法语助手
  • 关闭
se ~ v. pr.
开动, 启动; 暴发, 发作

v. t.
1. [机]开动, 起动; 脱开, 断开
2. [转]发动, 开展, 掀起:

déclencher l'offensive 发动进攻
déclencher un nouvel essor de la production industrielle et agricole 掀起工农业生的新高潮


常见用法
déclencher une alarme启动报警铃
l'alarme s'est déclenchée报警铃响了
le chauffage se déclenche automatiquement取暖设备是自动开启的

  • susciter   v.t. 生;出现;引起;激起;挑起

近义词:
amener,  amorcer,  apporter,  causer,  commencer,  déterminer,  entraîner,  lancer,  occasionner,  provoquer,  soulever,  susciter,  opérer,  produire,  allumer,  enclencher,  initier,  branle,  engager,  mettre en branle

se déclencher: se déclarer,  survenir,  éclater,  déclarer,  commencer,  

反义词:
stopper,  arrêter,  empêcher,  entraver,  arrêté,  bloquer
provoquer向……挑衅;déclenchement开动,启动;stopper停止,停住;déclencheur开关,起动装置;susciter生;générer生殖,繁殖;engendrer生育;lancer投,掷,抛,发射;simuler假装,佯作;induire归纳;intervenir干预,干涉,介入;

Il y a vingt-cinq ans, le feu s'est déclenché dans un cinéma dont les portes s'ouvraient de l'intérieur.

25年前,有一家电影院着火,而且那家电影院的门是朝内开的。

Un cataclysme financier a été déclenché aux Etats-Unis.

美国爆发了经济危机。

Elle est liée à l'être dans l'industrie des services a déclenché une nouvelle tempête!

势必将服务性行业中掀起一场新的风暴!

La rareté et l'épuisement des ressources naturelles peuvent déclencher et aggraver des conflits.

自然资源的稀少和枯竭可以引发冲突并

Le manque de progrès pourrait devenir source de tension et déclencher des incidents.

这一问题上无法取得进展有可能引起紧张局势,有可能今后引起突发事件。

Cela a déclenché une chaîne d'événements tout à fait intéressante.

引发了一系列相当有意思的事件。

Cette offensive a été précédée d'une attaque aérienne qui a déclenché une évacuation du village.

攻击前进行了空袭,村民撤离了村庄。

Quelles sont les menaces susceptibles de déclencher une riposte nucléaire?

什么样的威胁才有可能导致核反击?

Cette attaque est l'étincelle qui a déclenché un conflit armé généralisé entre toutes les parties.

这次攻击象一个火星爆发,点燃了各地的大规模武装冲突。

De telles menaces peuvent déclencher une réaction en chaîne mondiale qui nous affectera tous.

这种威胁可能引起全球性的连锁反应,从而影响到我们所有人。

Le rapport du Secrétaire général a déclenché des débats qui méritaient d'être engagés.

秘书长的报告为需要进行的讨论做好了准备。

Ces exactions ont déclenché un exil massif dans des conditions humanitaires terribles.

这些暴行生活水深火热中的人民大规模迁徙。

Ces événements ont déclenché une fuite des investisseurs hors du secteur de l'énergie.

这些事件投资者逃离了电力行业。

La pénurie croissante d'eau dans certaines régions du monde pourrait déclencher des conflits internationaux.

但是,世界某些地方日益严重的水的匮乏可能导致国际冲突。

Un cercle vicieux d'attaques et de contre-attaques pourrait alors être déclenché.

一种由防御和反防御生的违反行为的性循环将成为当今之事

Toute tentative de saper la pérennité de cet instrument déclencherait une nouvelle course aux armements.

为破坏反导条约不断关联所作的任何努力都引发新的一轮军备竞赛。

Cet appel n'a pas été entendu et une nouvelle course aux armements s'est déclenchée.

这项呼吁没有得到重视,由此引发新的军备竞赛

Certains dirigeants politiques y ont réagi de manière excessive afin de déclencher une crise politique.

某些政治领导人对这些措施作出过激反应,其目的是引起政治危机。

Paradoxalement, l'exploitation de ces sources de richesse a contribué à déclencher ou prolonger les conflits.

自相矛盾的是,这些自然资源的开采起到了助长或延长冲突的作用。

Ma délégation déplore fortement les actes provocateurs qui ont déclenché ces regrettables événements.

我国代表团对引起这些不幸事件的挑衅性行动表示强烈的遗憾。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 déclencher 的法语例句

用户正在搜索


棒须螨科, 棒栅校准, 棒针, 棒状杆菌病, 棒状杆菌科, 棒状杆菌属, 棒状苛性碱, 棒状硫磺, 棒状千枚岩, 棒状氢氧化钾,

相似单词


déclassifier, déclaveter, déclenchable, déclenche, déclenchement, déclencher, déclencheur, décléricalisation, décléricaliser, déclic,
se ~ v. pr.
, 启; 暴发, 发作

v. t.
1. [机]开开, 断开
2. [转]发, 开展, 掀

déclencher l'offensive 发进攻
déclencher un nouvel essor de la production industrielle et agricole 掀工农业生产的新高潮


常见用法
déclencher une alarme启报警铃
l'alarme s'est déclenchée报警铃响了
le chauffage se déclenche automatiquement取暖设备是自开启的

联想:
  • susciter   v.t. 使产生;使出现;引;激;挑

近义词:
amener,  amorcer,  apporter,  causer,  commencer,  déterminer,  entraîner,  lancer,  occasionner,  provoquer,  soulever,  susciter,  opérer,  produire,  allumer,  enclencher,  initier,  branle,  engager,  mettre en branle

se déclencher: se déclarer,  survenir,  éclater,  déclarer,  commencer,  

反义词:
stopper,  arrêter,  empêcher,  entraver,  arrêté,  bloquer
联想词
provoquer向……挑衅;déclenchement,启;stopper停止,停住;déclencheur开关,装置;susciter使产生;générer生殖,繁殖;engendrer生育;lancer投,掷,抛,发射;simuler假装,佯作;induire归纳;intervenir干预,干涉,介入;

Il y a vingt-cinq ans, le feu s'est déclenché dans un cinéma dont les portes s'ouvraient de l'intérieur.

25年前,有一家电影院着火,而且那家电影院的门是朝内开的。

Un cataclysme financier a été déclenché aux Etats-Unis.

美国爆发了经济危机。

Elle est liée à l'être dans l'industrie des services a déclenché une nouvelle tempête!

势必将在服务性行业中一场新的风暴!

La rareté et l'épuisement des ressources naturelles peuvent déclencher et aggraver des conflits.

自然资源的稀少和枯竭可以引发冲突并使其恶化。

Le manque de progrès pourrait devenir source de tension et déclencher des incidents.

在这一问题上无法取得进展有可能引紧张局势,有可能在今后突发事件。

Cela a déclenché une chaîne d'événements tout à fait intéressante.

引发了一系列相当有意思的事件。

Cette offensive a été précédée d'une attaque aérienne qui a déclenché une évacuation du village.

攻击前进行了空袭,致使了村庄。

Quelles sont les menaces susceptibles de déclencher une riposte nucléaire?

什么样的威胁才有可能导致核反击?

Cette attaque est l'étincelle qui a déclenché un conflit armé généralisé entre toutes les parties.

这次攻击象一个火星爆发,点燃了各地的大规模武装冲突。

De telles menaces peuvent déclencher une réaction en chaîne mondiale qui nous affectera tous.

这种威胁可能全球性的连锁反应,从而影响到我们所有人。

Le rapport du Secrétaire général a déclenché des débats qui méritaient d'être engagés.

秘书长的报告为需要进行的讨论做好了准备。

Ces exactions ont déclenché un exil massif dans des conditions humanitaires terribles.

这些暴行使生活在水深火热中的人大规模迁徙。

Ces événements ont déclenché une fuite des investisseurs hors du secteur de l'énergie.

这些事件迫使投资者逃了电力行业。

La pénurie croissante d'eau dans certaines régions du monde pourrait déclencher des conflits internationaux.

但是,世界某些地方日益严重的水的匮乏可能导致国际冲突。

Un cercle vicieux d'attaques et de contre-attaques pourrait alors être déclenché.

一种由防御和反防御产生的违反行为的恶性循环将成为当今之事

Toute tentative de saper la pérennité de cet instrument déclencherait une nouvelle course aux armements.

为破坏反导条约不断关联所作的任何努力都引发新的一轮军备竞赛。

Cet appel n'a pas été entendu et une nouvelle course aux armements s'est déclenchée.

这项呼吁没有得到重视,由此引发新的军备竞赛

Certains dirigeants politiques y ont réagi de manière excessive afin de déclencher une crise politique.

某些政治领导人对这些措施作出过激反应,其目的是政治危机。

Paradoxalement, l'exploitation de ces sources de richesse a contribué à déclencher ou prolonger les conflits.

自相矛盾的是,这些自然资源的开采到了助长或延长冲突的作用。

Ma délégation déplore fortement les actes provocateurs qui ont déclenché ces regrettables événements.

我国代表团对这些不幸事件的挑衅性行表示强烈的遗憾。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 déclencher 的法语例句

用户正在搜索


傍晚, 傍晚时, 傍午, 傍依, , 谤毁, 谤书, 谤文, 谤言, 谤议,

相似单词


déclassifier, déclaveter, déclenchable, déclenche, déclenchement, déclencher, déclencheur, décléricalisation, décléricaliser, déclic,
se ~ v. pr.
动, 启动; 暴发, 发作

v. t.
1. [机]动, 起动; 脱, 断
2. [转]发动, 展, 掀起:

déclencher l'offensive 发动进攻
déclencher un nouvel essor de la production industrielle et agricole 掀起工农业新高潮


常见用法
déclencher une alarme启动报警铃
l'alarme s'est déclenchée报警铃响了
le chauffage se déclenche automatiquement取暖设备是自动

联想:
  • susciter   v.t. 使产;使出现;引起;激起;挑起

近义词:
amener,  amorcer,  apporter,  causer,  commencer,  déterminer,  entraîner,  lancer,  occasionner,  provoquer,  soulever,  susciter,  opérer,  produire,  allumer,  enclencher,  initier,  branle,  engager,  mettre en branle

se déclencher: se déclarer,  survenir,  éclater,  déclarer,  commencer,  

反义词:
stopper,  arrêter,  empêcher,  entraver,  arrêté,  bloquer
联想词
provoquer向……挑衅;déclenchement动,启动;stopper停止,停住;déclencheur关,起动装置;susciter使产;générer,繁;engendrer;lancer投,掷,抛,发射;simuler假装,佯作;induire归纳;intervenir干预,干涉,介入;

Il y a vingt-cinq ans, le feu s'est déclenché dans un cinéma dont les portes s'ouvraient de l'intérieur.

25年前,有一家电影院着火,而且那家电影院门是朝

Un cataclysme financier a été déclenché aux Etats-Unis.

美国爆发了经济危机。

Elle est liée à l'être dans l'industrie des services a déclenché une nouvelle tempête!

势必将在服务性行业中掀起一场新风暴!

La rareté et l'épuisement des ressources naturelles peuvent déclencher et aggraver des conflits.

自然资源稀少和枯竭可以引发冲突并使其恶化。

Le manque de progrès pourrait devenir source de tension et déclencher des incidents.

在这一问题上无法取得进展有可能引起紧张局势,有可能在今后引起突发事件。

Cela a déclenché une chaîne d'événements tout à fait intéressante.

引发了一系列相当有意思事件。

Cette offensive a été précédée d'une attaque aérienne qui a déclenché une évacuation du village.

攻击前进行了空袭,致使村民撤离了村庄。

Quelles sont les menaces susceptibles de déclencher une riposte nucléaire?

什么样威胁才有可能导致核反击?

Cette attaque est l'étincelle qui a déclenché un conflit armé généralisé entre toutes les parties.

这次攻击象一个火星爆发,点燃了各地大规模武装冲突。

De telles menaces peuvent déclencher une réaction en chaîne mondiale qui nous affectera tous.

这种威胁可能引起全球性连锁反应,从而影响到我们所有人。

Le rapport du Secrétaire général a déclenché des débats qui méritaient d'être engagés.

秘书长报告为需要进行讨论做好了准备。

Ces exactions ont déclenché un exil massif dans des conditions humanitaires terribles.

这些暴行使活在水深火热中人民大规模迁徙。

Ces événements ont déclenché une fuite des investisseurs hors du secteur de l'énergie.

这些事件迫使投资者逃离了电力行业。

La pénurie croissante d'eau dans certaines régions du monde pourrait déclencher des conflits internationaux.

但是,世界某些地方日益严重匮乏可能导致国际冲突。

Un cercle vicieux d'attaques et de contre-attaques pourrait alors être déclenché.

一种由防御和反防御产违反行为恶性循环将成为当今之事

Toute tentative de saper la pérennité de cet instrument déclencherait une nouvelle course aux armements.

为破坏反导条约不断关联所作任何努力都引发一轮军备竞赛。

Cet appel n'a pas été entendu et une nouvelle course aux armements s'est déclenchée.

这项呼吁没有得到重视,由此引发军备竞赛

Certains dirigeants politiques y ont réagi de manière excessive afin de déclencher une crise politique.

某些政治领导人对这些措施作出过激反应,其目引起政治危机。

Paradoxalement, l'exploitation de ces sources de richesse a contribué à déclencher ou prolonger les conflits.

自相矛盾是,这些自然资源采起到了助长或延长冲突作用。

Ma délégation déplore fortement les actes provocateurs qui ont déclenché ces regrettables événements.

我国代表团对引起这些不幸事件挑衅性行动表示强烈遗憾。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 déclencher 的法语例句

用户正在搜索


, 包(外壳), 包板, 包办, 包办代替, 包保, 包背装, 包庇, 包庇坏人坏事, 包边,

相似单词


déclassifier, déclaveter, déclenchable, déclenche, déclenchement, déclencher, déclencheur, décléricalisation, décléricaliser, déclic,
se ~ v. pr.
开动, 启动; 暴发, 发作

v. t.
1. [机]开动, 起动; 脱开, 断开
2. [转]发动, 开展, 掀起:

déclencher l'offensive 发动进攻
déclencher un nouvel essor de la production industrielle et agricole 掀起工农业产的新高潮


常见用法
déclencher une alarme启动报警铃
l'alarme s'est déclenchée报警铃响了
le chauffage se déclenche automatiquement取暖设备是自动开启的

联想:
  • susciter   v.t. 使产;使出现;引起;激起;挑起

近义词:
amener,  amorcer,  apporter,  causer,  commencer,  déterminer,  entraîner,  lancer,  occasionner,  provoquer,  soulever,  susciter,  opérer,  produire,  allumer,  enclencher,  initier,  branle,  engager,  mettre en branle

se déclencher: se déclarer,  survenir,  éclater,  déclarer,  commencer,  

反义词:
stopper,  arrêter,  empêcher,  entraver,  arrêté,  bloquer
联想词
provoquer向……挑衅;déclenchement开动,启动;stopper停止,停住;déclencheur开关,起动装置;susciter使产;générer殖,繁殖;engendrer育;lancer投,掷,抛,发射;simuler假装,佯作;induire归纳;intervenir干预,干涉,介入;

Il y a vingt-cinq ans, le feu s'est déclenché dans un cinéma dont les portes s'ouvraient de l'intérieur.

25年前,有家电影院着火,而且那家电影院的门是朝内开的。

Un cataclysme financier a été déclenché aux Etats-Unis.

美国爆发了经济危机。

Elle est liée à l'être dans l'industrie des services a déclenché une nouvelle tempête!

势必将在服务性行业中掀起场新的风暴!

La rareté et l'épuisement des ressources naturelles peuvent déclencher et aggraver des conflits.

自然资源的稀少和枯竭可以引发冲突并使其恶化。

Le manque de progrès pourrait devenir source de tension et déclencher des incidents.

在这上无法取得进展有可能引起紧张局势,有可能在今后引起突发事件。

Cela a déclenché une chaîne d'événements tout à fait intéressante.

引发系列相当有意思的事件。

Cette offensive a été précédée d'une attaque aérienne qui a déclenché une évacuation du village.

攻击前进行了空袭,致使村民撤离了村庄。

Quelles sont les menaces susceptibles de déclencher une riposte nucléaire?

什么样的威胁才有可能导致核反击?

Cette attaque est l'étincelle qui a déclenché un conflit armé généralisé entre toutes les parties.

这次攻击象个火星爆发,点燃了各地的大规模武装冲突。

De telles menaces peuvent déclencher une réaction en chaîne mondiale qui nous affectera tous.

这种威胁可能引起全球性的连锁反应,从而影响到我们所有人。

Le rapport du Secrétaire général a déclenché des débats qui méritaient d'être engagés.

秘书长的报告为需要进行的讨论做好了准备。

Ces exactions ont déclenché un exil massif dans des conditions humanitaires terribles.

这些暴行使活在水深火热中的人民大规模迁徙。

Ces événements ont déclenché une fuite des investisseurs hors du secteur de l'énergie.

这些事件迫使投资者逃离了电力行业。

La pénurie croissante d'eau dans certaines régions du monde pourrait déclencher des conflits internationaux.

但是,世界某些地方日益严重的水的匮乏可能导致国际冲突。

Un cercle vicieux d'attaques et de contre-attaques pourrait alors être déclenché.

种由防御和反防御产的违反行为的恶性循环将成为当今之事

Toute tentative de saper la pérennité de cet instrument déclencherait une nouvelle course aux armements.

为破坏反导条约不断关联所作的任何努力都引发新的轮军备竞赛。

Cet appel n'a pas été entendu et une nouvelle course aux armements s'est déclenchée.

这项呼吁没有得到重视,由此引发新的军备竞赛

Certains dirigeants politiques y ont réagi de manière excessive afin de déclencher une crise politique.

某些政治领导人对这些措施作出过激反应,其目的是引起政治危机。

Paradoxalement, l'exploitation de ces sources de richesse a contribué à déclencher ou prolonger les conflits.

自相矛盾的是,这些自然资源的开采起到了助长或延长冲突的作用。

Ma délégation déplore fortement les actes provocateurs qui ont déclenché ces regrettables événements.

我国代表团对引起这些不幸事件的挑衅性行动表示强烈的遗憾。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 déclencher 的法语例句

用户正在搜索


包抄敌人阵地, 包车, 包车旅游, 包乘制, 包虫病, 包虫病学, 包虫囊震颤, 包虫囊肿积脓积气, 包打天下, 包打听,

相似单词


déclassifier, déclaveter, déclenchable, déclenche, déclenchement, déclencher, déclencheur, décléricalisation, décléricaliser, déclic,
se ~ v. pr.
开动, 启动; 暴发, 发作

v. t.
1. [机]开动, 起动; 脱开, 断开
2. [转]发动, 开展, 掀起:

déclencher l'offensive 发动进攻
déclencher un nouvel essor de la production industrielle et agricole 掀起业生产的新高潮


常见用法
déclencher une alarme启动报警铃
l'alarme s'est déclenchée报警铃响了
le chauffage se déclenche automatiquement取暖设备是自动开启的

联想:
  • susciter   v.t. 使产生;使出现;引起;激起;挑起

近义词:
amener,  amorcer,  apporter,  causer,  commencer,  déterminer,  entraîner,  lancer,  occasionner,  provoquer,  soulever,  susciter,  opérer,  produire,  allumer,  enclencher,  initier,  branle,  engager,  mettre en branle

se déclencher: se déclarer,  survenir,  éclater,  déclarer,  commencer,  

反义词:
stopper,  arrêter,  empêcher,  entraver,  arrêté,  bloquer
联想词
provoquer向……挑衅;déclenchement开动,启动;stopper停止,停住;déclencheur开关,起动装置;susciter使产生;générer生殖,繁殖;engendrer生育;lancer投,掷,抛,发射;simuler假装,佯作;induire归纳;intervenir干预,干涉,介入;

Il y a vingt-cinq ans, le feu s'est déclenché dans un cinéma dont les portes s'ouvraient de l'intérieur.

25年前,有一家电影院着火,而且那家电影院的门是朝内开的。

Un cataclysme financier a été déclenché aux Etats-Unis.

美国爆发了经济危机。

Elle est liée à l'être dans l'industrie des services a déclenché une nouvelle tempête!

势必将在服务性行业中掀起一场新的风暴!

La rareté et l'épuisement des ressources naturelles peuvent déclencher et aggraver des conflits.

自然资源的稀少和枯竭可以引发冲突并使其恶化。

Le manque de progrès pourrait devenir source de tension et déclencher des incidents.

在这一问题上无法取得进展有可能引起紧张局势,有可能在今后引起突发事件。

Cela a déclenché une chaîne d'événements tout à fait intéressante.

引发了一系列有意思的事件。

Cette offensive a été précédée d'une attaque aérienne qui a déclenché une évacuation du village.

攻击前进行了空袭,致使村民撤离了村庄。

Quelles sont les menaces susceptibles de déclencher une riposte nucléaire?

什么样的威胁才有可能导致核反击?

Cette attaque est l'étincelle qui a déclenché un conflit armé généralisé entre toutes les parties.

这次攻击象一个火星爆发,点燃了各地的大规模武装冲突。

De telles menaces peuvent déclencher une réaction en chaîne mondiale qui nous affectera tous.

这种威胁可能引起全球性的连锁反应,从而影响到我们所有人。

Le rapport du Secrétaire général a déclenché des débats qui méritaient d'être engagés.

秘书长的报告为需要进行的讨论做好了准备。

Ces exactions ont déclenché un exil massif dans des conditions humanitaires terribles.

这些暴行使生活在水深火热中的人民大规模迁徙。

Ces événements ont déclenché une fuite des investisseurs hors du secteur de l'énergie.

这些事件迫使投资者逃离了电力行业。

La pénurie croissante d'eau dans certaines régions du monde pourrait déclencher des conflits internationaux.

但是,世界某些地方日益严重的水的匮乏可能导致国际冲突。

Un cercle vicieux d'attaques et de contre-attaques pourrait alors être déclenché.

一种由防御和反防御产生的违反行为的恶性循环将成为今之事

Toute tentative de saper la pérennité de cet instrument déclencherait une nouvelle course aux armements.

为破坏反导条约不断关联所作的任何努力都引发新的一轮军备竞赛。

Cet appel n'a pas été entendu et une nouvelle course aux armements s'est déclenchée.

这项呼吁没有得到重视,由此引发新的军备竞赛

Certains dirigeants politiques y ont réagi de manière excessive afin de déclencher une crise politique.

某些政治领导人对这些措施作出过激反应,其目的是引起政治危机。

Paradoxalement, l'exploitation de ces sources de richesse a contribué à déclencher ou prolonger les conflits.

矛盾的是,这些自然资源的开采起到了助长或延长冲突的作用。

Ma délégation déplore fortement les actes provocateurs qui ont déclenché ces regrettables événements.

我国代表团对引起这些不幸事件的挑衅性行动表示强烈的遗憾。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 déclencher 的法语例句

用户正在搜索


包覆, 包覆船底的金属板, 包覆金属的, 包袱, 包袱<俗>, 包袱底儿, 包袱皮儿, 包干, 包干儿, 包干费,

相似单词


déclassifier, déclaveter, déclenchable, déclenche, déclenchement, déclencher, déclencheur, décléricalisation, décléricaliser, déclic,
se ~ v. pr.
动, 启动; 暴发, 发作

v. t.
1. [机]动, 动; 脱, 断
2. [转]发动, 展,

déclencher l'offensive 发动进攻
déclencher un nouvel essor de la production industrielle et agricole 工农业生产的新高潮


常见用法
déclencher une alarme启动报警铃
l'alarme s'est déclenchée报警铃响了
le chauffage se déclenche automatiquement取暖设备是自动启的

联想:
  • susciter   v.t. 使产生;使出现;引;激

近义词:
amener,  amorcer,  apporter,  causer,  commencer,  déterminer,  entraîner,  lancer,  occasionner,  provoquer,  soulever,  susciter,  opérer,  produire,  allumer,  enclencher,  initier,  branle,  engager,  mettre en branle

se déclencher: se déclarer,  survenir,  éclater,  déclarer,  commencer,  

反义词:
stopper,  arrêter,  empêcher,  entraver,  arrêté,  bloquer
联想词
provoquer向……;déclenchement动,启动;stopper停止,停住;déclencheur关,动装置;susciter使产生;générer生殖,繁殖;engendrer生育;lancer投,掷,抛,发射;simuler假装,佯作;induire归纳;intervenir干预,干涉,介入;

Il y a vingt-cinq ans, le feu s'est déclenché dans un cinéma dont les portes s'ouvraient de l'intérieur.

25年前,有家电影院着火,而且那家电影院的门是朝内的。

Un cataclysme financier a été déclenché aux Etats-Unis.

美国爆发了经济危机。

Elle est liée à l'être dans l'industrie des services a déclenché une nouvelle tempête!

势必将在服务性行业中场新的风暴!

La rareté et l'épuisement des ressources naturelles peuvent déclencher et aggraver des conflits.

自然资源的稀少和枯竭可以引发冲突并使其恶化。

Le manque de progrès pourrait devenir source de tension et déclencher des incidents.

在这问题上无法取得进展有可能引紧张局势,有可能在今后突发事件。

Cela a déclenché une chaîne d'événements tout à fait intéressante.

引发系列相当有意思的事件。

Cette offensive a été précédée d'une attaque aérienne qui a déclenché une évacuation du village.

攻击前进行了空袭,致使村民撤离了村庄。

Quelles sont les menaces susceptibles de déclencher une riposte nucléaire?

什么样的威胁才有可能导致核反击?

Cette attaque est l'étincelle qui a déclenché un conflit armé généralisé entre toutes les parties.

这次攻击象个火星爆发,点燃了各地的大规模武装冲突。

De telles menaces peuvent déclencher une réaction en chaîne mondiale qui nous affectera tous.

这种威胁可能全球性的连锁反应,从而影响到我们所有人。

Le rapport du Secrétaire général a déclenché des débats qui méritaient d'être engagés.

秘书长的报告为需要进行的讨论做好了准备。

Ces exactions ont déclenché un exil massif dans des conditions humanitaires terribles.

这些暴行使生活在水深火热中的人民大规模迁徙。

Ces événements ont déclenché une fuite des investisseurs hors du secteur de l'énergie.

这些事件迫使投资者逃离了电力行业。

La pénurie croissante d'eau dans certaines régions du monde pourrait déclencher des conflits internationaux.

但是,世界某些地方日益严重的水的匮乏可能导致国际冲突。

Un cercle vicieux d'attaques et de contre-attaques pourrait alors être déclenché.

种由防御和反防御产生的违反行为的恶性循环将成为当今之事

Toute tentative de saper la pérennité de cet instrument déclencherait une nouvelle course aux armements.

为破坏反导条约不断关联所作的任何努力都引发新的轮军备竞赛。

Cet appel n'a pas été entendu et une nouvelle course aux armements s'est déclenchée.

这项呼吁没有得到重视,由此引发新的军备竞赛

Certains dirigeants politiques y ont réagi de manière excessive afin de déclencher une crise politique.

某些政治领导人对这些措施作出过激反应,其目的是政治危机。

Paradoxalement, l'exploitation de ces sources de richesse a contribué à déclencher ou prolonger les conflits.

自相矛盾的是,这些自然资源的到了助长或延长冲突的作用。

Ma délégation déplore fortement les actes provocateurs qui ont déclenché ces regrettables événements.

我国代表团对这些不幸事件的性行动表示强烈的遗憾。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 déclencher 的法语例句

用户正在搜索


包裹的人, 包裹收件人, 包裹物, 包裹性的, 包裹性腹膜炎, 包裹性胸膜炎, 包含, 包含谜语的, 包含体的形成, 包涵,

相似单词


déclassifier, déclaveter, déclenchable, déclenche, déclenchement, déclencher, déclencheur, décléricalisation, décléricaliser, déclic,
se ~ v. pr.
开动, 启动; 暴发, 发作

v. t.
1. [机]开动, 起动; 脱开, 断开
2. [转]发动, 开展, 掀起:

déclencher l'offensive 发动进攻
déclencher un nouvel essor de la production industrielle et agricole 掀起工农业生产新高潮


常见用法
déclencher une alarme启动报警铃
l'alarme s'est déclenchée报警铃响了
le chauffage se déclenche automatiquement取暖设备是自动开启

联想:
  • susciter   v.t. 使产生;使出现;引起;激起;挑起

近义词:
amener,  amorcer,  apporter,  causer,  commencer,  déterminer,  entraîner,  lancer,  occasionner,  provoquer,  soulever,  susciter,  opérer,  produire,  allumer,  enclencher,  initier,  branle,  engager,  mettre en branle

se déclencher: se déclarer,  survenir,  éclater,  déclarer,  commencer,  

反义词:
stopper,  arrêter,  empêcher,  entraver,  arrêté,  bloquer
联想词
provoquer向……挑衅;déclenchement开动,启动;stopper停止,停住;déclencheur开关,起动装置;susciter使产生;générer;engendrer生育;lancer投,掷,抛,发射;simuler假装,佯作;induire归纳;intervenir干预,干涉,介入;

Il y a vingt-cinq ans, le feu s'est déclenché dans un cinéma dont les portes s'ouvraient de l'intérieur.

25年前,有一家电影院着火,而且那家电影院门是朝内开

Un cataclysme financier a été déclenché aux Etats-Unis.

爆发了经济危机。

Elle est liée à l'être dans l'industrie des services a déclenché une nouvelle tempête!

势必将在服务性行业中掀起一场新风暴!

La rareté et l'épuisement des ressources naturelles peuvent déclencher et aggraver des conflits.

自然资源稀少和枯竭可以引发冲突并使其恶化。

Le manque de progrès pourrait devenir source de tension et déclencher des incidents.

在这一问题上无法取得进展有可能引起紧张局势,有可能在今后引起突发事件。

Cela a déclenché une chaîne d'événements tout à fait intéressante.

引发了一系列相当有意思事件。

Cette offensive a été précédée d'une attaque aérienne qui a déclenché une évacuation du village.

攻击前进行了空袭,致使村民撤离了村庄。

Quelles sont les menaces susceptibles de déclencher une riposte nucléaire?

什么样威胁才有可能导致核反击?

Cette attaque est l'étincelle qui a déclenché un conflit armé généralisé entre toutes les parties.

这次攻击象一个火星爆发,点燃了各地大规模武装冲突。

De telles menaces peuvent déclencher une réaction en chaîne mondiale qui nous affectera tous.

这种威胁可能引起全球性连锁反应,从而影响到我们所有人。

Le rapport du Secrétaire général a déclenché des débats qui méritaient d'être engagés.

秘书长报告为需要进行讨论做好了准备。

Ces exactions ont déclenché un exil massif dans des conditions humanitaires terribles.

这些暴行使生活在水深火热中人民大规模迁徙。

Ces événements ont déclenché une fuite des investisseurs hors du secteur de l'énergie.

这些事件迫使投资者逃离了电力行业。

La pénurie croissante d'eau dans certaines régions du monde pourrait déclencher des conflits internationaux.

但是,世界某些地方日益严重匮乏可能导致际冲突。

Un cercle vicieux d'attaques et de contre-attaques pourrait alors être déclenché.

一种由防御和反防御产生违反行为恶性循环将成为当今之事

Toute tentative de saper la pérennité de cet instrument déclencherait une nouvelle course aux armements.

为破坏反导条约不断关联所作任何努力都引发一轮军备竞赛。

Cet appel n'a pas été entendu et une nouvelle course aux armements s'est déclenchée.

这项呼吁没有得到重视,由此引发军备竞赛

Certains dirigeants politiques y ont réagi de manière excessive afin de déclencher une crise politique.

某些政治领导人对这些措施作出过激反应,其目引起政治危机。

Paradoxalement, l'exploitation de ces sources de richesse a contribué à déclencher ou prolonger les conflits.

自相矛盾是,这些自然资源开采起到了助长或延长冲突作用。

Ma délégation déplore fortement les actes provocateurs qui ont déclenché ces regrettables événements.

代表团对引起这些不幸事件挑衅性行动表示强烈遗憾。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 déclencher 的法语例句

用户正在搜索


包饺子, 包脚布, 包金, 包金层, 包金的, 包金的假钱, 包金工人, 包金饰物, 包金手表, 包金首饰,

相似单词


déclassifier, déclaveter, déclenchable, déclenche, déclenchement, déclencher, déclencheur, décléricalisation, décléricaliser, déclic,
se ~ v. pr.
, 启; 暴发, 发作

v. t.
1. [机]开; 脱开, 断开
2. [转]发, 开展, 掀

déclencher l'offensive 发进攻
déclencher un nouvel essor de la production industrielle et agricole 掀工农业生产的新高潮


常见用法
déclencher une alarme启
l'alarme s'est déclenchée铃响了
le chauffage se déclenche automatiquement取暖设备是自开启的

联想:
  • susciter   v.t. 使产生;使出现;;激;挑

近义词:
amener,  amorcer,  apporter,  causer,  commencer,  déterminer,  entraîner,  lancer,  occasionner,  provoquer,  soulever,  susciter,  opérer,  produire,  allumer,  enclencher,  initier,  branle,  engager,  mettre en branle

se déclencher: se déclarer,  survenir,  éclater,  déclarer,  commencer,  

反义词:
stopper,  arrêter,  empêcher,  entraver,  arrêté,  bloquer
联想词
provoquer向……挑衅;déclenchement,启;stopper停止,停住;déclencheur开关,装置;susciter使产生;générer生殖,繁殖;engendrer生育;lancer投,掷,抛,发射;simuler假装,佯作;induire归纳;intervenir干预,干涉,介入;

Il y a vingt-cinq ans, le feu s'est déclenché dans un cinéma dont les portes s'ouvraient de l'intérieur.

25年前,有一家电影院着火,而且那家电影院的门是朝内开的。

Un cataclysme financier a été déclenché aux Etats-Unis.

美国爆发了经济危机。

Elle est liée à l'être dans l'industrie des services a déclenché une nouvelle tempête!

势必将在服务性行业中一场新的风暴!

La rareté et l'épuisement des ressources naturelles peuvent déclencher et aggraver des conflits.

自然资源的稀少和枯竭可以发冲突并使其恶化。

Le manque de progrès pourrait devenir source de tension et déclencher des incidents.

在这一问题上无法取得进展有可能紧张局势,有可能在今突发事件。

Cela a déclenché une chaîne d'événements tout à fait intéressante.

了一系列相当有意思的事件。

Cette offensive a été précédée d'une attaque aérienne qui a déclenché une évacuation du village.

攻击前进行了空袭,致使村民撤离了村庄。

Quelles sont les menaces susceptibles de déclencher une riposte nucléaire?

什么样的威胁才有可能导致核反击?

Cette attaque est l'étincelle qui a déclenché un conflit armé généralisé entre toutes les parties.

这次攻击象一个火星爆发,点燃了各地的大规模武装冲突。

De telles menaces peuvent déclencher une réaction en chaîne mondiale qui nous affectera tous.

这种威胁可能全球性的连锁反应,从而影响到我们所有人。

Le rapport du Secrétaire général a déclenché des débats qui méritaient d'être engagés.

秘书长的告为需要进行的讨论做好了准备。

Ces exactions ont déclenché un exil massif dans des conditions humanitaires terribles.

这些暴行使生活在水深火热中的人民大规模迁徙。

Ces événements ont déclenché une fuite des investisseurs hors du secteur de l'énergie.

这些事件迫使投资者逃离了电力行业。

La pénurie croissante d'eau dans certaines régions du monde pourrait déclencher des conflits internationaux.

但是,世界某些地方日益严重的水的匮乏可能导致国际冲突。

Un cercle vicieux d'attaques et de contre-attaques pourrait alors être déclenché.

一种由防御和反防御产生的违反行为的恶性循环将成为当今之事

Toute tentative de saper la pérennité de cet instrument déclencherait une nouvelle course aux armements.

为破坏反导条约不断关联所作的任何努力都新的一轮军备竞赛。

Cet appel n'a pas été entendu et une nouvelle course aux armements s'est déclenchée.

这项呼吁没有得到重视,由此新的军备竞赛

Certains dirigeants politiques y ont réagi de manière excessive afin de déclencher une crise politique.

某些政治领导人对这些措施作出过激反应,其目的是政治危机。

Paradoxalement, l'exploitation de ces sources de richesse a contribué à déclencher ou prolonger les conflits.

自相矛盾的是,这些自然资源的开采到了助长或延长冲突的作用。

Ma délégation déplore fortement les actes provocateurs qui ont déclenché ces regrettables événements.

我国代表团对这些不幸事件的挑衅性行表示强烈的遗憾。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 déclencher 的法语例句

用户正在搜索


包揽词讼, 包列罗舞曲, 包罗, 包罗万象, 包罗万象的, 包络的, 包络面, 包络线, 包铝硬铝, 包米,

相似单词


déclassifier, déclaveter, déclenchable, déclenche, déclenchement, déclencher, déclencheur, décléricalisation, décléricaliser, déclic,
se ~ v. pr.
开动, 启动; 暴发, 发作

v. t.
1. [机]开动, 起动; 脱开, 断开
2. [转]发动, 开展, 掀起:

déclencher l'offensive 发动进攻
déclencher un nouvel essor de la production industrielle et agricole 掀起工产的新高潮


常见用法
déclencher une alarme启动报警铃
l'alarme s'est déclenchée报警铃响了
le chauffage se déclenche automatiquement取暖设备是自动开启的

联想:
  • susciter   v.t. 使产;使出现;引起;激起;挑起

近义词:
amener,  amorcer,  apporter,  causer,  commencer,  déterminer,  entraîner,  lancer,  occasionner,  provoquer,  soulever,  susciter,  opérer,  produire,  allumer,  enclencher,  initier,  branle,  engager,  mettre en branle

se déclencher: se déclarer,  survenir,  éclater,  déclarer,  commencer,  

反义词:
stopper,  arrêter,  empêcher,  entraver,  arrêté,  bloquer
联想词
provoquer向……挑衅;déclenchement开动,启动;stopper停止,停住;déclencheur开关,起动装置;susciter使产;générer殖,繁殖;engendrer育;lancer投,掷,抛,发射;simuler假装,佯作;induire归纳;intervenir干预,干涉,介入;

Il y a vingt-cinq ans, le feu s'est déclenché dans un cinéma dont les portes s'ouvraient de l'intérieur.

25年前,有一家电影院着火,而且那家电影院的门是朝内开的。

Un cataclysme financier a été déclenché aux Etats-Unis.

美国爆发了经济危机。

Elle est liée à l'être dans l'industrie des services a déclenché une nouvelle tempête!

势必将在服务性行业中掀起一场新的风暴!

La rareté et l'épuisement des ressources naturelles peuvent déclencher et aggraver des conflits.

自然资源的稀少和枯竭可以引发冲突并使其恶化。

Le manque de progrès pourrait devenir source de tension et déclencher des incidents.

在这一问题上无法取得进展有可能引起紧张局势,有可能在今后引起突发事件。

Cela a déclenché une chaîne d'événements tout à fait intéressante.

引发了一系有意思的事件。

Cette offensive a été précédée d'une attaque aérienne qui a déclenché une évacuation du village.

攻击前进行了空袭,致使村民撤离了村庄。

Quelles sont les menaces susceptibles de déclencher une riposte nucléaire?

什么样的威胁才有可能导致核反击?

Cette attaque est l'étincelle qui a déclenché un conflit armé généralisé entre toutes les parties.

这次攻击象一个火星爆发,点燃了各地的大规模武装冲突。

De telles menaces peuvent déclencher une réaction en chaîne mondiale qui nous affectera tous.

这种威胁可能引起全球性的连锁反应,从而影响到我们所有人。

Le rapport du Secrétaire général a déclenché des débats qui méritaient d'être engagés.

秘书长的报告为需要进行的讨论做好了准备。

Ces exactions ont déclenché un exil massif dans des conditions humanitaires terribles.

这些暴行使活在水深火热中的人民大规模迁徙。

Ces événements ont déclenché une fuite des investisseurs hors du secteur de l'énergie.

这些事件迫使投资者逃离了电力行业。

La pénurie croissante d'eau dans certaines régions du monde pourrait déclencher des conflits internationaux.

但是,世界某些地方日益严重的水的匮乏可能导致国际冲突。

Un cercle vicieux d'attaques et de contre-attaques pourrait alors être déclenché.

一种由防御和反防御产的违反行为的恶性循环将成为今之事

Toute tentative de saper la pérennité de cet instrument déclencherait une nouvelle course aux armements.

为破坏反导条约不断关联所作的任何努力都引发新的一轮军备竞赛。

Cet appel n'a pas été entendu et une nouvelle course aux armements s'est déclenchée.

这项呼吁没有得到重视,由此引发新的军备竞赛

Certains dirigeants politiques y ont réagi de manière excessive afin de déclencher une crise politique.

某些政治领导人对这些措施作出过激反应,其目的是引起政治危机。

Paradoxalement, l'exploitation de ces sources de richesse a contribué à déclencher ou prolonger les conflits.

矛盾的是,这些自然资源的开采起到了助长或延长冲突的作用。

Ma délégation déplore fortement les actes provocateurs qui ont déclenché ces regrettables événements.

我国代表团对引起这些不幸事件的挑衅性行动表示强烈的遗憾。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 déclencher 的法语例句

用户正在搜索


包皮过长, 包皮环被切除的(人), 包皮环切术, 包皮腺, 包皮炎, 包票, 包起来, 包气, 包铅, 包乾,

相似单词


déclassifier, déclaveter, déclenchable, déclenche, déclenchement, déclencher, déclencheur, décléricalisation, décléricaliser, déclic,