法语助手
  • 关闭

n. m.
周期, 循环;
le cycle des saisons 四季的循环往复

环;
(主题人物相同的)一组文学作品;
le cycle épique troyen 一组关于特洛伊的史诗

(中学和大学的)学
premier cycle 初中
second cycle 高中


自行车; 三轮车; 摩托车
<引>自行车工业


常见用法
premier cycle du secondaire初中
second cycle du secondaire高中

www.fr hel per.com 版 权 所 有
词源:
该词源自拉丁语单词cyclus(周期),cyclus源自希腊语单词kuklos(圆,圈)

词根:
cycl 圆,环,轮

名词变化:
cyclisme, cycliste
形容词变化:
cyclable, cyclique, cycliste
近义词:
bicyclette,  noyau,  cycle de méton,  service,  période,  saga
联想词
programme日程,日程表;cyclique周期性的,循环的;cursus课程;processus进程,过程;cours水道;démarrage解缆,开航;semestre六个月,半;phase,时期,工序;volet百叶窗;développement展开;déroulement展开,打开,摊开,放开;

On pourrait l'envisager pour le prochain cycle du PNUAD.

预计联发援框架下一个周期会做这种修改。

Le climat de la Terre a toujours connu des cycles.

地球气候一向都呈周期性变化

La situation mondiale est restée stable depuis le troisième cycle.

全球状况自第三个报告期以来保持稳定

Un tel environnement fermé renforce le cycle de la pauvreté.

武装冲突也加剧了贫穷的原因和结果。

Cette situation engendre de nouveaux cycles de vulnérabilité et d'exploitation.

这一状况导致她易受伤害和剥削的新循环

Nous devons briser le cycle vicieux du conflit et de la pauvreté.

打破冲突和贫穷的恶性循环。

Nous savons qu'il est possible d'interrompre le cycle de la contagion.

知道可以打破新感染的循环

Tous les pays sans nul doute bénéficieront d'un cycle de Doha ambitieux.

实际上,所有国家都准备受益于雄心勃勃的多哈回合

En définitive, c'est le cycle normal de la vie qui se trouve figé.

其结果是,正常的日常生活停止了。

En fait, ces opérations d'assassinat risquent d'entraîner un cycle renouvelé de violence.

事实上,进行暗杀行动有可能导致新一轮暴力。

On a recommandé d'instaurer un cycle de contrôle périodique des activités du Programme.

有人建议定期审查方案活动。

Par conséquent, la vulnérabilité externe qui interrompait auparavant les cycles de croissance est considérablement atténuée.

因此,过去打断我国增长周期的外部脆弱性,已大大减小。

Les États-Unis attendent avec intérêt ce débat pendant l'actuel cycle d'examen du TNP.

美国期待着在这个《不扩散条约》审查周期进行这种讨论。

Sur les 30 femmes sélectionnées lors du premier cycle du programme, huit sont devenues professeurs.

在该方案第一轮挑选的30名妇女中,8名后来成了教授。

L'éducation fondamentale obligatoire a également été élargie au premier cycle de l'enseignement secondaire.

义务基础教育的范围也已扩大到中学。

L'enseignement bilingue doit être assuré pendant les trois premières années au moins du cycle primaire.

至少应当为小学头三级安排双语教育。

Cependant, la proportion de pays ayant répondu au questionnaire pour plus d'un cycle est inférieure.

但是,就一个以上的时期的调查表作出答复的国家数目却要少一些。

Avant de conclure, permettez-moi d'aborder le deuxième cycle de la première phase des discussions officieuses.

在结束发言之前,我想谈一下第一非正式讨论的第二轮讨论。

L'Afrique de l'Ouest a vécu ce cycle de violence et l'instabilité qui l'accompagne.

西非经历了这种暴力循环及其伴随而来的不稳定。

L'objectif de 1,1 milliard de dollars n'a pas changé pour les derniers cycles de programmation.

在以往几个方案拟定周期内,11亿美元的目标没有变过。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 cycle 的法语例句

用户正在搜索


笔直走, 笔致, 笔状剂, 笔资, 笔走龙蛇, , 俾众周知, , 舭板, 舭部撑柱,

相似单词


cyclamine, cyclane, cyclanique, cyclanone, Cyclanthus, cycle, cyclectomie, Cyclemys, cyclène, cyclénique,

n. m.
周期, 循;
le cycle des saisons 四季的循

;
(题人物相同的)一组文学作品;
le cycle épique troyen 一组关于特洛伊的史诗

(中学和大学的)学习阶段
premier cycle 初中
second cycle 高中


自行车; 三轮车; 摩托车
<引>自行车工业


常见用法
premier cycle du secondaire初中
second cycle du secondaire高中

www.fr hel per.com 版 权 所 有
词源:
该词源自拉丁语单词cyclus(周期),cyclus源自希腊语单词kuklos(圆,圈)

词根:
cycl 圆,,轮

名词变化:
cyclisme, cycliste
形容词变化:
cyclable, cyclique, cycliste
近义词:
bicyclette,  noyau,  cycle de méton,  service,  période,  saga
联想词
programme日程,日程表;cyclique周期性的,循的;cursus课程;processus进程,过程;cours水道;démarrage解缆,开航;semestre六个月,半;phase阶段,时期,工序;volet百叶窗;développement展开;déroulement展开,打开,摊开,放开;

On pourrait l'envisager pour le prochain cycle du PNUAD.

预计联发援框架下一个周期会做这种修改。

Le climat de la Terre a toujours connu des cycles.

地球气候一向都呈周期性变化

La situation mondiale est restée stable depuis le troisième cycle.

全球状况自第三个报告期以来保持稳定

Un tel environnement fermé renforce le cycle de la pauvreté.

武装冲突也加剧了贫穷的原因和结果。

Cette situation engendre de nouveaux cycles de vulnérabilité et d'exploitation.

这一状况导致她们易受伤害和剥削的新

Nous devons briser le cycle vicieux du conflit et de la pauvreté.

我们必须打破冲突和贫穷的恶性循

Nous savons qu'il est possible d'interrompre le cycle de la contagion.

我们知道可以打破新感染的

Tous les pays sans nul doute bénéficieront d'un cycle de Doha ambitieux.

实际上,所有家都准备受益于雄心勃勃的多哈回合

En définitive, c'est le cycle normal de la vie qui se trouve figé.

其结果是,正常的日常生活停止了。

En fait, ces opérations d'assassinat risquent d'entraîner un cycle renouvelé de violence.

事实上,进行暗杀行动有可能导致新一轮暴力。

On a recommandé d'instaurer un cycle de contrôle périodique des activités du Programme.

有人建议定期审查方案活动。

Par conséquent, la vulnérabilité externe qui interrompait auparavant les cycles de croissance est considérablement atténuée.

因此,过去打断我增长周期的外部脆弱性,已大大减小。

Les États-Unis attendent avec intérêt ce débat pendant l'actuel cycle d'examen du TNP.

期待着在这个《不扩散条约》审查周期进行这种讨论。

Sur les 30 femmes sélectionnées lors du premier cycle du programme, huit sont devenues professeurs.

在该方案第一轮挑选的30名妇女中,8名后来成了教授。

L'éducation fondamentale obligatoire a également été élargie au premier cycle de l'enseignement secondaire.

义务基础教育的范围也已扩大到中学。

L'enseignement bilingue doit être assuré pendant les trois premières années au moins du cycle primaire.

至少应当为小学头三级安排双语教育。

Cependant, la proportion de pays ayant répondu au questionnaire pour plus d'un cycle est inférieure.

但是,就一个以上的时期的调查表作出答家数目却要少一些。

Avant de conclure, permettez-moi d'aborder le deuxième cycle de la première phase des discussions officieuses.

在结束发言之前,我想谈一下第一阶段非正式讨论的第二轮讨论。

L'Afrique de l'Ouest a vécu ce cycle de violence et l'instabilité qui l'accompagne.

西非经历了这种暴力及其伴随而来的不稳定。

L'objectif de 1,1 milliard de dollars n'a pas changé pour les derniers cycles de programmation.

在以往几个方案拟定周期内,11亿美元的目标没有变过。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cycle 的法语例句

用户正在搜索


鄙陋, 鄙陋无知, 鄙弃, 鄙人, 鄙视, 鄙视某人, 鄙视某物, 鄙俗, 鄙夷, 鄙意,

相似单词


cyclamine, cyclane, cyclanique, cyclanone, Cyclanthus, cycle, cyclectomie, Cyclemys, cyclène, cyclénique,

n. m.
周期, 循;
le cycle des saisons 四季的循往复

;
(主题人物相同的)一组文学作品;
le cycle épique troyen 一组关于特洛伊的史诗

(中学和大学的)学习阶段
premier cycle 初中
second cycle 高中


自行车; 三车; 摩托车
<引>自行车工业


常见用法
premier cycle du secondaire初中
second cycle du secondaire高中

www.fr hel per.com 版 权 所 有
词源:
该词源自拉丁语单词cyclus(周期),cyclus源自希腊语单词kuklos(,圈)

词根:
cycl

名词变化:
cyclisme, cycliste
形容词变化:
cyclable, cyclique, cycliste
近义词:
bicyclette,  noyau,  cycle de méton,  service,  période,  saga
联想词
programme日程,日程表;cyclique周期性的,循的;cursus课程;processus进程,过程;cours水道;démarrage解缆,开航;semestre六个月,半;phase阶段,时期,工序;volet百叶窗;développement展开;déroulement展开,打开,摊开,放开;

On pourrait l'envisager pour le prochain cycle du PNUAD.

预计联发援框架下一个周期会做这种修改。

Le climat de la Terre a toujours connu des cycles.

一向都呈周期性变化

La situation mondiale est restée stable depuis le troisième cycle.

状况自第三个报告期以来保持稳定

Un tel environnement fermé renforce le cycle de la pauvreté.

武装冲突也加剧了贫穷的原因和结果。

Cette situation engendre de nouveaux cycles de vulnérabilité et d'exploitation.

这一状况导致她们易受伤害和剥削的新

Nous devons briser le cycle vicieux du conflit et de la pauvreté.

我们必须打破冲突和贫穷的恶性循

Nous savons qu'il est possible d'interrompre le cycle de la contagion.

我们知道可以打破新感染的

Tous les pays sans nul doute bénéficieront d'un cycle de Doha ambitieux.

实际上,所有国家都准备受益于雄心勃勃的多哈回合

En définitive, c'est le cycle normal de la vie qui se trouve figé.

其结果是,正常的日常生活停止了。

En fait, ces opérations d'assassinat risquent d'entraîner un cycle renouvelé de violence.

事实上,进行暗杀行动有可能导致新一暴力。

On a recommandé d'instaurer un cycle de contrôle périodique des activités du Programme.

有人建议定期审查方案活动。

Par conséquent, la vulnérabilité externe qui interrompait auparavant les cycles de croissance est considérablement atténuée.

因此,过去打断我国增长周期的外部脆弱性,已大大减小。

Les États-Unis attendent avec intérêt ce débat pendant l'actuel cycle d'examen du TNP.

美国期待着在这个《不扩散条约》审查周期进行这种讨论。

Sur les 30 femmes sélectionnées lors du premier cycle du programme, huit sont devenues professeurs.

在该方案第一挑选的30名妇女中,8名后来成了教授。

L'éducation fondamentale obligatoire a également été élargie au premier cycle de l'enseignement secondaire.

义务基础教育的范围也已扩大到中学。

L'enseignement bilingue doit être assuré pendant les trois premières années au moins du cycle primaire.

至少应当为小学头三级安排双语教育。

Cependant, la proportion de pays ayant répondu au questionnaire pour plus d'un cycle est inférieure.

但是,就一个以上的时期的调查表作出答复的国家数目却要少一些。

Avant de conclure, permettez-moi d'aborder le deuxième cycle de la première phase des discussions officieuses.

在结束发言之前,我想谈一下第一阶段非正式讨论的第二讨论。

L'Afrique de l'Ouest a vécu ce cycle de violence et l'instabilité qui l'accompagne.

西非经历了这种暴力及其伴随而来的不稳定。

L'objectif de 1,1 milliard de dollars n'a pas changé pour les derniers cycles de programmation.

在以往几个方案拟定周期内,11亿美元的目标没有变过。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cycle 的法语例句

用户正在搜索


必不得已, 必不可免, 必不可少, 必不可少的, 必不可少的人, 必操胜券, 必得, 必定, 必定的, 必读书,

相似单词


cyclamine, cyclane, cyclanique, cyclanone, Cyclanthus, cycle, cyclectomie, Cyclemys, cyclène, cyclénique,

n. m.
周期, 循环;
le cycle des saisons 四季的循环往复

环;
(主题人物相同的)一组文学作品;
le cycle épique troyen 一组关于特洛伊的史诗

(中学和大学的)学习阶段
premier cycle 初中
second cycle 高中


自行车; 三轮车; 摩托车
<引>自行车工业


常见用法
premier cycle du secondaire初中
second cycle du secondaire高中

www.fr hel per.com 版 权 所 有
词源:
该词源自拉丁语单词cyclus(周期),cyclus源自希腊语单词kuklos(圆,圈)

词根:
cycl 圆,环,轮

名词变化:
cyclisme, cycliste
形容词变化:
cyclable, cyclique, cycliste
近义词:
bicyclette,  noyau,  cycle de méton,  service,  période,  saga
联想词
programme日程,日程表;cyclique周期性的,循环的;cursus课程;processus进程,过程;cours;démarrage,开航;semestre六个月,半;phase阶段,时期,工序;volet;développement展开;déroulement展开,打开,摊开,放开;

On pourrait l'envisager pour le prochain cycle du PNUAD.

预计联发援框架下一个周期会做这种修改。

Le climat de la Terre a toujours connu des cycles.

地球气候一向都呈周期性变化

La situation mondiale est restée stable depuis le troisième cycle.

全球状况自第三个报告期以来保持稳定

Un tel environnement fermé renforce le cycle de la pauvreté.

武装冲突也加剧了贫穷的原因和结果。

Cette situation engendre de nouveaux cycles de vulnérabilité et d'exploitation.

这一状况导致她们易受伤害和剥削的新循环

Nous devons briser le cycle vicieux du conflit et de la pauvreté.

我们必须打破冲突和贫穷的恶性循环。

Nous savons qu'il est possible d'interrompre le cycle de la contagion.

我们知可以打破新感染的循环

Tous les pays sans nul doute bénéficieront d'un cycle de Doha ambitieux.

实际上,所有国家都准备受益于雄心勃勃的多哈回合

En définitive, c'est le cycle normal de la vie qui se trouve figé.

其结果是,正常的日常生活停止了。

En fait, ces opérations d'assassinat risquent d'entraîner un cycle renouvelé de violence.

事实上,进行暗杀行动有可能导致新一轮暴力。

On a recommandé d'instaurer un cycle de contrôle périodique des activités du Programme.

有人建议定期审查方案活动。

Par conséquent, la vulnérabilité externe qui interrompait auparavant les cycles de croissance est considérablement atténuée.

因此,过去打断我国增长周期的外部脆弱性,已大大减小。

Les États-Unis attendent avec intérêt ce débat pendant l'actuel cycle d'examen du TNP.

美国期待着在这个《不扩散条约》审查周期进行这种讨论。

Sur les 30 femmes sélectionnées lors du premier cycle du programme, huit sont devenues professeurs.

在该方案第一轮挑选的30名妇女中,8名后来成了教授。

L'éducation fondamentale obligatoire a également été élargie au premier cycle de l'enseignement secondaire.

义务基础教育的范围也已扩大到中学。

L'enseignement bilingue doit être assuré pendant les trois premières années au moins du cycle primaire.

至少应当为小学头三级安排双语教育。

Cependant, la proportion de pays ayant répondu au questionnaire pour plus d'un cycle est inférieure.

但是,就一个以上的时期的调查表作出答复的国家数目却要少一些。

Avant de conclure, permettez-moi d'aborder le deuxième cycle de la première phase des discussions officieuses.

在结束发言之前,我想谈一下第一阶段非正式讨论的第二轮讨论。

L'Afrique de l'Ouest a vécu ce cycle de violence et l'instabilité qui l'accompagne.

西非经历了这种暴力循环及其伴随而来的不稳定。

L'objectif de 1,1 milliard de dollars n'a pas changé pour les derniers cycles de programmation.

在以往几个方案拟定周期内,11亿美元的目标没有变过。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cycle 的法语例句

用户正在搜索


必然的结果, 必然的事, 必然地, 必然归宿, 必然规律, 必然和自由, 必然后果, 必然结果, 必然联系, 必然判断,

相似单词


cyclamine, cyclane, cyclanique, cyclanone, Cyclanthus, cycle, cyclectomie, Cyclemys, cyclène, cyclénique,

n. m.
周期, 循环;
le cycle des saisons 四季的循环往复

环;
(主题人物相同的)一组文学作品;
le cycle épique troyen 一组关于特洛伊的史诗

(中学大学的)学习阶段
premier cycle 初中
second cycle 高中


自行; 摩托
<引>自行工业


常见用法
premier cycle du secondaire初中
second cycle du secondaire高中

www.fr hel per.com 版 权 所 有
词源:
该词源自拉丁语单词cyclus(周期),cyclus源自希腊语单词kuklos(圆,圈)

词根:
cycl 圆,环,

名词变化:
cyclisme, cycliste
形容词变化:
cyclable, cyclique, cycliste
近义词:
bicyclette,  noyau,  cycle de méton,  service,  période,  saga
联想词
programme日程,日程表;cyclique周期性的,循环的;cursus课程;processus进程,过程;cours水道;démarrage解缆,开航;semestre六个月,半;phase阶段,时期,工序;volet百叶窗;développement展开;déroulement展开,打开,摊开,放开;

On pourrait l'envisager pour le prochain cycle du PNUAD.

预计联发援框架下一个周期会做这种修改。

Le climat de la Terre a toujours connu des cycles.

地球气候一向都呈周期性变化

La situation mondiale est restée stable depuis le troisième cycle.

全球状况自第报告期以来保持稳定

Un tel environnement fermé renforce le cycle de la pauvreté.

武装冲突也加剧了贫穷的原因结果。

Cette situation engendre de nouveaux cycles de vulnérabilité et d'exploitation.

这一状况导致她们易受剥削的新循环

Nous devons briser le cycle vicieux du conflit et de la pauvreté.

我们必须打破冲突贫穷的恶性循环。

Nous savons qu'il est possible d'interrompre le cycle de la contagion.

我们知道可以打破新感染的循环

Tous les pays sans nul doute bénéficieront d'un cycle de Doha ambitieux.

实际上,所有国家都准备受益于雄心勃勃的多哈回合

En définitive, c'est le cycle normal de la vie qui se trouve figé.

其结果是,正常的日常生活停止了。

En fait, ces opérations d'assassinat risquent d'entraîner un cycle renouvelé de violence.

事实上,进行暗杀行动有可能导致新一暴力。

On a recommandé d'instaurer un cycle de contrôle périodique des activités du Programme.

有人建议定期审查方案活动。

Par conséquent, la vulnérabilité externe qui interrompait auparavant les cycles de croissance est considérablement atténuée.

因此,过去打断我国增长周期的外部脆弱性,已大大减小。

Les États-Unis attendent avec intérêt ce débat pendant l'actuel cycle d'examen du TNP.

美国期待着在这个《不扩散条约》审查周期进行这种讨论。

Sur les 30 femmes sélectionnées lors du premier cycle du programme, huit sont devenues professeurs.

在该方案第一挑选的30名妇女中,8名后来成了教授。

L'éducation fondamentale obligatoire a également été élargie au premier cycle de l'enseignement secondaire.

义务基础教育的范围也已扩大到中学。

L'enseignement bilingue doit être assuré pendant les trois premières années au moins du cycle primaire.

至少应当为小学头级安排双语教育。

Cependant, la proportion de pays ayant répondu au questionnaire pour plus d'un cycle est inférieure.

但是,就一个以上的时期的调查表作出答复的国家数目却要少一些。

Avant de conclure, permettez-moi d'aborder le deuxième cycle de la première phase des discussions officieuses.

在结束发言之前,我想谈一下第一阶段非正式讨论的第二讨论。

L'Afrique de l'Ouest a vécu ce cycle de violence et l'instabilité qui l'accompagne.

西非经历了这种暴力循环及其伴随而来的不稳定。

L'objectif de 1,1 milliard de dollars n'a pas changé pour les derniers cycles de programmation.

在以往几个方案拟定周期内,11亿美元的目标没有变过。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cycle 的法语例句

用户正在搜索


必要的知识, 必要基团, 必要劳动, 必要前提, 必要时间, 必要素, 必要条件, 必要性, 必由之路, 必争之地,

相似单词


cyclamine, cyclane, cyclanique, cyclanone, Cyclanthus, cycle, cyclectomie, Cyclemys, cyclène, cyclénique,

用户正在搜索


闭点, 闭店, 闭掉, 闭关, 闭关锁国, 闭关自守, 闭管, 闭果, 闭合, 闭合背斜,

相似单词


cyclamine, cyclane, cyclanique, cyclanone, Cyclanthus, cycle, cyclectomie, Cyclemys, cyclène, cyclénique,

n. m.
周期, 循环;
le cycle des saisons 四季的循环往复

环;
(主题人物相同的)组文学作品;
le cycle épique troyen 组关于特洛伊的史诗

(中学和大学的)学习阶段
premier cycle 初中
second cycle 高中


自行车; 三轮车; 摩托车
<引>自行车工业


常见用法
premier cycle du secondaire初中
second cycle du secondaire高中

www.fr hel per.com 版 权 所 有
词源:
该词源自拉丁语单词cyclus(周期),cyclus源自希腊语单词kuklos(圆,圈)

词根:
cycl 圆,环,轮

名词变化:
cyclisme, cycliste
形容词变化:
cyclable, cyclique, cycliste
词:
bicyclette,  noyau,  cycle de méton,  service,  période,  saga
联想词
programme日程,日程表;cyclique周期性的,循环的;cursus课程;processus进程,过程;cours水道;démarrage解缆,开航;semestre月,半;phase阶段,时期,工序;volet百叶窗;développement展开;déroulement展开,打开,摊开,放开;

On pourrait l'envisager pour le prochain cycle du PNUAD.

预计联发援框架周期会做这种修改。

Le climat de la Terre a toujours connu des cycles.

地球气候向都呈周期性变化

La situation mondiale est restée stable depuis le troisième cycle.

全球状况自第三报告期以来保持稳定

Un tel environnement fermé renforce le cycle de la pauvreté.

武装冲突也加剧了贫穷的原因和结果。

Cette situation engendre de nouveaux cycles de vulnérabilité et d'exploitation.

状况导致她们易受伤害和剥削的新循环

Nous devons briser le cycle vicieux du conflit et de la pauvreté.

我们必须打破冲突和贫穷的恶性循环。

Nous savons qu'il est possible d'interrompre le cycle de la contagion.

我们知道可以打破新感染的循环

Tous les pays sans nul doute bénéficieront d'un cycle de Doha ambitieux.

实际上,所有国家都准备受益于雄心勃勃的多哈回合

En définitive, c'est le cycle normal de la vie qui se trouve figé.

其结果是,正常的日常生活停止了。

En fait, ces opérations d'assassinat risquent d'entraîner un cycle renouvelé de violence.

事实上,进行暗杀行动有可能导致新轮暴力。

On a recommandé d'instaurer un cycle de contrôle périodique des activités du Programme.

有人建议定期审查方案活动。

Par conséquent, la vulnérabilité externe qui interrompait auparavant les cycles de croissance est considérablement atténuée.

因此,过去打断我国增长周期的外部脆弱性,已大大减小。

Les États-Unis attendent avec intérêt ce débat pendant l'actuel cycle d'examen du TNP.

美国期待着在这《不扩散条约》审查周期进行这种讨论。

Sur les 30 femmes sélectionnées lors du premier cycle du programme, huit sont devenues professeurs.

在该方案第轮挑选的30名妇女中,8名后来成了教授。

L'éducation fondamentale obligatoire a également été élargie au premier cycle de l'enseignement secondaire.

务基础教育的范围也已扩大到中学。

L'enseignement bilingue doit être assuré pendant les trois premières années au moins du cycle primaire.

至少应当为小学头三级安排双语教育。

Cependant, la proportion de pays ayant répondu au questionnaire pour plus d'un cycle est inférieure.

但是,就以上的时期的调查表作出答复的国家数目却要少些。

Avant de conclure, permettez-moi d'aborder le deuxième cycle de la première phase des discussions officieuses.

在结束发言之前,我想谈阶段非正式讨论的第二轮讨论。

L'Afrique de l'Ouest a vécu ce cycle de violence et l'instabilité qui l'accompagne.

西非经历了这种暴力循环及其伴随而来的不稳定。

L'objectif de 1,1 milliard de dollars n'a pas changé pour les derniers cycles de programmation.

在以往几方案拟定周期内,11亿美元的目标没有变过。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cycle 的法语例句

用户正在搜索


闭花受粉花, 闭环, 闭环控制, 闭环控制系统, 闭会, 闭肌, 闭集, 闭架, 闭睑反应, 闭角型青光眼,

相似单词


cyclamine, cyclane, cyclanique, cyclanone, Cyclanthus, cycle, cyclectomie, Cyclemys, cyclène, cyclénique,

n. m.
周期, 循环;
le cycle des saisons 四季的循环往复

环;
(主题人物相同的)一组文学作品;
le cycle épique troyen 一组关于特洛伊的史诗

(中学和大学的)学习阶段
premier cycle 初中
second cycle 高中


自行车; 三轮车; 摩托车
<引>自行车工业


常见用法
premier cycle du secondaire初中
second cycle du secondaire高中

www.fr hel per.com 版 权 所 有
词源:
该词源自拉丁语单词cyclus(周期),cyclus源自希腊语单词kuklos(圆,圈)

词根:
cycl 圆,环,轮

名词变化:
cyclisme, cycliste
形容词变化:
cyclable, cyclique, cycliste
近义词:
bicyclette,  noyau,  cycle de méton,  service,  période,  saga
联想词
programme日程,日程表;cyclique周期性的,循环的;cursus课程;processus进程,过程;cours;démarrage,开航;semestre六个月,半;phase阶段,时期,工序;volet;développement展开;déroulement展开,打开,摊开,放开;

On pourrait l'envisager pour le prochain cycle du PNUAD.

预计联发援框架下一个周期会做这种修改。

Le climat de la Terre a toujours connu des cycles.

地球气候一向都呈周期性变化

La situation mondiale est restée stable depuis le troisième cycle.

全球状况自第三个报告期以来保持稳定

Un tel environnement fermé renforce le cycle de la pauvreté.

武装冲突也加剧了贫穷的原因和结果。

Cette situation engendre de nouveaux cycles de vulnérabilité et d'exploitation.

这一状况导致她们易受伤害和剥削的新循环

Nous devons briser le cycle vicieux du conflit et de la pauvreté.

我们必须打破冲突和贫穷的恶性循环。

Nous savons qu'il est possible d'interrompre le cycle de la contagion.

我们知可以打破新感染的循环

Tous les pays sans nul doute bénéficieront d'un cycle de Doha ambitieux.

实际上,所有国家都准备受益于雄心勃勃的多哈回合

En définitive, c'est le cycle normal de la vie qui se trouve figé.

其结果是,正常的日常生活停止了。

En fait, ces opérations d'assassinat risquent d'entraîner un cycle renouvelé de violence.

事实上,进行暗杀行动有可能导致新一轮暴力。

On a recommandé d'instaurer un cycle de contrôle périodique des activités du Programme.

有人建议定期审查方案活动。

Par conséquent, la vulnérabilité externe qui interrompait auparavant les cycles de croissance est considérablement atténuée.

因此,过去打断我国增长周期的外部脆弱性,已大大减小。

Les États-Unis attendent avec intérêt ce débat pendant l'actuel cycle d'examen du TNP.

美国期待着在这个《不扩散条约》审查周期进行这种讨论。

Sur les 30 femmes sélectionnées lors du premier cycle du programme, huit sont devenues professeurs.

在该方案第一轮挑选的30名妇女中,8名后来成了教授。

L'éducation fondamentale obligatoire a également été élargie au premier cycle de l'enseignement secondaire.

义务基础教育的范围也已扩大到中学。

L'enseignement bilingue doit être assuré pendant les trois premières années au moins du cycle primaire.

至少应当为小学头三级安排双语教育。

Cependant, la proportion de pays ayant répondu au questionnaire pour plus d'un cycle est inférieure.

但是,就一个以上的时期的调查表作出答复的国家数目却要少一些。

Avant de conclure, permettez-moi d'aborder le deuxième cycle de la première phase des discussions officieuses.

在结束发言之前,我想谈一下第一阶段非正式讨论的第二轮讨论。

L'Afrique de l'Ouest a vécu ce cycle de violence et l'instabilité qui l'accompagne.

西非经历了这种暴力循环及其伴随而来的不稳定。

L'objectif de 1,1 milliard de dollars n'a pas changé pour les derniers cycles de programmation.

在以往几个方案拟定周期内,11亿美元的目标没有变过。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cycle 的法语例句

用户正在搜索


闭孔膜, 闭孔内肌, 闭孔前结节, 闭孔神经, 闭孔外肌, 闭口, 闭口不谈, 闭口不言, 闭口风洞, 闭口无言,

相似单词


cyclamine, cyclane, cyclanique, cyclanone, Cyclanthus, cycle, cyclectomie, Cyclemys, cyclène, cyclénique,

n. m.
周期, 循环;
le cycle des saisons 四季的循环往复

环;
(主题人物相同的)组文学作品;
le cycle épique troyen 组关于特洛伊的史诗

(中学和大学的)学习阶段
premier cycle 初中
second cycle 高中


自行车; 三轮车; 摩托车
<引>自行车工业


常见用法
premier cycle du secondaire初中
second cycle du secondaire高中

www.fr hel per.com 版 权 所 有
词源:
该词源自拉丁语单词cyclus(周期),cyclus源自希腊语单词kuklos(圆,圈)

词根:
cycl 圆,环,轮

名词变化:
cyclisme, cycliste
形容词变化:
cyclable, cyclique, cycliste
词:
bicyclette,  noyau,  cycle de méton,  service,  période,  saga
想词
programme日程,日程表;cyclique周期性的,循环的;cursus课程;processus进程,过程;cours水道;démarrage解缆,开航;semestre六个月,半;phase阶段,时期,工序;volet百叶窗;développement展开;déroulement展开,打开,摊开,放开;

On pourrait l'envisager pour le prochain cycle du PNUAD.

预计发援框周期会做这种修改。

Le climat de la Terre a toujours connu des cycles.

地球气候向都呈周期性变化

La situation mondiale est restée stable depuis le troisième cycle.

全球状况自第三个报告期以来保持稳定

Un tel environnement fermé renforce le cycle de la pauvreté.

武装冲突也加剧了贫穷的原因和结果。

Cette situation engendre de nouveaux cycles de vulnérabilité et d'exploitation.

状况导致她们易受伤害和剥削的新循环

Nous devons briser le cycle vicieux du conflit et de la pauvreté.

我们必须打破冲突和贫穷的恶性循环。

Nous savons qu'il est possible d'interrompre le cycle de la contagion.

我们知道可以打破新感染的循环

Tous les pays sans nul doute bénéficieront d'un cycle de Doha ambitieux.

实际上,所有国家都准备受益于雄心勃勃的多哈回合

En définitive, c'est le cycle normal de la vie qui se trouve figé.

其结果是,正常的日常生活停止了。

En fait, ces opérations d'assassinat risquent d'entraîner un cycle renouvelé de violence.

事实上,进行暗杀行动有可能导致新轮暴力。

On a recommandé d'instaurer un cycle de contrôle périodique des activités du Programme.

有人建议定期审查方案活动。

Par conséquent, la vulnérabilité externe qui interrompait auparavant les cycles de croissance est considérablement atténuée.

因此,过去打断我国增长周期的外部脆弱性,已大大减小。

Les États-Unis attendent avec intérêt ce débat pendant l'actuel cycle d'examen du TNP.

美国期待着在这个《不扩散条约》审查周期进行这种讨论。

Sur les 30 femmes sélectionnées lors du premier cycle du programme, huit sont devenues professeurs.

在该方案第轮挑选的30名妇女中,8名后来成了教授。

L'éducation fondamentale obligatoire a également été élargie au premier cycle de l'enseignement secondaire.

务基础教育的范围也已扩大到中学。

L'enseignement bilingue doit être assuré pendant les trois premières années au moins du cycle primaire.

至少应当为小学头三级安排双语教育。

Cependant, la proportion de pays ayant répondu au questionnaire pour plus d'un cycle est inférieure.

但是,就个以上的时期的调查表作出答复的国家数目却要少些。

Avant de conclure, permettez-moi d'aborder le deuxième cycle de la première phase des discussions officieuses.

在结束发言之前,我想谈阶段非正式讨论的第二轮讨论。

L'Afrique de l'Ouest a vécu ce cycle de violence et l'instabilité qui l'accompagne.

西非经历了这种暴力循环及其伴随而来的不稳定。

L'objectif de 1,1 milliard de dollars n'a pas changé pour les derniers cycles de programmation.

在以往几个方案拟定周期内,11亿美元的目标没有变过。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cycle 的法语例句

用户正在搜索


闭住气, 闭嘴, , , 庇护, 庇护(神的), 庇护的, 庇护某人, 庇护某物, 庇护权,

相似单词


cyclamine, cyclane, cyclanique, cyclanone, Cyclanthus, cycle, cyclectomie, Cyclemys, cyclène, cyclénique,

n. m.
期, 循环;
le cycle des saisons 四季循环往复

环;
(主题人物相同)一组文学作品;
le cycle épique troyen 一组关于特洛伊史诗

(中学和大学)学习阶段
premier cycle 初中
second cycle 高中


自行车; 三轮车; 摩托车
<引>自行车工业


常见用法
premier cycle du secondaire初中
second cycle du secondaire高中

www.fr hel per.com 版 权 所 有
词源:
该词源自拉丁语单词cyclus(期),cyclus源自希腊语单词kuklos(圆,圈)

词根:
cycl 圆,环,轮

名词变化:
cyclisme, cycliste
形容词变化:
cyclable, cyclique, cycliste
近义词:
bicyclette,  noyau,  cycle de méton,  service,  période,  saga
联想词
programme日程,日程表;cyclique期性,循环;cursus课程;processus进程,过程;cours水道;démarrage解缆,开航;semestre六个月,半;phase阶段,时期,工序;volet百叶窗;développement展开;déroulement展开,打开,摊开,放开;

On pourrait l'envisager pour le prochain cycle du PNUAD.

预计联发援框架下一个会做这种修改。

Le climat de la Terre a toujours connu des cycles.

地球气候一向都呈期性变化

La situation mondiale est restée stable depuis le troisième cycle.

全球状况自第三个报告期以来保持稳定

Un tel environnement fermé renforce le cycle de la pauvreté.

武装冲突也加剧了贫穷原因和结果。

Cette situation engendre de nouveaux cycles de vulnérabilité et d'exploitation.

这一状况导致她们易受伤害和剥削循环

Nous devons briser le cycle vicieux du conflit et de la pauvreté.

我们必须打破冲突和贫穷恶性循环。

Nous savons qu'il est possible d'interrompre le cycle de la contagion.

我们知道可以打破新感染循环

Tous les pays sans nul doute bénéficieront d'un cycle de Doha ambitieux.

实际上,所有国家都准备受益于雄心多哈回合

En définitive, c'est le cycle normal de la vie qui se trouve figé.

其结果是,正常日常生活停止了。

En fait, ces opérations d'assassinat risquent d'entraîner un cycle renouvelé de violence.

事实上,进行暗杀行动有可能导致新一轮暴力。

On a recommandé d'instaurer un cycle de contrôle périodique des activités du Programme.

有人建议定期审查方案活动。

Par conséquent, la vulnérabilité externe qui interrompait auparavant les cycles de croissance est considérablement atténuée.

因此,过去打断我国增长外部脆弱性,已大大减小。

Les États-Unis attendent avec intérêt ce débat pendant l'actuel cycle d'examen du TNP.

美国期待着在这个《不扩散条约》审查进行这种讨论。

Sur les 30 femmes sélectionnées lors du premier cycle du programme, huit sont devenues professeurs.

在该方案第一轮挑选30名妇女中,8名后来成了教授。

L'éducation fondamentale obligatoire a également été élargie au premier cycle de l'enseignement secondaire.

义务基础教育范围也已扩大到中学。

L'enseignement bilingue doit être assuré pendant les trois premières années au moins du cycle primaire.

至少应当为小学头三级安排双语教育。

Cependant, la proportion de pays ayant répondu au questionnaire pour plus d'un cycle est inférieure.

但是,就一个以上时期调查表作出答复国家数目却要少一些。

Avant de conclure, permettez-moi d'aborder le deuxième cycle de la première phase des discussions officieuses.

在结束发言之前,我想谈一下第一阶段非正式讨论第二轮讨论。

L'Afrique de l'Ouest a vécu ce cycle de violence et l'instabilité qui l'accompagne.

西非经历了这种暴力循环及其伴随而来不稳定。

L'objectif de 1,1 milliard de dollars n'a pas changé pour les derniers cycles de programmation.

在以往几个方案拟定内,11亿美元目标没有变过。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cycle 的法语例句

用户正在搜索


铋的旧名, 铋碲铂钯矿, 铋合金, 铋华, 铋化物, 铋剂疗法, 铋金矿, 铋砷钴矿, 铋砷钯矿, 铋钽矿,

相似单词


cyclamine, cyclane, cyclanique, cyclanone, Cyclanthus, cycle, cyclectomie, Cyclemys, cyclène, cyclénique,