法语助手
  • 关闭
v. t.
除去. . . 戏剧性, 除去. . . 夸张成份, 缓和, 平息 法 语 助手
近义词:
dépassionner,  apaiser,  calmer,  relativiser
反义词:
dramatiser
联想词
relativiser相对化;rassurer安心,放心;aborder靠岸;adoucir柔和;calmer平静;clarifier澄清;apaiser平静,平息;atténuer轻,弱,缓和;sensibiliser致敏;minimiser到最小,到最低限度;moquer嘲笑,嘲弄;

Ce texte tend à reconnaître la diversité des situations familiales actuelles tout en dédramatisant la procédure de divorce.

这一文本是承认日前家庭状样化,同时避免离婚程序戏剧化。

C'est un signe, quand même, d'entente car dans notre tradition, lorsqu'il y a un décès, on tait les querelles et on se retrouve, ce qui dédramatise un peu la situation.

这是一种谅解姿态,因为按照我们传统,在人死后,我们便不再争吵,而是进行会商,从而在一定程度上平息局势。

Il faut une volonté politique et des responsables déterminés pour dédramatiser et dépolitiser le défi humanitaire essentiel de la protection des réfugiés et promouvoir une plus grande compréhension parmi le public de la condition des réfugiés et de leur droit à l'asile.

我们需要政治意愿和有力领导,保护难民和促进公众更好地理解难民及其寻求庇护权利基本上人道主义挑战非戏剧化和非政治化。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dédramatiser 的法语例句

用户正在搜索


除去皮上的毛, 除去平庸性, 除去铺路石, 除去气雾, 除去铅印, 除去熔锡的浮渣, 除去乳清, 除去水泡, 除去锁链, 除去贴面砖,

相似单词


dédoublement, dédoubler, dédoubleur, dédoublure, dédramatisation, dédramatiser, déductibilité, déductible, déductif, déduction,
v. t.
除去. . . 的戏剧性, 除去. . . 的夸张成份, 缓和, 平息 法 语 助手
近义词:
dépassionner,  apaiser,  calmer,  relativiser
反义词:
dramatiser
联想词
relativiser化;rassurer安心,放心;aborder靠岸;adoucir柔和;calmer平静;clarifier澄清;apaiser平静,平息;atténuer减轻,减弱,缓和;sensibiliser致敏;minimiser减缩到最小,到最低限度;moquer嘲笑,嘲弄;

Ce texte tend à reconnaître la diversité des situations familiales actuelles tout en dédramatisant la procédure de divorce.

这一文本的目的是承认日前家庭状况的多样化,同时避免离婚程序的戏剧化。

C'est un signe, quand même, d'entente car dans notre tradition, lorsqu'il y a un décès, on tait les querelles et on se retrouve, ce qui dédramatise un peu la situation.

这是一种谅解的姿态,因为按照我们的传死后,我们便不再争吵,而是进行会商,从而一定程度上平息局势。

Il faut une volonté politique et des responsables déterminés pour dédramatiser et dépolitiser le défi humanitaire essentiel de la protection des réfugiés et promouvoir une plus grande compréhension parmi le public de la condition des réfugiés et de leur droit à l'asile.

我们需要政治意愿和有力的领导,保护难民和促进公众更好地理解难民及其寻求庇护的权利的基本上道主义的挑战非戏剧化和非政治化。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dédramatiser 的法语例句

用户正在搜索


除去障碍, 除去脂肪, 除去装饰, 除去子弹引信, 除去最高部分, 除权, 除日, 除沙, 除砂, 除砂(养蚕中的),

相似单词


dédoublement, dédoubler, dédoubleur, dédoublure, dédramatisation, dédramatiser, déductibilité, déductible, déductif, déduction,
v. t.
除去. . . 的戏剧性, 除去. . . 的夸张成份, 缓和, 平息 法 语 助手
义词:
dépassionner,  apaiser,  calmer,  relativiser
反义词:
dramatiser
联想词
relativiser使相对化;rassurer使安心,使放心;aborder靠岸;adoucir使柔和;calmer使平静;clarifier澄清;apaiser使平静,使平息;atténuer减轻,减弱,缓和;sensibiliser致敏;minimiser使减缩到最小,使到最低限度;moquer嘲笑,嘲弄;

Ce texte tend à reconnaître la diversité des situations familiales actuelles tout en dédramatisant la procédure de divorce.

文本的目的是承认日前家庭状况的多样化,同时避免离婚程序的戏剧化。

C'est un signe, quand même, d'entente car dans notre tradition, lorsqu'il y a un décès, on tait les querelles et on se retrouve, ce qui dédramatise un peu la situation.

这是种谅解的姿态,因为按照我们的传统,人死后,我们便不再争吵,是进行会商,从定程度上平息局势。

Il faut une volonté politique et des responsables déterminés pour dédramatiser et dépolitiser le défi humanitaire essentiel de la protection des réfugiés et promouvoir une plus grande compréhension parmi le public de la condition des réfugiés et de leur droit à l'asile.

我们需要政治意愿和有力的领导,使保护难民和促进公众更好地理解难民及其寻求庇护的权利的基本上人道主义的挑战非戏剧化和非政治化。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dédramatiser 的法语例句

用户正在搜索


除痰息风, 除炭的, 除碳, 除田芥菜, 除铁, 除铁鳞, 除铁鳞(冶), 除铁设备, 除铁盐, 除铜,

相似单词


dédoublement, dédoubler, dédoubleur, dédoublure, dédramatisation, dédramatiser, déductibilité, déductible, déductif, déduction,
v. t.
除去. . . 的戏剧性, 除去. . . 的夸张成份, 缓和, 平息 法 语 助手
近义词:
dépassionner,  apaiser,  calmer,  relativiser
反义词:
dramatiser
联想词
relativiser使相对化;rassurer使安心,使放心;aborder靠岸;adoucir使柔和;calmer使平静;clarifier澄清;apaiser使平静,使平息;atténuer减轻,减弱,缓和;sensibiliser致敏;minimiser使减缩到最小,使到最低限度;moquer嘲笑,嘲弄;

Ce texte tend à reconnaître la diversité des situations familiales actuelles tout en dédramatisant la procédure de divorce.

一文本的目的是承认日前家庭状况的多样化,同时避免离婚程序的戏剧化。

C'est un signe, quand même, d'entente car dans notre tradition, lorsqu'il y a un décès, on tait les querelles et on se retrouve, ce qui dédramatise un peu la situation.

是一种谅解的姿态,因为按照我们的传统,在人死后,我们便不再争吵,而是进行会商,从而在一定程度上平息局势。

Il faut une volonté politique et des responsables déterminés pour dédramatiser et dépolitiser le défi humanitaire essentiel de la protection des réfugiés et promouvoir une plus grande compréhension parmi le public de la condition des réfugiés et de leur droit à l'asile.

我们需要政治意愿和有力的领导,使保护难民和促进公众更好地理解难民及其寻求庇护的权利的基本上人道主义的挑战非戏剧化和非政治化。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dédramatiser 的法语例句

用户正在搜索


除雾沫滤筛, 除雾装置, 除夕, 除息, 除息票, 除锡浴, 除涎, 除硝, 除销器, 除邪,

相似单词


dédoublement, dédoubler, dédoubleur, dédoublure, dédramatisation, dédramatiser, déductibilité, déductible, déductif, déduction,
v. t.
除去. . . 戏剧性, 除去. . . 夸张成份, 缓和, 平息 法 语 助手
近义词:
dépassionner,  apaiser,  calmer,  relativiser
反义词:
dramatiser
联想词
relativiser使相对化;rassurer使安心,使放心;aborder靠岸;adoucir使柔和;calmer使平静;clarifier澄清;apaiser使平静,使平息;atténuer减轻,减弱,缓和;sensibiliser致敏;minimiser使减缩到最小,使到最低限度;moquer;

Ce texte tend à reconnaître la diversité des situations familiales actuelles tout en dédramatisant la procédure de divorce.

这一是承认日前家庭状况多样化,同时避免离婚程序戏剧化。

C'est un signe, quand même, d'entente car dans notre tradition, lorsqu'il y a un décès, on tait les querelles et on se retrouve, ce qui dédramatise un peu la situation.

这是一种谅解姿态,因为按照我们传统,在人死后,我们便不再争吵,而是进行会商,从而在一定程度上平息局势。

Il faut une volonté politique et des responsables déterminés pour dédramatiser et dépolitiser le défi humanitaire essentiel de la protection des réfugiés et promouvoir une plus grande compréhension parmi le public de la condition des réfugiés et de leur droit à l'asile.

我们需要政治意愿和有力领导,使保护难民和促进公众更好地理解难民及其寻求庇护权利上人道主义挑战非戏剧化和非政治化。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dédramatiser 的法语例句

用户正在搜索


除蚤薄荷, 除渣, 除渣的, , 厨车, 厨房, 厨房(盥洗)用具, 厨房的挂锅铁钩, 厨房家用电器, 厨房器皿,

相似单词


dédoublement, dédoubler, dédoubleur, dédoublure, dédramatisation, dédramatiser, déductibilité, déductible, déductif, déduction,
v. t.
除去. . . 的戏剧性, 除去. . . 的夸张成份, 缓和, 平息 法 语 助手
近义词:
dépassionner,  apaiser,  calmer,  relativiser
反义词:
dramatiser
联想词
relativiser使相对化;rassurer使安心,使放心;aborder靠岸;adoucir使柔和;calmer使平静;clarifier澄清;apaiser使平静,使平息;atténuer减轻,减弱,缓和;sensibiliser致敏;minimiser使减缩,使低限度;moquer嘲笑,嘲弄;

Ce texte tend à reconnaître la diversité des situations familiales actuelles tout en dédramatisant la procédure de divorce.

这一文本的目的是承认日前况的多样化,同时避免离婚程序的戏剧化。

C'est un signe, quand même, d'entente car dans notre tradition, lorsqu'il y a un décès, on tait les querelles et on se retrouve, ce qui dédramatise un peu la situation.

这是一种谅解的姿态,因为按照我们的传统,在人死后,我们便不再争吵,而是进行会商,从而在一定程度上平息局势。

Il faut une volonté politique et des responsables déterminés pour dédramatiser et dépolitiser le défi humanitaire essentiel de la protection des réfugiés et promouvoir une plus grande compréhension parmi le public de la condition des réfugiés et de leur droit à l'asile.

我们需要政治意愿和有力的领导,使保护难民和促进公众更好地理解难民及其寻求庇护的权利的基本上人道主义的挑战非戏剧化和非政治化。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dédramatiser 的法语例句

用户正在搜索


厨卫, 厨艺, 厨用防烫手套, 厨余垃圾, 厨子<俗>, , 锄草, 锄草机, 锄铲, 锄地,

相似单词


dédoublement, dédoubler, dédoubleur, dédoublure, dédramatisation, dédramatiser, déductibilité, déductible, déductif, déduction,
v. t.
除去. . . 的戏剧性, 除去. . . 的夸张成份, , 平息 法 语 助手
近义词:
dépassionner,  apaiser,  calmer,  relativiser
反义词:
dramatiser
联想词
relativiser使相对化;rassurer使安心,使放心;aborder靠岸;adoucir使柔;calmer使平静;clarifier澄清;apaiser使平静,使平息;atténuer减轻,减;sensibiliser致敏;minimiser使减缩到最小,使到最低限度;moquer嘲笑,嘲弄;

Ce texte tend à reconnaître la diversité des situations familiales actuelles tout en dédramatisant la procédure de divorce.

这一文本的目的是承认日前家庭状况的多样化,免离婚程序的戏剧化。

C'est un signe, quand même, d'entente car dans notre tradition, lorsqu'il y a un décès, on tait les querelles et on se retrouve, ce qui dédramatise un peu la situation.

这是一种谅解的姿态,因为按照我们的传统,在人死后,我们便不再争吵,而是进行会商,从而在一定程度上平息局势。

Il faut une volonté politique et des responsables déterminés pour dédramatiser et dépolitiser le défi humanitaire essentiel de la protection des réfugiés et promouvoir une plus grande compréhension parmi le public de la condition des réfugiés et de leur droit à l'asile.

我们需要政治意愿有力的领导,使保护难民促进公众更好地理解难民及其寻求庇护的权利的基本上人道主义的挑战非戏剧化非政治化。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dédramatiser 的法语例句

用户正在搜索


雏儿, 雏鸽, 雏火山, 雏鸡, 雏妓, 雏晶的, 雏菊, 雏形, 雏形的, 雏形褶皱,

相似单词


dédoublement, dédoubler, dédoubleur, dédoublure, dédramatisation, dédramatiser, déductibilité, déductible, déductif, déduction,
v. t.
除去. . . 戏剧性, 除去. . . 夸张成份, 缓和, 平息 法 语 助手
近义词:
dépassionner,  apaiser,  calmer,  relativiser
反义词:
dramatiser
联想词
relativiser相对;rassurer心,放心;aborder靠岸;adoucir柔和;calmer平静;clarifier澄清;apaiser平静,平息;atténuer减轻,减弱,缓和;sensibiliser致敏;minimiser减缩到最小,到最低限度;moquer嘲笑,嘲弄;

Ce texte tend à reconnaître la diversité des situations familiales actuelles tout en dédramatisant la procédure de divorce.

这一文本是承认日前家庭状况多样,同时避免离婚程序戏剧

C'est un signe, quand même, d'entente car dans notre tradition, lorsqu'il y a un décès, on tait les querelles et on se retrouve, ce qui dédramatise un peu la situation.

这是一种谅解姿态,因为按照我统,在人死后,我便不再争吵,而是进行会商,从而在一定程度上平息局势。

Il faut une volonté politique et des responsables déterminés pour dédramatiser et dépolitiser le défi humanitaire essentiel de la protection des réfugiés et promouvoir une plus grande compréhension parmi le public de la condition des réfugiés et de leur droit à l'asile.

需要政治意愿和有力领导,保护难民和促进公众更好地理解难民及其寻求庇护权利基本上人道主义挑战非戏剧和非政治

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 dédramatiser 的法语例句

用户正在搜索


储备木柴过冬, 储备溶液, 储备物, 储仓, 储藏, 储藏间, 储藏量(资源的), 储藏室, 储藏条件, 储槽, 储层, 储存, 储存电路, 储存电阻, 储存核武器, 储存货盘, 储存机能, 储存器, 储存热量, 储存余粮, 储存在仓库里, 储罐, 储户, 储积, 储集层, 储金, 储金互济会, 储君, 储粮备荒, 储量,

相似单词


dédoublement, dédoubler, dédoubleur, dédoublure, dédramatisation, dédramatiser, déductibilité, déductible, déductif, déduction,
v. t.
除去. . . 的戏剧性, 除去. . . 的夸张成份, 缓和, 平息 法 语 助手
近义词:
dépassionner,  apaiser,  calmer,  relativiser
反义词:
dramatiser
relativiser相对化;rassurer安心,放心;aborder靠岸;adoucir柔和;calmer平静;clarifier澄清;apaiser平静,平息;atténuer减轻,减弱,缓和;sensibiliser致敏;minimiser减缩到最小,到最低限度;moquer嘲笑,嘲弄;

Ce texte tend à reconnaître la diversité des situations familiales actuelles tout en dédramatisant la procédure de divorce.

这一文本的目的是承认日前家庭状况的多样化,同时避免离婚程序的戏剧化。

C'est un signe, quand même, d'entente car dans notre tradition, lorsqu'il y a un décès, on tait les querelles et on se retrouve, ce qui dédramatise un peu la situation.

这是一种谅解的姿态,因为按照我们的传统,在,我们便不再争吵,而是进行会商,从而在一定程度上平息局势。

Il faut une volonté politique et des responsables déterminés pour dédramatiser et dépolitiser le défi humanitaire essentiel de la protection des réfugiés et promouvoir une plus grande compréhension parmi le public de la condition des réfugiés et de leur droit à l'asile.

我们需要政治意愿和有力的领导,保护难民和促进公众更好地理解难民及其寻求庇护的权利的基本上道主义的挑战非戏剧化和非政治化。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dédramatiser 的法语例句

用户正在搜索


储水管, 储水细胞, 储水箱, 储嗣, 储酸槽, 储酸罐, 储物处, 储蓄, 储蓄槽, 储蓄存折,

相似单词


dédoublement, dédoubler, dédoubleur, dédoublure, dédramatisation, dédramatiser, déductibilité, déductible, déductif, déduction,