法语助手
  • 关闭
v. t.
偿:
dédommager une maison commerciale de ses pertes 偿商行损失

[转]补偿, 报偿:
La réussite l'a dédommagé de ses efforts. 这一成功所偿了他所付出的一番努力。
Comment pourrai-je jamais vous ~? 我将来怎么报答你呢?



se dédommager v. pr.
偿; 获补偿:
se dédommager de ses pertes 获损失

常见用法
je vous dédommagerai de vos efforts我将酬谢您的努力

词:
indemniser,  compenser,  payer,  désintéresser,  se rattraper de

se dédommager: se rattraper,  rattraper,  

联想词
indemniser偿,补偿;dédommagement偿;rembourser偿还,清偿;payer支付,缴纳;compenser补偿,偿,弥补;racheter再买回来;contraindre强制,强迫,迫使;pardonner原谅,饶恕,宽恕;restituer交还,归还;épargner积蓄,积攒;réparer修理,修复;

Il convient de dédommager promptement ceux qui participent activement à des opérations des Nations Unies.

积极配合联合国活动的做法,应到立即奖励

Ils devraient par ailleurs être entièrement dédommagés pour l'érosion des préférences.

同时,这些国家也应获特惠侵蚀的全额偿。

Toutefois, l'État lésé peut renoncer à être dédommagé.

但是,受损国对损害的权利取决于该国如何处理这一问题

Elle a affirmé qu'elle avait dédommagé ses employés de la perte de leurs effets personnels.

据该公司说,该公司偿了雇员损失的个人财产。

Le KISR demande à être dédommagé de la perte des collections de sa bibliothèque.

科学研究院偿损失的图书馆藏书。

Il convient donc d'examiner soigneusement cette question et de dédommager les États fournisseurs de contingents.

因此,应认真考虑这个问题,并让部队遣国感到放心。

Le Liban doit donc être dédommagé de manière adéquate.

因此必须对黎巴嫩作出足够偿。

L'ambassade de Turquie a été dédommagée pour les dégâts causés par la peinture.

土耳其使馆因油漆造成的损害而获了特准偿金。

Au contraire, il n'a ni admis ses crimes ni penser à en dédommager les victimes.

与此相,日本既不承认自己的犯罪行径,也不想对此提供偿。

La BCK demande à être dédommagée de la perte de numéraire dérobé de ses coffres.

科威特中央银行就其金库中的现金损失索

La communauté internationale devrait prendre les mesures appropriées pour leur porter secours et les dédommager.

国际社会应该采取适当措施,向这些妇女提供帮助和补偿。

Il demande à être dédommagé des frais de voyage et d'hébergement de ces spécialistes.

研究所偿这两名专家的旅费和食宿费。

Ces requérants ont demandé à être dédommagés de l'interruption de leurs activités commerciales.

这些索人就他们的业务被中断而提出索

C’est une sale affaire ! répondit l’autre. Mais comme vous dites, l’argent nous dédommagera largement de notre carrière.

这是笔肮脏的交易!另一个人回答他道.但是就像你们所说的,这些钱足以补偿事业上的缺失了.

Il ne s'agit pas de dédommager le Liban et les civils libanais qui ont été tués.

这不是补偿黎巴嫩和黎巴嫩死亡平民的问题。

Il a déclaré que le Gouvernement dédommageait les populations déplacées pour les besoins du développement national.

他说,政府为那些因国家发展而迁移的人民作出了偿。

Le recouvrement des fonds destinés à dédommager la victime a priorité sur le règlement des amendes.

裁定的偿金的支付必须优先于罚金的支付。

Ils demandent à être dédommagés de leur détention en application du paragraphe 3 de l'article 2 du Pacte.

他们根据第2条第3款谋对他们被拘留给予偿。

Le Ministère demande à être dédommagé du surcroît de redevances de transit pour ses services internationaux.

邮电部就这些额外的国际服务中转费索

Il demande donc à être dédommagé au titre des indemnités supplémentaires versées ou dues aux 30 employés.

因此IPG偿向这30名雇员支付或应计未付的额外解雇费。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dédommager 的法语例句

用户正在搜索


Delvaux, delvauxène, delvauxite, Delvincourt, démaclage, démagasinage, démagnétisant, démagnétisante, démagnétisateur, démagnétisation,

相似单词


dédire, dédit, dédolomitisation, dédommage, dédommagement, dédommager, dédorage, dédoré, dédorer, dédorure,
v. t.
赔偿:
dédommager une maison commerciale de ses pertes 赔偿商行

[]偿, 报偿:
La réussite l'a dédommagé de ses efforts. 这一成功所偿了他所付出的一番努力。
Comment pourrai-je jamais vous ~? 我将来怎么报答你呢?



se dédommager v. pr.
赔偿; 获偿:
se dédommager de ses pertes 获赔偿

常见用法
je vous dédommagerai de vos efforts我将酬谢您的努力

近义词:
indemniser,  compenser,  payer,  désintéresser,  se rattraper de

se dédommager: se rattraper,  rattraper,  

联想词
indemniser赔偿,偿;dédommagement赔偿;rembourser偿还,清偿;payer支付,缴纳;compenser偿,赔偿,弥;racheter再买回来;contraindre强制,强迫,迫使;pardonner原谅,饶恕,宽恕;restituer交还,归还;épargner积蓄,积攒;réparer修理,修复;

Il convient de dédommager promptement ceux qui participent activement à des opérations des Nations Unies.

积极配合联合国活动的做法,应到立即奖励

Ils devraient par ailleurs être entièrement dédommagés pour l'érosion des préférences.

同时,这些国家也应获特惠侵蚀的全额赔偿。

Toutefois, l'État lésé peut renoncer à être dédommagé.

但是,受国对赔偿的权利取决于该国如何处理这一问题

Elle a affirmé qu'elle avait dédommagé ses employés de la perte de leurs effets personnels.

据该公司说,该公司赔偿了雇员的个人财产。

Le KISR demande à être dédommagé de la perte des collections de sa bibliothèque.

科学研究院要求赔偿的图书馆藏书。

Il convient donc d'examiner soigneusement cette question et de dédommager les États fournisseurs de contingents.

因此,应认真考虑这个问题,并让部队派遣国感到放心。

Le Liban doit donc être dédommagé de manière adéquate.

因此必须对黎巴嫩作出足够赔偿。

L'ambassade de Turquie a été dédommagée pour les dégâts causés par la peinture.

土耳其使馆因油漆造成的了特准赔偿金。

Au contraire, il n'a ni admis ses crimes ni penser à en dédommager les victimes.

与此相反,日本既不承认自己的犯罪行径,也不想对此提供赔偿。

La BCK demande à être dédommagée de la perte de numéraire dérobé de ses coffres.

科威特中央银行就其金库中的现金索赔。

La communauté internationale devrait prendre les mesures appropriées pour leur porter secours et les dédommager.

国际社会应该采取适当措施,向这些妇女提供帮助和偿。

Il demande à être dédommagé des frais de voyage et d'hébergement de ces spécialistes.

研究所要求赔偿这两名专家的旅费和食宿费。

Ces requérants ont demandé à être dédommagés de l'interruption de leurs activités commerciales.

这些索赔人就他们的业务被中断提出索赔。

C’est une sale affaire ! répondit l’autre. Mais comme vous dites, l’argent nous dédommagera largement de notre carrière.

这是笔肮脏的交易!另一个人回答他道.但是就像你们所说的,这些钱足以事业上的了.

Il ne s'agit pas de dédommager le Liban et les civils libanais qui ont été tués.

这不是偿黎巴嫩和黎巴嫩死亡平民的问题。

Il a déclaré que le Gouvernement dédommageait les populations déplacées pour les besoins du développement national.

他说,政府为那些因国家发展迁移的人民作出了赔偿。

Le recouvrement des fonds destinés à dédommager la victime a priorité sur le règlement des amendes.

裁定的赔偿金的支付必须优先于罚金的支付。

Ils demandent à être dédommagés de leur détention en application du paragraphe 3 de l'article 2 du Pacte.

他们根据第2条第3款谋求对他们被拘留给予赔偿。

Le Ministère demande à être dédommagé du surcroît de redevances de transit pour ses services internationaux.

邮电部就这些额外的国际服务中费索赔。

Il demande donc à être dédommagé au titre des indemnités supplémentaires versées ou dues aux 30 employés.

因此IPG要求赔偿向这30名雇员支付或应计未付的额外解雇费。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dédommager 的法语例句

用户正在搜索


démaillonner, démailloter, demain, démanché, démanchement, démancher, demande, demandé, demande des raccordements d'abonnés, demandé taxé,

相似单词


dédire, dédit, dédolomitisation, dédommage, dédommagement, dédommager, dédorage, dédoré, dédorer, dédorure,
v. t.
赔偿:
dédommager une maison commerciale de ses pertes 赔偿商行损失

[转]补偿, 报偿:
La réussite l'a dédommagé de ses efforts. 这一成功所偿了他所付出的一番努力。
Comment pourrai-je jamais vous ~? 我将来怎么报答你呢?



se dédommager v. pr.
赔偿; 获补偿:
se dédommager de ses pertes 获损失赔偿

常见用法
je vous dédommagerai de vos efforts我将的努力

近义词:
indemniser,  compenser,  payer,  désintéresser,  se rattraper de

se dédommager: se rattraper,  rattraper,  

联想词
indemniser赔偿,补偿;dédommagement赔偿;rembourser偿还,清偿;payer支付,缴纳;compenser补偿,赔偿,弥补;racheter再买回来;contraindre强制,强迫,迫使;pardonner原谅,饶恕,宽恕;restituer交还,归还;épargner积蓄,积攒;réparer修理,修复;

Il convient de dédommager promptement ceux qui participent activement à des opérations des Nations Unies.

积极配合联合国活动的做法,应到立即奖励

Ils devraient par ailleurs être entièrement dédommagés pour l'érosion des préférences.

同时,这些国家也应获特惠侵蚀的全额赔偿。

Toutefois, l'État lésé peut renoncer à être dédommagé.

但是,受损国对损害赔偿的权利取决于该国如何处理这一问题

Elle a affirmé qu'elle avait dédommagé ses employés de la perte de leurs effets personnels.

据该公司说,该公司赔偿了雇员损失的个人财产。

Le KISR demande à être dédommagé de la perte des collections de sa bibliothèque.

科学研究院要求赔偿损失的图

Il convient donc d'examiner soigneusement cette question et de dédommager les États fournisseurs de contingents.

因此,应认真考虑这个问题,并让部队派遣国感到放心。

Le Liban doit donc être dédommagé de manière adéquate.

因此必须对黎巴嫩作出足够赔偿。

L'ambassade de Turquie a été dédommagée pour les dégâts causés par la peinture.

土耳其使因油漆造成的损害而获了特准赔偿金。

Au contraire, il n'a ni admis ses crimes ni penser à en dédommager les victimes.

与此相反,日本既不承认自己的犯罪行径,也不想对此提供赔偿。

La BCK demande à être dédommagée de la perte de numéraire dérobé de ses coffres.

科威特中央银行就其金库中的现金损失索赔。

La communauté internationale devrait prendre les mesures appropriées pour leur porter secours et les dédommager.

国际社会应该采取适当措施,向这些妇女提供帮助和补偿。

Il demande à être dédommagé des frais de voyage et d'hébergement de ces spécialistes.

研究所要求赔偿这两名专家的旅费和食宿费。

Ces requérants ont demandé à être dédommagés de l'interruption de leurs activités commerciales.

这些索赔人就他们的业务被中断而提出索赔。

C’est une sale affaire ! répondit l’autre. Mais comme vous dites, l’argent nous dédommagera largement de notre carrière.

这是笔肮脏的交易!另一个人回答他道.但是就像你们所说的,这些钱足以补偿事业上的缺失了.

Il ne s'agit pas de dédommager le Liban et les civils libanais qui ont été tués.

这不是补偿黎巴嫩和黎巴嫩死亡平民的问题。

Il a déclaré que le Gouvernement dédommageait les populations déplacées pour les besoins du développement national.

他说,政府为那些因国家发展而迁移的人民作出了赔偿。

Le recouvrement des fonds destinés à dédommager la victime a priorité sur le règlement des amendes.

裁定的赔偿金的支付必须优先于罚金的支付。

Ils demandent à être dédommagés de leur détention en application du paragraphe 3 de l'article 2 du Pacte.

他们根据第2条第3款谋求对他们被拘留给予赔偿。

Le Ministère demande à être dédommagé du surcroît de redevances de transit pour ses services internationaux.

邮电部就这些额外的国际服务中转费索赔。

Il demande donc à être dédommagé au titre des indemnités supplémentaires versées ou dues aux 30 employés.

因此IPG要求赔偿向这30名雇员支付或应计未付的额外解雇费。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dédommager 的法语例句

用户正在搜索


démangeaison, Demangeon, démanger, démanillage, démaniller, Demansia, démantèlement, démanteler, démantibuler, démantoïde,

相似单词


dédire, dédit, dédolomitisation, dédommage, dédommagement, dédommager, dédorage, dédoré, dédorer, dédorure,
v. t.
赔偿:
dédommager une maison commerciale de ses pertes 赔偿商行

[转]补偿, 报偿:
La réussite l'a dédommagé de ses efforts. 这一成功所偿了他所付出的一番努力。
Comment pourrai-je jamais vous ~? 我将来怎么报答你呢?



se dédommager v. pr.
赔偿; 获补偿:
se dédommager de ses pertes 获失赔偿

常见用法
je vous dédommagerai de vos efforts我将酬谢您的努力

近义词:
indemniser,  compenser,  payer,  désintéresser,  se rattraper de

se dédommager: se rattraper,  rattraper,  

联想词
indemniser赔偿,补偿;dédommagement赔偿;rembourser,清偿;payer支付,缴纳;compenser补偿,赔偿,弥补;racheter再买回来;contraindre强制,强迫,迫使;pardonner原谅,饶恕,宽恕;restituer;épargner积蓄,积攒;réparer修理,修复;

Il convient de dédommager promptement ceux qui participent activement à des opérations des Nations Unies.

积极配合联合活动的做法,应到立即奖励

Ils devraient par ailleurs être entièrement dédommagés pour l'érosion des préférences.

同时,这些家也应获特惠侵蚀的全额赔偿。

Toutefois, l'État lésé peut renoncer à être dédommagé.

但是,害赔偿的权利取决于该如何处理这一问题

Elle a affirmé qu'elle avait dédommagé ses employés de la perte de leurs effets personnels.

据该公司说,该公司赔偿了雇员失的个人财产。

Le KISR demande à être dédommagé de la perte des collections de sa bibliothèque.

科学研究院要求赔偿失的图书馆藏书。

Il convient donc d'examiner soigneusement cette question et de dédommager les États fournisseurs de contingents.

因此,应认真考虑这个问题,并让部队派遣感到放心。

Le Liban doit donc être dédommagé de manière adéquate.

因此必须对黎巴嫩作出足够赔偿。

L'ambassade de Turquie a été dédommagée pour les dégâts causés par la peinture.

土耳其使馆因油漆造成的害而获了特准赔偿金。

Au contraire, il n'a ni admis ses crimes ni penser à en dédommager les victimes.

与此相反,日本既不承认自己的犯罪行径,也不想对此提供赔偿。

La BCK demande à être dédommagée de la perte de numéraire dérobé de ses coffres.

科威特中央银行就其金库中的现金失索赔。

La communauté internationale devrait prendre les mesures appropriées pour leur porter secours et les dédommager.

际社会应该采取适当措施,向这些妇女提供帮助和补偿。

Il demande à être dédommagé des frais de voyage et d'hébergement de ces spécialistes.

研究所要求赔偿这两名专家的旅费和食宿费。

Ces requérants ont demandé à être dédommagés de l'interruption de leurs activités commerciales.

这些索赔人就他们的业务被中断而提出索赔。

C’est une sale affaire ! répondit l’autre. Mais comme vous dites, l’argent nous dédommagera largement de notre carrière.

这是笔肮脏的交易!另一个人回答他道.但是就像你们所说的,这些钱足以补偿事业上的缺失了.

Il ne s'agit pas de dédommager le Liban et les civils libanais qui ont été tués.

这不是补偿黎巴嫩和黎巴嫩死亡平民的问题。

Il a déclaré que le Gouvernement dédommageait les populations déplacées pour les besoins du développement national.

他说,政府为那些因家发展而迁移的人民作出了赔偿。

Le recouvrement des fonds destinés à dédommager la victime a priorité sur le règlement des amendes.

裁定的赔偿金的支付必须优先于罚金的支付。

Ils demandent à être dédommagés de leur détention en application du paragraphe 3 de l'article 2 du Pacte.

他们根据第2条第3款谋求对他们被拘留给予赔偿。

Le Ministère demande à être dédommagé du surcroît de redevances de transit pour ses services internationaux.

邮电部就这些额外的际服务中转费索赔。

Il demande donc à être dédommagé au titre des indemnités supplémentaires versées ou dues aux 30 employés.

因此IPG要求赔偿向这30名雇员支付或应计未付的额外解雇费。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dédommager 的法语例句

用户正在搜索


démariage, démarier, démarquage, démarque, démarquer, démarqueur, démarrage, démarrer, démarreur, démasclage,

相似单词


dédire, dédit, dédolomitisation, dédommage, dédommagement, dédommager, dédorage, dédoré, dédorer, dédorure,
v. t.
赔偿:
dédommager une maison commerciale de ses pertes 赔偿商行损失

[转]补偿, 报偿:
La réussite l'a dédommagé de ses efforts. 这一成功所偿了他所付出一番努力。
Comment pourrai-je jamais vous ~? 我将来怎么报答你呢?



se dédommager v. pr.
赔偿; 获补偿:
se dédommager de ses pertes 获损失赔偿

常见用法
je vous dédommagerai de vos efforts我将酬谢您努力

近义词:
indemniser,  compenser,  payer,  désintéresser,  se rattraper de

se dédommager: se rattraper,  rattraper,  

联想词
indemniser赔偿,补偿;dédommagement赔偿;rembourser偿还,清偿;payer支付,缴纳;compenser补偿,赔偿,弥补;racheter再买回来;contraindre强制,强迫,迫使;pardonner原谅,饶恕,宽恕;restituer交还,归还;épargner积蓄,积攒;réparer理,;

Il convient de dédommager promptement ceux qui participent activement à des opérations des Nations Unies.

积极配合联合国活动做法,应到立即奖励

Ils devraient par ailleurs être entièrement dédommagés pour l'érosion des préférences.

同时,这些国家也应获特惠全额赔偿。

Toutefois, l'État lésé peut renoncer à être dédommagé.

但是,受损国对损害赔偿权利取决于该国如何处理这一问题

Elle a affirmé qu'elle avait dédommagé ses employés de la perte de leurs effets personnels.

据该公司说,该公司赔偿了雇员损失个人财产。

Le KISR demande à être dédommagé de la perte des collections de sa bibliothèque.

科学研究院要求赔偿损失图书馆藏书。

Il convient donc d'examiner soigneusement cette question et de dédommager les États fournisseurs de contingents.

因此,应认真考虑这个问题,并让部队派遣国感到放心。

Le Liban doit donc être dédommagé de manière adéquate.

因此必须对黎巴嫩作出足够赔偿。

L'ambassade de Turquie a été dédommagée pour les dégâts causés par la peinture.

土耳其使馆因油漆造成损害而获了特准赔偿金。

Au contraire, il n'a ni admis ses crimes ni penser à en dédommager les victimes.

与此相反,日本既不承认自己犯罪行径,也不想对此提供赔偿。

La BCK demande à être dédommagée de la perte de numéraire dérobé de ses coffres.

科威特中央银行就其金库中现金损失索赔。

La communauté internationale devrait prendre les mesures appropriées pour leur porter secours et les dédommager.

国际社会应该采取适当措施,向这些妇女提供帮助和补偿。

Il demande à être dédommagé des frais de voyage et d'hébergement de ces spécialistes.

研究所要求赔偿这两名专家旅费和食宿费。

Ces requérants ont demandé à être dédommagés de l'interruption de leurs activités commerciales.

这些索赔人就他们业务被中断而提出索赔。

C’est une sale affaire ! répondit l’autre. Mais comme vous dites, l’argent nous dédommagera largement de notre carrière.

这是笔肮脏交易!另一个人回答他道.但是就像你们所说,这些钱足以补偿事业上缺失了.

Il ne s'agit pas de dédommager le Liban et les civils libanais qui ont été tués.

这不是补偿黎巴嫩和黎巴嫩死亡平民问题。

Il a déclaré que le Gouvernement dédommageait les populations déplacées pour les besoins du développement national.

他说,政府为那些因国家发展而迁移人民作出了赔偿。

Le recouvrement des fonds destinés à dédommager la victime a priorité sur le règlement des amendes.

裁定赔偿金支付必须优先于罚金支付。

Ils demandent à être dédommagés de leur détention en application du paragraphe 3 de l'article 2 du Pacte.

他们根据第2条第3款谋求对他们被拘留给予赔偿。

Le Ministère demande à être dédommagé du surcroît de redevances de transit pour ses services internationaux.

邮电部就这些额外国际服务中转费索赔。

Il demande donc à être dédommagé au titre des indemnités supplémentaires versées ou dues aux 30 employés.

因此IPG要求赔偿向这30名雇员支付或应计未付额外解雇费。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dédommager 的法语例句

用户正在搜索


démâter, dématérialisation, dématérialiser, dématériallsation, dématriculer, dématron, démazoutage, démazouter, d'emblée, dème,

相似单词


dédire, dédit, dédolomitisation, dédommage, dédommagement, dédommager, dédorage, dédoré, dédorer, dédorure,
v. t.

dédommager une maison commerciale de ses pertes 赔商行

[], 报
La réussite l'a dédommagé de ses efforts. 这一成功所了他所付出一番努力。
Comment pourrai-je jamais vous ~? 我将来怎么报答你呢?



se dédommager v. pr.
; 获
se dédommager de ses pertes 获失赔

常见用法
je vous dédommagerai de vos efforts我将酬谢您努力

近义词:
indemniser,  compenser,  payer,  désintéresser,  se rattraper de

se dédommager: se rattraper,  rattraper,  

联想词
indemniser;dédommagement;rembourser还,清;payer支付,缴纳;compenser,赔,弥;racheter再买回来;contraindre强制,强迫,迫使;pardonner原谅,饶恕,宽恕;restituer交还,归还;épargner积蓄,积攒;réparer修理,修复;

Il convient de dédommager promptement ceux qui participent activement à des opérations des Nations Unies.

积极配合联合国活动做法,应到立即奖励

Ils devraient par ailleurs être entièrement dédommagés pour l'érosion des préférences.

同时,这些国家也应获特惠侵蚀全额赔

Toutefois, l'État lésé peut renoncer à être dédommagé.

但是,受国对权利取决于该国如何处理这一问题

Elle a affirmé qu'elle avait dédommagé ses employés de la perte de leurs effets personnels.

据该公司说,该公司赔了雇员个人财产。

Le KISR demande à être dédommagé de la perte des collections de sa bibliothèque.

科学研究院要求赔图书馆藏书。

Il convient donc d'examiner soigneusement cette question et de dédommager les États fournisseurs de contingents.

因此,应认真考虑这个问题,并让部队派遣国感到放心。

Le Liban doit donc être dédommagé de manière adéquate.

因此必须对黎巴嫩作出足够赔

L'ambassade de Turquie a été dédommagée pour les dégâts causés par la peinture.

土耳其使馆因油漆造成而获了特准赔金。

Au contraire, il n'a ni admis ses crimes ni penser à en dédommager les victimes.

与此相反,日本既不承认自己犯罪行径,也不想对此提供赔

La BCK demande à être dédommagée de la perte de numéraire dérobé de ses coffres.

科威特中央银行就其金库中现金失索赔。

La communauté internationale devrait prendre les mesures appropriées pour leur porter secours et les dédommager.

国际社会应该采取适当措施,向这些妇女提供帮助和

Il demande à être dédommagé des frais de voyage et d'hébergement de ces spécialistes.

研究所要求赔这两名专家旅费和食宿费。

Ces requérants ont demandé à être dédommagés de l'interruption de leurs activités commerciales.

这些索赔人就他们业务被中断而提出索赔。

C’est une sale affaire ! répondit l’autre. Mais comme vous dites, l’argent nous dédommagera largement de notre carrière.

这是笔肮脏交易!另一个人回答他道.但是就像你们所说,这些钱足以事业上缺失了.

Il ne s'agit pas de dédommager le Liban et les civils libanais qui ont été tués.

这不是黎巴嫩和黎巴嫩死亡平民问题。

Il a déclaré que le Gouvernement dédommageait les populations déplacées pour les besoins du développement national.

他说,政府为那些因国家发展而迁移人民作出了赔

Le recouvrement des fonds destinés à dédommager la victime a priorité sur le règlement des amendes.

裁定支付必须优先于罚金支付。

Ils demandent à être dédommagés de leur détention en application du paragraphe 3 de l'article 2 du Pacte.

他们根据第2条第3款谋求对他们被拘留给予赔

Le Ministère demande à être dédommagé du surcroît de redevances de transit pour ses services internationaux.

邮电部就这些额外国际服务中费索赔。

Il demande donc à être dédommagé au titre des indemnités supplémentaires versées ou dues aux 30 employés.

因此IPG要求赔向这30名雇员支付或应计未付额外解雇费。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dédommager 的法语例句

用户正在搜索


demi-saison, demi-sang, demi-savant, demi-savoir, demi-sel, demi-siècle, demi-sœur, demi-solde, demi-sommeil, demi-soupir, démission, démissionnaire, démissionner, demi-succès, demi-tarif, démitariser, demi-tasse, demi-teinte, demi-tendineux, demi-tige, demi-ton, demi-tonneau, demi-tour, demiurge, démiurge, demi-varlope, demi-vie, demi-vierge, demi-volée, demi-watt, démixtion, démo, démobilisable, démobilisateur, démobilisation, démobilisatrice, démobilisé, démobiliser, démocrate, démocrate-chrétien, démocrate-chrétien.ne, démocratie, démocratique, démocratiquement, démocratisation, démocratiser, Democrinus, démodé, démodécie, démoder, demodex, démodex, Démodicidés, démodulateur, démodulation, démoduler, démographe, démographie, démographique, demoiselle, démolir, démolissage, démolisseur, démolition, démolitions, démon, démone, démonétisation, démonétiser, démoniaque, démonisme, démonlisme, démonolgie, démonologie, démonomanie, démonomélancolie, démonopathie, démonophobie, démonstrateur, démonstratif, démonstration, démonstrative, démonstrativement, Demont, démontabilité, démontable, démontage, démonte, démonté, démontée,

相似单词


dédire, dédit, dédolomitisation, dédommage, dédommagement, dédommager, dédorage, dédoré, dédorer, dédorure,
v. t.
赔偿:
dédommager une maison commerciale de ses pertes 赔偿商行损失

[转]补偿, 报偿:
La réussite l'a dédommagé de ses efforts. 这一成功所偿了他所付出的一番努
Comment pourrai-je jamais vous ~? 来怎么报答你呢?



se dédommager v. pr.
赔偿; 获补偿:
se dédommager de ses pertes 获损失赔偿

常见用法
je vous dédommagerai de vos efforts酬谢您的努

近义词:
indemniser,  compenser,  payer,  désintéresser,  se rattraper de

se dédommager: se rattraper,  rattraper,  

联想词
indemniser赔偿,补偿;dédommagement赔偿;rembourser偿还,清偿;payer支付,缴纳;compenser补偿,赔偿,弥补;racheter再买回来;contraindre强制,强迫,迫使;pardonner原谅,饶恕,宽恕;restituer交还,归还;épargner积蓄,积攒;réparer修理,修复;

Il convient de dédommager promptement ceux qui participent activement à des opérations des Nations Unies.

积极配合联合国活动的做法,应到立即奖励

Ils devraient par ailleurs être entièrement dédommagés pour l'érosion des préférences.

同时,这些国家也应获特惠侵蚀的全额赔偿。

Toutefois, l'État lésé peut renoncer à être dédommagé.

但是,受损国损害赔偿的权利取决于该国如何处理这一问题

Elle a affirmé qu'elle avait dédommagé ses employés de la perte de leurs effets personnels.

据该公司说,该公司赔偿了雇员损失的个人财产。

Le KISR demande à être dédommagé de la perte des collections de sa bibliothèque.

科学研究院要求赔偿损失的图书馆藏书。

Il convient donc d'examiner soigneusement cette question et de dédommager les États fournisseurs de contingents.

因此,应认真考虑这个问题,并让部队派遣国感到放心。

Le Liban doit donc être dédommagé de manière adéquate.

因此必须嫩作出足够赔偿。

L'ambassade de Turquie a été dédommagée pour les dégâts causés par la peinture.

土耳其使馆因油漆造成的损害而获了特准赔偿金。

Au contraire, il n'a ni admis ses crimes ni penser à en dédommager les victimes.

与此相反,日本既不承认自己的犯罪行径,也不想此提供赔偿。

La BCK demande à être dédommagée de la perte de numéraire dérobé de ses coffres.

科威特中央银行就其金库中的现金损失索赔。

La communauté internationale devrait prendre les mesures appropriées pour leur porter secours et les dédommager.

国际社会应该采取适当措施,向这些妇女提供帮助和补偿。

Il demande à être dédommagé des frais de voyage et d'hébergement de ces spécialistes.

研究所要求赔偿这两名专家的旅费和食宿费。

Ces requérants ont demandé à être dédommagés de l'interruption de leurs activités commerciales.

这些索赔人就他们的业务被中断而提出索赔。

C’est une sale affaire ! répondit l’autre. Mais comme vous dites, l’argent nous dédommagera largement de notre carrière.

这是笔肮脏的交易!另一个人回答他道.但是就像你们所说的,这些钱足以补偿事业上的缺失了.

Il ne s'agit pas de dédommager le Liban et les civils libanais qui ont été tués.

这不是补偿嫩和嫩死亡平民的问题。

Il a déclaré que le Gouvernement dédommageait les populations déplacées pour les besoins du développement national.

他说,政府为那些因国家发展而迁移的人民作出了赔偿。

Le recouvrement des fonds destinés à dédommager la victime a priorité sur le règlement des amendes.

裁定的赔偿金的支付必须优先于罚金的支付。

Ils demandent à être dédommagés de leur détention en application du paragraphe 3 de l'article 2 du Pacte.

他们根据第2条第3款谋求他们被拘留给予赔偿。

Le Ministère demande à être dédommagé du surcroît de redevances de transit pour ses services internationaux.

邮电部就这些额外的国际服务中转费索赔。

Il demande donc à être dédommagé au titre des indemnités supplémentaires versées ou dues aux 30 employés.

因此IPG要求赔偿向这30名雇员支付或应计未付的额外解雇费。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 dédommager 的法语例句

用户正在搜索


dénaturante, dénaturation, dénaturé, dénaturel, dénaturer, dénazification, dénazifier, dendriforme, dendrite, dendritique,

相似单词


dédire, dédit, dédolomitisation, dédommage, dédommagement, dédommager, dédorage, dédoré, dédorer, dédorure,
v. t.
赔偿:
dédommager une maison commerciale de ses pertes 赔偿商行损失

[转]补偿, 报偿:
La réussite l'a dédommagé de ses efforts. 这一成功所偿了他所付出的一番努力。
Comment pourrai-je jamais vous ~? 我将怎么报答你呢?



se dédommager v. pr.
赔偿; 获补偿:
se dédommager de ses pertes 获损失赔偿

常见用法
je vous dédommagerai de vos efforts我将酬谢您的努力

近义词:
indemniser,  compenser,  payer,  désintéresser,  se rattraper de

se dédommager: se rattraper,  rattraper,  

联想词
indemniser赔偿,补偿;dédommagement赔偿;rembourser偿还,清偿;payer支付,缴纳;compenser补偿,赔偿,弥补;racheter再买;contraindre制,迫,迫使;pardonner原谅,饶恕,宽恕;restituer交还,归还;épargner积蓄,积攒;réparer修理,修复;

Il convient de dédommager promptement ceux qui participent activement à des opérations des Nations Unies.

积极配合联合活动的做法,应到立即奖励

Ils devraient par ailleurs être entièrement dédommagés pour l'érosion des préférences.

同时,这些家也应获特惠侵蚀的全额赔偿。

Toutefois, l'État lésé peut renoncer à être dédommagé.

但是,受损损害赔偿的权利取决于该处理这一问题

Elle a affirmé qu'elle avait dédommagé ses employés de la perte de leurs effets personnels.

据该公司说,该公司赔偿了雇员损失的个人财产。

Le KISR demande à être dédommagé de la perte des collections de sa bibliothèque.

科学研究院要求赔偿损失的图书馆藏书。

Il convient donc d'examiner soigneusement cette question et de dédommager les États fournisseurs de contingents.

因此,应认真考虑这个问题,并让部队派遣感到放心。

Le Liban doit donc être dédommagé de manière adéquate.

因此必须对黎巴嫩作出足够赔偿。

L'ambassade de Turquie a été dédommagée pour les dégâts causés par la peinture.

土耳其使馆因油漆造成的损害而获了特准赔偿金。

Au contraire, il n'a ni admis ses crimes ni penser à en dédommager les victimes.

与此相反,日本既不承认自己的犯罪行径,也不想对此提供赔偿。

La BCK demande à être dédommagée de la perte de numéraire dérobé de ses coffres.

科威特中央银行就其金库中的现金损失索赔。

La communauté internationale devrait prendre les mesures appropriées pour leur porter secours et les dédommager.

际社会应该采取适当措施,向这些妇女提供帮助和补偿。

Il demande à être dédommagé des frais de voyage et d'hébergement de ces spécialistes.

研究所要求赔偿这两名专家的旅费和食宿费。

Ces requérants ont demandé à être dédommagés de l'interruption de leurs activités commerciales.

这些索赔人就他们的业务被中断而提出索赔。

C’est une sale affaire ! répondit l’autre. Mais comme vous dites, l’argent nous dédommagera largement de notre carrière.

这是笔肮脏的交易!另一个人答他道.但是就像你们所说的,这些钱足以补偿事业上的缺失了.

Il ne s'agit pas de dédommager le Liban et les civils libanais qui ont été tués.

这不是补偿黎巴嫩和黎巴嫩死亡平民的问题。

Il a déclaré que le Gouvernement dédommageait les populations déplacées pour les besoins du développement national.

他说,政府为那些因家发展而迁移的人民作出了赔偿。

Le recouvrement des fonds destinés à dédommager la victime a priorité sur le règlement des amendes.

裁定的赔偿金的支付必须优先于罚金的支付。

Ils demandent à être dédommagés de leur détention en application du paragraphe 3 de l'article 2 du Pacte.

他们根据第2条第3款谋求对他们被拘留给予赔偿。

Le Ministère demande à être dédommagé du surcroît de redevances de transit pour ses services internationaux.

邮电部就这些额外的际服务中转费索赔。

Il demande donc à être dédommagé au titre des indemnités supplémentaires versées ou dues aux 30 employés.

因此IPG要求赔偿向这30名雇员支付或应计未付的额外解雇费。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dédommager 的法语例句

用户正在搜索


densité de voile, densito, densitogramme, densitomètre, densivolumètre, dent, dentaire, dental, dentale, dentalgie,

相似单词


dédire, dédit, dédolomitisation, dédommage, dédommagement, dédommager, dédorage, dédoré, dédorer, dédorure,
v. t.
赔偿:
dédommager une maison commerciale de ses pertes 赔偿商行损失

[转]补偿, 报偿:
La réussite l'a dédommagé de ses efforts. 这一成功所偿了他所付出的一番努力。
Comment pourrai-je jamais vous ~? 我将来怎么报答你呢?



se dédommager v. pr.
赔偿; 获补偿:
se dédommager de ses pertes 获损失赔偿

常见用法
je vous dédommagerai de vos efforts我将酬谢您的努力

近义词:
indemniser,  compenser,  payer,  désintéresser,  se rattraper de

se dédommager: se rattraper,  rattraper,  

联想词
indemniser赔偿,补偿;dédommagement赔偿;rembourser偿还,清偿;payer支付,缴纳;compenser补偿,赔偿,弥补;racheter再买回来;contraindre强制,强迫,迫使;pardonner原谅,饶恕,宽恕;restituer交还,归还;épargner积蓄,积攒;réparer修理,修复;

Il convient de dédommager promptement ceux qui participent activement à des opérations des Nations Unies.

积极配合联合国活动的做法,到立即奖励

Ils devraient par ailleurs être entièrement dédommagés pour l'érosion des préférences.

同时,这些国家也特惠侵蚀的全额赔偿。

Toutefois, l'État lésé peut renoncer à être dédommagé.

但是,受损国对损害赔偿的权利取决于该国如何处理这一问题

Elle a affirmé qu'elle avait dédommagé ses employés de la perte de leurs effets personnels.

据该公司说,该公司赔偿了雇员损失的个人财产。

Le KISR demande à être dédommagé de la perte des collections de sa bibliothèque.

科学研究院要求赔偿损失的图书馆藏书。

Il convient donc d'examiner soigneusement cette question et de dédommager les États fournisseurs de contingents.

因此,考虑这个问题,并让部队派遣国感到放心。

Le Liban doit donc être dédommagé de manière adéquate.

因此必须对黎巴嫩作出足够赔偿。

L'ambassade de Turquie a été dédommagée pour les dégâts causés par la peinture.

土耳其使馆因油漆造成的损害而获了特准赔偿金。

Au contraire, il n'a ni admis ses crimes ni penser à en dédommager les victimes.

与此相反,日本既不承自己的犯罪行径,也不想对此提供赔偿。

La BCK demande à être dédommagée de la perte de numéraire dérobé de ses coffres.

科威特中央银行就其金库中的现金损失索赔。

La communauté internationale devrait prendre les mesures appropriées pour leur porter secours et les dédommager.

国际社会该采取适当措施,向这些妇女提供帮助和补偿。

Il demande à être dédommagé des frais de voyage et d'hébergement de ces spécialistes.

研究所要求赔偿这两名专家的旅费和食宿费。

Ces requérants ont demandé à être dédommagés de l'interruption de leurs activités commerciales.

这些索赔人就他们的业务被中断而提出索赔。

C’est une sale affaire ! répondit l’autre. Mais comme vous dites, l’argent nous dédommagera largement de notre carrière.

这是笔肮脏的交易!另一个人回答他道.但是就像你们所说的,这些钱足以补偿事业上的缺失了.

Il ne s'agit pas de dédommager le Liban et les civils libanais qui ont été tués.

这不是补偿黎巴嫩和黎巴嫩死亡平民的问题。

Il a déclaré que le Gouvernement dédommageait les populations déplacées pour les besoins du développement national.

他说,政府为那些因国家发展而迁移的人民作出了赔偿。

Le recouvrement des fonds destinés à dédommager la victime a priorité sur le règlement des amendes.

裁定的赔偿金的支付必须优先于罚金的支付。

Ils demandent à être dédommagés de leur détention en application du paragraphe 3 de l'article 2 du Pacte.

他们根据第2条第3款谋求对他们被拘留给予赔偿。

Le Ministère demande à être dédommagé du surcroît de redevances de transit pour ses services internationaux.

邮电部就这些额外的国际服务中转费索赔。

Il demande donc à être dédommagé au titre des indemnités supplémentaires versées ou dues aux 30 employés.

因此IPG要求赔偿向这30名雇员支付或计未付的额外解雇费。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dédommager 的法语例句

用户正在搜索


dentelé, dentelée, denteler, dentelle, dentellerie, dentellier, dentellière, dentelure, denter, denticule,

相似单词


dédire, dédit, dédolomitisation, dédommage, dédommagement, dédommager, dédorage, dédoré, dédorer, dédorure,