法语助手
  • 关闭
n.m.
1. 〈哲〉犬儒主义
2. 厚颜无耻,恬不知耻
le cynisme d'un assassin一个杀人犯厚颜无耻
Je ne parle même pas de son cynisme ...de son affectation d'immoralité (Romains).对于他厚颜无耻…对于他不道德作样,我甚至于提都不提。(罗曼)
3. 〈转〉大胆;粗暴;冒失
le cynisme du ton口气大胆
le cynisme du langage语言冒失

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
effronterie,  hardiesse,  immoralité,  impudence,  impudeur
反义词:
bienséance,  candeur,  correction,  décence,  modestie,  pudeur,  réserve,  retenue,  timidité,  chasteté,  conformisme,  idéalisme,  pudicité,  respect,  scrupule
联想词
cynique犬儒;pessimisme悲观;arrogance傲慢,狂妄自大;hypocrisie伪善,虚伪;mépris蔑视,鄙视;aveuglement<转>盲目,轻率,糊涂,错乱;pragmatisme实用主义;égoïsme利己主义;naïveté天真,纯朴;désespoir绝望;démagogie煽动群众,盅惑性宣传;

La «main de Dieu ou le «cynisme» ?

上帝之手还是厚颜无耻?

D'autres se caractérisent par le cynisme et la corruption.

另一些则发生正当和腐现象。

Les considérations humanitaires l'ont emporté sur le cynisme politique.

人道主义战胜了冷嘲热讽政治。

On évitera le cynisme et les accusations d'engagements non honorés.

我们将避免玩世不恭和放弃承诺指控。

Je voudrais rappeler ici certains points précis qui ne manquent pas de cynisme.

我谨提一下一些具体玩世不恭观点。

La situation appelle non pas le cynisme, mais un investissement plus grand d'imagination et d'efforts.

这种局面需要不是冷嘲热讽而是要投入更多机智和努力。

Mais le pessimisme et le cynisme ont augmenté.

但是,冷漠和悲观情绪却有所加剧。

Inutile donc de céder au désespoir ou au cynisme.

因此,我们不必要失望,也不必要抱玩世不恭态度。

Inévitablement, la suite des évènements infirmeront ce cynisme malencontreux.

但是,事实终将战胜错误怀疑态度。

Le cynisme des dirigeants palestiniens n'a pas de limites.

坦领导层玩世不恭态度是没有边际

Il est grand temps d'écarter les expédients et le cynisme.

现在是时候将政治私利和冷嘲热讽放到一边去

Des voix s'élevaient hier soir contre Luis Suarez, dénonçant le cynisme de sa faute de main.

昨晚,响起了一些抨击苏亚雷声音,指责其手球乃厚颜无耻之举。

Souvent, la bonne volonté est diluée, voire paralysée, par le découragement, le cynisme, l'ambition et l'avidité.

在失望、玩世不恭野心勃勃和贪欲影响下,原有良好体制往往被冲淡或甚至被遗忘。

L'hypocrisie et le cynisme n'ont pas leur place dans ce débat.

伪善与玩世不恭行为同本次辩论格格不入。

Les conflits culturels nourrissent les préjugés, les stéréotypes, les animosités historiques et le cynisme.

基于文影响冲突以偏见、陈旧观念、历史上形成仇视以及愤世嫉俗为动因。

Le cynisme naît des malentendus entre les peuples qui sont le résultat de vaines barrières.

人民间由于不必要障碍造成误解,又产生愤世嫉俗

Le Mouvement des pays non alignés peut-il faire preuve de plus d'ignorance et de cynisme?

不结盟运动还会无知或冷酷到什么程度?

Je ne veux ni être un oiseau de mauvais augure, ni me laisser aller à un cynisme irresponsable.

我不想做灾难预言者,也不想进行任何不负责讽刺挖苦。

Récemment, une petite minorité d'États a, par cynisme, entravé les progrès réalisés s'agissant des projets de conventions à l'examen.

最近,有少数国家对正在审议公约草案冷嘲热讽泼凉水。

Les Somaliens et leurs voisins sont frustrés par cette guerre prolongée, qui provoque un profond ressentiment et le cynisme.

索马里人及其邻国人民对战争持续不休感到沮丧,这正在产生强烈愤恨和愤世嫉俗心态

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cynisme 的法语例句

用户正在搜索


白胡子, 白胡子的, 白虎, 白虎加苍术汤, 白虎加桂枝汤, 白虎加人参汤, 白虎汤, 白琥珀, 白花菜属, 白花狗(供玩赏的),

相似单词


cynégétique, cynipidés, cynips, cynique, cyniquement, cynisme, cyno, cynocéphale, Cynocrambe, Cynodontes,
n.m.
1. 〈哲〉犬儒主义
2. 厚颜不知
le cynisme d'un assassin一个杀人犯的厚颜
Je ne parle même pas de son cynisme ...de son affectation d'immoralité (Romains).对于他的厚颜…对于他不道德的装模作样,我甚至于提都不提。(罗曼)
3. 〈转〉大胆;粗暴;冒失
le cynisme du ton口气的大胆
le cynisme du langage语言的冒失

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
effronterie,  hardiesse,  immoralité,  impudence,  impudeur
反义词:
bienséance,  candeur,  correction,  décence,  modestie,  pudeur,  réserve,  retenue,  timidité,  chasteté,  conformisme,  idéalisme,  pudicité,  respect,  scrupule
联想词
cynique犬儒的;pessimisme悲观;arrogance傲慢,狂妄自大;hypocrisie伪善,虚伪;mépris蔑视,鄙视;aveuglement<转>盲目,轻率,糊涂,错乱;pragmatisme实用主义;égoïsme利己主义;naïveté天真,纯朴;désespoir绝望;démagogie煽动群众,盅惑性宣传;

La «main de Dieu ou le «cynisme» ?

上帝之手还是厚颜

D'autres se caractérisent par le cynisme et la corruption.

另一些则发生正当现象。

Les considérations humanitaires l'ont emporté sur le cynisme politique.

人道主义战胜了热讽的政治。

On évitera le cynisme et les accusations d'engagements non honorés.

我们将避免玩世不恭放弃承诺的指控。

Je voudrais rappeler ici certains points précis qui ne manquent pas de cynisme.

我谨提一下一些具体的玩世不恭的观点。

La situation appelle non pas le cynisme, mais un investissement plus grand d'imagination et d'efforts.

这种局面需要的不是热讽而是要投入更多的机智努力。

Mais le pessimisme et le cynisme ont augmenté.

但是,悲观情绪却有所加剧。

Inutile donc de céder au désespoir ou au cynisme.

因此,我们不必要失望,也不必要抱玩世不恭的态度。

Inévitablement, la suite des évènements infirmeront ce cynisme malencontreux.

但是,事实终将战胜错误的怀疑态度。

Le cynisme des dirigeants palestiniens n'a pas de limites.

巴勒斯坦领导层的玩世不恭态度是没有边际的。

Il est grand temps d'écarter les expédients et le cynisme.

现在是时候将政治私利热讽放到一边去

Des voix s'élevaient hier soir contre Luis Suarez, dénonçant le cynisme de sa faute de main.

昨晚,响起了一些抨击苏亚雷斯的声音,指责其手球乃厚颜之举。

Souvent, la bonne volonté est diluée, voire paralysée, par le découragement, le cynisme, l'ambition et l'avidité.

在失望、玩世不恭野心勃勃贪欲影响下,原有的良好体制往往被冲淡或甚至被遗忘。

L'hypocrisie et le cynisme n'ont pas leur place dans ce débat.

伪善与玩世不恭的行为同本次辩论格格不入。

Les conflits culturels nourrissent les préjugés, les stéréotypes, les animosités historiques et le cynisme.

基于文影响的冲突以偏见、陈旧观念、历史上形成的仇视以及愤世嫉俗为动因。

Le cynisme naît des malentendus entre les peuples qui sont le résultat de vaines barrières.

人民间由于不必要的障碍造成误解,又产生愤世嫉俗

Le Mouvement des pays non alignés peut-il faire preuve de plus d'ignorance et de cynisme?

不结盟运动还会知或酷到什么程度?

Je ne veux ni être un oiseau de mauvais augure, ni me laisser aller à un cynisme irresponsable.

我不想做灾难预言者,也不想进行任何不负责的讽刺挖苦。

Récemment, une petite minorité d'États a, par cynisme, entravé les progrès réalisés s'agissant des projets de conventions à l'examen.

最近,有少数国家对正在审议的公约草案热讽泼凉水。

Les Somaliens et leurs voisins sont frustrés par cette guerre prolongée, qui provoque un profond ressentiment et le cynisme.

索马里人及其邻国人民对战争持续不休感到沮丧,这正在产生强烈的愤恨愤世嫉俗心态

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cynisme 的法语例句

用户正在搜索


白话诗, 白话文, 白桦, 白桦林, 白环蛇纹石, 白晃晃, 白灰, 白辉石, 白芨, 白芨粉,

相似单词


cynégétique, cynipidés, cynips, cynique, cyniquement, cynisme, cyno, cynocéphale, Cynocrambe, Cynodontes,
n.m.
1. 〈哲〉犬儒主义
2. 厚颜无耻,恬知耻
le cynisme d'un assassin一个杀人犯的厚颜无耻
Je ne parle même pas de son cynisme ...de son affectation d'immoralité (Romains).对于他的厚颜无耻…对于他道德的装模作样,我甚至于提都提。(罗曼)
3. 〈转〉大;粗暴;冒失
le cynisme du ton口气的大
le cynisme du langage语的冒失

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
effronterie,  hardiesse,  immoralité,  impudence,  impudeur
反义词:
bienséance,  candeur,  correction,  décence,  modestie,  pudeur,  réserve,  retenue,  timidité,  chasteté,  conformisme,  idéalisme,  pudicité,  respect,  scrupule
联想词
cynique犬儒的;pessimisme悲观;arrogance傲慢,狂妄自大;hypocrisie伪善,虚伪;mépris蔑视,鄙视;aveuglement<转>盲目,轻率,糊涂,错乱;pragmatisme实用主义;égoïsme利己主义;naïveté天真,纯朴;désespoir绝望;démagogie煽动群众,盅惑性宣传;

La «main de Dieu ou le «cynisme» ?

上帝之手还是厚颜无耻?

D'autres se caractérisent par le cynisme et la corruption.

另一些则发生正当和腐现象。

Les considérations humanitaires l'ont emporté sur le cynisme politique.

人道主义战胜了冷嘲热讽的政治。

On évitera le cynisme et les accusations d'engagements non honorés.

我们将避免玩世恭和放弃承诺的指控。

Je voudrais rappeler ici certains points précis qui ne manquent pas de cynisme.

我谨提一下一些具体的玩世恭的观点。

La situation appelle non pas le cynisme, mais un investissement plus grand d'imagination et d'efforts.

这种局面需冷嘲热讽而是投入更多的机智和努力。

Mais le pessimisme et le cynisme ont augmenté.

但是,冷漠和悲观情绪却有所加剧。

Inutile donc de céder au désespoir ou au cynisme.

因此,我们失望,也抱玩世恭的态度。

Inévitablement, la suite des évènements infirmeront ce cynisme malencontreux.

但是,事实终将战胜错误的怀疑态度。

Le cynisme des dirigeants palestiniens n'a pas de limites.

巴勒斯坦领导层的玩世恭态度是没有边际的。

Il est grand temps d'écarter les expédients et le cynisme.

现在是时候将政治私利和冷嘲热讽放到一边去

Des voix s'élevaient hier soir contre Luis Suarez, dénonçant le cynisme de sa faute de main.

昨晚,响起了一些抨击苏亚雷斯的声音,指责其手球乃厚颜无耻之举。

Souvent, la bonne volonté est diluée, voire paralysée, par le découragement, le cynisme, l'ambition et l'avidité.

在失望、玩世野心勃勃和贪欲影响下,原有的良好体制往往被冲淡或甚至被遗忘。

L'hypocrisie et le cynisme n'ont pas leur place dans ce débat.

伪善与玩世的行为同本次辩论格格入。

Les conflits culturels nourrissent les préjugés, les stéréotypes, les animosités historiques et le cynisme.

基于文影响的冲突以偏见、陈旧观念、历史上形成的仇视以及愤世嫉俗为动因。

Le cynisme naît des malentendus entre les peuples qui sont le résultat de vaines barrières.

人民间由于的障碍造成误解,又产生愤世嫉俗

Le Mouvement des pays non alignés peut-il faire preuve de plus d'ignorance et de cynisme?

结盟运动还会无知或冷酷到什么程度?

Je ne veux ni être un oiseau de mauvais augure, ni me laisser aller à un cynisme irresponsable.

想做灾难预者,也想进行任何负责的讽刺挖苦。

Récemment, une petite minorité d'États a, par cynisme, entravé les progrès réalisés s'agissant des projets de conventions à l'examen.

最近,有少数国家对正在审议的公约草案冷嘲热讽泼凉水。

Les Somaliens et leurs voisins sont frustrés par cette guerre prolongée, qui provoque un profond ressentiment et le cynisme.

索马里人及其邻国人民对战争持续休感到沮丧,这正在产生强烈的愤恨和愤世嫉俗心态

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cynisme 的法语例句

用户正在搜索


白芥子苷, 白芥子灸, 白金, 白金耳, 白金汉宫, 白金精, 白金丝, 白睛, 白睛赤肿, 白睛混赤,

相似单词


cynégétique, cynipidés, cynips, cynique, cyniquement, cynisme, cyno, cynocéphale, Cynocrambe, Cynodontes,
n.m.
1. 〈哲〉犬儒主义
2. 厚颜无耻,恬不知耻
le cynisme d'un assassin一个杀人犯的厚颜无耻
Je ne parle même pas de son cynisme ...de son affectation d'immoralité (Romains).对于他的厚颜无耻…对于他不道德的装模作样,我甚至于提都不提。(罗曼)
3. 〈转〉大胆;粗暴;冒失
le cynisme du ton口气的大胆
le cynisme du langage语言的冒失

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
effronterie,  hardiesse,  immoralité,  impudence,  impudeur
反义词:
bienséance,  candeur,  correction,  décence,  modestie,  pudeur,  réserve,  retenue,  timidité,  chasteté,  conformisme,  idéalisme,  pudicité,  respect,  scrupule
联想词
cynique犬儒的;pessimisme悲观;arrogance傲慢,狂妄自大;hypocrisie伪善,虚伪;mépris;aveuglement<转>盲目,轻率,糊涂,错乱;pragmatisme实用主义;égoïsme利己主义;naïveté天真,纯朴;désespoir绝望;démagogie煽动群众,盅惑性宣传;

La «main de Dieu ou le «cynisme» ?

上帝之手还厚颜无耻?

D'autres se caractérisent par le cynisme et la corruption.

另一些则发生正当和腐现象。

Les considérations humanitaires l'ont emporté sur le cynisme politique.

人道主义战胜了热讽的政治。

On évitera le cynisme et les accusations d'engagements non honorés.

我们将避免玩世不恭和放弃承诺的指控。

Je voudrais rappeler ici certains points précis qui ne manquent pas de cynisme.

我谨提一下一些具体的玩世不恭的观点。

La situation appelle non pas le cynisme, mais un investissement plus grand d'imagination et d'efforts.

这种局面需要的不热讽要投入更多的机智和努力。

Mais le pessimisme et le cynisme ont augmenté.

漠和悲观情绪却有所加剧。

Inutile donc de céder au désespoir ou au cynisme.

因此,我们不必要失望,也不必要抱玩世不恭的态度。

Inévitablement, la suite des évènements infirmeront ce cynisme malencontreux.

,事实终将战胜错误的怀疑态度。

Le cynisme des dirigeants palestiniens n'a pas de limites.

巴勒斯坦领导层的玩世不恭态度没有边际的。

Il est grand temps d'écarter les expédients et le cynisme.

现在时候将政治私利和热讽放到一边去

Des voix s'élevaient hier soir contre Luis Suarez, dénonçant le cynisme de sa faute de main.

昨晚,响起了一些抨击苏亚雷斯的声音,指责其手球乃厚颜无耻之举。

Souvent, la bonne volonté est diluée, voire paralysée, par le découragement, le cynisme, l'ambition et l'avidité.

在失望、玩世不恭野心勃勃和贪欲影响下,原有的良好体制往往被冲淡或甚至被遗忘。

L'hypocrisie et le cynisme n'ont pas leur place dans ce débat.

伪善与玩世不恭的行为同本次辩论格格不入。

Les conflits culturels nourrissent les préjugés, les stéréotypes, les animosités historiques et le cynisme.

基于文影响的冲突以偏见、陈旧观念、历史上形成的仇以及愤世嫉俗为动因。

Le cynisme naît des malentendus entre les peuples qui sont le résultat de vaines barrières.

人民间由于不必要的障碍造成误解,又产生愤世嫉俗

Le Mouvement des pays non alignés peut-il faire preuve de plus d'ignorance et de cynisme?

不结盟运动还会无知或酷到什么程度?

Je ne veux ni être un oiseau de mauvais augure, ni me laisser aller à un cynisme irresponsable.

我不想做灾难预言者,也不想进行任何不负责的讽刺挖苦。

Récemment, une petite minorité d'États a, par cynisme, entravé les progrès réalisés s'agissant des projets de conventions à l'examen.

最近,有少数国家对正在审议的公约草案热讽泼凉水。

Les Somaliens et leurs voisins sont frustrés par cette guerre prolongée, qui provoque un profond ressentiment et le cynisme.

索马里人及其邻国人民对战争持续不休感到沮丧,这正在产生强烈的愤恨和愤世嫉俗心态

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cynisme 的法语例句

用户正在搜索


白酒泡, 白酒石, 白驹过隙, 白鹃梅属, 白卷, 白军, 白开水, 白糠疹, 白口, 白口铁,

相似单词


cynégétique, cynipidés, cynips, cynique, cyniquement, cynisme, cyno, cynocéphale, Cynocrambe, Cynodontes,
n.m.
1. 〈哲〉犬儒主义
2. 厚颜无耻,恬知耻
le cynisme d'un assassin一个杀人犯厚颜无耻
Je ne parle même pas de son cynisme ...de son affectation d'immoralité (Romains).对于他厚颜无耻…对于他道德装模作样,我甚至于提都提。(罗曼)
3. 〈转〉大胆;粗暴;冒失
le cynisme du ton口气大胆
le cynisme du langage语言冒失

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
effronterie,  hardiesse,  immoralité,  impudence,  impudeur
反义词:
bienséance,  candeur,  correction,  décence,  modestie,  pudeur,  réserve,  retenue,  timidité,  chasteté,  conformisme,  idéalisme,  pudicité,  respect,  scrupule
联想词
cynique犬儒;pessimisme悲观;arrogance傲慢,狂妄自大;hypocrisie伪善,虚伪;mépris,鄙;aveuglement<转>,轻率,糊涂,错乱;pragmatisme实用主义;égoïsme利己主义;naïveté天真,纯朴;désespoir绝望;démagogie煽动群众,盅惑性宣传;

La «main de Dieu ou le «cynisme» ?

上帝之手还是厚颜无耻?

D'autres se caractérisent par le cynisme et la corruption.

另一些则发生正当和腐现象。

Les considérations humanitaires l'ont emporté sur le cynisme politique.

人道主义战胜了冷嘲热讽政治。

On évitera le cynisme et les accusations d'engagements non honorés.

我们将避免玩世恭和放弃承诺指控。

Je voudrais rappeler ici certains points précis qui ne manquent pas de cynisme.

我谨提一下一些具体玩世观点。

La situation appelle non pas le cynisme, mais un investissement plus grand d'imagination et d'efforts.

这种局面需冷嘲热讽而是投入更多机智和努力。

Mais le pessimisme et le cynisme ont augmenté.

但是,冷漠和悲观情绪却有所加剧。

Inutile donc de céder au désespoir ou au cynisme.

因此,我们失望,也抱玩世态度。

Inévitablement, la suite des évènements infirmeront ce cynisme malencontreux.

但是,事实终将战胜错误怀疑态度。

Le cynisme des dirigeants palestiniens n'a pas de limites.

巴勒斯坦领导层玩世恭态度是没有边际

Il est grand temps d'écarter les expédients et le cynisme.

现在是时候将政治私利和冷嘲热讽放到一边去

Des voix s'élevaient hier soir contre Luis Suarez, dénonçant le cynisme de sa faute de main.

昨晚,响起了一些抨击苏亚雷斯声音,指责其手球乃厚颜无耻之举。

Souvent, la bonne volonté est diluée, voire paralysée, par le découragement, le cynisme, l'ambition et l'avidité.

在失望、玩世野心勃勃和贪欲影响下,原有良好体制往往被冲淡或甚至被遗忘。

L'hypocrisie et le cynisme n'ont pas leur place dans ce débat.

伪善与玩世行为同本次辩论格格入。

Les conflits culturels nourrissent les préjugés, les stéréotypes, les animosités historiques et le cynisme.

基于文影响冲突以偏见、陈旧观念、历史上形成以及愤世嫉俗为动因。

Le cynisme naît des malentendus entre les peuples qui sont le résultat de vaines barrières.

人民间由于障碍造成误解,又产生愤世嫉俗

Le Mouvement des pays non alignés peut-il faire preuve de plus d'ignorance et de cynisme?

结盟运动还会无知或冷酷到什么程度?

Je ne veux ni être un oiseau de mauvais augure, ni me laisser aller à un cynisme irresponsable.

想做灾难预言者,也想进行任何负责讽刺挖苦。

Récemment, une petite minorité d'États a, par cynisme, entravé les progrès réalisés s'agissant des projets de conventions à l'examen.

最近,有少数国家对正在审议公约草案冷嘲热讽泼凉水。

Les Somaliens et leurs voisins sont frustrés par cette guerre prolongée, qui provoque un profond ressentiment et le cynisme.

索马里人及其邻国人民对战争持续休感到沮丧,这正在产生强烈愤恨和愤世嫉俗心态

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cynisme 的法语例句

用户正在搜索


白梨, 白藜芦醇, 白藜芦碱, 白沥青, 白痢, 白莲, 白莲教, 白鲢, 白脸, 白脸猴属,

相似单词


cynégétique, cynipidés, cynips, cynique, cyniquement, cynisme, cyno, cynocéphale, Cynocrambe, Cynodontes,

用户正在搜索


白术, 白树脂, 白霜, 白霜(果皮上的), 白水, 白水磷铝石, 白水泥, 白说, 白丝巾, 白丝菌素,

相似单词


cynégétique, cynipidés, cynips, cynique, cyniquement, cynisme, cyno, cynocéphale, Cynocrambe, Cynodontes,

用户正在搜索


白汤, 白糖, 白陶, 白陶方砖, 白藤, 白藤杖, 白体, 白体铅字, 白体字, 白天,

相似单词


cynégétique, cynipidés, cynips, cynique, cyniquement, cynisme, cyno, cynocéphale, Cynocrambe, Cynodontes,
n.m.
1. 〈哲〉犬儒主义
2. 厚颜无耻,恬不知耻
le cynisme d'un assassin一个杀人犯的厚颜无耻
Je ne parle même pas de son cynisme ...de son affectation d'immoralité (Romains).对于他的厚颜无耻…对于他不道德的装模作样,我甚至于提都不提。(罗曼)
3. 〈转〉大胆;粗暴;冒失
le cynisme du ton口气的大胆
le cynisme du langage语言的冒失

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
effronterie,  hardiesse,  immoralité,  impudence,  impudeur
反义词:
bienséance,  candeur,  correction,  décence,  modestie,  pudeur,  réserve,  retenue,  timidité,  chasteté,  conformisme,  idéalisme,  pudicité,  respect,  scrupule
联想词
cynique犬儒的;pessimisme;arrogance傲慢,狂妄自大;hypocrisie伪善,虚伪;mépris蔑视,鄙视;aveuglement<转>盲目,轻率,糊涂,;pragmatisme用主义;égoïsme利己主义;naïveté天真,纯朴;désespoir绝望;démagogie煽动群众,盅惑性宣传;

La «main de Dieu ou le «cynisme» ?

上帝之手还是厚颜无耻?

D'autres se caractérisent par le cynisme et la corruption.

另一些则发生正当和腐现象。

Les considérations humanitaires l'ont emporté sur le cynisme politique.

人道主义战胜了冷嘲热讽的政治。

On évitera le cynisme et les accusations d'engagements non honorés.

我们将避免玩世不恭和放弃承诺的指控。

Je voudrais rappeler ici certains points précis qui ne manquent pas de cynisme.

我谨提一下一些具体的玩世不恭的

La situation appelle non pas le cynisme, mais un investissement plus grand d'imagination et d'efforts.

种局面需要的不是冷嘲热讽而是要投入更多的机智和努力。

Mais le pessimisme et le cynisme ont augmenté.

但是,冷漠和悲情绪却有所加剧。

Inutile donc de céder au désespoir ou au cynisme.

因此,我们不必要失望,也不必要抱玩世不恭的态度。

Inévitablement, la suite des évènements infirmeront ce cynisme malencontreux.

但是,事终将战胜误的怀疑态度。

Le cynisme des dirigeants palestiniens n'a pas de limites.

巴勒斯坦领导层的玩世不恭态度是没有边际的。

Il est grand temps d'écarter les expédients et le cynisme.

现在是时候将政治私利和冷嘲热讽放到一边去

Des voix s'élevaient hier soir contre Luis Suarez, dénonçant le cynisme de sa faute de main.

昨晚,响起了一些抨击苏亚雷斯的声音,指责其手球乃厚颜无耻之举。

Souvent, la bonne volonté est diluée, voire paralysée, par le découragement, le cynisme, l'ambition et l'avidité.

在失望、玩世不恭野心勃勃和贪欲影响下,原有的良好体制往往被冲淡或甚至被遗忘。

L'hypocrisie et le cynisme n'ont pas leur place dans ce débat.

伪善与玩世不恭的行为同本次辩论格格不入。

Les conflits culturels nourrissent les préjugés, les stéréotypes, les animosités historiques et le cynisme.

基于文影响的冲突以偏见、陈旧念、历史上形成的仇视以及愤世嫉俗为动因。

Le cynisme naît des malentendus entre les peuples qui sont le résultat de vaines barrières.

人民间由于不必要的障碍造成误解,又产生愤世嫉俗

Le Mouvement des pays non alignés peut-il faire preuve de plus d'ignorance et de cynisme?

不结盟运动还会无知或冷酷到什么程度?

Je ne veux ni être un oiseau de mauvais augure, ni me laisser aller à un cynisme irresponsable.

我不想做灾难预言者,也不想进行任何不负责的讽刺挖苦。

Récemment, une petite minorité d'États a, par cynisme, entravé les progrès réalisés s'agissant des projets de conventions à l'examen.

最近,有少数国家对正在审议的公约草案冷嘲热讽泼凉水。

Les Somaliens et leurs voisins sont frustrés par cette guerre prolongée, qui provoque un profond ressentiment et le cynisme.

索马里人及其邻国人民对战争持续不休感到沮丧,正在产生强烈的愤恨和愤世嫉俗心态

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cynisme 的法语例句

用户正在搜索


白铁工, 白铁工大剪刀, 白铁工人, 白铁匠, 白铁矿, 白铁皮, 白铁铺, 白铁器具, 白铁制品(业), 白厅,

相似单词


cynégétique, cynipidés, cynips, cynique, cyniquement, cynisme, cyno, cynocéphale, Cynocrambe, Cynodontes,
n.m.
1. 〈哲〉犬儒主义
2. 厚颜无耻,恬不知耻
le cynisme d'un assassin一个杀犯的厚颜无耻
Je ne parle même pas de son cynisme ...de son affectation d'immoralité (Romains).对于他的厚颜无耻…对于他不道德的装模作样,我甚至于提都不提。(罗曼)
3. 〈转〉大胆;粗暴;冒失
le cynisme du ton口气的大胆
le cynisme du langage语言的冒失

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
effronterie,  hardiesse,  immoralité,  impudence,  impudeur
反义词:
bienséance,  candeur,  correction,  décence,  modestie,  pudeur,  réserve,  retenue,  timidité,  chasteté,  conformisme,  idéalisme,  pudicité,  respect,  scrupule
联想词
cynique犬儒的;pessimisme悲观;arrogance傲慢,狂妄自大;hypocrisie伪善,虚伪;mépris蔑视,鄙视;aveuglement<转>盲目,轻率,糊涂,错乱;pragmatisme实用主义;égoïsme利己主义;naïveté天真,纯朴;désespoir绝望;démagogie煽动群众,盅惑性宣传;

La «main de Dieu ou le «cynisme» ?

上帝之手还是厚颜无耻?

D'autres se caractérisent par le cynisme et la corruption.

另一些则发生

Les considérations humanitaires l'ont emporté sur le cynisme politique.

道主义战胜了冷嘲热讽的政治。

On évitera le cynisme et les accusations d'engagements non honorés.

我们将避免玩世不恭放弃承诺的指控。

Je voudrais rappeler ici certains points précis qui ne manquent pas de cynisme.

我谨提一下一些具体的玩世不恭的观点。

La situation appelle non pas le cynisme, mais un investissement plus grand d'imagination et d'efforts.

这种局面需要的不是冷嘲热讽而是要投入更多的机智努力。

Mais le pessimisme et le cynisme ont augmenté.

但是,冷漠悲观情绪却有所加剧。

Inutile donc de céder au désespoir ou au cynisme.

因此,我们不必要失望,也不必要抱玩世不恭的态度。

Inévitablement, la suite des évènements infirmeront ce cynisme malencontreux.

但是,事实终将战胜错误的怀疑态度。

Le cynisme des dirigeants palestiniens n'a pas de limites.

巴勒斯坦领导层的玩世不恭态度是没有边际的。

Il est grand temps d'écarter les expédients et le cynisme.

在是时候将政治私利冷嘲热讽放到一边去

Des voix s'élevaient hier soir contre Luis Suarez, dénonçant le cynisme de sa faute de main.

昨晚,响起了一些抨击苏亚雷斯的声音,指责其手球乃厚颜无耻之举。

Souvent, la bonne volonté est diluée, voire paralysée, par le découragement, le cynisme, l'ambition et l'avidité.

在失望、玩世不恭野心勃勃贪欲影响下,原有的良好体制往往被冲淡或甚至被遗忘。

L'hypocrisie et le cynisme n'ont pas leur place dans ce débat.

伪善与玩世不恭的行为同本次辩论格格不入。

Les conflits culturels nourrissent les préjugés, les stéréotypes, les animosités historiques et le cynisme.

基于文影响的冲突以偏见、陈旧观念、历史上形成的仇视以及愤世嫉俗为动因。

Le cynisme naît des malentendus entre les peuples qui sont le résultat de vaines barrières.

民间由于不必要的障碍造成误解,又产生愤世嫉俗

Le Mouvement des pays non alignés peut-il faire preuve de plus d'ignorance et de cynisme?

不结盟运动还会无知或冷酷到什么程度?

Je ne veux ni être un oiseau de mauvais augure, ni me laisser aller à un cynisme irresponsable.

我不想做灾难预言者,也不想进行任何不负责的讽刺挖苦。

Récemment, une petite minorité d'États a, par cynisme, entravé les progrès réalisés s'agissant des projets de conventions à l'examen.

最近,有少数国家对正在审议的公约草案冷嘲热讽泼凉水。

Les Somaliens et leurs voisins sont frustrés par cette guerre prolongée, qui provoque un profond ressentiment et le cynisme.

索马里及其邻国民对战争持续不休感到沮丧,这正在产生强烈的愤恨愤世嫉俗心态

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cynisme 的法语例句

用户正在搜索


白透辉石, 白涂料, 白土岩, 白拖黑, 白脱饼干, 白脱油, 白晚葡萄, 白网链霉菌, 白尾, 白尾海雕,

相似单词


cynégétique, cynipidés, cynips, cynique, cyniquement, cynisme, cyno, cynocéphale, Cynocrambe, Cynodontes,
n.m.
1. 〈哲〉犬儒主义
2. 厚颜无耻,恬不知耻
le cynisme d'un assassin一个杀人犯厚颜无耻
Je ne parle même pas de son cynisme ...de son affectation d'immoralité (Romains).对于他厚颜无耻…对于他不道德装模作样,我甚至于提都不提。(罗曼)
3. 〈转〉大胆;粗暴;
le cynisme du ton口气大胆
le cynisme du langage语言

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
effronterie,  hardiesse,  immoralité,  impudence,  impudeur
反义词:
bienséance,  candeur,  correction,  décence,  modestie,  pudeur,  réserve,  retenue,  timidité,  chasteté,  conformisme,  idéalisme,  pudicité,  respect,  scrupule
联想词
cynique犬儒;pessimisme悲观;arrogance傲慢,狂妄自大;hypocrisie伪善,虚伪;mépris蔑视,鄙视;aveuglement<转>盲目,轻率,糊涂,错乱;pragmatisme实用主义;égoïsme利己主义;naïveté天真,纯朴;désespoir;démagogie煽动群众,盅惑性宣传;

La «main de Dieu ou le «cynisme» ?

上帝之手还是厚颜无耻?

D'autres se caractérisent par le cynisme et la corruption.

另一些则发生正当和腐现象。

Les considérations humanitaires l'ont emporté sur le cynisme politique.

人道主义战胜了冷嘲热讽政治。

On évitera le cynisme et les accusations d'engagements non honorés.

我们将避免玩世不恭和放弃承诺指控。

Je voudrais rappeler ici certains points précis qui ne manquent pas de cynisme.

我谨提一下一些具体玩世不恭观点。

La situation appelle non pas le cynisme, mais un investissement plus grand d'imagination et d'efforts.

这种局面需要不是冷嘲热讽而是要投入更多机智和努力。

Mais le pessimisme et le cynisme ont augmenté.

但是,冷漠和悲观情绪却有所加剧。

Inutile donc de céder au désespoir ou au cynisme.

因此,我们不必要不必要抱玩世不恭态度。

Inévitablement, la suite des évènements infirmeront ce cynisme malencontreux.

但是,事实终将战胜错误怀疑态度。

Le cynisme des dirigeants palestiniens n'a pas de limites.

巴勒斯坦领导层玩世不恭态度是没有边际

Il est grand temps d'écarter les expédients et le cynisme.

现在是时候将政治私利和冷嘲热讽放到一边去

Des voix s'élevaient hier soir contre Luis Suarez, dénonçant le cynisme de sa faute de main.

昨晚,响起了一些抨击苏亚雷斯声音,指责其手球乃厚颜无耻之举。

Souvent, la bonne volonté est diluée, voire paralysée, par le découragement, le cynisme, l'ambition et l'avidité.

玩世不恭野心勃勃和贪欲影响下,原有良好体制往往被冲淡或甚至被遗忘。

L'hypocrisie et le cynisme n'ont pas leur place dans ce débat.

伪善与玩世不恭行为同本次辩论格格不入。

Les conflits culturels nourrissent les préjugés, les stéréotypes, les animosités historiques et le cynisme.

基于文影响冲突以偏见、陈旧观念、历史上形成仇视以及愤世嫉俗为动因。

Le cynisme naît des malentendus entre les peuples qui sont le résultat de vaines barrières.

人民间由于不必要障碍造成误解,又产生愤世嫉俗

Le Mouvement des pays non alignés peut-il faire preuve de plus d'ignorance et de cynisme?

不结盟运动还会无知或冷酷到什么程度?

Je ne veux ni être un oiseau de mauvais augure, ni me laisser aller à un cynisme irresponsable.

我不想做灾难预言者,不想进行任何不负责讽刺挖苦。

Récemment, une petite minorité d'États a, par cynisme, entravé les progrès réalisés s'agissant des projets de conventions à l'examen.

最近,有少数国家对正在审议公约草案冷嘲热讽泼凉水。

Les Somaliens et leurs voisins sont frustrés par cette guerre prolongée, qui provoque un profond ressentiment et le cynisme.

索马里人及其邻国人民对战争持续不休感到沮丧,这正在产生强烈愤恨和愤世嫉俗心态

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cynisme 的法语例句

用户正在搜索


白细胞, 白细胞沉淀素, 白细胞的, 白细胞毒素, 白细胞计数, 白细胞减少的, 白细胞凝集, 白细胞凝聚反应, 白细胞溶解, 白细胞升高,

相似单词


cynégétique, cynipidés, cynips, cynique, cyniquement, cynisme, cyno, cynocéphale, Cynocrambe, Cynodontes,
n.m.
1. 〈哲〉犬儒主义
2. 厚颜无耻,恬不知耻
le cynisme d'un assassin一个杀人犯的厚颜无耻
Je ne parle même pas de son cynisme ...de son affectation d'immoralité (Romains).对于他的厚颜无耻…对于他不道德的装模作样,我甚至于提都不提。(罗曼)
3. 〈转〉大胆;粗暴;冒失
le cynisme du ton口气的大胆
le cynisme du langage语言的冒失

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
effronterie,  hardiesse,  immoralité,  impudence,  impudeur
反义词:
bienséance,  candeur,  correction,  décence,  modestie,  pudeur,  réserve,  retenue,  timidité,  chasteté,  conformisme,  idéalisme,  pudicité,  respect,  scrupule
联想词
cynique犬儒的;pessimisme悲观;arrogance傲慢,狂妄自大;hypocrisie伪善,虚伪;mépris蔑视,鄙视;aveuglement<转>盲目,轻率,糊涂,错乱;pragmatisme实用主义;égoïsme利己主义;naïveté天真,纯朴;désespoir绝望;démagogie煽动群众,盅惑性宣传;

La «main de Dieu ou le «cynisme» ?

上帝之手还是厚颜无耻?

D'autres se caractérisent par le cynisme et la corruption.

另一些则发生正当和腐现象。

Les considérations humanitaires l'ont emporté sur le cynisme politique.

人道主义战胜冷嘲热讽的政治。

On évitera le cynisme et les accusations d'engagements non honorés.

我们将避免玩世不恭和放弃承诺的指控。

Je voudrais rappeler ici certains points précis qui ne manquent pas de cynisme.

我谨提一下一些具体的玩世不恭的观点。

La situation appelle non pas le cynisme, mais un investissement plus grand d'imagination et d'efforts.

这种局面需要的不是冷嘲热讽而是要投入更多的机智和努力。

Mais le pessimisme et le cynisme ont augmenté.

但是,冷漠和悲观情绪却有所加剧。

Inutile donc de céder au désespoir ou au cynisme.

因此,我们不必要失望,也不必要抱玩世不恭的态度。

Inévitablement, la suite des évènements infirmeront ce cynisme malencontreux.

但是,事实终将战胜错误的怀疑态度。

Le cynisme des dirigeants palestiniens n'a pas de limites.

巴勒斯坦领导层的玩世不恭态度是没有边际的。

Il est grand temps d'écarter les expédients et le cynisme.

现在是时候将政治私利和冷嘲热讽放到一边去

Des voix s'élevaient hier soir contre Luis Suarez, dénonçant le cynisme de sa faute de main.

昨晚,一些抨击苏亚雷斯的声音,指责其手球乃厚颜无耻之举。

Souvent, la bonne volonté est diluée, voire paralysée, par le découragement, le cynisme, l'ambition et l'avidité.

在失望、玩世不恭野心勃勃和贪欲影下,原有的良好体制往往被冲淡或甚至被遗忘。

L'hypocrisie et le cynisme n'ont pas leur place dans ce débat.

伪善与玩世不恭的行为同本次辩论格格不入。

Les conflits culturels nourrissent les préjugés, les stéréotypes, les animosités historiques et le cynisme.

基于文的冲突以偏见、陈旧观念、历史上形成的仇视以及愤世嫉俗为动因。

Le cynisme naît des malentendus entre les peuples qui sont le résultat de vaines barrières.

人民间由于不必要的障碍造成误解,又产生愤世嫉俗

Le Mouvement des pays non alignés peut-il faire preuve de plus d'ignorance et de cynisme?

不结盟运动还会无知或冷酷到什么程度?

Je ne veux ni être un oiseau de mauvais augure, ni me laisser aller à un cynisme irresponsable.

我不想做灾难预言者,也不想进行任何不负责的讽刺挖苦。

Récemment, une petite minorité d'États a, par cynisme, entravé les progrès réalisés s'agissant des projets de conventions à l'examen.

最近,有少数国家对正在审议的公约草案冷嘲热讽泼凉水。

Les Somaliens et leurs voisins sont frustrés par cette guerre prolongée, qui provoque un profond ressentiment et le cynisme.

索马里人及其邻国人民对战争持续不休感到沮丧,这正在产生强烈的愤恨和愤世嫉俗心态

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cynisme 的法语例句

用户正在搜索


白线蚓属, 白陷鱼鳞, 白相, 白香肠, 白鲞, 白消安, 白榍石, 白心, 白锌漆, 白熊,

相似单词


cynégétique, cynipidés, cynips, cynique, cyniquement, cynisme, cyno, cynocéphale, Cynocrambe, Cynodontes,