法语助手
  • 关闭
v. t.
讨论, 辩论, 争论:
débattre les conditions d'un accord 讨论定的条件
débattre un prix 讨价还价
[宾语省略]On se mit d'accord après avoir longuement débattu. 经过长时间的争论, 大家达成了



se débattre v. pr.
扎, 搏斗:
un oiseau qui se débat quand on le tient 给捉住后在扎的鸟

常见用法
débattre une question探讨一个问题
débattre un prix讨价还价
‘à débattre’可
vends canapé 500 euros, à débattre500欧元出售长沙发,价格可
le poisson se débat au bout de l'hameçon鱼在鱼钩上

法语 助 手
助记:
dé加强+battre打垮

词根:
bat(t) 打

派生:
  • débat   n.m. 讨论;辩论,争论;(内心的)冲突,思想斗争

联想:
  • polémique   n.f. 笔战;论战;a. 笔战的,论战的

名词变化:
débat
近义词:
agiter,  controverser,  disputer,  marchander,  négocier,  examiner,  délibérer,  parlementer,  parler,  discuter,  délibérer de,  traiter,  se démener,  lutter,  batailler contre,  se battre contre,  combattre,  se démener contre,  lutter contre

se débattre: lutter,  résister,  se battre,  s'agiter,  se démener,  batailler,  combattre,  se décarcasser,  battre,  démener,  

反义词:
céder,  laisser,  se taire

se débattre: se laisser aller,  

联想词
réfléchir反射;argumenter辩论;dialoguer使成对话体;discuter讨论;questionner问,询问;échanger交换,互换;parler说,讲;examiner审查,检查,研究;confronter对照,比较,核对;aborder靠岸;interroger讯问;

Prix à débattre en fonction du service.

备注 Doubles dents de recouvrement.

Cette question est également débattue au Congrès.

这一问题现正在会进行辩论

Bienvenue amis de tous les horizons à venir débattre des appels.

欢迎各界朋友来电来人洽谈

Voilà pourquoi il est si important d'en débattre ici.

这就是为什么在此讨论这一问题有如此重要的意义。

La Commission doit avant tout débattre du projet de budget-programme.

委员会必须将拟方案预算的列为最事项。

Cette question est aussi débattue aux quatre coins du monde.

世界各地也就这一主题进行了讨论

Il se conclut par des observations et des questions à débattre.

报告内讨论了工资、工时、食宿和福利等问题,以及性别和遗弃海员等问题

Cette question devrait commencer par être débattue au niveau des capitales.

这种讨论应从省府一级着手。

Je ne laisserai pas les plus fragiles se débattre seuls dans les pires difficultés.

在最困难的情况下,我不会让力量最弱的人去独立承担

La question est actuellement farouchement débattue dans la presse et la société.

目前,媒体和社会正在就这一问题进行激烈的争论

Nombre de ces recommandations sont utiles; d'autres exigent d'être débattues.

其中一些建很有用;其他建则需要进行详细讨论

Je préfèrerais donc ne pas débattre du programme de travail à ce stade.

因此,现在我不想讨论工作安排。

Les participants ont également débattu de la participation d'observateurs au processus intergouvernemental.

与会者还讨论了观察员参与气候变化进程的问题。

Les juges du Tribunal ont longuement débattu de ces mesures la semaine dernière.

就在一周之前,这些方式就已经成为所有法官开展深入和广泛讨论的主题。

De telles questions pourront être utilement débattues lors de réunions d'États parties.

在缔约方会讨论这些问题,将有所帮助。

Il énonce des conclusions et des points à débattre à la quatrième session.

报告提出了结论意见和供第四届会讨论的要点。

À long terme accueillir des amis de tous les horizons à venir débattre des appels.

长期欢迎各界朋友来人来电洽谈

Le Royaume-Uni veut-il toujours que nous fassions une pause pour en débattre?

联合王国是否仍然想要休息一下,对此进行讨论

Parmi les innombrables questions dont celles-ci débattent, la sécurité occupe une place de choix.

此外,塞内加尔同邻国发展睦邻政策,设立双边的联合委员会。

Deux autres publications du Groupe d'experts ont été débattues et passées en revue.

讨论和审查了专家组的另外二个出版物。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 débattre 的法语例句

用户正在搜索


超出能及的范围, 超出其裁判权限, 超出问题的范围, 超出限度, 超出一般水平, 超船, 超雌性, 超大规模集成电路, 超大屏幕放映, 超大型油轮,

相似单词


débâtir, débats, débattable, débattement, débatteur, débattre, débattu, débauchage, débauche, débauché,
v. t.
, 辩, 争
débattre les conditions d'un accord 协定的条件
débattre un prix 价还价
[宾语省略]On se mit d'accord après avoir longuement débattu. 经过时间的争, 大家达成了协议。



se débattre v. pr.
挣扎, 搏斗:
un oiseau qui se débat quand on le tient 给捉住后在挣扎的鸟

常见用法
débattre une question探一个问题
débattre un prix价还价
‘à débattre’可议
vends canapé 500 euros, à débattre500欧元沙发,价格可议
le poisson se débat au bout de l'hameçon鱼在鱼钩上挣扎

法语 助 手
助记:
dé加强+battre打垮

词根:
bat(t) 打

派生:
  • débat   n.m. ;辩,争;(内心的)冲突,思想斗争

联想:
  • polémique   n.f. 笔战;战;a. 笔战的,战的

名词变化:
débat
近义词:
agiter,  controverser,  disputer,  marchander,  négocier,  examiner,  délibérer,  parlementer,  parler,  discuter,  délibérer de,  traiter,  se démener,  lutter,  batailler contre,  se battre contre,  combattre,  se démener contre,  lutter contre

se débattre: lutter,  résister,  se battre,  s'agiter,  se démener,  batailler,  combattre,  se décarcasser,  battre,  démener,  

反义词:
céder,  laisser,  se taire

se débattre: se laisser aller,  

联想词
réfléchir反射;argumenter;dialoguer使成对话体;discuter;questionner问,询问;échanger交换,互换;parler说,讲;examiner审查,检查,研究;confronter对照,比较,核对;aborder靠岸;interroger讯问;

Prix à débattre en fonction du service.

备注 Doubles dents de recouvrement.

Cette question est également débattue au Congrès.

这一问题现正在议会进行

Bienvenue amis de tous les horizons à venir débattre des appels.

欢迎各界朋友来电来人洽谈

Voilà pourquoi il est si important d'en débattre ici.

这就是为什么在这一问题有如重要的意义。

La Commission doit avant tout débattre du projet de budget-programme.

委员会必须将拟议方案预算的审议列为最高优先事项。

Cette question est aussi débattue aux quatre coins du monde.

世界各地也就这一主题进行了

Il se conclut par des observations et des questions à débattre.

报告内了工资、工时、食宿和福利等问题,以及性别和遗弃海员等问题

Cette question devrait commencer par être débattue au niveau des capitales.

这种应从省府一级着手。

Je ne laisserai pas les plus fragiles se débattre seuls dans les pires difficultés.

在最困难的情况下,我不会让力量最弱的人去独立承担

La question est actuellement farouchement débattue dans la presse et la société.

目前,媒体和社会正在就这一问题进行激烈的

Nombre de ces recommandations sont utiles; d'autres exigent d'être débattues.

其中一些建议很有用;其他建议则需要进行详细

Je préfèrerais donc ne pas débattre du programme de travail à ce stade.

,现在我不想工作安排。

Les participants ont également débattu de la participation d'observateurs au processus intergouvernemental.

与会者还了观察员参与气候变化进程的问题。

Les juges du Tribunal ont longuement débattu de ces mesures la semaine dernière.

就在一周之前,这些方式就已经成为所有法官开展深入和广泛的主题。

De telles questions pourront être utilement débattues lors de réunions d'États parties.

在缔约方会议上这些问题,将有所帮助。

Il énonce des conclusions et des points à débattre à la quatrième session.

报告提了结意见和供第四届会议的要点。

À long terme accueillir des amis de tous les horizons à venir débattre des appels.

期欢迎各界朋友来人来电洽谈

Le Royaume-Uni veut-il toujours que nous fassions une pause pour en débattre?

联合王国是否仍然想要休息一下,对进行

Parmi les innombrables questions dont celles-ci débattent, la sécurité occupe une place de choix.

外,塞内加尔同邻国发展睦邻政策,设立双边的联合委员会。

Deux autres publications du Groupe d'experts ont été débattues et passées en revue.

和审查了专家组的另外二个版物。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 débattre 的法语例句

用户正在搜索


超复激, 超复数, 超复数的, 超覆的, 超覆断层, 超覆推覆体, 超感官的, 超感官知觉, 超感觉的, 超高,

相似单词


débâtir, débats, débattable, débattement, débatteur, débattre, débattu, débauchage, débauche, débauché,
v. t.
讨论, 辩论, 争论:
débattre les conditions d'un accord 讨论协定的条件
débattre un prix 讨价还价
[宾语省略]On se mit d'accord après avoir longuement débattu. 经过长时间的争论, 大家达成了协议。



se débattre v. pr.
挣扎, 搏斗:
un oiseau qui se débat quand on le tient 给捉住后在挣扎的鸟

常见用法
débattre une question探讨一个问题
débattre un prix讨价还价
‘à débattre’可议
vends canapé 500 euros, à débattre500欧元出售长沙发,价格可议
le poisson se débat au bout de l'hameçon鱼在鱼钩上挣扎

法语 助 手
助记:
dé加强+battre打垮

词根:
bat(t) 打

派生:
  • débat   n.m. 讨论;辩论,争论;(内心的)冲突,思想斗争

联想:
  • polémique   n.f. 笔战;论战;a. 笔战的,论战的

名词变化:
débat
近义词:
agiter,  controverser,  disputer,  marchander,  négocier,  examiner,  délibérer,  parlementer,  parler,  discuter,  délibérer de,  traiter,  se démener,  lutter,  batailler contre,  se battre contre,  combattre,  se démener contre,  lutter contre

se débattre: lutter,  résister,  se battre,  s'agiter,  se démener,  batailler,  combattre,  se décarcasser,  battre,  démener,  

反义词:
céder,  laisser,  se taire

se débattre: se laisser aller,  

联想词
réfléchir反射;argumenter辩论;dialoguer使成对话体;discuter讨论;questionner问,询问;échanger交换,互换;parler说,讲;examiner审查,检查,研究;confronter对照,比较,核对;aborder靠岸;interroger讯问;

Prix à débattre en fonction du service.

备注 Doubles dents de recouvrement.

Cette question est également débattue au Congrès.

这一问题现正在议会进行辩论

Bienvenue amis de tous les horizons à venir débattre des appels.

欢迎各界朋友来电来人洽谈

Voilà pourquoi il est si important d'en débattre ici.

这就是为什么在此讨论这一问题有如此重要的意义。

La Commission doit avant tout débattre du projet de budget-programme.

委员会拟议方案预算的审议列为最高优先事项。

Cette question est aussi débattue aux quatre coins du monde.

世界各地也就这一主题进行了讨论

Il se conclut par des observations et des questions à débattre.

报告内讨论了工资、工时、食宿和福利等问题,以及性别和遗弃海员等问题

Cette question devrait commencer par être débattue au niveau des capitales.

这种讨论应从省府一级着手。

Je ne laisserai pas les plus fragiles se débattre seuls dans les pires difficultés.

在最困难的情况下,我不会让力量最弱的人去独立承担

La question est actuellement farouchement débattue dans la presse et la société.

目前,媒体和社会正在就这一问题进行激烈的争论

Nombre de ces recommandations sont utiles; d'autres exigent d'être débattues.

其中一些建议很有;其他建议则需要进行详细讨论

Je préfèrerais donc ne pas débattre du programme de travail à ce stade.

因此,现在我不想讨论工作安排。

Les participants ont également débattu de la participation d'observateurs au processus intergouvernemental.

与会者还讨论了观察员参与气候变化进程的问题。

Les juges du Tribunal ont longuement débattu de ces mesures la semaine dernière.

就在一周之前,这些方式就已经成为所有法官开展深入和广泛讨论的主题。

De telles questions pourront être utilement débattues lors de réunions d'États parties.

在缔约方会议上讨论这些问题,有所帮助。

Il énonce des conclusions et des points à débattre à la quatrième session.

报告提出了结论意和供第四届会议讨论的要点。

À long terme accueillir des amis de tous les horizons à venir débattre des appels.

长期欢迎各界朋友来人来电洽谈

Le Royaume-Uni veut-il toujours que nous fassions une pause pour en débattre?

联合王国是否仍然想要休息一下,对此进行讨论

Parmi les innombrables questions dont celles-ci débattent, la sécurité occupe une place de choix.

此外,塞内加尔同邻国发展睦邻政策,设立双边的联合委员会。

Deux autres publications du Groupe d'experts ont été débattues et passées en revue.

讨论和审查了专家组的另外二个出版物。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 débattre 的法语例句

用户正在搜索


超精确的, 超精细, 超精细分裂, 超净, 超静定的, 超静定结构, 超静定梁, 超静定平面, 超锔的, 超矩形,

相似单词


débâtir, débats, débattable, débattement, débatteur, débattre, débattu, débauchage, débauche, débauché,
v. t.
, 辩
débattre les conditions d'un accord 协定的条件
débattre un prix 价还价
[宾语省略]On se mit d'accord après avoir longuement débattu. 经过长时间的, 大家达成了协议。



se débattre v. pr.
挣扎, 搏斗:
un oiseau qui se débat quand on le tient 给捉住后在挣扎的鸟

常见用法
débattre une question探一个问题
débattre un prix价还价
‘à débattre’可议
vends canapé 500 euros, à débattre500欧元出售长沙发,价格可议
le poisson se débat au bout de l'hameçon鱼在鱼钩上挣扎

法语 助 手
助记:
dé加强+battre打垮

词根:
bat(t) 打

派生:
  • débat   n.m. ;辩;(内心的)冲突,思想斗

联想:
  • polémique   n.f. 笔战;战;a. 笔战的,战的

名词变化:
débat
近义词:
agiter,  controverser,  disputer,  marchander,  négocier,  examiner,  délibérer,  parlementer,  parler,  discuter,  délibérer de,  traiter,  se démener,  lutter,  batailler contre,  se battre contre,  combattre,  se démener contre,  lutter contre

se débattre: lutter,  résister,  se battre,  s'agiter,  se démener,  batailler,  combattre,  se décarcasser,  battre,  démener,  

反义词:
céder,  laisser,  se taire

se débattre: se laisser aller,  

联想词
réfléchir反射;argumenter;dialoguer使成对话体;discuter;questionner问,询问;échanger交换,互换;parler说,讲;examiner审查,检查,研究;confronter对照,比较,核对;aborder靠岸;interroger讯问;

Prix à débattre en fonction du service.

备注 Doubles dents de recouvrement.

Cette question est également débattue au Congrès.

这一问题现正在议会进行

Bienvenue amis de tous les horizons à venir débattre des appels.

欢迎各界朋友来电来人洽谈

Voilà pourquoi il est si important d'en débattre ici.

这就是为什么在此这一问题有如此重要的意义。

La Commission doit avant tout débattre du projet de budget-programme.

委员会必须将拟议方案预算的审议列为最高优先事项。

Cette question est aussi débattue aux quatre coins du monde.

世界各地也就这一主题进行了

Il se conclut par des observations et des questions à débattre.

报告内了工资、工时、福利等问题,以及性别遗弃海员等问题

Cette question devrait commencer par être débattue au niveau des capitales.

这种应从省府一级着手。

Je ne laisserai pas les plus fragiles se débattre seuls dans les pires difficultés.

在最困难的情况下,我不会让力量最弱的人去独立承担

La question est actuellement farouchement débattue dans la presse et la société.

目前,媒体社会正在就这一问题进行激烈的

Nombre de ces recommandations sont utiles; d'autres exigent d'être débattues.

其中一些建议很有用;其他建议则需要进行详细

Je préfèrerais donc ne pas débattre du programme de travail à ce stade.

因此,现在我不想工作安排。

Les participants ont également débattu de la participation d'observateurs au processus intergouvernemental.

与会者还了观察员参与气候变化进程的问题。

Les juges du Tribunal ont longuement débattu de ces mesures la semaine dernière.

就在一周之前,这些方式就已经成为所有法官开展深入广泛的主题。

De telles questions pourront être utilement débattues lors de réunions d'États parties.

在缔约方会议上这些问题,将有所帮助。

Il énonce des conclusions et des points à débattre à la quatrième session.

报告提出了结意见供第四届会议的要点。

À long terme accueillir des amis de tous les horizons à venir débattre des appels.

长期欢迎各界朋友来人来电洽谈

Le Royaume-Uni veut-il toujours que nous fassions une pause pour en débattre?

联合王国是否仍然想要休息一下,对此进行

Parmi les innombrables questions dont celles-ci débattent, la sécurité occupe une place de choix.

此外,塞内加尔同邻国发展睦邻政策,设立双边的联合委员会。

Deux autres publications du Groupe d'experts ont été débattues et passées en revue.

审查了专家组的另外二个出版物。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 débattre 的法语例句

用户正在搜索


超前的, 超前的距离, 超前电流, 超前角, 超前两公里, 超前支架法, 超强超短激光, 超强放大器, 超轻型系列, 超球,

相似单词


débâtir, débats, débattable, débattement, débatteur, débattre, débattu, débauchage, débauche, débauché,
v. t.
讨论, 辩论, 争论:
débattre les conditions d'un accord 讨论协定的条件
débattre un prix 讨价还价
[宾语省略]On se mit d'accord après avoir longuement débattu. 经过长时间的争论, 大家达成了协议。



se débattre v. pr.
斗:
un oiseau qui se débat quand on le tient 给捉住后在的鸟

常见用法
débattre une question探讨一个问题
débattre un prix讨价还价
‘à débattre’可议
vends canapé 500 euros, à débattre500欧元出售长沙发,价格可议
le poisson se débat au bout de l'hameçon鱼在鱼钩上

法语 助 手
助记:
dé加强+battre打垮

词根:
bat(t) 打

派生:
  • débat   n.m. 讨论;辩论,争论;(内心的)冲突,思想斗争

联想:
  • polémique   n.f. 笔战;论战;a. 笔战的,论战的

名词变化:
débat
近义词:
agiter,  controverser,  disputer,  marchander,  négocier,  examiner,  délibérer,  parlementer,  parler,  discuter,  délibérer de,  traiter,  se démener,  lutter,  batailler contre,  se battre contre,  combattre,  se démener contre,  lutter contre

se débattre: lutter,  résister,  se battre,  s'agiter,  se démener,  batailler,  combattre,  se décarcasser,  battre,  démener,  

反义词:
céder,  laisser,  se taire

se débattre: se laisser aller,  

联想词
réfléchir反射;argumenter辩论;dialoguer使成对话体;discuter讨论;questionner问,询问;échanger交换,互换;parler说,讲;examiner审查,检查,研究;confronter对照,比较,核对;aborder靠岸;interroger讯问;

Prix à débattre en fonction du service.

备注 Doubles dents de recouvrement.

Cette question est également débattue au Congrès.

这一问题现正在议会进行辩论

Bienvenue amis de tous les horizons à venir débattre des appels.

欢迎各界朋友来电来人洽谈

Voilà pourquoi il est si important d'en débattre ici.

这就是什么在此讨论这一问题有如此重要的意义。

La Commission doit avant tout débattre du projet de budget-programme.

委员会必须将拟议方案预算的审议优先事项。

Cette question est aussi débattue aux quatre coins du monde.

世界各地也就这一主题进行了讨论

Il se conclut par des observations et des questions à débattre.

报告内讨论了工资、工时、食宿和福利等问题,以及性别和遗弃海员等问题

Cette question devrait commencer par être débattue au niveau des capitales.

这种讨论应从省府一级着手。

Je ne laisserai pas les plus fragiles se débattre seuls dans les pires difficultés.

困难的情况下,我不会让力量弱的人去独立承担

La question est actuellement farouchement débattue dans la presse et la société.

目前,媒体和社会正在就这一问题进行激烈的争论

Nombre de ces recommandations sont utiles; d'autres exigent d'être débattues.

其中一些建议很有用;其他建议则需要进行详细讨论

Je préfèrerais donc ne pas débattre du programme de travail à ce stade.

因此,现在我不想讨论工作安排。

Les participants ont également débattu de la participation d'observateurs au processus intergouvernemental.

与会者还讨论了观察员参与气候变化进程的问题。

Les juges du Tribunal ont longuement débattu de ces mesures la semaine dernière.

就在一周之前,这些方式就已经成所有法官开展深入和广泛讨论的主题。

De telles questions pourront être utilement débattues lors de réunions d'États parties.

在缔约方会议上讨论这些问题,将有所帮助。

Il énonce des conclusions et des points à débattre à la quatrième session.

报告提出了结论意见和供第四届会议讨论的要点。

À long terme accueillir des amis de tous les horizons à venir débattre des appels.

长期欢迎各界朋友来人来电洽谈

Le Royaume-Uni veut-il toujours que nous fassions une pause pour en débattre?

联合王国是否仍然想要休息一下,对此进行讨论

Parmi les innombrables questions dont celles-ci débattent, la sécurité occupe une place de choix.

此外,塞内加尔同邻国发展睦邻政策,设立双边的联合委员会。

Deux autres publications du Groupe d'experts ont été débattues et passées en revue.

讨论和审查了专家组的另外二个出版物。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 débattre 的法语例句

用户正在搜索


超声刀, 超声的, 超声发光现象(液体), 超声工程, 超声环境的研究, 超声回波描记术, 超声加工, 超声检测器, 超声检查, 超声水准仪,

相似单词


débâtir, débats, débattable, débattement, débatteur, débattre, débattu, débauchage, débauche, débauché,
v. t.
, 争
débattre les conditions d'un accord 协定的条件
débattre un prix 价还价
[宾语省略]On se mit d'accord après avoir longuement débattu. 经过长时间的争, 大家达成了协议。



se débattre v. pr.
挣扎, 搏斗:
un oiseau qui se débat quand on le tient 给捉住后在挣扎的鸟

常见用法
débattre une question探一个问题
débattre un prix价还价
‘à débattre’可议
vends canapé 500 euros, à débattre500欧元出售长沙发,价格可议
le poisson se débat au bout de l'hameçon鱼在鱼钩上挣扎

法语 助 手
助记:
dé加强+battre打垮

词根:
bat(t) 打

派生:
  • débat   n.m. ,争;(内心的)冲突,思想斗争

联想:
  • polémique   n.f. 笔战;战;a. 笔战的,战的

名词变化:
débat
近义词:
agiter,  controverser,  disputer,  marchander,  négocier,  examiner,  délibérer,  parlementer,  parler,  discuter,  délibérer de,  traiter,  se démener,  lutter,  batailler contre,  se battre contre,  combattre,  se démener contre,  lutter contre

se débattre: lutter,  résister,  se battre,  s'agiter,  se démener,  batailler,  combattre,  se décarcasser,  battre,  démener,  

反义词:
céder,  laisser,  se taire

se débattre: se laisser aller,  

联想词
réfléchir反射;argumenter;dialoguer使成对话体;discuter;questionner问,询问;échanger交换,互换;parler说,讲;examiner审查,检查,研究;confronter对照,比较,核对;aborder靠岸;interroger讯问;

Prix à débattre en fonction du service.

备注 Doubles dents de recouvrement.

Cette question est également débattue au Congrès.

这一问题现正在议会进行

Bienvenue amis de tous les horizons à venir débattre des appels.

欢迎各界朋友来电来人洽谈

Voilà pourquoi il est si important d'en débattre ici.

这就是为什么在此这一问题有如此重要的意义。

La Commission doit avant tout débattre du projet de budget-programme.

委员会必须将拟议方案预算的审议列为最高优先事项。

Cette question est aussi débattue aux quatre coins du monde.

世界各地也就这一主题进行了

Il se conclut par des observations et des questions à débattre.

报告内了工资、工时、食宿和福利等问题,以及性别和遗弃海员等问题

Cette question devrait commencer par être débattue au niveau des capitales.

这种应从省府一级着手。

Je ne laisserai pas les plus fragiles se débattre seuls dans les pires difficultés.

在最困难的情况下,我不会让力量最弱的人去独立承担

La question est actuellement farouchement débattue dans la presse et la société.

目前,媒体和社会正在就这一问题进行激烈的

Nombre de ces recommandations sont utiles; d'autres exigent d'être débattues.

其中一些建议很有用;其他建议则需要进行详细

Je préfèrerais donc ne pas débattre du programme de travail à ce stade.

因此,现在我不想工作安排。

Les participants ont également débattu de la participation d'observateurs au processus intergouvernemental.

与会者还了观察员参与气候变化进程的问题。

Les juges du Tribunal ont longuement débattu de ces mesures la semaine dernière.

就在一周之前,这些方式就已经成为所有法官开展深入和广泛的主题。

De telles questions pourront être utilement débattues lors de réunions d'États parties.

在缔约方会议上这些问题,将有所帮助。

Il énonce des conclusions et des points à débattre à la quatrième session.

报告提出了结意见和供第四届会议的要点。

À long terme accueillir des amis de tous les horizons à venir débattre des appels.

长期欢迎各界朋友来人来电洽谈

Le Royaume-Uni veut-il toujours que nous fassions une pause pour en débattre?

联合王国是否仍然想要休息一下,对此进行

Parmi les innombrables questions dont celles-ci débattent, la sécurité occupe une place de choix.

此外,塞内加尔同邻国发展睦邻政策,设立双边的联合委员会。

Deux autres publications du Groupe d'experts ont été débattues et passées en revue.

和审查了专家组的另外二个出版物。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 débattre 的法语例句

用户正在搜索


超同步电动机, 超统一, 超透明的, 超脱, 超脱尘世, 超脱现实, 超脱自己, 超椭圆的, 超椭圆体, 超外差,

相似单词


débâtir, débats, débattable, débattement, débatteur, débattre, débattu, débauchage, débauche, débauché,
v. t.
讨论, 辩论, 争论:
débattre les conditions d'un accord 讨论协定的条件
débattre un prix 讨价还价
[宾语省略]On se mit d'accord après avoir longuement débattu. 经过长时间的争论, 成了协议。



se débattre v. pr.
挣扎, 搏斗:
un oiseau qui se débat quand on le tient 给捉住后在挣扎的鸟

常见用法
débattre une question探讨一个问题
débattre un prix讨价还价
‘à débattre’可议
vends canapé 500 euros, à débattre500欧元出售长沙发,价格可议
le poisson se débat au bout de l'hameçon鱼在鱼钩上挣扎

法语 助 手
助记:
dé加强+battre打垮

词根:
bat(t) 打

派生:
  • débat   n.m. 讨论;辩论,争论;(内心的)冲突,思想斗争

联想:
  • polémique   n.f. 笔战;论战;a. 笔战的,论战的

名词变化:
débat
近义词:
agiter,  controverser,  disputer,  marchander,  négocier,  examiner,  délibérer,  parlementer,  parler,  discuter,  délibérer de,  traiter,  se démener,  lutter,  batailler contre,  se battre contre,  combattre,  se démener contre,  lutter contre

se débattre: lutter,  résister,  se battre,  s'agiter,  se démener,  batailler,  combattre,  se décarcasser,  battre,  démener,  

反义词:
céder,  laisser,  se taire

se débattre: se laisser aller,  

联想词
réfléchir反射;argumenter辩论;dialoguer使成对话体;discuter讨论;questionner问,询问;échanger交换,互换;parler说,讲;examiner审查,检查,研究;confronter对照,比较,核对;aborder靠岸;interroger讯问;

Prix à débattre en fonction du service.

备注 Doubles dents de recouvrement.

Cette question est également débattue au Congrès.

这一问题现正在议会进行辩论

Bienvenue amis de tous les horizons à venir débattre des appels.

欢迎朋友来电来人洽谈

Voilà pourquoi il est si important d'en débattre ici.

这就是为什么在此讨论这一问题有如此重要的意义。

La Commission doit avant tout débattre du projet de budget-programme.

委员会必须将拟议方案预算的审议列为最高优先事项。

Cette question est aussi débattue aux quatre coins du monde.

地也就这一主题进行了讨论

Il se conclut par des observations et des questions à débattre.

报告内讨论了工资、工时、食宿和福利等问题,以及性别和遗弃海员等问题

Cette question devrait commencer par être débattue au niveau des capitales.

这种讨论应从省府一级着手。

Je ne laisserai pas les plus fragiles se débattre seuls dans les pires difficultés.

在最困难的情况下,我不会让力量最弱的人去独立承担

La question est actuellement farouchement débattue dans la presse et la société.

目前,媒体和社会正在就这一问题进行激烈的争论

Nombre de ces recommandations sont utiles; d'autres exigent d'être débattues.

其中一些建议很有用;其他建议则需要进行详细讨论

Je préfèrerais donc ne pas débattre du programme de travail à ce stade.

因此,现在我不想讨论工作安排。

Les participants ont également débattu de la participation d'observateurs au processus intergouvernemental.

与会者还讨论了观察员参与气候变化进程的问题。

Les juges du Tribunal ont longuement débattu de ces mesures la semaine dernière.

就在一周之前,这些方式就已经成为所有法官开展深入和广泛讨论的主题。

De telles questions pourront être utilement débattues lors de réunions d'États parties.

在缔约方会议上讨论这些问题,将有所帮助。

Il énonce des conclusions et des points à débattre à la quatrième session.

报告提出了结论意见和供第四届会议讨论的要点。

À long terme accueillir des amis de tous les horizons à venir débattre des appels.

长期欢迎朋友来人来电洽谈

Le Royaume-Uni veut-il toujours que nous fassions une pause pour en débattre?

联合王国是否仍然想要休息一下,对此进行讨论

Parmi les innombrables questions dont celles-ci débattent, la sécurité occupe une place de choix.

此外,塞内加尔同邻国发展睦邻政策,设立双边的联合委员会。

Deux autres publications du Groupe d'experts ont été débattues et passées en revue.

讨论和审查了专组的另外二个出版物。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 débattre 的法语例句

用户正在搜索


超温, 超温控制, 超温植物, 超文本, 超文本传送协议, 超稳定的, 超稳定性, 超我, 超无烟煤, 超武装,

相似单词


débâtir, débats, débattable, débattement, débatteur, débattre, débattu, débauchage, débauche, débauché,
v. t.
, 争
débattre les conditions d'un accord 讨协定的条件
débattre un prix 讨价还价
[宾语省略]On se mit d'accord après avoir longuement débattu. 经过长时间的争, 大家达成了协议。



se débattre v. pr.
挣扎, 搏斗:
un oiseau qui se débat quand on le tient 给捉住后在挣扎的鸟

常见用法
débattre une question探讨一个问题
débattre un prix讨价还价
‘à débattre’可议
vends canapé 500 euros, à débattre500欧元出售长沙发,价格可议
le poisson se débat au bout de l'hameçon鱼在鱼钩上挣扎

法语 助 手
助记:
dé加强+battre打垮

词根:
bat(t) 打

派生:
  • débat   n.m. 讨,争;(内心的)冲突,思想斗争

联想:
  • polémique   n.f. 笔战;战;a. 笔战的,战的

名词变化:
débat
近义词:
agiter,  controverser,  disputer,  marchander,  négocier,  examiner,  délibérer,  parlementer,  parler,  discuter,  délibérer de,  traiter,  se démener,  lutter,  batailler contre,  se battre contre,  combattre,  se démener contre,  lutter contre

se débattre: lutter,  résister,  se battre,  s'agiter,  se démener,  batailler,  combattre,  se décarcasser,  battre,  démener,  

反义词:
céder,  laisser,  se taire

se débattre: se laisser aller,  

联想词
réfléchir反射;argumenter;dialoguer使成对话体;discuter;questionner问,询问;échanger交换,互换;parler说,讲;examiner审查,检查,研究;confronter对照,比较,核对;aborder靠岸;interroger讯问;

Prix à débattre en fonction du service.

备注 Doubles dents de recouvrement.

Cette question est également débattue au Congrès.

这一问题现正在议会进行

Bienvenue amis de tous les horizons à venir débattre des appels.

欢迎各界朋友来电来人洽谈

Voilà pourquoi il est si important d'en débattre ici.

这就是为什么在此这一问题有如此重要的意义。

La Commission doit avant tout débattre du projet de budget-programme.

委员会必须将拟议方案预算的审议列为最高优先事项。

Cette question est aussi débattue aux quatre coins du monde.

世界各地也就这一主题进行了

Il se conclut par des observations et des questions à débattre.

报告内了工资、工时、食宿和问题,以及性别和遗弃海员问题

Cette question devrait commencer par être débattue au niveau des capitales.

这种应从省府一级着手。

Je ne laisserai pas les plus fragiles se débattre seuls dans les pires difficultés.

在最困难的情况下,我不会让力量最弱的人去独立承担

La question est actuellement farouchement débattue dans la presse et la société.

目前,媒体和社会正在就这一问题进行激烈的

Nombre de ces recommandations sont utiles; d'autres exigent d'être débattues.

其中一些建议很有用;其他建议则需要进行详细

Je préfèrerais donc ne pas débattre du programme de travail à ce stade.

因此,现在我不想工作安排。

Les participants ont également débattu de la participation d'observateurs au processus intergouvernemental.

与会者还了观察员参与气候变化进程的问题。

Les juges du Tribunal ont longuement débattu de ces mesures la semaine dernière.

就在一周之前,这些方式就已经成为所有法官开展深入和广泛的主题。

De telles questions pourront être utilement débattues lors de réunions d'États parties.

在缔约方会议上这些问题,将有所帮助。

Il énonce des conclusions et des points à débattre à la quatrième session.

报告提出了结意见和供第四届会议的要点。

À long terme accueillir des amis de tous les horizons à venir débattre des appels.

长期欢迎各界朋友来人来电洽谈

Le Royaume-Uni veut-il toujours que nous fassions une pause pour en débattre?

联合王国是否仍然想要休息一下,对此进行

Parmi les innombrables questions dont celles-ci débattent, la sécurité occupe une place de choix.

此外,塞内加尔同邻国发展睦邻政策,设立双边的联合委员会。

Deux autres publications du Groupe d'experts ont été débattues et passées en revue.

和审查了专家组的另外二个出版物。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 débattre 的法语例句

用户正在搜索


超现实的事物, 超现实美术, 超现实派, 超现实主义, 超现实主义的, 超现实主义运动, 超现实主义者, 超限, 超限的, 超限货物,

相似单词


débâtir, débats, débattable, débattement, débatteur, débattre, débattu, débauchage, débauche, débauché,
v. t.
, 辩, 争
débattre les conditions d'un accord 讨协定的条件
débattre un prix 讨价还价
[宾语省略]On se mit d'accord après avoir longuement débattu. 经过长时间的争达成了协议。



se débattre v. pr.
挣扎, 搏斗:
un oiseau qui se débat quand on le tient 给捉住后在挣扎的鸟

常见用法
débattre une question探讨一个问题
débattre un prix讨价还价
‘à débattre’可议
vends canapé 500 euros, à débattre500欧元出售长沙发,价格可议
le poisson se débat au bout de l'hameçon鱼在鱼钩上挣扎

法语 助 手
助记:
dé加强+battre打垮

词根:
bat(t) 打

派生:
  • débat   n.m. 讨;辩,争;(内心的)冲突,思想斗争

联想:
  • polémique   n.f. 笔战;战;a. 笔战的,战的

名词变化:
débat
近义词:
agiter,  controverser,  disputer,  marchander,  négocier,  examiner,  délibérer,  parlementer,  parler,  discuter,  délibérer de,  traiter,  se démener,  lutter,  batailler contre,  se battre contre,  combattre,  se démener contre,  lutter contre

se débattre: lutter,  résister,  se battre,  s'agiter,  se démener,  batailler,  combattre,  se décarcasser,  battre,  démener,  

反义词:
céder,  laisser,  se taire

se débattre: se laisser aller,  

联想词
réfléchir反射;argumenter;dialoguer使成对话体;discuter;questionner问,询问;échanger交换,互换;parler说,讲;examiner审查,检查,研究;confronter对照,比较,核对;aborder靠岸;interroger讯问;

Prix à débattre en fonction du service.

备注 Doubles dents de recouvrement.

Cette question est également débattue au Congrès.

这一问题现正在议会进行

Bienvenue amis de tous les horizons à venir débattre des appels.

欢迎朋友来电来人洽谈

Voilà pourquoi il est si important d'en débattre ici.

这就是为什么在此这一问题有如此重要的意义。

La Commission doit avant tout débattre du projet de budget-programme.

委员会必须将拟议方案预算的审议列为最高优先事项。

Cette question est aussi débattue aux quatre coins du monde.

也就这一主题进行了

Il se conclut par des observations et des questions à débattre.

报告内了工资、工时、食宿和福利等问题,以及性别和遗弃海员等问题

Cette question devrait commencer par être débattue au niveau des capitales.

这种应从省府一级着手。

Je ne laisserai pas les plus fragiles se débattre seuls dans les pires difficultés.

在最困难的情况下,我不会让力量最弱的人去独立承担

La question est actuellement farouchement débattue dans la presse et la société.

目前,媒体和社会正在就这一问题进行激烈的

Nombre de ces recommandations sont utiles; d'autres exigent d'être débattues.

其中一些建议很有用;其他建议则需要进行详细

Je préfèrerais donc ne pas débattre du programme de travail à ce stade.

因此,现在我不想工作安排。

Les participants ont également débattu de la participation d'observateurs au processus intergouvernemental.

与会者还了观察员参与气候变化进程的问题。

Les juges du Tribunal ont longuement débattu de ces mesures la semaine dernière.

就在一周之前,这些方式就已经成为所有法官开展深入和广泛的主题。

De telles questions pourront être utilement débattues lors de réunions d'États parties.

在缔约方会议上这些问题,将有所帮助。

Il énonce des conclusions et des points à débattre à la quatrième session.

报告提出了结意见和供第四届会议的要点。

À long terme accueillir des amis de tous les horizons à venir débattre des appels.

长期欢迎朋友来人来电洽谈

Le Royaume-Uni veut-il toujours que nous fassions une pause pour en débattre?

联合王国是否仍然想要休息一下,对此进行

Parmi les innombrables questions dont celles-ci débattent, la sécurité occupe une place de choix.

此外,塞内加尔同邻国发展睦邻政策,设立双边的联合委员会。

Deux autres publications du Groupe d'experts ont été débattues et passées en revue.

和审查了专组的另外二个出版物。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 débattre 的法语例句

用户正在搜索


超型性, 超压, 超压缩发动机, 超压调节器, 超盐度的, 超验, 超氧化钾, 超氧化物, 超氧化物歧化酶, 超一流,

相似单词


débâtir, débats, débattable, débattement, débatteur, débattre, débattu, débauchage, débauche, débauché,