en cornet.
为了实现这次测试,我们品尝了20位巴黎冷饮商
香草甜筒。
On y déguste la friture de poissons, la matelote d'anguilles et, plus tard, les moules frites.
跳华尔兹、波尔卡舞,后来又有了手风琴伴奏下
风笛舞。人们在此品尝炸鱼、水手鱼,晚些时候又有炸海虹。
C'est qu'en octobre, la dinde a été engraissée tout l'été et elle est prête à être dégustée.
因为十月里
火鸡,膘肥体壮,“正是火鸡欲上时”。自然成为了人们
首选目标。
Ceux dont le visage burine laisse deviner quelques savoureuses anecdotes.Ceux enfin qui au crépuscule dégustent l'incontournable pastis.
那些满脸皱纹,让人联想起某些传奇轶事
人,那些习惯于在黄昏时分品尝茴香酒
人。
Accompagnement:A déguster sur des viandes rouges grillées, de la volaille rôtie ou du fromage.
适合搭配红肉烧烤、煎鸡肉或奶酪一起享用。
Accompagnement :A déguster sur des viandes de caractère.
适合搭配各类红肉能更好
品味出它
特点。
Une maison de thé, aménagée à l’intérieur du bâtiment, permet de déguster différentes variétés de cette infusion millénaire.
大厦内被装饰成茶馆,可以品味到中国
千年悠久历史。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
或喝:
(苦), 挨(打)Elle déguste son café à petites gorgées.
她小口地品尝
啡。
La quiche lorraine est bon à déguster.
洛林火腿馅饼尝起来不错。
Il aime bien déguster les vieux alcools.
他喜欢品尝多年的陈酿。
L'occasion, aussi, de déguster quelques bons vins des vignerons angevins.
安茹省的葡萄酒也值得品尝。
2,Si tu avais accepté notre invitation hier,tu aurais dégusté le repas préparé par ma femme.
假如

接受了我们的邀请,那
就能品味到我妻子亲自做的美味烹饪。
Vaporiser ensuite un peu de vinaigre balsamique, décorer d'une feuille de cerfeuil et déguster aussitôt.
然后喷少许意大利香醋,装饰上一片香叶芹的叶子,即可食用。
Je vais déguster de la blanquette en apéritif.
我要品尝一下起泡白葡萄开胃酒。
7 Déguster avec une crème anglaise par exemple.
配合着
喜欢的奶油,比如英式奶油,品尝一下吧。
Les clients pourront déguster des besoins différents, des plans pour construire.
可按客户的不同需求进行来样,来图订做。
Voilà vous pouvez à présent déguster votre macaron tomate !
现在
就可以品尝
的成果了!
Des cocktails leurs seront offerts, qu'ils pourront déguster tout en appréciant un spectacle traditionnel.
在招待会上,将邀请与会者一边品赏鸡尾酒一边欣赏约旦传统表演。
Une ville à déguster mais aussi un point de départ idéal pour rayonner dans la région.
不仅蒙彼利埃值得一游,而且还可以从这里出发游览整个地区。
Lesparisiens vont bientôt pouvoir déguster leur petit crème tout endécouvrant le dernier-né de la gamme Windows.
巴黎人们很快就能打开杯盖,品尝来自WINDOWS最新系列的美食了。
Pour réaliser ce test, nous avons sélectionné vingt glaciers parisiens et dégusté leur vanille en cornet.
为了实现这次测试,我们品尝了20位巴黎冷饮商的香草甜筒。
On y déguste la friture de poissons, la matelote d'anguilles et, plus tard, les moules frites.
跳华尔兹、波尔卡舞,后来又有了手风琴伴奏下的风笛舞。人们在此品尝炸鱼、水手鱼,晚些时候又有炸海虹。
C'est qu'en octobre, la dinde a été engraissée tout l'été et elle est prête à être dégustée.
因为十月里的火鸡,膘肥体壮,“正是火鸡欲上时”。自然成为了人们的首选目标。
Ceux dont le visage burine laisse deviner quelques savoureuses anecdotes.Ceux enfin qui au crépuscule dégustent l'incontournable pastis.
那些满脸皱纹,让人联想起某些传奇轶事的人,那些习惯于在黄昏时分品尝茴香酒的人。
Accompagnement:A déguster sur des viandes rouges grillées, de la volaille rôtie ou du fromage.
适合搭配红肉烧烤、煎鸡肉或奶酪一起享用。
Accompagnement :A déguster sur des viandes de caractère.
适合搭配各类红肉能更好的品味出它的特点。
Une maison de thé, aménagée à l’intérieur du bâtiment, permet de déguster différentes variétés de cette infusion millénaire.
大厦内被装饰成茶馆,可以品味到中国的千年悠久历史。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
, 津津有味地吃或喝:

的陈酒
牡蛎的美味
老拳
一道菜Elle déguste son café à petites gorgées.
她小口地品
啡。
La quiche lorraine est bon à déguster.
洛林火腿馅饼
起来不错。
Il aime bien déguster les vieux alcools.
他喜欢品

的陈酿。
L'occasion, aussi, de déguster quelques bons vins des vignerons angevins.
安茹省的葡萄酒也值得品
。
2,Si tu avais accepté notre invitation hier,tu aurais dégusté le repas préparé par ma femme.
假如你昨天接受
我们的邀请,那你就能品味到我妻子亲自做的美味烹饪。
Vaporiser ensuite un peu de vinaigre balsamique, décorer d'une feuille de cerfeuil et déguster aussitôt.
然后喷少许意大利香醋,装饰上一片香叶芹的叶子,即可食用。
Je vais déguster de la blanquette en apéritif.
我要品
一下起泡白葡萄开胃酒。
7 Déguster avec une crème anglaise par exemple.
配合着你喜欢的奶油,比如英式奶油,品
一下吧。
Les clients pourront déguster des besoins différents, des plans pour construire.
可按客户的不同需求进行来样,来图订做。
Voilà vous pouvez à présent déguster votre macaron tomate !
现在你就可以品
你的

!
Des cocktails leurs seront offerts, qu'ils pourront déguster tout en appréciant un spectacle traditionnel.
在招待会上,将邀请与会者一边品赏鸡尾酒一边欣赏约旦传统表演。
Une ville à déguster mais aussi un point de départ idéal pour rayonner dans la région.
不仅蒙彼利埃值得一游,而且还可以从这里出发游览整个地区。
Lesparisiens vont bientôt pouvoir déguster leur petit crème tout endécouvrant le dernier-né de la gamme Windows.
巴黎人们很快就能打开杯盖,品
来自WINDOWS最新系列的美食
。
Pour réaliser ce test, nous avons sélectionné vingt glaciers parisiens et dégusté leur vanille en cornet.
为
实现这次测试,我们品
20位巴黎冷饮商的香草甜筒。
On y déguste la friture de poissons, la matelote d'anguilles et, plus tard, les moules frites.
跳华尔兹、波尔卡舞,后来又有
手风琴伴奏下的风笛舞。人们在此品
炸鱼、水手鱼,晚些时候又有炸海虹。
C'est qu'en octobre, la dinde a été engraissée tout l'été et elle est prête à être dégustée.
因为十月里的火鸡,膘肥体壮,“正是火鸡欲上时”。自然
为
人们的首选目标。
Ceux dont le visage burine laisse deviner quelques savoureuses anecdotes.Ceux enfin qui au crépuscule dégustent l'incontournable pastis.
那些满脸皱纹,让人联想起某些传奇轶事的人,那些习惯于在黄昏时分品
茴香酒的人。
Accompagnement:A déguster sur des viandes rouges grillées, de la volaille rôtie ou du fromage.
适合搭配红肉烧烤、煎鸡肉或奶酪一起享用。
Accompagnement :A déguster sur des viandes de caractère.
适合搭配各类红肉能更好的品味出它的特点。
Une maison de thé, aménagée à l’intérieur du bâtiment, permet de déguster différentes variétés de cette infusion millénaire.
大厦内被装饰
茶馆,可以品味到中国的千
悠久历史。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

:
酒
尝, 津津有
地吃或
:
尝多年
陈酒
尝牡蛎
美
尝一道菜Elle déguste son café à petites gorgées.
她小口地
尝
啡。
La quiche lorraine est bon à déguster.
洛林火腿馅饼尝起来不错。
Il aime bien déguster les vieux alcools.
他喜欢
尝多年
陈酿。
L'occasion, aussi, de déguster quelques bons vins des vignerons angevins.
安茹省
葡萄酒也值得
尝。
2,Si tu avais accepté notre invitation hier,tu aurais dégusté le repas préparé par ma femme.
假如你昨天接受了

邀请,那你就能
到
妻子亲自做
美
烹饪。
Vaporiser ensuite un peu de vinaigre balsamique, décorer d'une feuille de cerfeuil et déguster aussitôt.
然后喷少许意大利香醋,装饰上一片香叶芹
叶子,即可食用。
Je vais déguster de la blanquette en apéritif.
要
尝一下起泡白葡萄开胃酒。
7 Déguster avec une crème anglaise par exemple.
配合着你喜欢
奶油,比如英式奶油,
尝一下吧。
Les clients pourront déguster des besoins différents, des plans pour construire.
可按客户
不同需求进行来样,来图订做。
Voilà vous pouvez à présent déguster votre macaron tomate !
现在你就可以
尝你
成果了!
Des cocktails leurs seront offerts, qu'ils pourront déguster tout en appréciant un spectacle traditionnel.
在招待会上,将邀请与会者一边
赏鸡尾酒一边欣赏约旦传统表演。
Une ville à déguster mais aussi un point de départ idéal pour rayonner dans la région.
不仅蒙彼利埃值得一游,而且还可以从这里出发游览整个地区。
Lesparisiens vont bientôt pouvoir déguster leur petit crème tout endécouvrant le dernier-né de la gamme Windows.
巴黎人
很快就能打开杯盖,
尝来自WINDOWS最新系列
美食了。
Pour réaliser ce test, nous avons sélectionné vingt glaciers parisiens et dégusté leur vanille en cornet.
为了实现这次测试,

尝了20位巴黎冷饮商
香草甜筒。
On y déguste la friture de poissons, la matelote d'anguilles et, plus tard, les moules frites.
跳华尔兹、波尔卡舞,后来又有了手风琴伴奏下
风笛舞。人
在此
尝炸鱼、水手鱼,晚些时候又有炸海虹。
C'est qu'en octobre, la dinde a été engraissée tout l'été et elle est prête à être dégustée.
因为十月里
火鸡,膘肥体壮,“正是火鸡欲上时”。自然成为了人
首选目标。
Ceux dont le visage burine laisse deviner quelques savoureuses anecdotes.Ceux enfin qui au crépuscule dégustent l'incontournable pastis.
那些满脸皱纹,让人联想起某些传奇轶事
人,那些习惯于在黄昏时分
尝茴香酒
人。
Accompagnement:A déguster sur des viandes rouges grillées, de la volaille rôtie ou du fromage.
适合搭配红肉烧烤、煎鸡肉或奶酪一起享用。
Accompagnement :A déguster sur des viandes de caractère.
适合搭配各类红肉能更好

出它
特点。
Une maison de thé, aménagée à l’intérieur du bâtiment, permet de déguster différentes variétés de cette infusion millénaire.
大厦内被装饰成茶馆,可以
到中国
千年悠久历史。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Elle déguste son café à petites gorgées.

口地品尝
啡。
La quiche lorraine est bon à déguster.
洛林火

尝起来不错。
Il aime bien déguster les vieux alcools.
他喜欢品尝多年的陈酿。
L'occasion, aussi, de déguster quelques bons vins des vignerons angevins.
安茹省的葡萄酒也值得品尝。
2,Si tu avais accepté notre invitation hier,tu aurais dégusté le repas préparé par ma femme.
假如你昨天接受了我们的邀请,那你就能品味到我妻子亲自做的美味烹饪。
Vaporiser ensuite un peu de vinaigre balsamique, décorer d'une feuille de cerfeuil et déguster aussitôt.
然后喷少许意大利香醋,装饰上一片香叶芹的叶子,即可食用。
Je vais déguster de la blanquette en apéritif.
我要品尝一下起泡白葡萄开胃酒。
7 Déguster avec une crème anglaise par exemple.
配合着你喜欢的奶油,比如英式奶油,品尝一下吧。
Les clients pourront déguster des besoins différents, des plans pour construire.
可按客户的不同需求进行来样,来图订做。
Voilà vous pouvez à présent déguster votre macaron tomate !
现在你就可以品尝你的成果了!
Des cocktails leurs seront offerts, qu'ils pourront déguster tout en appréciant un spectacle traditionnel.
在招待会上,将邀请与会者一边品赏鸡尾酒一边欣赏约旦传统表演。
Une ville à déguster mais aussi un point de départ idéal pour rayonner dans la région.
不仅蒙彼利埃值得一游,而且还可以从这里出发游览整个地区。
Lesparisiens vont bientôt pouvoir déguster leur petit crème tout endécouvrant le dernier-né de la gamme Windows.
巴黎人们很快就能打开杯盖,品尝来自WINDOWS最新系列的美食了。
Pour réaliser ce test, nous avons sélectionné vingt glaciers parisiens et dégusté leur vanille en cornet.
为了实现这次测试,我们品尝了20位巴黎冷饮商的香草甜筒。
On y déguste la friture de poissons, la matelote d'anguilles et, plus tard, les moules frites.
跳华尔兹、波尔卡舞,后来又有了手风琴伴奏下的风笛舞。人们在此品尝炸鱼、水手鱼,晚些时候又有炸海虹。
C'est qu'en octobre, la dinde a été engraissée tout l'été et elle est prête à être dégustée.
因为十月里的火鸡,膘肥体壮,“正是火鸡欲上时”。自然成为了人们的首选目标。
Ceux dont le visage burine laisse deviner quelques savoureuses anecdotes.Ceux enfin qui au crépuscule dégustent l'incontournable pastis.
那些满脸皱纹,让人联想起某些传奇轶事的人,那些习惯于在黄昏时分品尝茴香酒的人。
Accompagnement:A déguster sur des viandes rouges grillées, de la volaille rôtie ou du fromage.
适合搭配红肉烧烤、煎鸡肉或奶酪一起享用。
Accompagnement :A déguster sur des viandes de caractère.
适合搭配各类红肉能更好的品味出它的特点。
Une maison de thé, aménagée à l’intérieur du bâtiment, permet de déguster différentes variétés de cette infusion millénaire.
大厦内被装饰成茶馆,可以品味到中国的千年悠久历史。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
:

或喝:
(苦), 挨(打)Elle déguste son café à petites gorgées.
她小口
品尝
啡。
La quiche lorraine est bon à déguster.
洛林火腿馅饼尝起来不错。
Il aime bien déguster les vieux alcools.
他喜欢品尝多年的陈酿。
L'occasion, aussi, de déguster quelques bons vins des vignerons angevins.
安茹省的葡萄酒也值得品尝。
2,Si tu avais accepté notre invitation hier,tu aurais dégusté le repas préparé par ma femme.
假如你昨天接受了我们的邀请,那你就能品
到我妻子亲自做的美
烹饪。
Vaporiser ensuite un peu de vinaigre balsamique, décorer d'une feuille de cerfeuil et déguster aussitôt.
然后喷少许意大利香醋,装饰
一片香叶芹的叶子,即可食用。
Je vais déguster de la blanquette en apéritif.
我要品尝一下起泡白葡萄开胃酒。
7 Déguster avec une crème anglaise par exemple.
配合着你喜欢的奶油,比如英式奶油,品尝一下吧。
Les clients pourront déguster des besoins différents, des plans pour construire.
可按客户的不同需求进行来样,来图订做。
Voilà vous pouvez à présent déguster votre macaron tomate !
现在你就可以品尝你的成果了!
Des cocktails leurs seront offerts, qu'ils pourront déguster tout en appréciant un spectacle traditionnel.
在招待
,
邀请与
者一边品赏鸡尾酒一边欣赏约旦传统表演。
Une ville à déguster mais aussi un point de départ idéal pour rayonner dans la région.
不仅蒙彼利埃值得一游,而且还可以从这里出发游览整个
区。
Lesparisiens vont bientôt pouvoir déguster leur petit crème tout endécouvrant le dernier-né de la gamme Windows.
巴黎人们很快就能打开杯盖,品尝来自WINDOWS最新系列的美食了。
Pour réaliser ce test, nous avons sélectionné vingt glaciers parisiens et dégusté leur vanille en cornet.
为了实现这次测试,我们品尝了20位巴黎冷饮商的香草甜筒。
On y déguste la friture de poissons, la matelote d'anguilles et, plus tard, les moules frites.
跳华尔兹、波尔卡舞,后来又有了手风琴伴奏下的风笛舞。人们在此品尝炸鱼、水手鱼,晚些时候又有炸海虹。
C'est qu'en octobre, la dinde a été engraissée tout l'été et elle est prête à être dégustée.
因为十月里的火鸡,膘肥体壮,“正是火鸡欲
时”。自然成为了人们的首选目标。
Ceux dont le visage burine laisse deviner quelques savoureuses anecdotes.Ceux enfin qui au crépuscule dégustent l'incontournable pastis.
那些满脸皱纹,让人联想起某些传奇轶事的人,那些习惯于在黄昏时分品尝茴香酒的人。
Accompagnement:A déguster sur des viandes rouges grillées, de la volaille rôtie ou du fromage.
适合搭配红肉烧烤、煎鸡肉或奶酪一起享用。
Accompagnement :A déguster sur des viandes de caractère.
适合搭配各类红肉能更好的品
出它的特点。
Une maison de thé, aménagée à l’intérieur du bâtiment, permet de déguster différentes variétés de cette infusion millénaire.
大厦内被装饰成茶馆,可以品
到中国的千年悠久历史。
声明:以
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。