Le rôle étant consultatif plutôt que décisionnel, il n'est guère aisé d'en mesurer l'impact.
由于这些机构的作用多为咨询性质,而不是直接影响决策,它们的影响不易衡量。
Le rôle étant consultatif plutôt que décisionnel, il n'est guère aisé d'en mesurer l'impact.
由于这些机构的作用多为咨询性质,而不是直接影响决策,它们的影响不易衡量。
Les femmes demeurent sous-représentées dans les instances décisionnelles des universités.
妇女在印度各大学的决策机构中的任职人数仍然不足。
Les femmes sont sous-représentées au niveau décisionnel de la fonction publique.
在务决策层面,妇女的代表人数不足。
Un conseil décisionnel a été mis sur pied; il se réunit régulièrement.
一个决策委员会已经成立,正在定期举行会议。
Le conseil provincial est l'organe décisionnel de toute administration provinciale spéciale.
省委员会是专省行政机关的决策机构,其成员由省内具有投票资格的居民选举产生,任期五年。
Ces stratégies s'articuleront étroitement avec les processus macroéconomiques et décisionnels d'ensemble.
这些战略将密范围更多广的宏观经济和政策制定过程。
En revanche, l'organe décisionnel dans ce secteur est le Conseil des ministres.
然而,能源部门的决策机构是部长理会。
En particulier, elle ouvre la voie à un processus décisionnel effectif et intégré.
这尤其有利于进行有效的综合决策。
La rigueur de la vérification externe est caractéristique d'une structure décisionnelle performante.
有效的治理结构的一个重要构成部分是要有强有力的外部审计过程。
Le contrôle interne est l'un des éléments importants de la structure décisionnelle.
内部监督职能是治理结构的一项重要内容。
Les organes consultatifs subsidiaires, pour leur part, font partie du processus décisionnel.
而咨询附属机构实际上是决策进程的一个组成部分。
Une telle démarche consultative renforcera la transparence et la participation au processus décisionnel.
这样一种协商方式将给决策进程带来更大的透明度和包容性。
Ces groupes doivent être étroitement associés au processus décisionnel et à l'exécution.
应使这些群体真正成为决策和执行进程中的伙伴。
Le comité exécutif municipal est à la fois un organe décisionnel et consultatif.
县执行委员会既是县的决策机构,也是其顾问机构。
Le degré d'autonomie financière et décisionnelle au sein des groupes peut varier considérablement.
企业集团内财务和决策的自主程度可能有很大差别。
Plus le public participe tôt au processus décisionnel, plus sa participation peut être efficace.
越早参与决策过程,这种参与就越有效。
Il a aussi approuvé les changements apportés à la structure décisionnelle de la CEE.
会上还表示支持欧洲经委会管治架构的改革。
Comme indiqué au chapitre II.B, le Conseil d'administration est l'organe décisionnel et stratégique.
如第二.B节所述,执行局是决策和战略机构。
Ainsi, la transparence et la responsabilisation seraient intégrées à tous les niveaux du processus décisionnel.
这样,在决策过程的各个阶段都体现了透明度和责任制。
De nombreux pays ont amorcé une décentralisation du processus décisionnel et même des affectations budgétaires.
许多国家正在开展决策权甚至调拨资源权力的下放工作。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le rôle étant consultatif plutôt que décisionnel, il n'est guère aisé d'en mesurer l'impact.
由于这些的作用多为咨询性质,而不是直接影响决
,它们的影响不易衡量。
Les femmes demeurent sous-représentées dans les instances décisionnelles des universités.
妇女在印度各大学的决中的任职人数仍然不足。
Les femmes sont sous-représentées au niveau décisionnel de la fonction publique.
在公众事务决层面,妇女的代表人数不足。
Un conseil décisionnel a été mis sur pied; il se réunit régulièrement.
一个决委员会已经成立,正在定期举行会议。
Le conseil provincial est l'organe décisionnel de toute administration provinciale spéciale.
省委员会是专省行
关的决
,其成员由省内具有投票资格的居民选举产生,任期五年。
Ces stratégies s'articuleront étroitement avec les processus macroéconomiques et décisionnels d'ensemble.
这些战略将密切联系范围更多广的宏观经济和定过程。
En revanche, l'organe décisionnel dans ce secteur est le Conseil des ministres.
然而,能源部门的决是部长理事会。
En particulier, elle ouvre la voie à un processus décisionnel effectif et intégré.
这尤其有利于进行有效的综合决。
La rigueur de la vérification externe est caractéristique d'une structure décisionnelle performante.
有效的治理结的一个重要
成部分是要有强有力的外部审计过程。
Le contrôle interne est l'un des éléments importants de la structure décisionnelle.
内部监督职能是治理结的一项重要内容。
Les organes consultatifs subsidiaires, pour leur part, font partie du processus décisionnel.
而咨询附属实际上是决
进程的一个组成部分。
Une telle démarche consultative renforcera la transparence et la participation au processus décisionnel.
这样一种协商方式将给决进程带来更大的透明度和包容性。
Ces groupes doivent être étroitement associés au processus décisionnel et à l'exécution.
应使这些群体真正成为决和执行进程中的伙伴。
Le comité exécutif municipal est à la fois un organe décisionnel et consultatif.
县执行委员会既是县的决,也是其顾问
。
Le degré d'autonomie financière et décisionnelle au sein des groupes peut varier considérablement.
企业集团内财务和决的自主程度可能有很大差别。
Plus le public participe tôt au processus décisionnel, plus sa participation peut être efficace.
公众越早参与决过程,这种参与就越有效。
Il a aussi approuvé les changements apportés à la structure décisionnelle de la CEE.
会上还表示支持欧洲经委会管治架的改革。
Comme indiqué au chapitre II.B, le Conseil d'administration est l'organe décisionnel et stratégique.
如第二.B节所述,执行局是决和战略
。
Ainsi, la transparence et la responsabilisation seraient intégrées à tous les niveaux du processus décisionnel.
这样,在决过程的各个阶段都体现了透明度和责任
。
De nombreux pays ont amorcé une décentralisation du processus décisionnel et même des affectations budgétaires.
许多国家正在开展决权甚至调拨资源权力的下放工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le rôle étant consultatif plutôt que décisionnel, il n'est guère aisé d'en mesurer l'impact.
由于这些的作用多为咨询性质,而不是直接影响决
,它们的影响不易衡量。
Les femmes demeurent sous-représentées dans les instances décisionnelles des universités.
妇女在印度各大学的决中的任职人数仍然不足。
Les femmes sont sous-représentées au niveau décisionnel de la fonction publique.
在公众事务决层面,妇女的代表人数不足。
Un conseil décisionnel a été mis sur pied; il se réunit régulièrement.
一个决委员
已经成立,正在定期
议。
Le conseil provincial est l'organe décisionnel de toute administration provinciale spéciale.
省委员是专
省
政
关的决
,其成员由省内具有投票资格的居民选
产生,任期五年。
Ces stratégies s'articuleront étroitement avec les processus macroéconomiques et décisionnels d'ensemble.
这些战略将密切联系范围更多广的宏观经济和政制定过程。
En revanche, l'organe décisionnel dans ce secteur est le Conseil des ministres.
然而,能源部门的决是部长理事
。
En particulier, elle ouvre la voie à un processus décisionnel effectif et intégré.
这尤其有利于进有效的综合决
。
La rigueur de la vérification externe est caractéristique d'une structure décisionnelle performante.
有效的治理结的一个重要
成部分是要有强有力的外部审计过程。
Le contrôle interne est l'un des éléments importants de la structure décisionnelle.
内部监督职能是治理结的一项重要内容。
Les organes consultatifs subsidiaires, pour leur part, font partie du processus décisionnel.
而咨询附属实际上是决
进程的一个组成部分。
Une telle démarche consultative renforcera la transparence et la participation au processus décisionnel.
这样一种协商方式将给决进程带来更大的透明度和包容性。
Ces groupes doivent être étroitement associés au processus décisionnel et à l'exécution.
应使这些群体真正成为决和执
进程中的伙伴。
Le comité exécutif municipal est à la fois un organe décisionnel et consultatif.
县执委员
既是县的决
,也是其顾问
。
Le degré d'autonomie financière et décisionnelle au sein des groupes peut varier considérablement.
企业集团内财务和决的自主程度可能有很大差别。
Plus le public participe tôt au processus décisionnel, plus sa participation peut être efficace.
公众越早参与决过程,这种参与就越有效。
Il a aussi approuvé les changements apportés à la structure décisionnelle de la CEE.
上还表示支持欧洲经委
管治架
的改革。
Comme indiqué au chapitre II.B, le Conseil d'administration est l'organe décisionnel et stratégique.
如第二.B节所述,执局是决
和战略
。
Ainsi, la transparence et la responsabilisation seraient intégrées à tous les niveaux du processus décisionnel.
这样,在决过程的各个阶段都体现了透明度和责任制。
De nombreux pays ont amorcé une décentralisation du processus décisionnel et même des affectations budgétaires.
许多国家正在开展决权甚至调拨资源权力的下放工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le rôle étant consultatif plutôt que décisionnel, il n'est guère aisé d'en mesurer l'impact.
由于这些机构的作用多为咨询性质,而不是直接影响决策,它们的影响不易衡量。
Les femmes demeurent sous-représentées dans les instances décisionnelles des universités.
妇女印度各大学的决策机构中的任职人数仍然不足。
Les femmes sont sous-représentées au niveau décisionnel de la fonction publique.
事务决策层面,妇女的代表人数不足。
Un conseil décisionnel a été mis sur pied; il se réunit régulièrement.
一个决策委员会已经成立,正定期举行会议。
Le conseil provincial est l'organe décisionnel de toute administration provinciale spéciale.
省委员会是专省行政机关的决策机构,其成员由省内具有投票资格的居民选举产生,任期五年。
Ces stratégies s'articuleront étroitement avec les processus macroéconomiques et décisionnels d'ensemble.
这些战略将密切围更多广的宏观经济和政策制定过程。
En revanche, l'organe décisionnel dans ce secteur est le Conseil des ministres.
然而,能源部门的决策机构是部长理事会。
En particulier, elle ouvre la voie à un processus décisionnel effectif et intégré.
这尤其有利于进行有效的综合决策。
La rigueur de la vérification externe est caractéristique d'une structure décisionnelle performante.
有效的治理结构的一个重要构成部分是要有强有力的外部审计过程。
Le contrôle interne est l'un des éléments importants de la structure décisionnelle.
内部监督职能是治理结构的一项重要内容。
Les organes consultatifs subsidiaires, pour leur part, font partie du processus décisionnel.
而咨询附属机构实际上是决策进程的一个组成部分。
Une telle démarche consultative renforcera la transparence et la participation au processus décisionnel.
这样一种协商方式将给决策进程带来更大的透明度和包容性。
Ces groupes doivent être étroitement associés au processus décisionnel et à l'exécution.
应使这些群体真正成为决策和执行进程中的伙伴。
Le comité exécutif municipal est à la fois un organe décisionnel et consultatif.
县执行委员会既是县的决策机构,也是其顾问机构。
Le degré d'autonomie financière et décisionnelle au sein des groupes peut varier considérablement.
企业集团内财务和决策的自主程度可能有很大差别。
Plus le public participe tôt au processus décisionnel, plus sa participation peut être efficace.
越早参与决策过程,这种参与就越有效。
Il a aussi approuvé les changements apportés à la structure décisionnelle de la CEE.
会上还表示支持欧洲经委会管治架构的改革。
Comme indiqué au chapitre II.B, le Conseil d'administration est l'organe décisionnel et stratégique.
如第二.B节所述,执行局是决策和战略机构。
Ainsi, la transparence et la responsabilisation seraient intégrées à tous les niveaux du processus décisionnel.
这样,决策过程的各个阶段都体现了透明度和责任制。
De nombreux pays ont amorcé une décentralisation du processus décisionnel et même des affectations budgétaires.
许多国家正开展决策权甚至调拨资源权力的下放工作。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le rôle étant consultatif plutôt que décisionnel, il n'est guère aisé d'en mesurer l'impact.
由这些机构的作用多为咨询性质,
直接影响决策,它们的影响
易衡量。
Les femmes demeurent sous-représentées dans les instances décisionnelles des universités.
妇女在印度各大学的决策机构中的任职人数仍然足。
Les femmes sont sous-représentées au niveau décisionnel de la fonction publique.
在公众事务决策层面,妇女的代表人数足。
Un conseil décisionnel a été mis sur pied; il se réunit régulièrement.
一个决策委员会已经成立,正在定期举会议。
Le conseil provincial est l'organe décisionnel de toute administration provinciale spéciale.
省委员会专
省
政机关的决策机构,其成员由省内具有投票资格的居民选举产生,任期五年。
Ces stratégies s'articuleront étroitement avec les processus macroéconomiques et décisionnels d'ensemble.
这些战略将密切联系范围更多广的宏观经济和政策制定过程。
En revanche, l'organe décisionnel dans ce secteur est le Conseil des ministres.
然,能源部门的决策机构
部长理事会。
En particulier, elle ouvre la voie à un processus décisionnel effectif et intégré.
这尤其有利有效的综合决策。
La rigueur de la vérification externe est caractéristique d'une structure décisionnelle performante.
有效的治理结构的一个重要构成部分要有强有力的外部审计过程。
Le contrôle interne est l'un des éléments importants de la structure décisionnelle.
内部监督职能治理结构的一项重要内容。
Les organes consultatifs subsidiaires, pour leur part, font partie du processus décisionnel.
咨询附属机构实际上
决策
程的一个组成部分。
Une telle démarche consultative renforcera la transparence et la participation au processus décisionnel.
这样一种协商方式将给决策程带来更大的透明度和包容性。
Ces groupes doivent être étroitement associés au processus décisionnel et à l'exécution.
应使这些群体真正成为决策和执程中的伙伴。
Le comité exécutif municipal est à la fois un organe décisionnel et consultatif.
县执委员会既
县的决策机构,也
其顾问机构。
Le degré d'autonomie financière et décisionnelle au sein des groupes peut varier considérablement.
企业集团内财务和决策的自主程度可能有很大差别。
Plus le public participe tôt au processus décisionnel, plus sa participation peut être efficace.
公众越早参与决策过程,这种参与就越有效。
Il a aussi approuvé les changements apportés à la structure décisionnelle de la CEE.
会上还表示支持欧洲经委会管治架构的改革。
Comme indiqué au chapitre II.B, le Conseil d'administration est l'organe décisionnel et stratégique.
如第二.B节所述,执局
决策和战略机构。
Ainsi, la transparence et la responsabilisation seraient intégrées à tous les niveaux du processus décisionnel.
这样,在决策过程的各个阶段都体现了透明度和责任制。
De nombreux pays ont amorcé une décentralisation du processus décisionnel et même des affectations budgétaires.
许多国家正在开展决策权甚至调拨资源权力的下放工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le rôle étant consultatif plutôt que décisionnel, il n'est guère aisé d'en mesurer l'impact.
由于这些机构作用多为咨询性质,而不是直接影响决策,它们
影响不易衡量。
Les femmes demeurent sous-représentées dans les instances décisionnelles des universités.
妇女在印度各大学决策机构
职人数仍然不足。
Les femmes sont sous-représentées au niveau décisionnel de la fonction publique.
在公众事务决策层面,妇女代表人数不足。
Un conseil décisionnel a été mis sur pied; il se réunit régulièrement.
一个决策委员会已成立,正在定期举行会议。
Le conseil provincial est l'organe décisionnel de toute administration provinciale spéciale.
省委员会是专省行政机关
决策机构,其成员由省内具有投票资格
居民选举产生,
期五年。
Ces stratégies s'articuleront étroitement avec les processus macroéconomiques et décisionnels d'ensemble.
这些战略将密切联系范围更多广宏观
政策制定过程。
En revanche, l'organe décisionnel dans ce secteur est le Conseil des ministres.
然而,能源部门决策机构是部长理事会。
En particulier, elle ouvre la voie à un processus décisionnel effectif et intégré.
这尤其有利于进行有效综合决策。
La rigueur de la vérification externe est caractéristique d'une structure décisionnelle performante.
有效治理结构
一个重要构成部分是要有强有力
外部审计过程。
Le contrôle interne est l'un des éléments importants de la structure décisionnelle.
内部监督职能是治理结构一项重要内容。
Les organes consultatifs subsidiaires, pour leur part, font partie du processus décisionnel.
而咨询附属机构实际上是决策进程一个组成部分。
Une telle démarche consultative renforcera la transparence et la participation au processus décisionnel.
这样一种协商方式将给决策进程带来更大透明度
包容性。
Ces groupes doivent être étroitement associés au processus décisionnel et à l'exécution.
应使这些群体真正成为决策执行进程
伙伴。
Le comité exécutif municipal est à la fois un organe décisionnel et consultatif.
县执行委员会既是县决策机构,也是其顾问机构。
Le degré d'autonomie financière et décisionnelle au sein des groupes peut varier considérablement.
企业集团内财务决策
自主程度可能有很大差别。
Plus le public participe tôt au processus décisionnel, plus sa participation peut être efficace.
公众越早参与决策过程,这种参与就越有效。
Il a aussi approuvé les changements apportés à la structure décisionnelle de la CEE.
会上还表示支持欧洲委会管治架构
改革。
Comme indiqué au chapitre II.B, le Conseil d'administration est l'organe décisionnel et stratégique.
如第二.B节所述,执行局是决策战略机构。
Ainsi, la transparence et la responsabilisation seraient intégrées à tous les niveaux du processus décisionnel.
这样,在决策过程各个阶段都体现了透明度
责
制。
De nombreux pays ont amorcé une décentralisation du processus décisionnel et même des affectations budgétaires.
许多国家正在开展决策权甚至调拨资源权力下放工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le rôle étant consultatif plutôt que décisionnel, il n'est guère aisé d'en mesurer l'impact.
由于这些机构的作用多为咨询性质,而不是直接影响,它们的影响不易衡量。
Les femmes demeurent sous-représentées dans les instances décisionnelles des universités.
妇女在印度各大学的机构中的任职人数仍然不足。
Les femmes sont sous-représentées au niveau décisionnel de la fonction publique.
在公众事务层面,妇女的代表人数不足。
Un conseil décisionnel a été mis sur pied; il se réunit régulièrement.
一个委员会已经成立,正在定期举行会议。
Le conseil provincial est l'organe décisionnel de toute administration provinciale spéciale.
省委员会是专省行政机关的
机构,其成员由省内具有投票资格的居民选举产生,任期五年。
Ces stratégies s'articuleront étroitement avec les processus macroéconomiques et décisionnels d'ensemble.
这些战略将密切联系范围更多广的宏观经济和政制定过
。
En revanche, l'organe décisionnel dans ce secteur est le Conseil des ministres.
然而,能源部门的机构是部长理事会。
En particulier, elle ouvre la voie à un processus décisionnel effectif et intégré.
这尤其有利于进行有效的综合。
La rigueur de la vérification externe est caractéristique d'une structure décisionnelle performante.
有效的治理结构的一个重要构成部分是要有有力的外部审计过
。
Le contrôle interne est l'un des éléments importants de la structure décisionnelle.
内部监督职能是治理结构的一项重要内容。
Les organes consultatifs subsidiaires, pour leur part, font partie du processus décisionnel.
而咨询附属机构实际上是进
的一个组成部分。
Une telle démarche consultative renforcera la transparence et la participation au processus décisionnel.
这样一种协商方式将给进
带来更大的透明度和包容性。
Ces groupes doivent être étroitement associés au processus décisionnel et à l'exécution.
应使这些群体真正成为和执行进
中的伙伴。
Le comité exécutif municipal est à la fois un organe décisionnel et consultatif.
县执行委员会既是县的机构,也是其顾问机构。
Le degré d'autonomie financière et décisionnelle au sein des groupes peut varier considérablement.
企业集团内财务和的自主
度可能有很大差别。
Plus le public participe tôt au processus décisionnel, plus sa participation peut être efficace.
公众越早参与过
,这种参与就越有效。
Il a aussi approuvé les changements apportés à la structure décisionnelle de la CEE.
会上还表示支持欧洲经委会管治架构的改革。
Comme indiqué au chapitre II.B, le Conseil d'administration est l'organe décisionnel et stratégique.
如第二.B节所述,执行局是和战略机构。
Ainsi, la transparence et la responsabilisation seraient intégrées à tous les niveaux du processus décisionnel.
这样,在过
的各个阶段都体现了透明度和责任制。
De nombreux pays ont amorcé une décentralisation du processus décisionnel et même des affectations budgétaires.
许多国家正在开展权甚至调拨资源权力的下放工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le rôle étant consultatif plutôt que décisionnel, il n'est guère aisé d'en mesurer l'impact.
由于这些机构作用多为咨询性质,而不是直接影响
策,它们
影响不易衡
。
Les femmes demeurent sous-représentées dans les instances décisionnelles des universités.
在印度各大学
策机构中
任职人数仍然不足。
Les femmes sont sous-représentées au niveau décisionnel de la fonction publique.
在公众事务策层面,
代表人数不足。
Un conseil décisionnel a été mis sur pied; il se réunit régulièrement.
一个策委员会已经成立,正在定期举行会议。
Le conseil provincial est l'organe décisionnel de toute administration provinciale spéciale.
省委员会是专省行政机关
策机构,其成员由省内具有投票资格
居民选举产生,任期五年。
Ces stratégies s'articuleront étroitement avec les processus macroéconomiques et décisionnels d'ensemble.
这些战略将密切联系范围更多广宏观经济和政策制定过程。
En revanche, l'organe décisionnel dans ce secteur est le Conseil des ministres.
然而,能源部策机构是部长理事会。
En particulier, elle ouvre la voie à un processus décisionnel effectif et intégré.
这尤其有利于进行有效综合
策。
La rigueur de la vérification externe est caractéristique d'une structure décisionnelle performante.
有效治理结构
一个重要构成部分是要有强有力
外部审计过程。
Le contrôle interne est l'un des éléments importants de la structure décisionnelle.
内部监督职能是治理结构一项重要内容。
Les organes consultatifs subsidiaires, pour leur part, font partie du processus décisionnel.
而咨询附属机构实际上是策进程
一个组成部分。
Une telle démarche consultative renforcera la transparence et la participation au processus décisionnel.
这样一种协商方式将给策进程带来更大
透明度和包容性。
Ces groupes doivent être étroitement associés au processus décisionnel et à l'exécution.
应使这些群体真正成为策和执行进程中
伙伴。
Le comité exécutif municipal est à la fois un organe décisionnel et consultatif.
县执行委员会既是县策机构,也是其顾问机构。
Le degré d'autonomie financière et décisionnelle au sein des groupes peut varier considérablement.
企业集团内财务和策
自主程度可能有很大差别。
Plus le public participe tôt au processus décisionnel, plus sa participation peut être efficace.
公众越早参与策过程,这种参与就越有效。
Il a aussi approuvé les changements apportés à la structure décisionnelle de la CEE.
会上还表示支持欧洲经委会管治架构改革。
Comme indiqué au chapitre II.B, le Conseil d'administration est l'organe décisionnel et stratégique.
如第二.B节所述,执行局是策和战略机构。
Ainsi, la transparence et la responsabilisation seraient intégrées à tous les niveaux du processus décisionnel.
这样,在策过程
各个阶段都体现了透明度和责任制。
De nombreux pays ont amorcé une décentralisation du processus décisionnel et même des affectations budgétaires.
许多国家正在开展策权甚至调拨资源权力
下放工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le rôle étant consultatif plutôt que décisionnel, il n'est guère aisé d'en mesurer l'impact.
由于这些机构的作用多为咨询性质,而不是直接影响决策,它们的影响不易衡量。
Les femmes demeurent sous-représentées dans les instances décisionnelles des universités.
妇女印度各大学的决策机构中的任职人数仍然不足。
Les femmes sont sous-représentées au niveau décisionnel de la fonction publique.
公众事务决策层面,妇女的代表人数不足。
Un conseil décisionnel a été mis sur pied; il se réunit régulièrement.
一个决策委会已经
立,正
举行会议。
Le conseil provincial est l'organe décisionnel de toute administration provinciale spéciale.
省委会是专
省行政机关的决策机构,
由省内具有投票资格的居民选举产生,任
五年。
Ces stratégies s'articuleront étroitement avec les processus macroéconomiques et décisionnels d'ensemble.
这些战略将密切联系范围更多广的宏观经济和政策制过程。
En revanche, l'organe décisionnel dans ce secteur est le Conseil des ministres.
然而,能源部门的决策机构是部长理事会。
En particulier, elle ouvre la voie à un processus décisionnel effectif et intégré.
这尤有利于进行有效的综合决策。
La rigueur de la vérification externe est caractéristique d'une structure décisionnelle performante.
有效的治理结构的一个重要构部分是要有强有力的外部审计过程。
Le contrôle interne est l'un des éléments importants de la structure décisionnelle.
内部监督职能是治理结构的一项重要内容。
Les organes consultatifs subsidiaires, pour leur part, font partie du processus décisionnel.
而咨询附属机构实际上是决策进程的一个组部分。
Une telle démarche consultative renforcera la transparence et la participation au processus décisionnel.
这样一种协商方式将给决策进程带来更大的透明度和包容性。
Ces groupes doivent être étroitement associés au processus décisionnel et à l'exécution.
应使这些群体真正为决策和执行进程中的伙伴。
Le comité exécutif municipal est à la fois un organe décisionnel et consultatif.
县执行委会既是县的决策机构,也是
顾问机构。
Le degré d'autonomie financière et décisionnelle au sein des groupes peut varier considérablement.
企业集团内财务和决策的自主程度可能有很大差别。
Plus le public participe tôt au processus décisionnel, plus sa participation peut être efficace.
公众越早参与决策过程,这种参与就越有效。
Il a aussi approuvé les changements apportés à la structure décisionnelle de la CEE.
会上还表示支持欧洲经委会管治架构的改革。
Comme indiqué au chapitre II.B, le Conseil d'administration est l'organe décisionnel et stratégique.
如第二.B节所述,执行局是决策和战略机构。
Ainsi, la transparence et la responsabilisation seraient intégrées à tous les niveaux du processus décisionnel.
这样,决策过程的各个阶段都体现了透明度和责任制。
De nombreux pays ont amorcé une décentralisation du processus décisionnel et même des affectations budgétaires.
许多国家正开展决策权甚至调拨资源权力的下放工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。