法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 守, ;保
la défense de la ville城市
ligne de défense 线
ouvrage de défense 工事
ministère de la Défense nationale
défense contre avions
défense passive消极空, 居民
moyens de défense 手段
ne pas avoir de défense 〈口语〉无法应付, 无法招架
la légitime défense 正当
la défense de l'organisme【生理学】机体的

2. 辩护, 答辩;〈引申义〉被告方面
assurer la défense de l'accusé负责为被告辩护
donner la parole à la défense 让被告方发言
prendre la défense du faible替弱说话
On ne voulut écouter sa défense .人家不愿听他的辩护。

3. ;pl. 工事, 设施
les défenses d'une ville城市的设施

4.
Défense d'afficher.止招贴。

5. 【造船】护舷, 碰垫

6. 【动学】獠牙, 巨牙, 长牙
défense (d'éléphant)象牙

7. 【体育】守;后

常见用法
Défense nationale 国
La parole est à la défense. 由被告一方发言
Prendre la défense de 支持,替…说话
Défense de cracher par terre. 止随地吐痰
une défense d'éléphant, de sanglier 象牙;野猪牙
mécanismes de défense 机制
Défense de stationner sous peine d'amende. 止停车,违罚款
avoir de la défense 有自能力,可以应付

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
réaction,  résistance,  riposte,  sauvegarde,  interdiction,  prohibition,  excuse,  garde,  justification,  lutte,  maintien,  plaidoyer,  protection,  soutien,  aide,  rescousse,  secours,  bouclier,  garantie,  armée
反义词:
accusation,  attaque,  autorisation,  aveu,  charge,  consentement,  agression,  assaut,  offensive,  consente-ment,  permission,  ordre,  abandon,  calomnie,  commandement,  demande,  demandeur,  désertion,  exposition,  fuite
联想词
défensive的,守的,的;défenseur,保护人;protection保护,护;défendre守,;sécurité安全,保障;attaque袭击,攻击;défensif,守势;fortification工事,堡垒;riposte有力而迅速的反驳;préservation;sûreté安全;

Les organisations syndicales demandent aussi la défense du cadre collectif.

工会还要求国集体的保护

L'arche de la Défense est une belle réalisation.

拉台方斯的巨形拱门是一个漂亮的创造。

Ils opposent une défense énergique à une attaque.

他们坚决抵抗攻击。

Le jury est désigné.La défense ne fait pas d'objection.

陪审团宣告组成,辩护人一方未提任何异议。

4 - Des plantes pour stimuler les défenses immunitaires.

4 - 一些植能刺激免疫系统。

Un équipier de la défense a remonté le terrain pour ma...

守队员庆祝重新夺回了场地。

Ces derniers étaient également soutenus par des groupes internationaux de défense des animaux.

反对们还得到了国际动保护组织的支持。

Sous-vêtements est la dernière ligne de défense dans la dernière tentation.

内衣是最后的线,也是最后的诱惑。

D'affaires électroniques, de la défense, les communications, l'instrumentation, les contrôles industriels, et ainsi de suite.

业务范围涉及电子、军工、通讯、仪器仪表、工业控制等。

Le succès de la population doit Voyage d'appareils électroménagers de défense incendie.

是成功人士居家旅行必备的消器械。

Défense de se pencher par la portière.

把身子探出车外。

La coopération interdépartementale entre les Ministères slovènes de l'intérieur et de la défense.

斯洛文尼亚共和国内政部与国部进行部际合作。

D'autres étapes importantes ont été franchies dans le domaine de la défense.

领域还有其他重大发展。

La disposition susmentionnée ne s'applique pas aux forces de défense, de police et de sécurité.

上述规定不适用于国、警察和安全部队。

Celles-ci ne doivent toutefois pas comprendre des bombardements sur des villes et cités sans défense.

但这些严重后果绝不能包括轰炸无的城镇。

La loi prévoit un nombre limité de moyens de défense et de cas d'exonération.

《环境法》规定了少量开脱理由和例外情况。

Heureusement, les forces de défense israéliennes ont déjoué cet enlèvement.

所幸,以色列国军挫败了这次绑架阴谋。

Voilà pourquoi nous élaborons une politique commune en matière d'affaires étrangères et de défense.

因此,我们在设立共同的外交和政策

La formation des médiateurs locaux de la défense contient également un module « diversité ».

部地方调解员的培训还包括一种“多样性”模式。

Sans capacité de défense suffisante, on ne peut éviter la disparition.

如果没有达到足以自能力,就不能避免亡国。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 défense 的法语例句

用户正在搜索


超同步电动机, 超统一, 超透明的, 超脱, 超脱尘世, 超脱现实, 超脱自己, 超椭圆的, 超椭圆体, 超外差,

相似单词


défendeur, défendre, défendu, défenestration, défenestrer, défense, défense-recours, défenseur, défensif, défensive,
n.f.
1. 防守, 防御;保卫
la défense de la ville保卫城市
ligne de défense 防线
ouvrage de défense 防御工事
ministère de la Défense nationale国防部
défense contre avions防空
défense passive消极防空, 居民防空
moyens de défense 防卫手段
ne pas avoir de défense 〈口语〉无法应付, 无法招架
la légitime défense 正当防卫
la défense de l'organisme【生理学】机体的防御

2. 辩护, 答辩;〈〉被告方面
assurer la défense de l'accusé负责为被告辩护
donner la parole à la défense 让被告方发言
prendre la défense du faible替弱者说话
On ne voulut écouter sa défense .人家不愿听他的辩护。

3. 防御物;pl. 防御工事, 防卫设施
les défenses d'une ville城市的防卫设施

4.
Défense d'afficher.止招贴。

5. 【造船】护舷物, 碰垫

6. 【动物学】獠牙, 巨牙, 长牙
défense (d'éléphant)象牙

7. 【体育】防守;后卫

常见用法
Défense nationale 国防
La parole est à la défense. 由被告一方发言
Prendre la défense de 支持,替…说话
Défense de cracher par terre. 止随地吐痰
une défense d'éléphant, de sanglier 象牙;野猪牙
mécanismes de défense 防卫机制
Défense de stationner sous peine d'amende. 止停车,违者罚款
avoir de la défense 有自卫能力,可以应付

www.fr hel per.com 版 权 所 有
词:
réaction,  résistance,  riposte,  sauvegarde,  interdiction,  prohibition,  excuse,  garde,  justification,  lutte,  maintien,  plaidoyer,  protection,  soutien,  aide,  rescousse,  secours,  bouclier,  garantie,  armée
词:
accusation,  attaque,  autorisation,  aveu,  charge,  consentement,  agression,  assaut,  offensive,  consente-ment,  permission,  ordre,  abandon,  calomnie,  commandement,  demande,  demandeur,  désertion,  exposition,  fuite
联想词
défensive保卫的,防守的,防御的;défenseur保卫者,防守者,防御者,保护人;protection保护,防护;défendre防守,防御;sécurité安全,保障;attaque袭击,攻击;défensif防御,守势;fortification防御工事,;riposte有力而迅速的反驳;préservation预防;sûreté安全;

Les organisations syndicales demandent aussi la défense du cadre collectif.

工会还要求国防集体的保护

L'arche de la Défense est une belle réalisation.

拉台方斯的巨形拱门是一个漂亮的创造。

Ils opposent une défense énergique à une attaque.

他们坚决抵抗攻击。

Le jury est désigné.La défense ne fait pas d'objection.

陪审团宣告组成,辩护人一方未提任何异议。

4 - Des plantes pour stimuler les défenses immunitaires.

4 - 一些植物能刺激免疫系统。

Un équipier de la défense a remonté le terrain pour ma...

防守队员庆祝重新夺回了场地。

Ces derniers étaient également soutenus par des groupes internationaux de défense des animaux.

反对者们还得到了国际动物保护组织的支持。

Sous-vêtements est la dernière ligne de défense dans la dernière tentation.

内衣是最后的防线,也是最后的诱惑。

D'affaires électroniques, de la défense, les communications, l'instrumentation, les contrôles industriels, et ainsi de suite.

业务范围涉及电子、军工、通讯、仪器仪表、工业控制等。

Le succès de la population doit Voyage d'appareils électroménagers de défense incendie.

是成功人士居家旅行必备的消防防身器械。

Défense de se pencher par la portière.

把身子探出车外。

La coopération interdépartementale entre les Ministères slovènes de l'intérieur et de la défense.

斯洛文尼亚共和国内政部与国防部进行部际合作。

D'autres étapes importantes ont été franchies dans le domaine de la défense.

在防御领域还有其他重大发展。

La disposition susmentionnée ne s'applique pas aux forces de défense, de police et de sécurité.

上述规定不适用于国防、警察和安全部队。

Celles-ci ne doivent toutefois pas comprendre des bombardements sur des villes et cités sans défense.

但这些严重后果绝不能包括轰炸无防卫的城镇。

La loi prévoit un nombre limité de moyens de défense et de cas d'exonération.

《环境法》规定了少量开脱理由和例外情况。

Heureusement, les forces de défense israéliennes ont déjoué cet enlèvement.

所幸,以色列国防军挫败了这次绑架阴谋。

Voilà pourquoi nous élaborons une politique commune en matière d'affaires étrangères et de défense.

因此,我们在设立共同的外交和防御政策

La formation des médiateurs locaux de la défense contient également un module « diversité ».

国防部地方调解员的培训还包括一种“多样性”模式。

Sans capacité de défense suffisante, on ne peut éviter la disparition.

如果没有达到足以自卫的防卫能力,就不能避免亡国。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 défense 的法语例句

用户正在搜索


超现实的事物, 超现实美术, 超现实派, 超现实主义, 超现实主义的, 超现实主义运动, 超现实主义者, 超限, 超限的, 超限货物,

相似单词


défendeur, défendre, défendu, défenestration, défenestrer, défense, défense-recours, défenseur, défensif, défensive,
n.f.
1. 防守, 防御;保卫
la défense de la ville保卫城市
ligne de défense 防线
ouvrage de défense 防御工事
ministère de la Défense nationale国防部
défense contre avions防空
défense passive消极防空, 居民防空
moyens de défense 防卫手段
ne pas avoir de défense 〈口语〉无法应付, 无法招架
la légitime défense 正当防卫
la défense de l'organisme【生理学】机体的防御

2. , 答;〈引申义〉被告方面
assurer la défense de l'accusé负责为被告
donner la parole à la défense 让被告方发言
prendre la défense du faible替弱者说话
On ne voulut écouter sa défense .人家不愿听他的

3. 防御物;pl. 防御工事, 防卫设施
les défenses d'une ville城市的防卫设施

4.
Défense d'afficher.止招贴。

5. 【造船】舷物, 碰垫

6. 【动物学】獠牙, 巨牙, 长牙
défense (d'éléphant)象牙

7. 【体育】防守;后卫

常见用法
Défense nationale 国防
La parole est à la défense. 由被告一方发言
Prendre la défense de 支持,替…说话
Défense de cracher par terre. 止随地吐痰
une défense d'éléphant, de sanglier 象牙;野猪牙
mécanismes de défense 防卫机制
Défense de stationner sous peine d'amende. 止停车,违者罚款
avoir de la défense 有自卫能力,可以应付

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
réaction,  résistance,  riposte,  sauvegarde,  interdiction,  prohibition,  excuse,  garde,  justification,  lutte,  maintien,  plaidoyer,  protection,  soutien,  aide,  rescousse,  secours,  bouclier,  garantie,  armée
反义词:
accusation,  attaque,  autorisation,  aveu,  charge,  consentement,  agression,  assaut,  offensive,  consente-ment,  permission,  ordre,  abandon,  calomnie,  commandement,  demande,  demandeur,  désertion,  exposition,  fuite
联想词
défensive保卫的,防守的,防御的;défenseur保卫者,防守者,防御者,保人;protection,防;défendre防守,防御;sécurité安全,保障;attaque袭击,攻击;défensif防御,守势;fortification防御工事,堡垒;riposte有力而迅速的反驳;préservation预防;sûreté安全;

Les organisations syndicales demandent aussi la défense du cadre collectif.

工会还要求国防集体的

L'arche de la Défense est une belle réalisation.

拉台方斯的巨形拱门是一个漂亮的创造。

Ils opposent une défense énergique à une attaque.

他们坚决抵抗攻击。

Le jury est désigné.La défense ne fait pas d'objection.

陪审团宣告组一方未提任何异议。

4 - Des plantes pour stimuler les défenses immunitaires.

4 - 一些植物能刺激免疫系统。

Un équipier de la défense a remonté le terrain pour ma...

防守队员庆祝重新夺回了场地。

Ces derniers étaient également soutenus par des groupes internationaux de défense des animaux.

反对者们还得到了国际动物组织的支持。

Sous-vêtements est la dernière ligne de défense dans la dernière tentation.

内衣是最后的防线,也是最后的诱惑。

D'affaires électroniques, de la défense, les communications, l'instrumentation, les contrôles industriels, et ainsi de suite.

业务范围涉及电子、军工、通讯、仪器仪表、工业控制等。

Le succès de la population doit Voyage d'appareils électroménagers de défense incendie.

功人士居家旅行必备的消防防身器械。

Défense de se pencher par la portière.

把身子探出车外。

La coopération interdépartementale entre les Ministères slovènes de l'intérieur et de la défense.

斯洛文尼亚共和国内政部与国防部进行部际合作。

D'autres étapes importantes ont été franchies dans le domaine de la défense.

在防御领域还有其他重大发展。

La disposition susmentionnée ne s'applique pas aux forces de défense, de police et de sécurité.

上述规定不适用于国防、警察和安全部队。

Celles-ci ne doivent toutefois pas comprendre des bombardements sur des villes et cités sans défense.

但这些严重后果绝不能包括轰炸无防卫的城镇。

La loi prévoit un nombre limité de moyens de défense et de cas d'exonération.

《环境法》规定了少量开脱理由和例外情况。

Heureusement, les forces de défense israéliennes ont déjoué cet enlèvement.

所幸,以色列国防军挫败了这次绑架阴谋。

Voilà pourquoi nous élaborons une politique commune en matière d'affaires étrangères et de défense.

因此,我们在设立共同的外交和防御政策

La formation des médiateurs locaux de la défense contient également un module « diversité ».

国防部地方调解员的培训还包括一种“多样性”模式。

Sans capacité de défense suffisante, on ne peut éviter la disparition.

如果没有达到足以自卫的防卫能力,就不能避免亡国。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 défense 的法语例句

用户正在搜索


超型性, 超压, 超压缩发动机, 超压调节器, 超盐度的, 超验, 超氧化钾, 超氧化物, 超氧化物歧化酶, 超一流,

相似单词


défendeur, défendre, défendu, défenestration, défenestrer, défense, défense-recours, défenseur, défensif, défensive,
n.f.
1. 守, ;保卫
la défense de la ville保卫城市
ligne de défense
ouvrage de défense 工事
ministère de la Défense nationale
défense contre avions
défense passive消极空, 居民
moyens de défense 卫手段
ne pas avoir de défense 〈口语〉无法应付, 无法招架
la légitime défense 正当
la défense de l'organisme【生理学】机体的

2. 辩护, 答辩;〈引申义〉被告方面
assurer la défense de l'accusé负责为被告辩护
donner la parole à la défense 让被告方发言
prendre la défense du faible替弱者说话
On ne voulut écouter sa défense .人家不愿听的辩护。

3. 物;pl. 工事, 卫设施
les défenses d'une ville城市的卫设施

4.
Défense d'afficher.止招贴。

5. 【造船】护舷物, 碰垫

6. 【动物学】獠牙, 巨牙, 长牙
défense (d'éléphant)象牙

7. 【体育】守;后卫

常见用法
Défense nationale 国
La parole est à la défense. 由被告一方发言
Prendre la défense de 支持,替…说话
Défense de cracher par terre. 止随地吐痰
une défense d'éléphant, de sanglier 象牙;野猪牙
mécanismes de défense 卫机制
Défense de stationner sous peine d'amende. 止停车,违者罚款
avoir de la défense 有自卫能力,可以应付

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
réaction,  résistance,  riposte,  sauvegarde,  interdiction,  prohibition,  excuse,  garde,  justification,  lutte,  maintien,  plaidoyer,  protection,  soutien,  aide,  rescousse,  secours,  bouclier,  garantie,  armée
反义词:
accusation,  attaque,  autorisation,  aveu,  charge,  consentement,  agression,  assaut,  offensive,  consente-ment,  permission,  ordre,  abandon,  calomnie,  commandement,  demande,  demandeur,  désertion,  exposition,  fuite
联想词
défensive保卫的,守的,的;défenseur保卫者,守者,者,保护人;protection保护,护;défendre守,;sécurité安全,保障;attaque袭击,攻击;défensif,守势;fortification工事,堡垒;riposte有力而迅速的反驳;préservation;sûreté安全;

Les organisations syndicales demandent aussi la défense du cadre collectif.

工会还要求国集体的保护

L'arche de la Défense est une belle réalisation.

拉台方斯的巨形拱门是一个漂亮的创造。

Ils opposent une défense énergique à une attaque.

决抵抗攻击。

Le jury est désigné.La défense ne fait pas d'objection.

陪审团宣告组成,辩护人一方未提任何异议。

4 - Des plantes pour stimuler les défenses immunitaires.

4 - 一些植物能刺激免疫系统。

Un équipier de la défense a remonté le terrain pour ma...

守队员庆祝重新夺回了场地。

Ces derniers étaient également soutenus par des groupes internationaux de défense des animaux.

反对者还得到了国际动物保护组织的支持。

Sous-vêtements est la dernière ligne de défense dans la dernière tentation.

内衣是最后的,也是最后的诱惑。

D'affaires électroniques, de la défense, les communications, l'instrumentation, les contrôles industriels, et ainsi de suite.

业务范围涉及电子、军工、通讯、仪器仪表、工业控制等。

Le succès de la population doit Voyage d'appareils électroménagers de défense incendie.

是成功人士居家旅行必备的消器械。

Défense de se pencher par la portière.

把身子探出车外。

La coopération interdépartementale entre les Ministères slovènes de l'intérieur et de la défense.

斯洛文尼亚共和国内政部与国部进行部际合作。

D'autres étapes importantes ont été franchies dans le domaine de la défense.

领域还有其重大发展。

La disposition susmentionnée ne s'applique pas aux forces de défense, de police et de sécurité.

上述规定不适用于国、警察和安全部队。

Celles-ci ne doivent toutefois pas comprendre des bombardements sur des villes et cités sans défense.

但这些严重后果绝不能包括轰炸无卫的城镇。

La loi prévoit un nombre limité de moyens de défense et de cas d'exonération.

《环境法》规定了少量开脱理由和例外情况。

Heureusement, les forces de défense israéliennes ont déjoué cet enlèvement.

所幸,以色列国军挫败了这次绑架阴谋。

Voilà pourquoi nous élaborons une politique commune en matière d'affaires étrangères et de défense.

因此,我在设立共同的外交和政策

La formation des médiateurs locaux de la défense contient également un module « diversité ».

部地方调解员的培训还包括一种“多样性”模式。

Sans capacité de défense suffisante, on ne peut éviter la disparition.

如果没有达到足以自卫的能力,就不能避免亡国。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 défense 的法语例句

用户正在搜索


超音速运输机, 超音位数, 超引力, 超硬的, 超硬钢, 超铀的, 超铀元素核, 超阈, 超员, 超员的旅客,

相似单词


défendeur, défendre, défendu, défenestration, défenestrer, défense, défense-recours, défenseur, défensif, défensive,
n.f.
1. 防守, 防御;保卫
la défense de la ville保卫城市
ligne de défense 防线
ouvrage de défense 防御工事
ministère de la Défense nationale国防部
défense contre avions防空
défense passive消极防空, 居民防空
moyens de défense 防卫手段
ne pas avoir de défense 〈口语〉无法应付, 无法招架
la légitime défense 正当防卫
la défense de l'organisme【生理学】机体的防御

2. 辩护, 答辩;〈引申义〉被告方面
assurer la défense de l'accusé负责为被告辩护
donner la parole à la défense 让被告方发
prendre la défense du faible替弱者说话
On ne voulut écouter sa défense .人家不愿听他的辩护。

3. 防御物;pl. 防御工事, 防卫设施
les défenses d'une ville城市的防卫设施

4.
Défense d'afficher.止招贴。

5. 【造船】护舷物, 碰垫

6. 【动物学】獠牙, 巨牙, 长牙
défense (d'éléphant)

7. 【体育】防守;后卫

常见用法
Défense nationale 国防
La parole est à la défense. 由被告一方发
Prendre la défense de ,替…说话
Défense de cracher par terre. 止随地
une défense d'éléphant, de sanglier 牙;野猪牙
mécanismes de défense 防卫机制
Défense de stationner sous peine d'amende. 止停车,违者罚款
avoir de la défense 有自卫能力,可以应付

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
réaction,  résistance,  riposte,  sauvegarde,  interdiction,  prohibition,  excuse,  garde,  justification,  lutte,  maintien,  plaidoyer,  protection,  soutien,  aide,  rescousse,  secours,  bouclier,  garantie,  armée
反义词:
accusation,  attaque,  autorisation,  aveu,  charge,  consentement,  agression,  assaut,  offensive,  consente-ment,  permission,  ordre,  abandon,  calomnie,  commandement,  demande,  demandeur,  désertion,  exposition,  fuite
联想词
défensive保卫的,防守的,防御的;défenseur保卫者,防守者,防御者,保护人;protection保护,防护;défendre防守,防御;sécurité安全,保障;attaque袭击,攻击;défensif防御,守势;fortification防御工事,堡垒;riposte有力而迅速的反驳;préservation预防;sûreté安全;

Les organisations syndicales demandent aussi la défense du cadre collectif.

工会还要求国防集体的保护

L'arche de la Défense est une belle réalisation.

拉台方斯的巨形拱门是一个漂亮的创造。

Ils opposent une défense énergique à une attaque.

他们坚决抵抗攻击。

Le jury est désigné.La défense ne fait pas d'objection.

陪审团宣告组成,辩护人一方未提任何异议。

4 - Des plantes pour stimuler les défenses immunitaires.

4 - 一些植物能刺激免疫系统。

Un équipier de la défense a remonté le terrain pour ma...

防守队员庆祝重新夺回了场地。

Ces derniers étaient également soutenus par des groupes internationaux de défense des animaux.

反对者们还得到了国际动物保护组织的

Sous-vêtements est la dernière ligne de défense dans la dernière tentation.

内衣是最后的防线,也是最后的诱惑。

D'affaires électroniques, de la défense, les communications, l'instrumentation, les contrôles industriels, et ainsi de suite.

业务范围涉及电子、军工、通讯、仪器仪表、工业控制等。

Le succès de la population doit Voyage d'appareils électroménagers de défense incendie.

是成功人士居家旅行必备的消防防身器械。

Défense de se pencher par la portière.

把身子探出车外。

La coopération interdépartementale entre les Ministères slovènes de l'intérieur et de la défense.

斯洛文尼亚共和国内政部与国防部进行部际合作。

D'autres étapes importantes ont été franchies dans le domaine de la défense.

在防御领域还有其他重大发展。

La disposition susmentionnée ne s'applique pas aux forces de défense, de police et de sécurité.

上述规定不适用于国防、警察和安全部队。

Celles-ci ne doivent toutefois pas comprendre des bombardements sur des villes et cités sans défense.

但这些严重后果绝不能包括轰炸无防卫的城镇。

La loi prévoit un nombre limité de moyens de défense et de cas d'exonération.

《环境法》规定了少量开脱理由和例外情况。

Heureusement, les forces de défense israéliennes ont déjoué cet enlèvement.

所幸,以色列国防军挫败了这次绑架阴谋。

Voilà pourquoi nous élaborons une politique commune en matière d'affaires étrangères et de défense.

因此,我们在设立共同的外交和防御政策

La formation des médiateurs locaux de la défense contient également un module « diversité ».

国防部地方调解员的培训还包括一种“多样性”模式。

Sans capacité de défense suffisante, on ne peut éviter la disparition.

如果没有达到足以自卫的防卫能力,就不能避免亡国。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 défense 的法语例句

用户正在搜索


超越他船信号杆, 超越性, 超越亚纯函数, 超越职权, 超越职权范围, 超运, 超甾醇, 超载, 超载吃水线, 超载船,

相似单词


défendeur, défendre, défendu, défenestration, défenestrer, défense, défense-recours, défenseur, défensif, défensive,

用户正在搜索


朝马路的卧室, 朝某方向来, 朝某方向去, 朝某人猛扑过去, 朝南的房子, 朝南房间, 朝南航行, 朝南走, 朝旁边, 朝屁股上踢一脚,

相似单词


défendeur, défendre, défendu, défenestration, défenestrer, défense, défense-recours, défenseur, défensif, défensive,

用户正在搜索


车身后侧板, 车身绝缘隔板, 车身磨光, 车身前部, 车身上的擦痕, 车身设计者, 车身修理工, 车身悬挂式车辆, 车身制造技工, 车市,

相似单词


défendeur, défendre, défendu, défenestration, défenestrer, défense, défense-recours, défenseur, défensif, défensive,
n.f.
1. 防守, 防御;保卫
la défense de la ville保卫城市
ligne de défense 防线
ouvrage de défense 防御工事
ministère de la Défense nationale国防部
défense contre avions防空
défense passive消极防空, 居民防空
moyens de défense 防卫手段
ne pas avoir de défense 〈口语〉无法付, 无法招架
la légitime défense 正当防卫
la défense de l'organisme【生理学】机体的防御

2. 辩护, 答辩;〈引申义〉被告方面
assurer la défense de l'accusé负责为被告辩护
donner la parole à la défense 让被告方发言
prendre la défense du faible替弱者说话
On ne voulut écouter sa défense .人家不愿听他的辩护。

3. 防御物;pl. 防御工事, 防卫设施
les défenses d'une ville城市的防卫设施

4.
Défense d'afficher.止招贴。

5. 【造船】护舷物, 碰垫

6. 【动物学】獠, ,
défense (d'éléphant)

7. 【体育】防守;后卫

常见用法
Défense nationale 国防
La parole est à la défense. 由被告一方发言
Prendre la défense de 支持,替…说话
Défense de cracher par terre. 止随地吐痰
une défense d'éléphant, de sanglier 象;野猪
mécanismes de défense 防卫机制
Défense de stationner sous peine d'amende. 止停车,违者罚款
avoir de la défense 有自卫能力,

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
réaction,  résistance,  riposte,  sauvegarde,  interdiction,  prohibition,  excuse,  garde,  justification,  lutte,  maintien,  plaidoyer,  protection,  soutien,  aide,  rescousse,  secours,  bouclier,  garantie,  armée
反义词:
accusation,  attaque,  autorisation,  aveu,  charge,  consentement,  agression,  assaut,  offensive,  consente-ment,  permission,  ordre,  abandon,  calomnie,  commandement,  demande,  demandeur,  désertion,  exposition,  fuite
联想词
défensive保卫的,防守的,防御的;défenseur保卫者,防守者,防御者,保护人;protection保护,防护;défendre防守,防御;sécurité安全,保障;attaque袭击,攻击;défensif防御,守势;fortification防御工事,堡垒;riposte有力而迅速的反驳;préservation预防;sûreté安全;

Les organisations syndicales demandent aussi la défense du cadre collectif.

工会还要求国防集体的保护

L'arche de la Défense est une belle réalisation.

拉台方斯形拱门是一个漂亮的创造。

Ils opposent une défense énergique à une attaque.

他们坚决抵抗攻击。

Le jury est désigné.La défense ne fait pas d'objection.

陪审团宣告组成,辩护人一方未提任何异议。

4 - Des plantes pour stimuler les défenses immunitaires.

4 - 一些植物能刺激免疫系统。

Un équipier de la défense a remonté le terrain pour ma...

防守队员庆祝重新夺回了场地。

Ces derniers étaient également soutenus par des groupes internationaux de défense des animaux.

反对者们还得到了国际动物保护组织的支持。

Sous-vêtements est la dernière ligne de défense dans la dernière tentation.

内衣是最后的防线,也是最后的诱惑。

D'affaires électroniques, de la défense, les communications, l'instrumentation, les contrôles industriels, et ainsi de suite.

业务范围涉及电子、军工、通讯、仪器仪表、工业控制等。

Le succès de la population doit Voyage d'appareils électroménagers de défense incendie.

是成功人士居家旅行必备的消防防身器械。

Défense de se pencher par la portière.

把身子探出车外。

La coopération interdépartementale entre les Ministères slovènes de l'intérieur et de la défense.

斯洛文尼亚共和国内政部与国防部进行部际合作。

D'autres étapes importantes ont été franchies dans le domaine de la défense.

在防御领域还有其他重大发展。

La disposition susmentionnée ne s'applique pas aux forces de défense, de police et de sécurité.

上述规定不适用于国防、警察和安全部队。

Celles-ci ne doivent toutefois pas comprendre des bombardements sur des villes et cités sans défense.

但这些严重后果绝不能包括轰炸无防卫的城镇。

La loi prévoit un nombre limité de moyens de défense et de cas d'exonération.

《环境法》规定了少量开脱理由和例外情况。

Heureusement, les forces de défense israéliennes ont déjoué cet enlèvement.

所幸,色列国防军挫败了这次绑架阴谋。

Voilà pourquoi nous élaborons une politique commune en matière d'affaires étrangères et de défense.

因此,我们在设立共同的外交和防御政策

La formation des médiateurs locaux de la défense contient également un module « diversité ».

国防部地方调解员的培训还包括一种“多样性”模式。

Sans capacité de défense suffisante, on ne peut éviter la disparition.

如果没有达到足自卫的防卫能力,就不能避免亡国。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 défense 的法语例句

用户正在搜索


车厢顶灯, 车厢骨架, 车厢甲板, 车厢容积, 车箱举升机构, 车箱栏板插桩, 车屑, 车型, 车削, 车削(纵切自动车床),

相似单词


défendeur, défendre, défendu, défenestration, défenestrer, défense, défense-recours, défenseur, défensif, défensive,
n.f.
1. 防守, 防御;保卫
la défense de la ville保卫城市
ligne de défense 防线
ouvrage de défense 防御工事
ministère de la Défense nationale国防部
défense contre avions防空
défense passive消极防空, 居民防空
moyens de défense 防卫手段
ne pas avoir de défense 〈口语〉无法应付, 无法招架
la légitime défense 正当防卫
la défense de l'organisme【生理学】机体的防御

2. 辩护, 答辩;〈引申义〉被告
assurer la défense de l'accusé负责为被告辩护
donner la parole à la défense 让被告
prendre la défense du faible替弱者说话
On ne voulut écouter sa défense .人家不愿听他的辩护。

3. 防御物;pl. 防御工事, 防卫设施
les défenses d'une ville城市的防卫设施

4.
Défense d'afficher.止招贴。

5. 【造船】护舷物, 碰垫

6. 【动物学】獠, 巨, 长
défense (d'éléphant)

7. 【体育】防守;后卫

常见用法
Défense nationale 国防
La parole est à la défense. 由被告一
Prendre la défense de 支持,替…说话
Défense de cracher par terre. 止随地吐痰
une défense d'éléphant, de sanglier ;
mécanismes de défense 防卫机制
Défense de stationner sous peine d'amende. 止停车,违者罚款
avoir de la défense 有自卫能力,可以应付

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
réaction,  résistance,  riposte,  sauvegarde,  interdiction,  prohibition,  excuse,  garde,  justification,  lutte,  maintien,  plaidoyer,  protection,  soutien,  aide,  rescousse,  secours,  bouclier,  garantie,  armée
反义词:
accusation,  attaque,  autorisation,  aveu,  charge,  consentement,  agression,  assaut,  offensive,  consente-ment,  permission,  ordre,  abandon,  calomnie,  commandement,  demande,  demandeur,  désertion,  exposition,  fuite
联想词
défensive保卫的,防守的,防御的;défenseur保卫者,防守者,防御者,保护人;protection保护,防护;défendre防守,防御;sécurité安全,保障;attaque袭击,攻击;défensif防御,守势;fortification防御工事,堡垒;riposte有力而迅速的反驳;préservation预防;sûreté安全;

Les organisations syndicales demandent aussi la défense du cadre collectif.

工会还要求国防集体的保护

L'arche de la Défense est une belle réalisation.

拉台的巨形拱门是一个漂亮的创造。

Ils opposent une défense énergique à une attaque.

他们坚决抵抗攻击。

Le jury est désigné.La défense ne fait pas d'objection.

陪审团宣告组成,辩护人未提任何异议。

4 - Des plantes pour stimuler les défenses immunitaires.

4 - 一些植物能刺激免疫系统。

Un équipier de la défense a remonté le terrain pour ma...

防守队员庆祝重新夺回了场地。

Ces derniers étaient également soutenus par des groupes internationaux de défense des animaux.

反对者们还得到了国际动物保护组织的支持。

Sous-vêtements est la dernière ligne de défense dans la dernière tentation.

内衣是最后的防线,也是最后的诱惑。

D'affaires électroniques, de la défense, les communications, l'instrumentation, les contrôles industriels, et ainsi de suite.

业务范围涉及电子、军工、通讯、仪器仪表、工业控制等。

Le succès de la population doit Voyage d'appareils électroménagers de défense incendie.

是成功人士居家旅行必备的消防防身器械。

Défense de se pencher par la portière.

把身子探出车外。

La coopération interdépartementale entre les Ministères slovènes de l'intérieur et de la défense.

斯洛文尼亚共和国内政部与国防部进行部际合作。

D'autres étapes importantes ont été franchies dans le domaine de la défense.

在防御领域还有其他重大展。

La disposition susmentionnée ne s'applique pas aux forces de défense, de police et de sécurité.

上述规定不适用于国防、警察和安全部队。

Celles-ci ne doivent toutefois pas comprendre des bombardements sur des villes et cités sans défense.

但这些严重后果绝不能包括轰炸无防卫的城镇。

La loi prévoit un nombre limité de moyens de défense et de cas d'exonération.

《环境法》规定了少量开脱理由和例外情况。

Heureusement, les forces de défense israéliennes ont déjoué cet enlèvement.

所幸,以色列国防军挫败了这次绑架阴谋。

Voilà pourquoi nous élaborons une politique commune en matière d'affaires étrangères et de défense.

因此,我们在设立共同的外交和防御政策

La formation des médiateurs locaux de la défense contient également un module « diversité ».

国防部地调解员的培训还包括一种“多样性”模式。

Sans capacité de défense suffisante, on ne peut éviter la disparition.

如果没有达到足以自卫的防卫能力,就不能避免亡国。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 défense 的法语例句

用户正在搜索


车轴公里, 车轴计数器, 车轴距, 车主, 车桩, 车子, 车子出的毛病, 车子的颠簸, 车子的前轮, 车组,

相似单词


défendeur, défendre, défendu, défenestration, défenestrer, défense, défense-recours, défenseur, défensif, défensive,
n.f.
1. 防守, 防御;
la défense de la ville卫城市
ligne de défense 防线
ouvrage de défense 防御工事
ministère de la Défense nationale国防部
défense contre avions防空
défense passive消极防空, 居民防空
moyens de défense 防卫手段
ne pas avoir de défense 〈口语〉无法应付, 无法招架
la légitime défense 正当防卫
la défense de l'organisme【生理学】机体的防御

2. 辩, 答辩;〈引申义〉被告方面
assurer la défense de l'accusé负责为被告辩
donner la parole à la défense 让被告方发言
prendre la défense du faible替弱者说话
On ne voulut écouter sa défense .愿听他的辩

3. 防御物;pl. 防御工事, 防卫设施
les défenses d'une ville城市的防卫设施

4.
Défense d'afficher.止招贴。

5. 【造船】舷物, 碰垫

6. 【动物学】獠牙, 巨牙, 长牙
défense (d'éléphant)象牙

7. 【体育】防守;后卫

常见用法
Défense nationale 国防
La parole est à la défense. 由被告一方发言
Prendre la défense de 支持,替…说话
Défense de cracher par terre. 止随地吐痰
une défense d'éléphant, de sanglier 象牙;野猪牙
mécanismes de défense 防卫机制
Défense de stationner sous peine d'amende. 止停车,违者罚款
avoir de la défense 有自卫能力,可以应付

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
réaction,  résistance,  riposte,  sauvegarde,  interdiction,  prohibition,  excuse,  garde,  justification,  lutte,  maintien,  plaidoyer,  protection,  soutien,  aide,  rescousse,  secours,  bouclier,  garantie,  armée
反义词:
accusation,  attaque,  autorisation,  aveu,  charge,  consentement,  agression,  assaut,  offensive,  consente-ment,  permission,  ordre,  abandon,  calomnie,  commandement,  demande,  demandeur,  désertion,  exposition,  fuite
联想词
défensive卫的,防守的,防御的;défenseur卫者,防守者,防御者,;protection,防;défendre防守,防御;sécurité安全,障;attaque袭击,攻击;défensif防御,守势;fortification防御工事,堡垒;riposte有力而迅速的反驳;préservation预防;sûreté安全;

Les organisations syndicales demandent aussi la défense du cadre collectif.

工会还要求国防集体的

L'arche de la Défense est une belle réalisation.

拉台方斯的巨形拱门是一个漂亮的创造。

Ils opposent une défense énergique à une attaque.

他们坚决抵抗攻击。

Le jury est désigné.La défense ne fait pas d'objection.

陪审团宣告组成,一方未提任何异议。

4 - Des plantes pour stimuler les défenses immunitaires.

4 - 一些植物能刺激免疫系统。

Un équipier de la défense a remonté le terrain pour ma...

防守队员庆祝重新夺回了场地。

Ces derniers étaient également soutenus par des groupes internationaux de défense des animaux.

反对者们还得到了国际动物组织的支持。

Sous-vêtements est la dernière ligne de défense dans la dernière tentation.

内衣是最后的防线,也是最后的诱惑。

D'affaires électroniques, de la défense, les communications, l'instrumentation, les contrôles industriels, et ainsi de suite.

业务范围涉及电子、军工、通讯、仪器仪表、工业控制等。

Le succès de la population doit Voyage d'appareils électroménagers de défense incendie.

是成功士居旅行必备的消防防身器械。

Défense de se pencher par la portière.

把身子探出车外。

La coopération interdépartementale entre les Ministères slovènes de l'intérieur et de la défense.

斯洛文尼亚共和国内政部与国防部进行部际合作。

D'autres étapes importantes ont été franchies dans le domaine de la défense.

在防御领域还有其他重大发展。

La disposition susmentionnée ne s'applique pas aux forces de défense, de police et de sécurité.

上述规定适用于国防、警察和安全部队。

Celles-ci ne doivent toutefois pas comprendre des bombardements sur des villes et cités sans défense.

但这些严重后果绝能包括轰炸无防卫的城镇。

La loi prévoit un nombre limité de moyens de défense et de cas d'exonération.

《环境法》规定了少量开脱理由和例外情况。

Heureusement, les forces de défense israéliennes ont déjoué cet enlèvement.

所幸,以色列国防军挫败了这次绑架阴谋。

Voilà pourquoi nous élaborons une politique commune en matière d'affaires étrangères et de défense.

因此,我们在设立共同的外交和防御政策

La formation des médiateurs locaux de la défense contient également un module « diversité ».

国防部地方调解员的培训还包括一种“多样性”模式。

Sans capacité de défense suffisante, on ne peut éviter la disparition.

如果没有达到足以自卫的防卫能力,就能避免亡国。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 défense 的法语例句

用户正在搜索


撤退的, 撤退命令, 撤退伤员, 撤席, 撤消, 撤消判决, 撤销, 撤销(职务), 撤销出港禁令, 撤销处分,

相似单词


défendeur, défendre, défendu, défenestration, défenestrer, défense, défense-recours, défenseur, défensif, défensive,
n.f.
1. 守, 御;保卫
la défense de la ville保卫城市
ligne de défense 线
ouvrage de défense 御工事
ministère de la Défense nationale
défense contre avions
défense passive消极空, 居民
moyens de défense 卫手段
ne pas avoir de défense 〈口语〉无法应付, 无法招架
la légitime défense 正当
la défense de l'organisme【生理学】体的

2. 辩护, 答辩;〈引申义〉被告方面
assurer la défense de l'accusé负责为被告辩护
donner la parole à la défense 让被告方发言
prendre la défense du faible替弱者说话
On ne voulut écouter sa défense .人家不愿听他的辩护。

3. 御物;pl. 御工事, 卫设施
les défenses d'une ville城市的卫设施

4.
Défense d'afficher.止招贴。

5. 【造船】护舷物, 碰垫

6. 【动物学】獠牙, 巨牙, 长牙
défense (d'éléphant)象牙

7. 【体育】守;后卫

常见用法
Défense nationale
La parole est à la défense. 由被告一方发言
Prendre la défense de 支持,替…说话
Défense de cracher par terre. 止随地吐痰
une défense d'éléphant, de sanglier 象牙;野猪牙
mécanismes de défense
Défense de stationner sous peine d'amende. 止停车,违者罚款
avoir de la défense 有自卫能力,可以应付

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
réaction,  résistance,  riposte,  sauvegarde,  interdiction,  prohibition,  excuse,  garde,  justification,  lutte,  maintien,  plaidoyer,  protection,  soutien,  aide,  rescousse,  secours,  bouclier,  garantie,  armée
反义词:
accusation,  attaque,  autorisation,  aveu,  charge,  consentement,  agression,  assaut,  offensive,  consente-ment,  permission,  ordre,  abandon,  calomnie,  commandement,  demande,  demandeur,  désertion,  exposition,  fuite
联想词
défensive保卫的,守的,御的;défenseur保卫者,守者,御者,保护人;protection保护,护;défendre守,御;sécurité安全,保障;attaque袭击,攻击;défensif御,守势;fortification御工事,堡垒;riposte有力而迅速的反驳;préservation;sûreté安全;

Les organisations syndicales demandent aussi la défense du cadre collectif.

工会还要求集体的保护

L'arche de la Défense est une belle réalisation.

拉台方斯的巨形拱门是一个漂亮的创造。

Ils opposent une défense énergique à une attaque.

他们坚决抵抗攻击。

Le jury est désigné.La défense ne fait pas d'objection.

陪审团宣告组成,辩护人一方未提任何异议。

4 - Des plantes pour stimuler les défenses immunitaires.

4 - 一些植物能刺激免疫系统。

Un équipier de la défense a remonté le terrain pour ma...

守队员庆祝重新夺回了场地。

Ces derniers étaient également soutenus par des groupes internationaux de défense des animaux.

反对者们还得到了际动物保护组织的支持。

Sous-vêtements est la dernière ligne de défense dans la dernière tentation.

内衣是最后的线,也是最后的诱惑。

D'affaires électroniques, de la défense, les communications, l'instrumentation, les contrôles industriels, et ainsi de suite.

业务范围涉及电子、军工、通讯、仪器仪表、工业控等。

Le succès de la population doit Voyage d'appareils électroménagers de défense incendie.

是成功人士居家旅行必备的消器械。

Défense de se pencher par la portière.

把身子探出车外。

La coopération interdépartementale entre les Ministères slovènes de l'intérieur et de la défense.

斯洛文尼亚共和内政部与部进行部际合作。

D'autres étapes importantes ont été franchies dans le domaine de la défense.

御领域还有其他重大发展。

La disposition susmentionnée ne s'applique pas aux forces de défense, de police et de sécurité.

上述规定不适用于、警察和安全部队。

Celles-ci ne doivent toutefois pas comprendre des bombardements sur des villes et cités sans défense.

但这些严重后果绝不能包括轰炸无卫的城镇。

La loi prévoit un nombre limité de moyens de défense et de cas d'exonération.

《环境法》规定了少量开脱理由和例外情况。

Heureusement, les forces de défense israéliennes ont déjoué cet enlèvement.

所幸,以色列军挫败了这次绑架阴谋。

Voilà pourquoi nous élaborons une politique commune en matière d'affaires étrangères et de défense.

因此,我们在设立共同的外交和政策

La formation des médiateurs locaux de la défense contient également un module « diversité ».

部地方调解员的培训还包括一种“多样性”模式。

Sans capacité de défense suffisante, on ne peut éviter la disparition.

如果没有达到足以自卫的能力,就不能避免亡

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 défense 的法语例句

用户正在搜索


撤销原判, 撤营, 撤展, 撤职, 撤职罢官, 撤职查办, 撤资, 撤走, , 澈底,

相似单词


défendeur, défendre, défendu, défenestration, défenestrer, défense, défense-recours, défenseur, défensif, défensive,